BandersnatchInteractive/subtitle/Black Mirror - Bandersnatch-portuguese.vtt
2019-01-18 16:00:54 +03:30

16086 lines
272 KiB
WebVTT

WEBVTT
1
00:00:01.140 --> 00:00:10.960
<b>ACESSE:
COMANDOTORRENTS.COM</b>
2
00:00:32.200 --> 00:00:36.520
9 DE JULHO DE 1984
3
00:01:09.000 --> 00:01:10.000
Café da manhã?
4
00:01:16.320 --> 00:01:17.480
Seu chá.
5
00:01:24.600 --> 00:01:25.680
"Obrigado, pai."
6
00:01:26.880 --> 00:01:29.960
Desculpe. Estou distraído.
Preciso preparar tudo pra hoje.
7
00:01:30.440 --> 00:01:32.040
O pessoal dos computadores?
8
00:01:32.120 --> 00:01:35.960
É. Tuckersoft.
Eles fazem os jogos do Colin Ritman.
9
00:01:36.040 --> 00:01:38.560
"Aquele" Colin Ritman?
10
00:01:40.880 --> 00:01:42.240
O Sr. Thakur, o dono,
11
00:01:42.320 --> 00:01:44.120
quer ver minha demo do Bandersnatch.
12
00:01:44.200 --> 00:01:47.120
-Bander... o quê?
-Bandersnatch.
13
00:01:47.480 --> 00:01:48.920
Baseei no livro.
14
00:01:50.640 --> 00:01:51.600
Era da sua mãe?
15
00:01:53.440 --> 00:01:55.360
É, estava nas coisas dela.
16
00:01:56.920 --> 00:01:59.400
-Mas não sei se ela leu.
-Acho que não.
17
00:01:59.480 --> 00:02:02.400
"Jerome F. Davies."
18
00:02:03.800 --> 00:02:05.360
Não deve ser bom,
19
00:02:05.440 --> 00:02:07.280
você vive recomeçando a leitura.
20
00:02:07.360 --> 00:02:09.120
Não, é um livro interativo.
21
00:02:10.200 --> 00:02:13.000
Você decide o que o personagem faz,
22
00:02:13.840 --> 00:02:15.080
como em um jogo.
23
00:02:15.160 --> 00:02:16.120
Emocionante.
24
00:02:16.600 --> 00:02:20.120
Que tal decidir
o que quer de café da manhã?
25
00:02:20.200 --> 00:02:21.160
SUGAR PUFFS
SUCRILHOS
26
00:02:24.360 --> 00:02:28.400
Os dois são coisa de criança,
mas você insiste.
27
00:02:43.920 --> 00:02:45.760
Vai pra casa!
28
00:02:47.160 --> 00:02:49.440
Maldito cachorro do vizinho.
29
00:02:49.640 --> 00:02:50.760
Passa!
30
00:02:51.560 --> 00:02:52.960
Que inconveniente!
31
00:03:13.120 --> 00:03:19.080
THOMPSON TWINS
MÚSICA AGORA 2
32
00:03:45.720 --> 00:03:47.720
SEM FUTURO
33
00:04:02.400 --> 00:04:05.440
Ótimo. Boa, Satpal.
34
00:04:05.520 --> 00:04:09.880
Pode me buscar uns cigarros? E chocolate.
35
00:04:10.680 --> 00:04:11.720
Bom rapaz.
36
00:04:13.480 --> 00:04:15.760
Você é o Steven.
37
00:04:15.840 --> 00:04:17.200
-Stefan.
-Stefan, perdão.
38
00:04:17.280 --> 00:04:18.400
Estou acostumado.
39
00:04:18.680 --> 00:04:20.640
Desculpe o caos. Mudamos na segunda.
40
00:04:21.320 --> 00:04:22.560
É bem grande.
41
00:04:22.640 --> 00:04:25.040
Bem, o meu plano é expandir.
42
00:04:25.240 --> 00:04:28.680
Imagine uma equipe só para os gráficos,
43
00:04:29.000 --> 00:04:31.080
outra só para o som, para a jogabilidade.
44
00:04:31.240 --> 00:04:35.400
Seremos uma fábrica de sucessos.
A Motown dos jogos eletrônicos.
45
00:04:35.680 --> 00:04:37.560
Dica quente.
46
00:04:40.680 --> 00:04:42.520
É o novo do Colin.
47
00:04:44.120 --> 00:04:46.640
-Colin Ritman?
-Olha ele ali.
48
00:04:48.680 --> 00:04:50.840
Que loucura. Joguei todos os jogos dele.
49
00:04:50.920 --> 00:04:52.040
Vamos dar um alô.
50
00:04:52.120 --> 00:04:54.840
-Não vai incomodar? Ele está trabalhando.
-Tudo bem.
51
00:04:57.440 --> 00:04:58.720
Espera.
52
00:05:00.600 --> 00:05:02.360
O que é isso, Kajagoogoo?
53
00:05:04.760 --> 00:05:06.000
Vai sonhando.
54
00:05:06.240 --> 00:05:09.240
Olha só. Tem grana
para comprar um Lamborghini,
55
00:05:09.320 --> 00:05:11.120
mas enrola o próprio cigarro.
56
00:05:11.200 --> 00:05:14.840
Os prontos contêm estricnina,
então o azar é dele.
57
00:05:16.280 --> 00:05:18.000
Bem, este é o Stefan...
58
00:05:18.520 --> 00:05:19.960
Butler.
59
00:05:23.040 --> 00:05:24.320
Eu sou o Colin.
60
00:05:24.800 --> 00:05:27.640
Sim, já joguei todos os seus jogos. Todos.
61
00:05:27.960 --> 00:05:31.320
Menos os para Commodore,
porque não tenho um.
62
00:05:33.240 --> 00:05:36.280
-Eles têm um chip de som excelente.
-É.
63
00:05:37.960 --> 00:05:39.200
Este é o meu mais recente.
64
00:05:39.280 --> 00:05:40.320
EXECUTAR
65
00:05:44.160 --> 00:05:46.040
Chama-se Queda Livre.
66
00:05:51.640 --> 00:05:55.360
-Que<i> sprites</i> perfeitos!
-Isso deu trabalho.
67
00:05:58.040 --> 00:05:59.440
Droga.
68
00:05:59.520 --> 00:06:02.280
-O que foi?
-Erro de buffer.
69
00:06:02.360 --> 00:06:04.920
Os olhos sobrecarregaram
a memória de vídeo.
70
00:06:05.080 --> 00:06:08.280
Ah, sim, memória de vídeo.
Eu ia dizer isso.
71
00:06:08.360 --> 00:06:12.720
Bom, vamos aos negócios.
Stefan tem uma demo para nós.
72
00:06:13.720 --> 00:06:15.440
Puta merda!
73
00:06:16.160 --> 00:06:19.160
Então é igual ao 3D Monster Maze?
74
00:06:19.240 --> 00:06:21.040
Só na seleção das escolhas.
75
00:06:21.120 --> 00:06:24.240
-É um jogo de aventura.
-Como The Hobbit.
76
00:06:24.360 --> 00:06:27.320
Sim, mas sem ter que digitar.
77
00:06:27.480 --> 00:06:29.240
Sem digitação?
78
00:06:29.320 --> 00:06:32.600
-Nada de "pegar lampião" e tal?
-Isso mesmo.
79
00:06:40.040 --> 00:06:42.880
As opções aparecem na tela
e você tem pouco tempo pra escolher.
80
00:06:42.960 --> 00:06:44.680
HUMANO INSIGNIFICANTE! VAI ME ADORAR?
81
00:06:44.800 --> 00:06:47.560
Ele é o Pax, o demônio. Está no livro.
82
00:06:47.760 --> 00:06:49.440
Chegamos a um ponto de escolha,
83
00:06:49.520 --> 00:06:51.360
e aí, você escolhe com o joystick.
84
00:06:51.440 --> 00:06:52.960
Tem dez segundos.
85
00:06:53.560 --> 00:06:54.600
Adorá-lo.
86
00:06:54.760 --> 00:06:57.040
Não faça isso,
ele é o Ladrão do Destino...
87
00:06:57.120 --> 00:06:58.320
no livro.
88
00:06:59.400 --> 00:07:01.920
Tenho um desses em casa.
Nunca cheguei a ler.
89
00:07:02.400 --> 00:07:04.840
Deveria. Jerome F. Davies era um gênio.
90
00:07:05.680 --> 00:07:07.560
Ele não pirou e decapitou a esposa?
91
00:07:07.720 --> 00:07:09.880
-Sim, mas fora isso...
-Com licença.
92
00:07:11.480 --> 00:07:12.320
ADORAR PAX
93
00:07:13.040 --> 00:07:13.880
FORA DE ALCANCE
94
00:07:14.200 --> 00:07:15.240
O que aconteceu?
95
00:07:15.560 --> 00:07:17.640
Ainda não programei esse nível.
96
00:07:17.720 --> 00:07:19.120
Tem muitos níveis?
97
00:07:19.920 --> 00:07:23.320
Tem, se for pra ser igual ao livro.
98
00:07:23.400 --> 00:07:25.560
Então, diga, como você quer fazer?
99
00:07:27.200 --> 00:07:30.520
-Está interessado?
-É o que estou dizendo.
100
00:07:30.680 --> 00:07:33.240
Estamos em julho. Para lançar no Natal,
101
00:07:33.320 --> 00:07:35.880
tem de estar pronto até novembro.
102
00:07:35.960 --> 00:07:39.760
Minha proposta é esta:
venha trabalhar aqui.
103
00:07:40.880 --> 00:07:42.080
-Aqui?
-É!
104
00:07:42.360 --> 00:07:45.840
Terá algumas mesas,
uma pequena equipe, só sua.
105
00:07:46.280 --> 00:07:48.000
E terá o Col por perto.
106
00:07:48.520 --> 00:07:49.760
O que acha?
107
00:07:51.600 --> 00:07:53.280
Vou contratar o cara do chip de som.
108
00:07:53.360 --> 00:07:56.160
Faremos a música, tudo aqui.
109
00:07:56.320 --> 00:07:58.560
E então? O que me diz?
110
00:08:03.120 --> 00:08:03.960
Sim.
111
00:08:05.400 --> 00:08:06.600
Perfeito.
112
00:08:06.680 --> 00:08:09.720
A primeira coisa a fazer
é simplificar um pouco o projeto.
113
00:08:09.880 --> 00:08:12.720
Não dá pra enfiar o livro todo em 48K.
114
00:08:16.920 --> 00:08:19.120
Ah, olha só.
115
00:08:20.560 --> 00:08:21.560
Aqui está.
116
00:08:22.040 --> 00:08:24.080
Feliz aniversário pra mim.
117
00:08:26.760 --> 00:08:29.120
Lamento, amigo. Escolha errada.
118
00:08:33.480 --> 00:08:34.400
CINCO MESES DEPOIS
119
00:08:34.480 --> 00:08:36.520
<i>O próximo jogo de Natal</i>
<i>é Bandersnatch,</i>
120
00:08:36.600 --> 00:08:39.960
<i>no qual o jogador navega</i>
<i>por realidades paralelas,</i>
121
00:08:40.040 --> 00:08:42.520
<i>baseado no livro homônimo</i>
<i>de Jerome F. Davies.</i>
122
00:08:44.400 --> 00:08:48.520
<i>É assim que Bandersnatch funciona,</i>
<i>mas conquistou seu respeito?</i>
123
00:08:48.600 --> 00:08:52.600
<i>Na verdade não, Leslie,</i>
<i>simplesmente porque é muito curto.</i>
124
00:08:52.680 --> 00:08:55.400
<i>Acaba antes de começar.</i>
125
00:08:55.480 --> 00:08:58.320
<i>É o primeiro que a Tuckersoft</i>
<i>cria em equipe,</i>
126
00:08:58.400 --> 00:09:01.880
<i>e isso deu a impressão</i>
<i>de ser um jogo por encomenda,</i>
127
00:09:01.960 --> 00:09:05.840
<i>como se quisessem faturar</i>
<i>da forma mais simples e rápida.</i>
128
00:09:05.920 --> 00:09:08.840
<i>Deveriam ter recomeçado</i>
<i>e tentado de novo.</i>
129
00:09:09.360 --> 00:09:12.160
<i>-E o seu veredito?</i>
<i>-Nenhuma estrela. Péssimo.</i>
130
00:09:13.320 --> 00:09:16.520
<i>Bem, quem sabe na semana que vem</i>
<i>tenhamos algo pra você...</i>
131
00:09:18.520 --> 00:09:20.400
Esse moleque não sabe nada.
132
00:09:21.960 --> 00:09:23.360
Vou tentar de novo.
133
00:09:28.680 --> 00:09:30.840
-Stefan?
-Vou tentar de novo.
134
00:09:34.280 --> 00:09:36.720
9 DE JULHO DE 1984
135
00:09:41.600 --> 00:09:42.720
Café da manhã?
136
00:09:43.520 --> 00:09:45.160
-Bander o quê?
-Bandersnatch.
137
00:09:45.240 --> 00:09:46.360
É um livro interativo.
138
00:09:46.440 --> 00:09:48.920
Maldito cachorro do vizinho.
Que inconveniente!
139
00:09:52.360 --> 00:09:54.000
SEM FUTURO
140
00:09:57.920 --> 00:09:59.640
Seremos uma fábrica de sucessos.
141
00:09:59.720 --> 00:10:02.880
Colin Ritman? Que loucura.
Joguei todos os jogos dele.
142
00:10:02.960 --> 00:10:05.880
Olha só. Tem grana
para comprar um Lamborghini,
143
00:10:05.960 --> 00:10:08.080
mas enrola o próprio cigarro.
144
00:10:13.400 --> 00:10:14.600
Já nos conhecemos?
145
00:10:15.200 --> 00:10:16.200
Não.
146
00:10:18.920 --> 00:10:20.520
É isto que estou fazendo.
147
00:10:21.840 --> 00:10:22.720
Queda Livre.
148
00:10:23.240 --> 00:10:25.520
Sim. Isso mesmo.
149
00:10:25.600 --> 00:10:26.640
EXECUTAR
150
00:10:31.840 --> 00:10:33.440
-Droga.
-O que foi?
151
00:10:33.520 --> 00:10:34.560
Erro de buffer.
152
00:10:36.200 --> 00:10:39.640
O<i> sprite</i> dos olhos
sobrecarregou a memória de vídeo.
153
00:10:40.920 --> 00:10:42.200
Como sabia disso?
154
00:10:43.160 --> 00:10:45.920
-Sei lá.
-Caramba, ele é bom.
155
00:10:46.400 --> 00:10:51.040
Bom, vamos aos negócios.
Stefan tem uma demo para nós.
156
00:10:52.760 --> 00:10:55.360
Você escolhe com o joystick.
Tem dez segundos.
157
00:10:55.960 --> 00:10:58.320
Não o adore, ele é o Ladrão do Destino.
158
00:10:58.400 --> 00:11:01.360
-Você leu<i> Bandersnatch?</i>
-Jerome F. Davies. Visionário.
159
00:11:01.640 --> 00:11:03.920
Foi ele que surtou e decapitou a esposa?
160
00:11:04.400 --> 00:11:06.160
Sim, é disso que todos se lembram.
161
00:11:06.480 --> 00:11:08.880
A que final você chegou quando leu?
162
00:11:08.960 --> 00:11:10.360
-A todos.
-Com licença.
163
00:11:12.920 --> 00:11:13.760
ADORAR PAX
164
00:11:14.680 --> 00:11:17.560
-O que aconteceu?
-Ainda não programei esse nível.
165
00:11:17.840 --> 00:11:19.920
Certo. Tem muitos níveis?
166
00:11:20.400 --> 00:11:22.640
Tem, se for pra ser igual ao livro.
167
00:11:22.720 --> 00:11:24.880
O livro tem realidades divergentes.
168
00:11:24.960 --> 00:11:28.480
Estava à frente de seu tempo.
Se é que o tempo existe.
169
00:11:29.720 --> 00:11:33.720
Minha proposta é esta:
venha trabalhar aqui.
170
00:11:34.800 --> 00:11:36.680
-Aqui?
-Terá algumas mesas,
171
00:11:36.760 --> 00:11:39.760
uma pequena equipe, só sua.
E terá o Col por perto.
172
00:11:40.680 --> 00:11:41.920
O que acha?
173
00:11:42.880 --> 00:11:45.040
Vou contratar o cara do chip de som.
174
00:11:45.120 --> 00:11:47.680
Faremos a música, tudo aqui.
175
00:11:47.840 --> 00:11:50.400
E então? O que me diz?
176
00:11:52.960 --> 00:11:54.040
Não.
177
00:12:00.200 --> 00:12:05.040
Sim, eu quero fazer o jogo, mas...
178
00:12:05.120 --> 00:12:06.400
acho que preciso...
179
00:12:10.440 --> 00:12:13.760
Preciso escrever do meu jeito.
180
00:12:14.960 --> 00:12:17.360
Sabe, sozinho. Em casa.
181
00:12:17.720 --> 00:12:19.920
Em casa. Sozinho?
182
00:12:20.280 --> 00:12:24.080
É que está tudo na minha cabeça
e, se eu deixar outros entrarem,
183
00:12:24.160 --> 00:12:26.840
vai ficar, sei lá, estressante.
184
00:12:26.920 --> 00:12:28.520
Estressante?
185
00:12:29.400 --> 00:12:34.320
Mas sei que farei jus a ele.
186
00:12:34.440 --> 00:12:35.440
Ao livro.
187
00:12:35.800 --> 00:12:39.280
Sabe, caminhos divergentes.
Realidades paralelas.
188
00:12:39.360 --> 00:12:42.040
-Mas continua sendo um jogo, certo?
-Eu entendo.
189
00:12:42.600 --> 00:12:44.160
O garoto é um artesão.
190
00:12:44.880 --> 00:12:46.920
Um solitário. Sou igual.
191
00:12:47.000 --> 00:12:48.920
-Sim, mas...
-Eu sempre digo.
192
00:12:49.640 --> 00:12:51.520
Equipes são ótimas para ação,
193
00:12:51.600 --> 00:12:53.360
mas, se é uma obra conceitual,
194
00:12:54.200 --> 00:12:58.240
precisa de uma certa loucura,
e funciona melhor numa cabeça só.
195
00:12:58.440 --> 00:13:01.120
Certo, Timothy Leary,
<i>Às Portas da Percepção...</i>
196
00:13:01.200 --> 00:13:02.600
É do Huxley, não do Leary.
197
00:13:02.680 --> 00:13:04.280
Se vai escrever sozinho,
198
00:13:04.360 --> 00:13:06.080
o importante é lançarmos no Natal,
199
00:13:06.160 --> 00:13:08.680
então preciso do código
até 12 de setembro.
200
00:13:08.760 --> 00:13:10.640
-Tudo bem.
-No máximo.
201
00:13:19.040 --> 00:13:20.680
O que você ouve?
202
00:13:22.440 --> 00:13:24.120
Pra entrar no clima.
203
00:13:25.960 --> 00:13:27.400
Música?
204
00:13:31.640 --> 00:13:33.120
Thompson Twins.
205
00:13:34.360 --> 00:13:35.640
Pegue uma caneta.
206
00:13:40.320 --> 00:13:42.360
Estou descongelando carne picada.
207
00:13:46.600 --> 00:13:49.240
Essa coisa parece tecnologia alienígena.
208
00:13:50.320 --> 00:13:53.480
Como foi?
209
00:13:55.520 --> 00:13:57.520
Bem. Muito bem.
210
00:13:59.480 --> 00:14:00.720
Eles vão fazer.
211
00:14:00.960 --> 00:14:02.880
-Isso é ótimo, não é?
-Sim.
212
00:14:04.080 --> 00:14:06.920
-Muito bem.
-Tem sangue da carne nas mãos.
213
00:14:08.520 --> 00:14:09.880
É.
214
00:14:12.720 --> 00:14:17.520
E como funciona?
Vai para o escritório deles ou...
215
00:14:17.600 --> 00:14:19.120
Não, vou escrever aqui.
216
00:14:20.000 --> 00:14:23.200
-Sozinho?
-É.
217
00:14:27.440 --> 00:14:28.280
E...
218
00:14:29.400 --> 00:14:32.280
É a melhor maneira
de se trabalhar em algo assim?
219
00:14:32.360 --> 00:14:33.680
Por que não seria?
220
00:14:34.120 --> 00:14:36.240
<i>Os gráficos são impressionantes, Robin,</i>
221
00:14:36.320 --> 00:14:39.400
<i>mas a pergunta é: como é jogar?</i>
222
00:14:39.480 --> 00:14:41.560
<i>A jogabilidade também é impressionante.</i>
223
00:14:41.640 --> 00:14:45.320
<i>Sendo do Colin Ritman,</i>
<i>não esperávamos outra coisa,</i>
224
00:14:45.400 --> 00:14:49.200
<i>mas está impressionante até mesmo</i>
<i>para os padrões dele.</i>
225
00:14:49.280 --> 00:14:52.080
<i>É desafiador,</i>
<i>tem uma certa curva de aprendizado,</i>
226
00:14:52.160 --> 00:14:56.240
<i>então, você morre muito e precisa tentar</i>
<i>de novo, mas isso não me incomodou.</i>
227
00:14:56.320 --> 00:14:57.520
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
228
00:14:57.600 --> 00:14:59.360
<i>Parece ótimo. Qual é o seu veredito?</i>
229
00:14:59.440 --> 00:15:02.040
<i>Quatro estrelas.</i>
<i>Colin Ritman conseguiu de novo.</i>
230
00:15:02.120 --> 00:15:05.120
<i>-Então não é perfeito.</i>
<i>-Nada é perfeito.</i>
231
00:15:09.520 --> 00:15:12.120
Então, eu estava lá, com Colin Ritman...
232
00:15:12.200 --> 00:15:15.040
Acho que o chamou
de "o Colin Ritman, de verdade".
233
00:15:15.400 --> 00:15:21.320
Exato. E o Sr. Thakur
me ofereceu a chance de trabalhar lá,
234
00:15:21.400 --> 00:15:24.400
no escritório deles, com o Colin.
235
00:15:26.400 --> 00:15:27.360
E eu...
236
00:15:28.880 --> 00:15:32.240
-Eu não sei. É um dos...
-Dos?
237
00:15:32.800 --> 00:15:34.000
Problemas. É bom demais.
238
00:15:36.080 --> 00:15:39.000
-Eu recusei.
-Você recusou?
239
00:15:39.400 --> 00:15:40.880
Não tudo,
240
00:15:40.960 --> 00:15:43.600
só trabalhar lá, sob o controle deles.
241
00:15:44.360 --> 00:15:46.320
Não sei de onde veio, só disse "não",
242
00:15:46.400 --> 00:15:50.000
e aí tive que justificar
dizendo que prefiro trabalhar sozinho.
243
00:15:51.440 --> 00:15:54.600
Não sei de onde veio
o impulso de dizer aquilo.
244
00:15:55.360 --> 00:15:59.040
Parece que está ganhando confiança.
Acho que é bom sinal.
245
00:16:00.320 --> 00:16:03.000
Ainda vão me deixar fazer o jogo, então...
246
00:16:03.280 --> 00:16:07.520
Muito bem, Stefan. Isso é ótimo.
247
00:16:09.320 --> 00:16:10.720
Falou como o meu pai.
248
00:16:19.080 --> 00:16:19.960
Desculpe.
249
00:16:21.560 --> 00:16:23.600
Às vezes, ele me irrita.
250
00:16:24.040 --> 00:16:24.920
Como isto.
251
00:16:26.000 --> 00:16:27.000
Eu estou bem.
252
00:16:28.360 --> 00:16:32.240
Não sei por que preciso
continuar vindo a estas sessões.
253
00:16:35.000 --> 00:16:38.360
Parece que estou sendo monitorado.
254
00:16:40.080 --> 00:16:44.440
Talvez se sinta invadido
porque o aniversário está chegando.
255
00:16:45.240 --> 00:16:50.160
É uma data difícil pra você.
Não podemos subestimar isso.
256
00:16:51.640 --> 00:16:55.440
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
257
00:16:57.520 --> 00:17:03.520
Revisitar as coisas pode ajudar.
Mesmo que já tenha feito isso.
258
00:17:05.280 --> 00:17:08.440
Pode descobrir algo novo.
259
00:17:10.600 --> 00:17:12.480
Fico pensando naquela manhã.
260
00:17:15.320 --> 00:17:16.520
Revivendo.
261
00:17:18.280 --> 00:17:19.120
<i>Coelho.</i>
262
00:17:19.480 --> 00:17:20.480
<i>Foi por causa dele.</i>
263
00:17:20.920 --> 00:17:23.640
<i>Era um brinquedo bobo</i>
<i>que minha mãe fez quando eu nasci.</i>
264
00:17:24.760 --> 00:17:26.320
Eu o carregava pra todo lado.
265
00:17:26.960 --> 00:17:29.600
Meu pai devia achar
que era coisa de maricas, sei lá.
266
00:17:30.160 --> 00:17:32.080
E daí? O Coelho é um brinquedo.
267
00:17:32.160 --> 00:17:34.720
<i>Ele e minha mãe brigavam</i>
<i>por causa dele.</i>
268
00:17:34.800 --> 00:17:37.360
Não deveria brincar de boneca.
269
00:17:38.480 --> 00:17:40.720
<i>Eu sei que ele pegou o Coelho</i>
<i>e o escondeu.</i>
270
00:17:43.040 --> 00:17:47.080
<i>Naquela manhã,</i>
<i>mamãe ia visitar meus avós.</i>
271
00:17:47.320 --> 00:17:50.920
<i>Eu ia com ela,</i>
<i>mas não achava o Coelho.</i>
272
00:17:51.000 --> 00:17:52.960
<i>Me recusei a ir sem ele.</i>
273
00:17:53.040 --> 00:17:54.800
Vamos, Stefan, vamos nos atrasar.
274
00:17:55.480 --> 00:17:57.400
Você vem ou não?
275
00:18:08.320 --> 00:18:09.440
Não!
276
00:18:09.840 --> 00:18:12.480
Vamos. Vai ter de pegar o das 8h45.
277
00:18:14.480 --> 00:18:16.040
<i>Eu a atrasei.</i>
278
00:18:16.560 --> 00:18:20.240
<i>Por minha causa, ela saiu mais tarde.</i>
279
00:18:21.680 --> 00:18:24.840
Stefan, qual era a sua idade
quando isso aconteceu?
280
00:18:27.560 --> 00:18:28.640
Cinco.
281
00:18:29.920 --> 00:18:31.760
Você tinha cinco anos.
282
00:18:32.200 --> 00:18:33.680
E não poderia saber.
283
00:18:34.840 --> 00:18:35.840
Stefan.
284
00:18:36.840 --> 00:18:38.760
Você não tinha como saber.
285
00:18:39.360 --> 00:18:44.680
<i>O trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade</i>
286
00:18:44.760 --> 00:18:47.480
<i>perto da Estação de Queenstown.</i>
287
00:18:49.600 --> 00:18:52.080
<i>O número de mortos continua subindo,</i>
288
00:18:52.160 --> 00:18:57.160
<i>e a polícia abriu um inquérito,</i>
<i>mas a causa ainda não está clara.</i>
289
00:19:00.000 --> 00:19:01.920
Eu o odeio por isso.
290
00:19:03.760 --> 00:19:05.960
O passado é imutável, Stefan.
291
00:19:07.520 --> 00:19:10.960
Por mais doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
292
00:19:11.040 --> 00:19:13.880
nem fazer outras escolhas,
sabendo o resultado delas.
293
00:19:14.800 --> 00:19:16.920
Todos nós temos de aprender a aceitar.
294
00:19:22.040 --> 00:19:25.360
Lembre-se. Sempre que precisar de mim,
basta telefonar.
295
00:19:25.920 --> 00:19:27.320
Você sabe o número.
296
00:20:34.240 --> 00:20:38.320
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
297
00:20:46.920 --> 00:20:48.000
Obrigado.
298
00:20:59.640 --> 00:21:01.640
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
299
00:21:08.360 --> 00:21:11.440
CONSPIRAÇÕES
SOBRE CONTROLE DA MENTE
300
00:21:46.520 --> 00:21:49.720
JULHO
301
00:21:49.800 --> 00:21:51.640
CIENTISTAS
OFICIAIS DO GOVERNO
302
00:21:56.720 --> 00:21:58.040
BIFURCAÇÃO
VOCÊ PARALISA
303
00:22:00.160 --> 00:22:03.440
17 DE JULHO
304
00:22:14.440 --> 00:22:17.640
3 DE AGOSTO
305
00:22:23.040 --> 00:22:26.320
20 DE AGOSTO
306
00:22:32.160 --> 00:22:33.040
LUTAR
PERGUNTAR
307
00:22:33.120 --> 00:22:34.120
SEGUIR PEDRAS AMARELAS
308
00:22:34.200 --> 00:22:35.080
LUTAR?
SIM NÃO
309
00:22:35.200 --> 00:22:36.120
DIREITA ESQUERDA
FIM
310
00:22:45.960 --> 00:22:47.080
Stefan?
311
00:22:48.680 --> 00:22:49.920
Chá.
312
00:22:52.760 --> 00:22:55.520
Eu vou ao pub almoçar.
313
00:22:55.800 --> 00:22:57.560
Se quiser vir comigo...
314
00:22:58.480 --> 00:22:59.440
Não precisa.
315
00:23:01.120 --> 00:23:02.840
Você não tomou café da manhã.
316
00:23:02.920 --> 00:23:03.760
Pai...
317
00:23:04.440 --> 00:23:05.320
eu estou bem.
318
00:23:07.640 --> 00:23:09.160
Está tudo bem?
319
00:23:12.240 --> 00:23:13.120
EXECUTAR
320
00:23:15.560 --> 00:23:19.400
Estou preocupado,
você não sai do quarto há semanas.
321
00:23:20.720 --> 00:23:22.440
FN SEM DEF
322
00:23:25.240 --> 00:23:26.280
Stefan?
323
00:23:27.160 --> 00:23:28.200
Pode falar comigo?
324
00:23:30.840 --> 00:23:32.600
FN SEM DEF
325
00:23:32.680 --> 00:23:34.960
Eu não posso te ajudar se você não falar!
326
00:23:39.960 --> 00:23:42.680
Stefan, o que você está fazendo?
É o seu trabalho!
327
00:24:18.760 --> 00:24:20.120
Está tudo bem?
328
00:24:23.080 --> 00:24:24.080
EXECUTAR
329
00:24:26.400 --> 00:24:30.360
Estou preocupado,
você não sai do quarto há semanas.
330
00:24:31.680 --> 00:24:34.080
FN SEM DEF
331
00:24:36.880 --> 00:24:37.880
Stefan?
332
00:24:38.920 --> 00:24:39.960
Pode falar comigo?
333
00:24:42.760 --> 00:24:44.520
FN SEM DEF
334
00:24:44.600 --> 00:24:46.880
Eu não posso te ajudar se você não falar!
335
00:24:47.200 --> 00:24:48.760
Cai fora, pai!
336
00:24:55.320 --> 00:24:56.320
Desculpe.
337
00:24:57.440 --> 00:24:59.680
Eu só...
338
00:25:00.040 --> 00:25:02.240
-Estou estressado
-Pegue o casaco.
339
00:25:03.320 --> 00:25:04.760
Vamos sair pra almoçar.
340
00:25:05.520 --> 00:25:08.360
-Preciso terminar isto.
-Vamos de carro.
341
00:25:31.320 --> 00:25:32.360
Chegamos.
342
00:25:49.000 --> 00:25:50.200
Viemos à Dra. Haynes.
343
00:25:51.240 --> 00:25:54.720
-Disse que íamos almoçar.
-Você precisa falar com ela.
344
00:25:55.200 --> 00:25:56.880
Está sob pressão.
345
00:25:57.120 --> 00:25:59.640
Não está comendo, nem dormindo.
346
00:26:00.240 --> 00:26:02.560
Me preocupo com você.
347
00:26:04.200 --> 00:26:09.240
É mais saudável falar com ela
sobre as suas preocupações
348
00:26:09.320 --> 00:26:11.560
do que prender tudo aí dentro.
349
00:26:17.680 --> 00:26:20.760
Não sei se é devido ao prazo,
mas minha cabeça está zoada.
350
00:26:21.400 --> 00:26:24.320
Estou tendo sonhos vívidos.
Pensando coisas estranhas.
351
00:26:24.400 --> 00:26:25.480
Que tipo de coisas?
352
00:26:27.600 --> 00:26:30.080
-Que não estou no controle.
-De?
353
00:26:31.040 --> 00:26:34.240
De nada, de coisinhas, pequenas decisões.
354
00:26:34.320 --> 00:26:36.720
O que comer no café da manhã.
Que música ouvir.
355
00:26:36.800 --> 00:26:38.480
Se grito com meu pai ou...
356
00:26:38.680 --> 00:26:40.760
Sente que não está tomando
essas decisões?
357
00:26:42.200 --> 00:26:45.520
Sinto que não sou eu quem decide.
É outra pessoa.
358
00:26:45.840 --> 00:26:47.520
Não está ouvindo vozes nem...
359
00:26:48.120 --> 00:26:51.160
Vozes, não, mas tem alguma coisa.
360
00:26:51.600 --> 00:26:53.960
Sei lá, um impulso.
361
00:26:54.040 --> 00:26:55.480
Tenho certeza de que sim.
362
00:26:56.240 --> 00:26:59.320
Certo. O fato de estar ciente
do seu estado mental
363
00:26:59.400 --> 00:27:01.400
é tranquilizador.
364
00:27:02.080 --> 00:27:04.440
Mas parece que está
entrando em dissociação,
365
00:27:04.520 --> 00:27:06.520
então queremos cortar isso pela raiz,
366
00:27:06.600 --> 00:27:09.640
antes que você comece
a delirar pra valer.
367
00:27:10.000 --> 00:27:12.000
Acho que ainda não chegamos lá.
368
00:27:12.840 --> 00:27:14.200
Não podemos ignorar
369
00:27:14.280 --> 00:27:17.480
que o aniversário da morte
da sua mãe está próximo.
370
00:27:17.880 --> 00:27:20.240
Como sabemos, é um intensificador.
371
00:27:33.240 --> 00:27:34.200
Pensando nisso,
372
00:27:34.520 --> 00:27:38.360
é importante que continue
tomando a medicação nos próximos meses.
373
00:27:38.920 --> 00:27:41.280
Vou aumentar um pouco a dose.
374
00:27:43.960 --> 00:27:45.040
Stefan.
375
00:27:45.840 --> 00:27:47.080
Não é um retrocesso.
376
00:27:48.160 --> 00:27:50.280
Você não está sozinho. Estamos juntos.
377
00:27:51.640 --> 00:27:54.800
Um por todos, e todos...
378
00:27:56.920 --> 00:27:57.960
Por um.
379
00:28:02.240 --> 00:28:06.840
Se algo acontecer, me ligue.
Você sabe o número.
380
00:28:08.120 --> 00:28:09.360
SALA 3 - DRA. R. HAYNES
381
00:28:13.240 --> 00:28:16.640
-Como foi?
-Tudo bem.
382
00:29:09.040 --> 00:29:11.960
QUATRO MESES DEPOIS
383
00:29:32.240 --> 00:29:35.040
<i>E Bandersnatch. Vale a pena?</i>
384
00:29:35.360 --> 00:29:38.440
<i>Eu queria poder dizer que sim,</i>
<i>mas é frustrante.</i>
385
00:29:38.520 --> 00:29:42.760
<i>Parece que o criador desistiu no meio</i>
<i>e entrou em piloto automático.</i>
386
00:29:42.840 --> 00:29:46.640
<i>Queria que tivéssemos outra chance,</i>
<i>que tivessem feito diferente.</i>
387
00:29:46.720 --> 00:29:48.440
<i>Infelizmente, não temos.</i>
388
00:29:48.600 --> 00:29:51.360
<i>Nem eles. Se é que isso faz sentido.</i>
389
00:29:51.440 --> 00:29:54.080
<i>-Seu veredito?</i>
<i>-Duas estrelas e meia, de cinco.</i>
390
00:29:54.160 --> 00:29:55.360
<i>Decepcionante.</i>
391
00:29:55.720 --> 00:30:00.000
<i>Puxa. Quem sabe na semana que vem</i>
<i>tenhamos algo mais pra te agradar, Robin.</i>
392
00:30:00.840 --> 00:30:02.200
Vou tentar de novo.
393
00:30:08.440 --> 00:30:10.680
<i>Me preocupo com você.</i>
394
00:30:12.520 --> 00:30:14.200
<i>Precisa falar com ela.</i>
395
00:30:16.240 --> 00:30:18.480
<i>Me preocupo com você.</i>
396
00:30:20.360 --> 00:30:22.040
<i>Precisa falar com ela.</i>
397
00:30:24.080 --> 00:30:26.320
<i>Me preocupo com você.</i>
398
00:30:28.200 --> 00:30:29.880
<i>Precisa falar com ela.</i>
399
00:30:31.920 --> 00:30:34.160
<i>Me preocupo com você.</i>
400
00:31:13.160 --> 00:31:17.200
TRÊS SEMANAS DEPOIS
401
00:31:38.560 --> 00:31:40.440
12 DE SETEMBRO
402
00:31:40.520 --> 00:31:42.240
DIA DA ENTREGA
403
00:31:42.320 --> 00:31:44.320
QUEDA LIVRE
404
00:31:49.880 --> 00:31:50.720
Está ótimo.
405
00:31:51.320 --> 00:31:52.840
Sorte que dobrei a propaganda.
406
00:31:52.920 --> 00:31:54.360
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
407
00:31:54.440 --> 00:31:55.640
IR EMBORA
MATAR O AGENTE
408
00:31:57.080 --> 00:31:58.360
Isso não...
409
00:31:58.640 --> 00:32:01.560
Stefan. A entrega é hoje.
Você disse que estava estável.
410
00:32:01.640 --> 00:32:03.360
-Eu só...
-Só o quê?
411
00:32:04.240 --> 00:32:07.560
-Pôs outro nível?
-O da conspiração governamental.
412
00:32:07.960 --> 00:32:10.320
Uma das linhas temporais do livro.
413
00:32:10.400 --> 00:32:12.520
Davies curtia teorias conspiratórias.
414
00:32:12.600 --> 00:32:16.040
-Antes ou depois de pirar?
-Achei que tivesse arrumado.
415
00:32:16.120 --> 00:32:18.800
Se você pôs, vamos tirar.
416
00:32:18.880 --> 00:32:22.200
-Não, é importante.
-Stefan. A entrega é hoje.
417
00:32:22.280 --> 00:32:24.800
Só o fim de semana. Sei que consigo.
418
00:32:24.880 --> 00:32:27.760
-Já está complicado.
-Só o fim de semana. Por favor.
419
00:32:31.400 --> 00:32:33.120
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
420
00:32:33.560 --> 00:32:34.600
Está bem.
421
00:32:34.680 --> 00:32:37.160
Preciso ir. Reunião com a transportadora.
422
00:32:37.720 --> 00:32:41.720
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
423
00:32:42.080 --> 00:32:43.160
Eu sei.
424
00:32:46.680 --> 00:32:48.960
Toma. Pra você.
425
00:32:50.120 --> 00:32:51.000
DOCUMENTÁRIO JFD
426
00:32:51.080 --> 00:32:53.240
-O que é?
-Gravei da TV.
427
00:32:53.320 --> 00:32:54.760
Documentário sobre o Jerome.
428
00:32:55.200 --> 00:32:58.400
Pra inspirar. Veja enquanto trabalha.
429
00:33:11.000 --> 00:33:12.960
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
430
00:33:13.040 --> 00:33:15.240
DOCUMENTÁRIO JFD
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
431
00:33:24.120 --> 00:33:25.560
É noite de filme?
432
00:33:30.840 --> 00:33:32.840
DOCUMENTÁRIO JFD
433
00:33:35.160 --> 00:33:36.960
<i>Sugar Puffs.</i>
434
00:33:37.480 --> 00:33:39.400
<i>Tem gostinho de mel! Delícia!</i>
435
00:33:42.480 --> 00:33:44.480
<i>O OLHO DA MENTE</i>
436
00:33:44.560 --> 00:33:45.960
<i>No fim da vida,</i>
437
00:33:46.040 --> 00:33:50.720
<i>Davies usava alucinógenos diariamente.</i>
438
00:33:50.800 --> 00:33:52.680
<i>Isso, combinado às tentativas</i>
439
00:33:52.760 --> 00:33:55.880
<i>de terminar as complexas</i>
<i>narrativas múltiplas de</i> Bandersnatch
440
00:33:56.120 --> 00:33:58.200
<i>seria a gota d'água.</i>
441
00:33:58.800 --> 00:34:00.840
<i>Ele ficou obcecado por símbolos bizarros</i>
442
00:34:00.920 --> 00:34:03.800
<i>e pelas limitações</i>
<i>do próprio livre-arbítrio.</i>
443
00:34:04.040 --> 00:34:07.560
<i>Em suas anotações, Davies desenhava</i>
<i>repetidamente um símbolo,</i>
444
00:34:07.640 --> 00:34:12.840
<i>representando múltiplos destinos,</i>
<i>realidades possíveis que se bifurcavam.</i>
445
00:34:13.840 --> 00:34:17.720
<i>Foi o início</i>
<i>de seu completo colapso mental.</i>
446
00:34:17.800 --> 00:34:21.240
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
447
00:34:21.320 --> 00:34:24.640
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos</i>
448
00:34:24.920 --> 00:34:29.480
<i>a mando de um demônio, Pax,</i>
<i>parecido com um leão,</i>
449
00:34:29.560 --> 00:34:31.200
<i>que apareceu em uma visão</i>
450
00:34:31.280 --> 00:34:33.840
<i>e que acabou sendo incorporado ao livro.</i>
451
00:34:37.360 --> 00:34:39.240
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
452
00:34:40.040 --> 00:34:41.280
<i>Ele a decapitou</i>
453
00:34:41.360 --> 00:34:44.840
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
454
00:34:47.000 --> 00:34:49.000
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
455
00:34:49.080 --> 00:34:53.040
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
456
00:34:53.640 --> 00:34:57.960
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
457
00:34:58.480 --> 00:35:00.720
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
458
00:35:00.800 --> 00:35:04.080
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
459
00:35:04.160 --> 00:35:07.080
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
460
00:35:07.160 --> 00:35:09.000
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
461
00:35:09.960 --> 00:35:13.560
<i>Se seguir esse raciocínio</i>
<i>até sua conclusão lógica,</i>
462
00:35:13.640 --> 00:35:16.080
<i>você é absolvido de toda culpa</i>
<i>pelas suas ações.</i>
463
00:35:17.040 --> 00:35:18.480
<i>Elas nem são suas ações.</i>
464
00:35:19.800 --> 00:35:23.200
<i>Seu destino foi determinado,</i>
<i>não está nas suas mãos.</i>
465
00:35:24.840 --> 00:35:26.080
<i>Você é um fantoche.</i>
466
00:35:27.360 --> 00:35:28.680
<i>Você não controla.</i>
467
00:35:34.560 --> 00:35:36.800
<i>Me preocupo com você.</i>
468
00:35:38.640 --> 00:35:40.320
<i>Precisa falar com ela.</i>
469
00:35:42.320 --> 00:35:44.560
<i>Me preocupo com você.</i>
470
00:35:46.480 --> 00:35:48.160
<i>Precisa falar com ela.</i>
471
00:35:50.200 --> 00:35:52.440
<i>Me preocupo com você.</i>
472
00:35:54.320 --> 00:35:56.000
<i>Precisa falar com ela.</i>
473
00:35:58.000 --> 00:36:00.240
<i>Me preocupo com você.</i>
474
00:36:00.760 --> 00:36:01.880
DOCUMENTÁRIO JFD
475
00:36:01.960 --> 00:36:05.080
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
476
00:36:05.160 --> 00:36:08.720
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos.</i>
477
00:36:09.280 --> 00:36:11.160
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
478
00:36:11.960 --> 00:36:13.200
<i>Ele a decapitou</i>
479
00:36:13.280 --> 00:36:16.760
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
480
00:36:16.960 --> 00:36:18.560
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
481
00:36:18.640 --> 00:36:22.480
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
482
00:36:23.000 --> 00:36:27.400
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
483
00:36:27.840 --> 00:36:30.160
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
484
00:36:30.240 --> 00:36:33.640
<i>existe outra em que fazemos o oposto.</i>
485
00:36:33.720 --> 00:36:35.400
FALTA DE MEMÓRIA
486
00:36:39.840 --> 00:36:43.520
<i>Se seguir esse raciocínio</i>
<i>até sua conclusão lógica,</i>
487
00:36:43.600 --> 00:36:46.080
<i>você é absolvido de toda culpa</i>
<i>pelas suas ações.</i>
488
00:36:47.920 --> 00:36:49.520
<i>Elas nem são suas ações.</i>
489
00:36:50.680 --> 00:36:51.920
<i>Você não as controla.</i>
490
00:36:54.280 --> 00:36:57.720
<i>Seu destino foi determinado,</i>
<i>não está nas suas mãos.</i>
491
00:37:00.520 --> 00:37:01.840
<i>Então, por que não matar?</i>
492
00:37:03.320 --> 00:37:05.200
<i>Talvez seja o que o destino quer.</i>
493
00:37:06.280 --> 00:37:07.320
<i>Você é um fantoche.</i>
494
00:37:08.880 --> 00:37:10.240
<i>Você não controla.</i>
495
00:37:16.960 --> 00:37:19.880
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
496
00:37:54.760 --> 00:37:55.680
<i>Stefan?</i>
497
00:38:51.320 --> 00:38:53.320
E daí? O Coelho é um brinquedo.
498
00:38:53.800 --> 00:38:56.520
-Coisa de bebê, que ele não larga.
-Ele tem cinco anos.
499
00:38:56.600 --> 00:38:59.320
-Não devia brincar de boneca.
-Não é uma boneca.
500
00:38:59.400 --> 00:39:01.640
Se ele o levar, vou ter que aguentar
501
00:39:01.720 --> 00:39:04.320
outro sermão do seu pai
sobre permissividade.
502
00:39:04.400 --> 00:39:07.840
-Ah, tenha dó.
-Desculpe, eu vou tomar uma providência.
503
00:39:50.720 --> 00:39:53.840
FN SEM DEF
504
00:40:14.880 --> 00:40:16.000
Não!
505
00:40:19.200 --> 00:40:20.560
Quem está fazendo isso?
506
00:40:21.200 --> 00:40:22.560
Eu sei que tem alguém aí.
507
00:40:24.680 --> 00:40:25.880
Quem está aí?
508
00:40:26.600 --> 00:40:27.880
Quem é você?
509
00:40:30.360 --> 00:40:32.080
Me dá um sinal.
510
00:40:33.680 --> 00:40:36.000
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
511
00:40:36.080 --> 00:40:37.440
Pode me dar um sinal?
512
00:40:38.080 --> 00:40:41.480
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
513
00:40:47.600 --> 00:40:51.200
EU ESTOU ASSISTINDO
VOCÊ NA NETFLIX.
514
00:40:51.640 --> 00:40:52.800
Puta merda.
515
00:40:53.320 --> 00:40:56.760
EU DECIDO POR VOCÊ.
516
00:40:57.960 --> 00:41:01.440
Quem? Que merda é Netflix?
517
00:41:08.800 --> 00:41:10.280
Sério, o que quer dizer?
518
00:41:17.560 --> 00:41:19.920
É UMA PLATAFORMA
DE ENTRETENIMENTO EM STREAMING
519
00:41:20.000 --> 00:41:23.280
DO INÍCIO DO SÉCULO 21.
520
00:41:23.840 --> 00:41:26.880
Eu não sei o que significa isso.
521
00:41:33.800 --> 00:41:36.880
Não faz nenhum sentido.
Dá pra explicar?
522
00:41:41.160 --> 00:41:44.560
É IGUAL À TV, MAS ONLINE.
523
00:41:44.640 --> 00:41:47.360
EU CONTROLO.
524
00:41:51.320 --> 00:41:53.440
Eu não entendo.
525
00:41:55.880 --> 00:41:57.480
Com quem está falando?
526
00:41:58.960 --> 00:41:59.880
Parece loucura.
527
00:42:01.320 --> 00:42:02.240
Quero saber.
528
00:42:02.600 --> 00:42:04.600
Sou controlado por alguém do futuro.
529
00:42:09.200 --> 00:42:10.040
O quê?
530
00:42:10.520 --> 00:42:14.000
Sou controlado por alguém do futuro.
531
00:42:16.840 --> 00:42:19.720
-Ligo pra Dra. Haynes?
-Por favor.
532
00:42:28.600 --> 00:42:33.000
Então, está sendo controlado
por alguém de Netflix.
533
00:42:33.640 --> 00:42:37.640
-O que é Netflix? Um planeta?
-Eu não sei.
534
00:42:38.320 --> 00:42:41.760
É algum tipo de entretenimento do futuro.
535
00:42:41.840 --> 00:42:42.840
Como um jogo?
536
00:42:43.320 --> 00:42:44.280
Eu não sei.
537
00:42:46.040 --> 00:42:48.840
Disseram que é do século 21.
538
00:42:49.240 --> 00:42:52.400
Está bem, vamos analisar racionalmente
539
00:42:52.480 --> 00:42:56.720
pra tentar definir
se isto é realidade ou delírio.
540
00:42:56.800 --> 00:42:59.720
-Não é delírio.
-Vamos analisar.
541
00:43:01.280 --> 00:43:02.280
Está bem.
542
00:43:02.840 --> 00:43:08.040
Então, isso tudo está acontecendo
para entreter alguém.
543
00:43:08.560 --> 00:43:10.240
Alguém que está te controlando.
544
00:43:12.440 --> 00:43:16.240
Então, por que não está
num cenário mais interessante?
545
00:43:18.960 --> 00:43:21.560
-Como assim?
-Olha pra você.
546
00:43:21.960 --> 00:43:25.440
Está numa sala comum,
numa parte comum do mundo,
547
00:43:25.640 --> 00:43:27.720
falando com uma mulher comum.
548
00:43:29.000 --> 00:43:33.400
Se isto fosse entretenimento,
deveria ser mais interessante.
549
00:43:34.120 --> 00:43:36.520
Injetar um pouco de ação, não é?
550
00:43:38.160 --> 00:43:42.800
Você não iria querer
um pouco mais de ação
551
00:43:42.880 --> 00:43:45.560
se estivesse vendo isso na TV agora?
552
00:44:04.880 --> 00:44:05.840
Vem pra cima.
553
00:44:05.960 --> 00:44:07.200
Vem, filhinho de mamãe.
554
00:44:07.760 --> 00:44:09.360
O que está esperando?
555
00:44:17.120 --> 00:44:19.200
Vamos. Eu te desafio.
556
00:44:22.560 --> 00:44:23.600
Corta!
557
00:44:25.920 --> 00:44:29.080
Desculpa, você está bem?
558
00:44:34.960 --> 00:44:36.160
Eu estava...
559
00:44:37.480 --> 00:44:38.640
Janela.
560
00:44:39.520 --> 00:44:40.560
Janela.
561
00:44:40.640 --> 00:44:43.040
Eu estava tentando abrir a janela.
Pra pular.
562
00:44:44.440 --> 00:44:45.760
Você não pula.
563
00:44:46.400 --> 00:44:48.120
Não dá pra pular. Não abre.
564
00:44:48.480 --> 00:44:51.520
Pular não está no roteiro,
está vendo, Mike?
565
00:44:52.360 --> 00:44:54.840
Esta é a cena da luta.
566
00:44:58.400 --> 00:44:59.240
Mike?
567
00:45:01.600 --> 00:45:02.440
Mike?
568
00:45:04.880 --> 00:45:05.800
Stefan.
569
00:45:08.280 --> 00:45:10.160
Quer se sentar um instante?
570
00:45:11.920 --> 00:45:14.280
Podem chamar o médico?
571
00:45:22.600 --> 00:45:24.480
<i>Precisa falar com ela.</i>
572
00:45:26.400 --> 00:45:28.600
<i>Me preocupo com você.</i>
573
00:45:30.480 --> 00:45:32.280
<i>Precisa falar com ela.</i>
574
00:45:34.240 --> 00:45:36.400
<i>Me preocupo com você.</i>
575
00:45:38.280 --> 00:45:39.960
<i>Precisa falar com ela.</i>
576
00:45:42.000 --> 00:45:44.160
<i>Me preocupo com você.</i>
577
00:45:46.120 --> 00:45:47.800
<i>Precisa falar com ela.</i>
578
00:45:49.640 --> 00:45:50.560
<i>Me preocupo com...</i>
579
00:45:54.600 --> 00:45:56.360
A Motown dos jogos eletrônicos.
580
00:45:56.440 --> 00:45:57.520
Colin Ritman?
581
00:45:58.560 --> 00:46:00.200
-Nos conhecemos.
-O que me diz?
582
00:46:00.280 --> 00:46:01.600
Precisa de loucura.
583
00:46:02.360 --> 00:46:03.920
Stefan, pode falar comigo?
584
00:46:04.000 --> 00:46:05.560
Cai fora, pai!
585
00:46:06.760 --> 00:46:07.720
Pegue o casaco.
586
00:46:08.680 --> 00:46:09.920
Viemos à Dra. Haynes.
587
00:46:10.120 --> 00:46:11.760
Você precisa falar com ela.
588
00:46:12.120 --> 00:46:13.640
Está sob pressão.
589
00:46:13.960 --> 00:46:16.680
Não está comendo, nem dormindo.
590
00:46:20.960 --> 00:46:22.600
Stefan, volte.
591
00:46:23.360 --> 00:46:24.640
Stefan!
592
00:46:25.400 --> 00:46:26.520
Colin!
593
00:46:28.520 --> 00:46:29.520
Oi.
594
00:46:31.280 --> 00:46:33.200
Como está indo o Bandersnatch?
595
00:46:34.240 --> 00:46:35.120
Nada bem.
596
00:46:36.080 --> 00:46:38.880
Nada bem. Estou perdido.
597
00:46:40.560 --> 00:46:43.040
-Está no buraco.
-Onde?
598
00:46:43.280 --> 00:46:46.640
-Lutando com a própria mente.
-É. Exatamente isso.
599
00:46:47.640 --> 00:46:51.920
-Tem compromisso mais tarde?
-Não.
600
00:46:53.360 --> 00:46:54.440
Vem comigo.
601
00:47:25.280 --> 00:47:27.120
Stefan, esta é a Kitty.
602
00:47:31.880 --> 00:47:33.480
E esta é a Pearl.
603
00:47:34.720 --> 00:47:36.280
O legado do papai.
604
00:47:40.000 --> 00:47:41.920
O Stefan está no buraco, Kit.
605
00:47:43.360 --> 00:47:44.200
Pobrezinho.
606
00:47:45.880 --> 00:47:47.320
Vai tirá-lo?
607
00:48:04.880 --> 00:48:06.040
Senta aí.
608
00:48:33.840 --> 00:48:34.800
Toma.
609
00:48:36.560 --> 00:48:39.360
-Eu nunca...
-Vamos.
610
00:49:04.160 --> 00:49:06.000
Você pega o jeito.
611
00:49:15.080 --> 00:49:16.360
Um pra você.
612
00:49:17.080 --> 00:49:18.320
Um pra mim.
613
00:49:20.120 --> 00:49:23.200
-O que é?
-Ajuda a ampliar sua visão.
614
00:49:25.240 --> 00:49:28.400
-Não sei, não.
-Vai te ajudar a entender.
615
00:49:29.360 --> 00:49:30.760
Você quer?
616
00:49:34.000 --> 00:49:35.000
A escolha é sua.
617
00:49:35.640 --> 00:49:38.560
Você é quem sabe. Sem pressão.
618
00:49:47.440 --> 00:49:48.400
Quero.
619
00:49:56.400 --> 00:49:57.440
Faça assim.
620
00:50:17.840 --> 00:50:18.680
E agora?
621
00:50:20.000 --> 00:50:21.600
Esperamos um pouco.
622
00:51:17.640 --> 00:51:21.720
Muitos pensam que a realidade é só uma,
mas são várias, entrelaçadas como raízes.
623
00:51:21.800 --> 00:51:24.440
E o que fazemos num caminho
afeta os outros.
624
00:51:24.840 --> 00:51:26.520
O tempo é fabricado.
625
00:51:26.600 --> 00:51:29.600
Pensam que não podemos voltar
e mudar tudo, mas podemos.
626
00:51:29.680 --> 00:51:30.920
São os flashbacks.
627
00:51:31.080 --> 00:51:33.880
São convites para voltarmos
e fazermos outras escolhas.
628
00:51:33.960 --> 00:51:36.960
Quando toma uma decisão,
você acha que ela é sua, mas não é.
629
00:51:37.040 --> 00:51:39.800
É o espírito lá fora,
ligado ao nosso mundo,
630
00:51:39.880 --> 00:51:41.600
que decide o que fazemos,
631
00:51:41.680 --> 00:51:44.240
e a gente só tem que acompanhar.
632
00:51:45.200 --> 00:51:47.240
Os espelhos nos permitem viajar no tempo.
633
00:51:47.720 --> 00:51:48.960
O governo te monitora,
634
00:51:49.440 --> 00:51:51.560
contrata parentes falsos,
635
00:51:52.200 --> 00:51:54.760
droga a sua comida e filma você.
636
00:51:55.200 --> 00:51:57.040
Todo jogo tem mensagens.
637
00:51:57.320 --> 00:51:59.760
Como o Pac-Man.
Sabe o que quer dizer PAC?
638
00:52:00.680 --> 00:52:03.000
P-A-C:<i> Program and Control.</i>
639
00:52:03.080 --> 00:52:06.920
Programa e Controle. É uma metáfora.
640
00:52:07.240 --> 00:52:10.040
Ele pensa que é livre,
mas está preso num labirinto,
641
00:52:10.120 --> 00:52:12.200
num sistema onde só consome.
642
00:52:12.280 --> 00:52:14.600
É perseguido pelos demônios
da própria mente.
643
00:52:14.680 --> 00:52:17.680
E mesmo que consiga escapar
por um lado do labirinto,
644
00:52:17.760 --> 00:52:18.640
o que acontece?
645
00:52:18.720 --> 00:52:20.680
Ele volta pelo outro lado.
646
00:52:20.760 --> 00:52:25.000
Pensam que é um jogo alegre,
e não é, é um mundo de pesadelo,
647
00:52:25.080 --> 00:52:27.520
e o pior é que ele existe,
e nós vivemos nele.
648
00:52:27.880 --> 00:52:29.240
É tudo um código.
649
00:52:29.480 --> 00:52:31.560
Se prestar atenção, pode ouvir os números.
650
00:52:33.200 --> 00:52:37.960
Um fluxograma cósmico determina
aonde você pode e não pode ir.
651
00:52:39.160 --> 00:52:42.160
Eu te dei o conhecimento. Eu te libertei.
652
00:52:44.600 --> 00:52:45.560
Você entendeu?
653
00:52:47.800 --> 00:52:48.840
Talvez.
654
00:52:50.240 --> 00:52:51.960
Sim. Mais ou menos.
655
00:52:52.320 --> 00:52:56.040
Vou te mostrar. Vem comigo.
656
00:53:04.760 --> 00:53:06.600
Estamos num caminho.
657
00:53:07.200 --> 00:53:08.680
Neste momento, eu e você.
658
00:53:09.720 --> 00:53:12.160
E como um caminho termina não importa,
659
00:53:12.520 --> 00:53:18.080
e sim como nossas decisões
ao longo desse caminho afetam o todo.
660
00:53:18.920 --> 00:53:20.160
Você acredita em mim?
661
00:53:22.680 --> 00:53:23.520
Eu não sei.
662
00:53:24.200 --> 00:53:25.080
Eu vou provar.
663
00:53:26.120 --> 00:53:29.520
Um de nós vai pular.
664
00:53:30.800 --> 00:53:31.840
Ali.
665
00:53:36.160 --> 00:53:37.320
Vamos morrer.
666
00:53:38.240 --> 00:53:42.200
Não importaria, porque existem
outras linhas temporais, Stefan.
667
00:53:43.040 --> 00:53:45.560
Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?
668
00:53:46.040 --> 00:53:47.360
Ele não liga.
669
00:53:48.640 --> 00:53:49.920
Apenas tenta de novo.
670
00:53:51.000 --> 00:53:54.960
Um de nós vai pular. Quem vai ser?
671
00:54:00.200 --> 00:54:01.840
Tem uma brisa boa aqui em cima.
672
00:54:05.200 --> 00:54:09.080
E então? Qual de nós vai pular?
673
00:54:15.240 --> 00:54:16.080
Eu pulo.
674
00:54:16.960 --> 00:54:17.840
Curti seu estilo.
675
00:54:40.520 --> 00:54:44.520
QUATRO MESES DEPOIS
676
00:54:46.880 --> 00:54:48.320
UM RECOMEÇO
677
00:55:02.840 --> 00:55:06.480
<i>E então, Robin, Bandersnatch é bom?</i>
678
00:55:06.560 --> 00:55:09.200
<i>É difícil dizer, porque, como deve saber,</i>
679
00:55:09.280 --> 00:55:12.040
<i>o autor original do jogo</i>
<i>morreu num acidente trágico.</i>
680
00:55:12.120 --> 00:55:14.960
<i>-É verdade.</i>
<i>-Mas não é um bom jogo.</i>
681
00:55:15.040 --> 00:55:19.240
<i>Parece que outra pessoa terminou</i>
<i>às pressas, mas é abrupto, chocante,</i>
682
00:55:19.320 --> 00:55:23.320
<i>desnecessário, horrível, violento,</i>
<i>inquietante, esquisito,</i>
683
00:55:23.400 --> 00:55:27.720
<i>tenebroso, assustador, sombrio,</i>
<i>lúgubre, sinistro...</i>
684
00:55:31.280 --> 00:55:35.840
<i>É mais saudável falar com ela</i>
<i>sobre as suas preocupações</i>
685
00:55:35.920 --> 00:55:37.960
<i>do que prender tudo aí dentro.</i>
686
00:55:38.800 --> 00:55:40.440
<i>Precisa falar com ela.</i>
687
00:55:40.520 --> 00:55:44.840
<i>É mais saudável falar com ela</i>
<i>sobre as suas preocupações</i>
688
00:55:44.920 --> 00:55:47.120
<i>do que prender tudo aí dentro.</i>
689
00:55:48.080 --> 00:55:49.720
<i>Precisa falar com ela.</i>
690
00:55:49.800 --> 00:55:54.400
<i>É mais saudável falar com ela</i>
<i>sobre as suas preocupações</i>
691
00:55:54.480 --> 00:55:56.400
<i>do que prender tudo aí dentro.</i>
692
00:55:57.360 --> 00:55:59.000
<i>Precisa falar com ela.</i>
693
00:56:00.080 --> 00:56:02.720
Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?
694
00:56:03.240 --> 00:56:04.440
Ele não liga.
695
00:56:05.680 --> 00:56:07.080
Apenas tenta de novo.
696
00:56:07.880 --> 00:56:11.600
Um de nós vai pular. Quem vai ser?
697
00:56:17.200 --> 00:56:19.000
Tem uma brisa boa aqui em cima.
698
00:56:22.240 --> 00:56:26.240
E então? Qual de nós vai pular?
699
00:56:31.480 --> 00:56:32.320
Pule você.
700
00:56:34.080 --> 00:56:35.160
Está bem.
701
00:56:39.000 --> 00:56:40.240
Te vejo por aí.
702
00:56:53.040 --> 00:56:53.880
Cadê o Colin?
703
00:57:08.880 --> 00:57:09.840
Chegamos.
704
00:57:12.840 --> 00:57:16.800
-O Colin pulou e eu não o impedi.
-Stefan...
705
00:57:17.760 --> 00:57:20.280
talvez você não esteja bem.
706
00:57:21.200 --> 00:57:22.880
Vá falar com a Dra. Haynes.
707
00:57:24.320 --> 00:57:25.240
Por favor.
708
00:57:28.120 --> 00:57:28.960
Está bem.
709
00:57:30.720 --> 00:57:31.760
Que tipo de coisas?
710
00:57:32.000 --> 00:57:35.640
O que eu como de manhã.
Que música escuto. Se eu roo as unhas.
711
00:57:35.720 --> 00:57:38.200
-Sente que não está...
-Tomando as decisões. Não.
712
00:57:38.280 --> 00:57:40.280
E já falamos disso. Eu tenho certeza.
713
00:57:40.360 --> 00:57:43.160
E você diz que me sinto culpado
e aumenta minha dose.
714
00:57:43.240 --> 00:57:45.520
E, sim, estou tomando meus remédios.
715
00:57:46.160 --> 00:57:48.280
Então passe logo a receita.
716
00:57:57.160 --> 00:57:58.640
QUEDA LIVRE
717
00:58:00.120 --> 00:58:03.960
A gente nem dá conta de embalar.
Todo mundo quer um pouco de Colin Ritman.
718
00:58:04.040 --> 00:58:05.800
-Cadê o Colin?
-Desaparecido.
719
00:58:05.880 --> 00:58:07.960
Deve ter ido pra Amsterdã atrás de erva.
720
00:58:08.040 --> 00:58:09.720
Ele vai voltar. Sempre volta.
721
00:58:09.800 --> 00:58:11.520
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
722
00:58:11.600 --> 00:58:12.880
Cara. A entrega é hoje.
723
00:58:12.960 --> 00:58:15.040
Só o fim de semana. Sei que consigo.
724
00:58:15.120 --> 00:58:18.400
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
725
00:58:18.480 --> 00:58:19.440
Eu sei.
726
00:58:23.640 --> 00:58:26.520
Colin queria que eu te desse isto.
Pra te inspirar.
727
00:58:26.600 --> 00:58:27.800
DOCUMENTÁRIO JFD
728
00:58:27.920 --> 00:58:30.640
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino.</i>
729
00:58:31.040 --> 00:58:34.720
<i>Se seguir esse raciocínio</i>
<i>até sua conclusão lógica,</i>
730
00:58:34.800 --> 00:58:37.480
<i>você é absolvido de toda culpa</i>
<i>pelas suas ações.</i>
731
00:58:37.920 --> 00:58:39.560
<i>Elas nem são suas ações.</i>
732
00:58:40.040 --> 00:58:41.520
<i>Você não as controla.</i>
733
00:58:41.880 --> 00:58:43.840
<i>Seu destino foi determinado.</i>
734
00:58:44.360 --> 00:58:46.000
<i>Então, por que não matar?</i>
735
00:58:47.760 --> 00:58:49.040
<i>Você não controla.</i>
736
00:58:56.600 --> 00:58:59.240
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
737
01:00:06.720 --> 01:00:08.160
Quem está fazendo isso?
738
01:00:09.280 --> 01:00:10.840
Eu sei que tem alguém aí.
739
01:00:12.840 --> 01:00:16.120
Quem está aí? Quem é você?
740
01:00:18.640 --> 01:00:20.360
Me dá um sinal.
741
01:00:21.800 --> 01:00:24.280
Por favor. Se tem alguém aí,
me dá um sinal.
742
01:00:24.360 --> 01:00:25.720
Pode me dar um sinal?
743
01:00:26.200 --> 01:00:29.720
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
744
01:00:43.160 --> 01:00:44.360
Stefan?
745
01:00:46.160 --> 01:00:49.120
-O que está fazendo?
-Eu não sei.
746
01:00:50.640 --> 01:00:51.920
Está me preocupando.
747
01:00:53.320 --> 01:00:57.880
-Não estou no controle.
-Do que está falando? Stefan?
748
01:01:03.040 --> 01:01:05.640
-Sou controlado.
-Stefan! Stefan? Pare.
749
01:01:06.880 --> 01:01:11.720
Precisa se acalmar.
Respire, por favor, e acalme-se.
750
01:01:11.800 --> 01:01:13.640
Inspire pelo nariz. Respire.
751
01:01:13.720 --> 01:01:16.200
Inspire pelo nariz e solte.
752
01:01:16.760 --> 01:01:19.080
Inspire, Stefan, e solte.
753
01:01:19.160 --> 01:01:20.040
Calma, Stefan.
754
01:01:20.200 --> 01:01:21.640
Fica longe de mim, pai!
755
01:01:21.720 --> 01:01:24.640
Fica longe de mim. Não estou no controle.
756
01:01:24.960 --> 01:01:27.720
-Stefan, por favor.
-Pai, fica longe de mim.
757
01:01:29.760 --> 01:01:32.040
Por favor... Não estou no controle.
758
01:01:32.120 --> 01:01:33.920
-Stefan.
-Não estou no controle.
759
01:01:53.720 --> 01:01:55.000
O que eu faço?
760
01:02:13.040 --> 01:02:14.080
O que eu faço?
761
01:02:28.920 --> 01:02:30.040
Certo.
762
01:02:39.000 --> 01:02:39.880
Alô?
763
01:02:39.960 --> 01:02:42.520
O cara em pessoa, o menino gênio.
Como está indo?
764
01:02:45.120 --> 01:02:46.080
Como está indo?
765
01:02:46.160 --> 01:02:49.120
Olha, o Colin ainda está
explorando outras dimensões.
766
01:02:49.200 --> 01:02:52.760
Não pode furar comigo. Preciso do código.
Você disse segunda cedo.
767
01:02:53.280 --> 01:02:55.200
Já anunciamos, já agendei a embalagem.
768
01:02:55.520 --> 01:02:59.120
Vamos perder uma grana preta
se você não entregar.
769
01:03:00.400 --> 01:03:02.480
Preciso dele até o fim do dia. É possível?
770
01:03:03.440 --> 01:03:04.560
<i>Stefan?</i>
771
01:03:04.840 --> 01:03:07.120
<i>Alô? Desembucha.</i>
772
01:03:07.280 --> 01:03:08.800
Antes que eu evolua.
773
01:03:12.800 --> 01:03:15.320
Vai estar pronto até o fim do dia?
774
01:03:17.800 --> 01:03:19.360
-É claro.
<i>-Ótimo.</i>
775
01:03:19.560 --> 01:03:22.400
Só até o fim do dia. Tchauzinho.
776
01:03:23.360 --> 01:03:25.800
Cadê o Colin? Onde ele está?
777
01:03:26.080 --> 01:03:26.960
Onde ele está?
778
01:03:27.160 --> 01:03:29.280
-Calma. O que foi?
-É a namorada do Colin.
779
01:03:29.360 --> 01:03:30.720
Kitty. Nos conhecemos.
780
01:03:31.560 --> 01:03:33.880
Você tinha cabelo azul.
Satpal, deixa comigo.
781
01:03:34.360 --> 01:03:36.080
-Cadê o Colin?
-Eu que pergunto.
782
01:03:36.160 --> 01:03:37.520
Ele simplesmente sumiu.
783
01:03:37.960 --> 01:03:39.920
Nem me diga, mas ele já fez isso antes.
784
01:03:40.320 --> 01:03:42.800
Não assim. Quando o viu pela última vez?
785
01:03:43.000 --> 01:03:45.720
Quando ele me deu aquela fita,
pro Stefan.
786
01:03:46.600 --> 01:03:49.240
-Quem é Stefan?
-Deixe-o, ele está trabalhando.
787
01:03:49.680 --> 01:03:51.200
Quem é Stefan?
788
01:04:40.400 --> 01:04:41.520
Você é o Stefan?
789
01:04:42.800 --> 01:04:46.040
Sou. Nos conhecemos.
790
01:04:46.640 --> 01:04:47.480
Não, nunca.
791
01:04:48.040 --> 01:04:49.160
Sabe onde o Colin está?
792
01:04:53.200 --> 01:04:56.040
No escritório, Satpal disse
que você foi o último a vê-lo.
793
01:04:59.240 --> 01:05:01.360
Se sabe onde ele está, me conta.
794
01:05:06.920 --> 01:05:09.200
Não, desculpe, eu não sei.
795
01:05:10.120 --> 01:05:11.880
Eu não sei nada de nada.
796
01:05:14.200 --> 01:05:15.240
Certo.
797
01:05:16.880 --> 01:05:18.440
Se souber do Colin,
798
01:05:18.720 --> 01:05:20.920
-mande ele ligar pra Kitty.
-Eu tenho que ir.
799
01:05:53.040 --> 01:05:53.880
EXECUTAR
800
01:06:25.880 --> 01:06:28.000
<i>E é por isso que futurólogos acreditam</i>
801
01:06:28.080 --> 01:06:31.000
<i>que será possível jogar</i>
<i>os jogos do futuro de qualquer lugar.</i>
802
01:06:31.080 --> 01:06:35.800
<i>No ônibus, no metrô, na palma da mão.</i>
803
01:06:36.640 --> 01:06:39.080
<i>-Crispin?</i>
<i>-Obrigado, Leslie.</i>
804
01:06:39.840 --> 01:06:43.760
<i>Ontem, depois de semanas</i>
<i>de controvérsia e especulação,</i>
805
01:06:43.840 --> 01:06:48.480
<i>a empresa de jogos Tuckersoft</i>
<i>anunciou que será liquidada.</i>
806
01:06:48.560 --> 01:06:50.040
<i>O que deu errado?</i>
807
01:06:50.720 --> 01:06:53.880
<i>Há apenas seis meses,</i>
<i>a Tuckersoft estava com tudo,</i>
808
01:06:53.960 --> 01:06:56.320
<i>com uma série de sucessos</i>
<i>liderando as vendas</i>
809
01:06:56.400 --> 01:07:00.360
<i>e criando expectativa para o seu grande</i>
<i>lançamento de Natal, Bandersnatch.</i>
810
01:07:00.840 --> 01:07:03.040
<i>Mas Bandersnatch nunca apareceu,</i>
811
01:07:03.120 --> 01:07:06.680
<i>depois da prisão e subsequente</i>
<i>acusação de homicídio contra seu criador,</i>
812
01:07:06.760 --> 01:07:09.080
<i>Stefan Butler, de 19 anos,</i>
813
01:07:09.160 --> 01:07:13.400
<i>acusado de matar o próprio pai,</i>
<i>depois de um colapso psicológico.</i>
814
01:07:13.720 --> 01:07:15.160
<i>Isso levantou dúvidas</i>
815
01:07:15.240 --> 01:07:18.880
<i>sobre o discernimento do chefe</i>
<i>da Tuckersoft, Mohan Thakur.</i>
816
01:07:19.200 --> 01:07:22.200
<i>Foi ideia dele fazer tudo sozinho.</i>
<i>Decisão dele.</i>
817
01:07:22.280 --> 01:07:24.240
<i>Não sabia que ele não daria conta.</i>
818
01:07:24.520 --> 01:07:30.120
<i>Sei que o pai dele morreu,</i>
<i>que Deus o tenha, mas também sou vítima.</i>
819
01:07:30.200 --> 01:07:31.960
<i>Tentem não se esquecer disso.</i>
820
01:07:32.040 --> 01:07:36.320
<i>Mas há outro protegido da Tuckersoft</i>
<i>no centro de um mistério.</i>
821
01:07:36.400 --> 01:07:39.560
<i>O famoso programador Colin Ritman</i>
<i>continua desaparecido.</i>
822
01:07:39.640 --> 01:07:43.320
<i>Ele sumiu sem deixar vestígios,</i>
<i>pouco antes dos homicídios.</i>
823
01:07:43.680 --> 01:07:46.200
<i>No julgamento,</i>
<i>Butler negou qualquer envolvimento</i>
824
01:07:46.280 --> 01:07:48.600
<i>no súbito desaparecimento de Ritman,</i>
825
01:07:48.680 --> 01:07:53.120
<i>alegando que o tinha visto</i>
<i>cometer suicídio em uma visão.</i>
826
01:07:53.200 --> 01:07:56.320
<i>Hoje, a Tuckersoft fechou</i>
<i>suas portas definitivamente.</i>
827
01:07:56.400 --> 01:07:59.400
<i>E nem sinal de Bandersnatch.</i>
828
01:08:17.320 --> 01:08:18.440
<i>O que eu faço?</i>
829
01:08:28.880 --> 01:08:30.000
<i>O que eu faço?</i>
830
01:08:37.040 --> 01:08:39.520
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
831
01:08:39.600 --> 01:08:42.120
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
832
01:08:43.560 --> 01:08:44.560
Colin Ritman.
833
01:08:46.200 --> 01:08:48.560
-Nos conhecemos.
-Não.
834
01:08:48.640 --> 01:08:52.480
Nos conhecemos. Eu disse
que veria você por aí. E estava certo.
835
01:08:53.000 --> 01:08:53.920
<i>Vamos nos atrasar.</i>
836
01:08:54.000 --> 01:08:55.960
-Você vem ou não?
-Não!
837
01:08:56.160 --> 01:08:57.760
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
838
01:08:57.840 --> 01:08:59.400
Cai fora! Não estou no controle.
839
01:09:00.040 --> 01:09:02.360
<i>-Estamos juntos.</i>
-A entrega é hoje.
840
01:09:02.440 --> 01:09:04.640
<i>-Só o fim de semana.</i>
<i>-Pra inspirar.</i>
841
01:09:04.720 --> 01:09:05.600
DOCUMENTÁRIO JFD
842
01:09:05.680 --> 01:09:06.640
<i>Você é um fantoche.</i>
843
01:09:07.080 --> 01:09:08.280
<i>Então, por que não matar?</i>
844
01:09:09.840 --> 01:09:11.320
Me dá um sinal, porra!
845
01:09:11.400 --> 01:09:12.280
Stefan?
846
01:09:27.440 --> 01:09:28.520
O que eu faço?
847
01:09:44.480 --> 01:09:46.400
Caramba, sério?
848
01:09:51.440 --> 01:09:52.480
Consultório.
849
01:09:53.640 --> 01:09:57.120
-A Dra. Haynes está?
-<i>Não, ela está com um paciente.</i>
850
01:09:57.200 --> 01:09:59.200
<i>Quer marcar horário?</i>
851
01:09:59.280 --> 01:10:02.040
<i>Tenho hora pra amanhã cedo.</i>
852
01:10:03.400 --> 01:10:04.280
Sim.
853
01:10:04.920 --> 01:10:08.040
<i>-E o seu nome é?</i>
-Stefan Butler.
854
01:10:09.560 --> 01:10:11.400
Está ocupado!
855
01:10:12.080 --> 01:10:14.280
Deve ter tirado do gancho.
856
01:10:15.880 --> 01:10:18.400
-É o que eu faço.
-Você faz isso, é?
857
01:10:18.800 --> 01:10:19.880
Vou me lembrar disso.
858
01:10:22.520 --> 01:10:24.920
Deixe o cara em paz.
859
01:10:25.720 --> 01:10:27.600
Ele deve estar concentrado.
860
01:10:27.680 --> 01:10:28.880
Está bem.
861
01:10:28.960 --> 01:10:30.880
Vou dar mais 24 horas.
862
01:10:43.600 --> 01:10:44.440
EXECUTAR
863
01:10:51.040 --> 01:10:52.320
<i>E como vai o seu pai?</i>
864
01:10:53.760 --> 01:10:56.560
Visitando a irmã.
Ela mora no sul da França.
865
01:10:56.880 --> 01:10:59.000
Então você está se virando sozinho.
866
01:11:10.320 --> 01:11:11.760
Até que tem sido bom.
867
01:11:12.920 --> 01:11:14.040
Sem ele.
868
01:11:16.000 --> 01:11:18.400
<i>Agora posso trabalhar mais motivado.</i>
869
01:11:22.200 --> 01:11:24.200
<i>Fiz um grande progresso no jogo.</i>
870
01:11:25.240 --> 01:11:30.440
<i>Acho que eu estava atolado,</i>
<i>mas agora entendi.</i>
871
01:11:30.680 --> 01:11:32.240
<i>Então, finalmente, terminou?</i>
872
01:11:32.640 --> 01:11:36.160
<i>Terminei, entreguei e tudo.</i>
873
01:11:36.600 --> 01:11:38.920
<i>Eu estava dando muitas opções ao jogador.</i>
874
01:11:39.320 --> 01:11:41.920
<i>Então, voltei</i>
<i>e tirei um monte de coisas.</i>
875
01:11:43.400 --> 01:11:48.160
<i>Agora eles têm a ilusão de livre-arbítrio,</i>
<i>mas sou eu quem decide o final.</i>
876
01:11:50.880 --> 01:11:52.560
E é um final feliz?
877
01:11:54.200 --> 01:11:55.200
Eu acho que sim.
878
01:11:56.040 --> 01:11:56.920
Isso é ótimo.
879
01:12:22.040 --> 01:12:24.720
<i>E Bandersnatch? Sim ou não?</i>
880
01:12:24.800 --> 01:12:27.880
<i>Sim, sim e sim. É um jogo completo.</i>
881
01:12:27.960 --> 01:12:29.120
<i>O jogo perfeito.</i>
882
01:12:29.200 --> 01:12:31.560
<i>Isso é inédito. Então sua nota é...</i>
883
01:12:31.920 --> 01:12:35.600
<i>Minha nota é cinco estrelas. Magnífico.</i>
884
01:12:35.760 --> 01:12:39.080
<i>Essa foi a avaliação</i>
<i>do jogo Bandersnatch em 1984.</i>
885
01:12:39.160 --> 01:12:40.000
<i>REPÓRTER</i>
886
01:12:40.080 --> 01:12:43.080
<i>Mas, logo depois do lançamento,</i>
<i>um segredo sombrio emergiu.</i>
887
01:12:43.160 --> 01:12:46.560
<i>Descobriram que o autor, Stefan Butler,</i>
<i>havia matado o próprio pai.</i>
888
01:12:46.640 --> 01:12:49.120
<i>O jogo foi recolhido</i>
<i>e todas as cópias, destruídas.</i>
889
01:12:49.280 --> 01:12:51.600
<i>Agora, numa iniciativa controversa,</i>
890
01:12:51.680 --> 01:12:54.600
<i>uma programadora quer refazer o jogo</i>
<i>para a nova geração.</i>
891
01:12:55.000 --> 01:12:57.000
<i>Meu pai também era programador,</i>
892
01:12:57.080 --> 01:12:59.480
<i>e eu achei o jogo do Stefan</i>
<i>numa caixa antiga.</i>
893
01:12:59.560 --> 01:13:01.760
<i>Rodei num emulador, o RetroArch,</i>
894
01:13:01.840 --> 01:13:03.800
<i>e o achei muito inovador.</i>
895
01:13:03.880 --> 01:13:07.000
<i>Entendo que possam achar controverso</i>
<i>refazê-lo hoje,</i>
896
01:13:07.080 --> 01:13:09.520
<i>mas o conceito de livre-arbítrio</i>
<i>é fascinante.</i>
897
01:13:09.600 --> 01:13:14.400
<i>Hoje, histórias interativas</i>
<i>estão disponíveis na TV, no computador,</i>
898
01:13:14.480 --> 01:13:18.120
<i>no celular, então vou desenvolvê-lo</i>
<i>para plataformas de streaming de TV.</i>
899
01:13:18.200 --> 01:13:20.640
<i>Estão dizendo</i>
<i>que essa plataforma é a Netflix.</i>
900
01:13:20.720 --> 01:13:23.080
<i>Não posso comentar boatos.</i>
901
01:13:33.240 --> 01:13:34.560
CAPTURADO PELO:
PAX, GOVERNO
902
01:13:38.600 --> 01:13:39.600
FIM
SIM NÃO
903
01:13:42.000 --> 01:13:43.040
SIM NÃO
904
01:13:49.120 --> 01:13:50.960
EXECUTAR BANDERSNATCH
905
01:13:58.240 --> 01:14:02.960
9 DE JULHO DE 1984
906
01:14:07.040 --> 01:14:08.400
Merda!
907
01:14:20.280 --> 01:14:22.280
AVALIAÇÃO AVANÇADA
908
01:14:39.800 --> 01:14:42.440
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
909
01:15:30.040 --> 01:15:34.280
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
910
01:15:34.640 --> 01:15:36.440
<i>Eu não encontrava o Coelho.</i>
911
01:15:36.640 --> 01:15:38.520
-Você vem ou não?
-Não!
912
01:15:38.600 --> 01:15:40.760
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
913
01:15:41.480 --> 01:15:43.600
-Não devia brincar de boneca.
-Não é boneca.
914
01:15:43.680 --> 01:15:45.760
Desculpe, eu vou tomar uma providência.
915
01:15:53.840 --> 01:15:55.520
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
916
01:15:59.640 --> 01:16:02.640
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
917
01:17:43.800 --> 01:17:48.680
DIGITAR SENHA
918
01:18:03.040 --> 01:18:04.720
BRINQUEDO
919
01:18:04.800 --> 01:18:05.720
DESTRAVADO
920
01:18:16.400 --> 01:18:17.600
Stefan?
921
01:18:25.320 --> 01:18:26.920
O que está fazendo aqui?
922
01:18:34.520 --> 01:18:36.200
Veio procurá-lo?
923
01:18:39.200 --> 01:18:40.040
Vá em frente.
924
01:18:41.680 --> 01:18:42.520
Leve-o.
925
01:18:43.320 --> 01:18:46.120
Devolva-o ao lugar dele.
926
01:18:47.200 --> 01:18:48.080
Venha.
927
01:19:19.760 --> 01:19:21.320
Você não precisa dele.
928
01:19:21.960 --> 01:19:23.520
Podemos procurá-lo amanhã.
929
01:19:23.600 --> 01:19:25.640
Achei!
930
01:19:27.600 --> 01:19:28.640
Ótimo!
931
01:19:29.480 --> 01:19:32.440
Bom, vamos perder o trem das 8h30.
932
01:19:32.520 --> 01:19:34.960
Vamos ter que pegar o das 8h45.
Tudo bem.
933
01:19:36.200 --> 01:19:38.520
E então, você vem?
934
01:20:00.880 --> 01:20:01.960
Tchau.
935
01:20:40.680 --> 01:20:41.760
Está morto.
936
01:20:43.960 --> 01:20:47.400
Eu não entendo. Ele estava aí, sentado.
937
01:20:47.960 --> 01:20:51.720
Estávamos conversando.
Ele fechou os olhos por alguns instantes.
938
01:20:51.840 --> 01:20:53.640
Ele só fechou os olhos.
939
01:20:54.040 --> 01:20:56.240
Tudo que ele fez foi fechar os olhos.
940
01:20:56.800 --> 01:20:58.760
Desculpe.
941
01:21:13.200 --> 01:21:17.600
DIGITAR SENHA: PAC
942
01:21:44.120 --> 01:21:45.200
Colin Ritman?
943
01:21:46.240 --> 01:21:47.680
-Nos conhecemos.
-Cai fora!
944
01:21:47.760 --> 01:21:49.160
Minha cabeça está zoada.
945
01:21:49.360 --> 01:21:50.200
Está no buraco.
946
01:21:50.640 --> 01:21:51.760
O governo te monitora,
947
01:21:51.840 --> 01:21:53.880
contrata parentes falsos,
948
01:21:54.080 --> 01:21:55.200
droga a sua comida.
949
01:21:55.280 --> 01:21:57.840
Sabe o que quer dizer PAC?
Programa e Controle.
950
01:21:58.080 --> 01:22:01.360
É um mundo de pesadelo.
Ele existe, e nós vivemos nele.
951
01:22:01.440 --> 01:22:03.480
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
952
01:22:31.480 --> 01:22:34.560
DIGITAR SENHA: PAC
953
01:22:34.640 --> 01:22:35.520
DESTRAVADO
954
01:22:45.040 --> 01:22:47.400
NOME: STEFAN
SOBRENOME: BUTLER
955
01:22:51.960 --> 01:22:53.960
ESTUDO DE PROGRAMA E CONTROLE
956
01:22:58.880 --> 01:23:00.880
FICHA CONFIDENCIAL DE PACIENTE
957
01:23:08.760 --> 01:23:09.720
3 DE JULHO DE 1984
958
01:23:22.240 --> 01:23:24.120
S. BUTLER
DOSE DE 100ML
959
01:23:40.440 --> 01:23:41.560
"INÍCIO DO TRAUMA"
960
01:23:41.640 --> 01:23:42.760
INÍCIO DO TRAUMA
961
01:24:47.160 --> 01:24:49.840
Venha, Stefan. Vamos.
962
01:24:52.920 --> 01:24:55.760
-Pode achar o Coelho depois.
-Não.
963
01:24:57.480 --> 01:24:59.080
Stefan, por favor, venha comigo.
964
01:24:59.800 --> 01:25:00.760
Não!
965
01:25:20.160 --> 01:25:22.040
Não era pra você saber.
966
01:25:24.480 --> 01:25:26.080
Pai, o que é isso?
967
01:25:28.000 --> 01:25:29.000
Desculpe.
968
01:25:29.720 --> 01:25:31.360
Pai, quem é você?
969
01:25:34.720 --> 01:25:36.120
Fale comigo.
970
01:25:38.000 --> 01:25:39.320
Fale comigo!
971
01:25:53.400 --> 01:25:54.640
Quem está fazendo isso?
972
01:25:55.960 --> 01:25:57.320
Eu sei que tem alguém aí.
973
01:25:59.440 --> 01:26:02.560
Quem está aí? Quem é você?
974
01:26:05.120 --> 01:26:06.840
Me dá um sinal.
975
01:26:08.280 --> 01:26:10.800
Por favor. Se tem alguém aí,
me dá um sinal.
976
01:26:10.880 --> 01:26:12.200
Pode me dar um sinal?
977
01:26:12.840 --> 01:26:16.160
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
978
01:26:22.840 --> 01:26:25.240
ESTUDO DE PROGRAMA E CONTROLE
979
01:26:35.640 --> 01:26:36.600
O que foi?
980
01:26:50.960 --> 01:26:52.800
Stefan, o que foi?
981
01:26:53.320 --> 01:26:55.000
Sei que têm me controlado.
982
01:26:55.880 --> 01:27:00.040
Você e a Haynes.
Sei sobre o Estudo de Programa e Controle.
983
01:27:01.440 --> 01:27:04.280
Sei que estão me drogando,
me filmando,
984
01:27:04.440 --> 01:27:06.560
e você está pondo mensagens no computador.
985
01:27:06.840 --> 01:27:09.640
Stefan, você está doente.
986
01:27:09.720 --> 01:27:12.600
Precisamos ver
se a Dra. Haynes pode te ajudar.
987
01:27:15.160 --> 01:27:16.560
Eu sei o que têm feito comigo.
988
01:27:18.640 --> 01:27:19.480
Eu sei.
989
01:27:28.680 --> 01:27:30.640
Lembre-se. Sempre que precisar de mim.
990
01:27:31.560 --> 01:27:32.600
Você sabe o número.
991
01:27:37.080 --> 01:27:39.280
-Dica quente.
-Pegue uma caneta.
992
01:27:39.880 --> 01:27:41.960
Se prestar atenção, pode ouvir os números.
993
01:27:42.560 --> 01:27:44.960
-Dos?
-Problemas. É bom demais.
994
01:27:45.520 --> 01:27:46.520
Falou como o meu pai.
995
01:27:48.320 --> 01:27:49.440
Cinco.
996
01:27:50.640 --> 01:27:51.920
Você tinha cinco anos.
997
01:27:52.120 --> 01:27:55.520
-Um por todos e todos...
-Por um.
998
01:27:55.960 --> 01:27:57.920
Lembre-se. Sempre que precisar de mim.
999
01:27:58.560 --> 01:27:59.560
Você sabe o número.
1000
01:28:00.160 --> 01:28:03.520
O número. Qual é o número?
1001
01:28:04.120 --> 01:28:06.240
Dois. Zero. Cinco.
1002
01:28:06.960 --> 01:28:07.920
Quatro, Um.
1003
01:28:09.840 --> 01:28:10.840
Lembre-se.
1004
01:28:11.440 --> 01:28:15.240
<i>-Dois. Zero. Cinco.</i>
<i>-Quatro, um.</i>
1005
01:28:43.160 --> 01:28:44.040
Consultório.
1006
01:28:44.360 --> 01:28:45.480
A Dra. Haynes está?
1007
01:28:45.680 --> 01:28:47.720
Não, está no casamento da irmã.
1008
01:28:47.800 --> 01:28:50.040
Volta amanhã. Quer deixar recado?
1009
01:28:51.760 --> 01:28:55.360
Diga que Stefan Butler ligou.
1010
01:28:55.840 --> 01:28:58.040
Stefan Butler.
1011
01:28:58.320 --> 01:29:01.440
E que eu sei sobre Programa e Controle.
1012
01:29:01.960 --> 01:29:04.920
-O quê?
<i>-Sei que eles têm me monitorado.</i>
1013
01:29:05.960 --> 01:29:08.120
Sei o que estão fazendo. Ela e o meu pai.
1014
01:29:09.880 --> 01:29:12.400
O Estudo de Programa e Controle.
1015
01:29:13.160 --> 01:29:15.400
Desculpe, não estou entendendo.
1016
01:29:15.560 --> 01:29:17.360
Estou sendo monitorado agora, não é?
1017
01:29:20.440 --> 01:29:23.960
Diga que eu matei o meu pai
e que ela será a próxima.
1018
01:29:24.040 --> 01:29:25.920
-Isso é...
-Foda-se.
1019
01:30:08.680 --> 01:30:11.280
<i>E Bandersnatch? Sim ou não?</i>
1020
01:30:11.360 --> 01:30:13.320
<i>Bem, nada no jogo é tão fascinante</i>
1021
01:30:13.400 --> 01:30:15.640
<i>quanto a terrível história real</i>
<i>por trás dele.</i>
1022
01:30:15.720 --> 01:30:18.520
<i>Como sabe, Leslie, Stefan Butler,</i>
<i>o rapaz que o escreveu,</i>
1023
01:30:18.600 --> 01:30:20.520
<i>sofreu um colapso e matou o próprio pai.</i>
1024
01:30:20.600 --> 01:30:21.960
<i>Sim, foi muito triste.</i>
1025
01:30:22.040 --> 01:30:24.360
<i>E parece que o código</i>
<i>não chegou a ser terminado,</i>
1026
01:30:24.440 --> 01:30:26.280
<i>mas a Tuckersoft o lançou mesmo assim.</i>
1027
01:30:26.360 --> 01:30:28.320
<i>Sei que não é um crime, como homicídio,</i>
1028
01:30:28.400 --> 01:30:30.200
<i>mas é muito errado.</i>
1029
01:30:30.280 --> 01:30:31.920
<i>É verdade. Qual é o seu veredito?</i>
1030
01:30:32.240 --> 01:30:35.880
<i>Duas estrelas e meia de cinco.</i>
<i>No máximo, por curiosidade mórbida.</i>
1031
01:30:35.960 --> 01:30:37.240
<i>Precisa se esforçar mais.</i>
1032
01:30:45.680 --> 01:30:48.320
SUCRILHOS
1033
01:30:53.720 --> 01:30:55.280
Vai pra casa!
1034
01:30:57.120 --> 01:30:59.120
O maldito cachorro do vizinho!
1035
01:30:59.440 --> 01:31:00.400
Passa!
1036
01:31:01.320 --> 01:31:02.640
Que inconveniente!
1037
01:31:22.760 --> 01:31:28.680
THOMPSON TWINS
MÚSICA AGORA 2
1038
01:31:57.320 --> 01:31:59.320
SEM FUTURO
1039
01:32:14.120 --> 01:32:17.040
Ótimo. Boa, Satpal.
1040
01:32:17.160 --> 01:32:22.760
Pode me buscar uns cigarros?
E chocolate. Bom rapaz.
1041
01:32:25.200 --> 01:32:27.360
Você é o Steven.
1042
01:32:27.440 --> 01:32:28.800
-Stefan.
-Stefan, perdão.
1043
01:32:28.880 --> 01:32:30.000
Estou acostumado.
1044
01:32:30.360 --> 01:32:32.800
Desculpe o caos. Mudamos na segunda.
1045
01:32:33.080 --> 01:32:34.160
É bem grande.
1046
01:32:34.240 --> 01:32:36.640
Bem, o meu plano é expandir.
1047
01:32:37.000 --> 01:32:40.280
Imagine uma equipe só para os gráficos,
1048
01:32:40.640 --> 01:32:42.680
outra só para o som, para a jogabilidade.
1049
01:32:42.880 --> 01:32:47.000
Seremos uma fábrica de sucessos.
A Motown dos jogos eletrônicos.
1050
01:32:47.480 --> 01:32:49.240
Dica quente.
1051
01:32:52.200 --> 01:32:54.120
É o novo do Colin.
1052
01:32:55.720 --> 01:32:58.240
-Colin Ritman?
-Olha ele ali.
1053
01:33:00.440 --> 01:33:02.600
Que loucura. Joguei todos os jogos dele.
1054
01:33:02.680 --> 01:33:03.600
Vamos dar um alô.
1055
01:33:03.680 --> 01:33:06.360
-Não vai incomodar? Ele está trabalhando.
-Tudo bem.
1056
01:33:09.200 --> 01:33:10.320
Espera.
1057
01:33:12.360 --> 01:33:13.960
O que é isso, Kajagoogoo?
1058
01:33:16.480 --> 01:33:17.600
Vai sonhando.
1059
01:33:18.320 --> 01:33:20.840
Olha só. Tem grana
para comprar um Lamborghini,
1060
01:33:20.920 --> 01:33:22.720
mas enrola o próprio cigarro.
1061
01:33:22.800 --> 01:33:26.440
Os prontos contêm estricnina,
então o azar é dele.
1062
01:33:28.360 --> 01:33:29.600
Bem, este é o Stefan...
1063
01:33:30.120 --> 01:33:31.560
Butler.
1064
01:33:34.760 --> 01:33:35.920
Eu sou o Colin.
1065
01:33:36.520 --> 01:33:39.240
Sim, já joguei todos os seus jogos. Todos.
1066
01:33:39.680 --> 01:33:42.920
Menos os para Commodore,
porque não tenho um.
1067
01:33:44.960 --> 01:33:47.880
-Eles têm um chip de som excelente.
-É.
1068
01:33:49.440 --> 01:33:50.800
Este é o meu mais recente.
1069
01:33:50.880 --> 01:33:51.920
EXECUTAR
1070
01:33:55.960 --> 01:33:57.480
Chama-se Queda Livre.
1071
01:34:03.200 --> 01:34:06.640
-Que<i> sprites</i> perfeitos!
-Isso deu trabalho.
1072
01:34:09.680 --> 01:34:11.040
Droga.
1073
01:34:11.120 --> 01:34:13.880
-O que foi?
-Erro de buffer.
1074
01:34:13.960 --> 01:34:16.520
Os olhos sobrecarregaram
a memória de vídeo.
1075
01:34:16.800 --> 01:34:19.880
Ah, sim, memória de vídeo.
Eu ia dizer isso.
1076
01:34:19.960 --> 01:34:21.880
Bom, vamos aos negócios.
1077
01:34:21.960 --> 01:34:24.320
Stefan tem uma demo para nós.
1078
01:34:25.440 --> 01:34:26.680
Puta merda.
1079
01:34:27.920 --> 01:34:30.720
Então é igual ao 3D Monster Maze?
1080
01:34:30.800 --> 01:34:32.640
Só na seleção das escolhas.
1081
01:34:32.720 --> 01:34:35.840
-É um jogo de aventura.
-Como The Hobbit.
1082
01:34:36.240 --> 01:34:38.920
Sim, mas sem ter que digitar.
1083
01:34:39.000 --> 01:34:42.720
Sem digitação?
Nada de "pegar lampião" e tal?
1084
01:34:43.360 --> 01:34:44.200
Isso mesmo.
1085
01:34:51.600 --> 01:34:54.520
As opções aparecem na tela
e você tem pouco tempo pra escolher.
1086
01:34:54.600 --> 01:34:56.280
HUMANO INSIGNIFICANTE! VAI ME ADORAR?
1087
01:34:56.560 --> 01:34:59.160
Ele é o Pax, o demônio. Está no livro.
1088
01:34:59.360 --> 01:35:01.040
Chegamos a um ponto de escolha,
1089
01:35:01.120 --> 01:35:02.960
e aí, você escolhe com o joystick.
1090
01:35:03.040 --> 01:35:04.560
Tem dez segundos.
1091
01:35:05.320 --> 01:35:06.200
Adorá-lo.
1092
01:35:06.360 --> 01:35:08.400
Não faça isso,
ele é o Ladrão do Destino...
1093
01:35:08.480 --> 01:35:09.920
no livro.
1094
01:35:11.160 --> 01:35:13.720
Tenho um desses em casa.
Nunca cheguei a ler.
1095
01:35:14.120 --> 01:35:16.440
Deveria. Jerome F. Davies era um gênio.
1096
01:35:17.280 --> 01:35:19.160
Ele não pirou e decapitou a esposa?
1097
01:35:19.360 --> 01:35:21.440
-Sim, mas fora isso...
-Com licença.
1098
01:35:23.080 --> 01:35:23.920
ADORAR PAX
1099
01:35:24.640 --> 01:35:25.480
FORA DE ALCANCE
1100
01:35:25.800 --> 01:35:26.880
O que aconteceu?
1101
01:35:27.200 --> 01:35:30.160
-Ainda não programei esse nível.
-Tem muitos níveis?
1102
01:35:31.680 --> 01:35:34.760
Tem, se for pra ser igual ao livro.
1103
01:35:35.000 --> 01:35:37.760
Então, diga, como você quer fazer?
1104
01:35:39.040 --> 01:35:42.160
-Está interessado?
-É o que estou dizendo.
1105
01:35:42.480 --> 01:35:44.880
Estamos em julho. Para lançar no Natal,
1106
01:35:44.960 --> 01:35:46.960
tem de estar pronto até novembro.
1107
01:35:47.720 --> 01:35:51.400
Minha proposta é esta:
venha trabalhar aqui.
1108
01:35:52.680 --> 01:35:53.720
-Aqui?
-É!
1109
01:35:54.200 --> 01:35:57.480
Terá algumas mesas,
uma pequena equipe, só sua.
1110
01:35:57.840 --> 01:35:59.640
E terá o Col por perto.
1111
01:36:00.160 --> 01:36:01.360
O que acha?
1112
01:36:02.800 --> 01:36:04.920
Vou contratar o cara do chip de som.
1113
01:36:05.000 --> 01:36:07.800
Faremos a música, tudo aqui.
1114
01:36:08.120 --> 01:36:10.200
E então? O que me diz?
1115
01:36:15.960 --> 01:36:18.400
9 DE JULHO DE 1984
1116
01:36:23.160 --> 01:36:24.200
Café da manhã?
1117
01:36:25.200 --> 01:36:26.120
Bander o quê?
1118
01:36:26.200 --> 01:36:28.040
<i>Bandersnatch.</i> É um livro interativo.
1119
01:36:28.120 --> 01:36:30.600
Maldito cachorro do vizinho.
Que inconveniente!
1120
01:36:34.720 --> 01:36:36.360
SEM FUTURO
1121
01:36:40.280 --> 01:36:42.000
Seremos uma fábrica de sucessos.
1122
01:36:42.080 --> 01:36:45.280
Colin Ritman? Que loucura.
Joguei todos os jogos dele.
1123
01:36:45.360 --> 01:36:48.240
Olha só. Tem grana
para comprar um Lamborghini,
1124
01:36:48.320 --> 01:36:50.440
mas enrola o próprio cigarro.
1125
01:36:55.880 --> 01:36:58.520
-Nos conhecemos.
-Não.
1126
01:37:01.400 --> 01:37:02.840
É isto que estou fazendo.
1127
01:37:04.360 --> 01:37:07.880
-Queda Livre.
-Sim. Isso mesmo.
1128
01:37:07.960 --> 01:37:09.000
EXECUTAR
1129
01:37:14.240 --> 01:37:15.120
Droga.
1130
01:37:15.200 --> 01:37:16.880
-O que foi?
-Erro de buffer.
1131
01:37:18.760 --> 01:37:22.000
O<i> sprite</i> dos olhos
sobrecarregou a memória de vídeo.
1132
01:37:23.440 --> 01:37:24.560
Como sabia disso?
1133
01:37:25.680 --> 01:37:28.280
-Sei lá.
-Caramba, ele é bom.
1134
01:37:28.920 --> 01:37:33.320
Vamos aos negócios?
O Stefan tem uma demo para nós.
1135
01:37:35.120 --> 01:37:37.720
Você escolhe com o joystick.
Tem dez segundos.
1136
01:37:38.480 --> 01:37:40.840
Não o adore, ele é o Ladrão do Destino.
1137
01:37:40.920 --> 01:37:43.720
-Você leu<i> Bandersnatch?</i>
-Jerome F. Davies. Visionário.
1138
01:37:44.040 --> 01:37:48.520
-Foi ele que surtou e decapitou a esposa?
-É do que a maioria se lembra.
1139
01:37:49.000 --> 01:37:51.280
A que final você chegou quando leu?
1140
01:37:51.360 --> 01:37:52.720
-A todos.
-Com licença.
1141
01:37:55.280 --> 01:37:56.160
ADORAR PAX
1142
01:37:57.080 --> 01:37:59.920
-O que aconteceu?
-Ainda não programei esse nível.
1143
01:38:00.400 --> 01:38:02.280
Certo. Tem muitos níveis?
1144
01:38:02.800 --> 01:38:04.800
Tem, se for pra ser igual ao livro.
1145
01:38:04.880 --> 01:38:06.680
O livro tem realidades divergentes.
1146
01:38:07.320 --> 01:38:10.840
Estava à frente de seu tempo.
Se é que o tempo existe.
1147
01:38:12.200 --> 01:38:16.080
Minha proposta é esta:
venha trabalhar aqui.
1148
01:38:17.160 --> 01:38:18.000
Aqui?
1149
01:38:18.080 --> 01:38:20.640
Terá algumas mesas,
uma pequena equipe, só sua.
1150
01:38:20.720 --> 01:38:22.120
E terá o Col por perto.
1151
01:38:23.200 --> 01:38:24.240
O que acha?
1152
01:38:25.240 --> 01:38:27.400
Vou contratar o cara do chip de som.
1153
01:38:27.480 --> 01:38:29.840
Faremos a música, tudo aqui.
1154
01:38:30.360 --> 01:38:32.760
E então? O que me diz?
1155
01:38:35.480 --> 01:38:36.480
Não.
1156
01:38:42.600 --> 01:38:46.960
Sim, eu quero fazer o jogo, mas...
1157
01:38:47.280 --> 01:38:48.760
acho que eu preciso...
1158
01:38:52.960 --> 01:38:56.240
Preciso escrever do meu jeito.
1159
01:38:57.480 --> 01:38:59.720
Sabe, sozinho. Em casa.
1160
01:39:00.040 --> 01:39:02.280
Em casa. Sozinho.
1161
01:39:02.880 --> 01:39:04.960
É que está tudo na minha cabeça,
1162
01:39:05.040 --> 01:39:09.200
e se eu deixar outros entrarem,
vai ficar, sei lá, estressante.
1163
01:39:09.520 --> 01:39:11.360
Estressante?
1164
01:39:11.800 --> 01:39:17.760
Mas sei que farei jus a ele. Ao livro.
1165
01:39:18.360 --> 01:39:21.640
Sabe, caminhos divergentes.
Realidades paralelas.
1166
01:39:21.720 --> 01:39:24.400
-Mas continua sendo um jogo, certo?
-Eu entendo.
1167
01:39:25.120 --> 01:39:26.520
O garoto é um artesão.
1168
01:39:27.440 --> 01:39:29.280
Um solitário. Sou igual.
1169
01:39:29.360 --> 01:39:31.280
-Sim, mas...
-Eu sempre digo.
1170
01:39:32.160 --> 01:39:33.920
Equipes são ótimas para ação,
1171
01:39:34.000 --> 01:39:35.800
mas, se é uma obra conceitual,
1172
01:39:36.640 --> 01:39:40.600
precisa de uma certa loucura
e funciona melhor numa cabeça só.
1173
01:39:40.880 --> 01:39:43.480
Certo, Timothy Leary,
<i>Às Portas da Percepção...</i>
1174
01:39:43.560 --> 01:39:46.240
-É do Huxley, não do Leary.
-Se vai escrever sozinho,
1175
01:39:46.320 --> 01:39:48.560
o importante é lançarmos no Natal,
1176
01:39:48.640 --> 01:39:51.040
então preciso do código
até 12 de setembro.
1177
01:39:51.120 --> 01:39:53.000
-Tudo bem.
-No máximo.
1178
01:40:01.640 --> 01:40:02.960
O que você ouve?
1179
01:40:05.000 --> 01:40:06.480
Pra entrar no clima.
1180
01:40:08.280 --> 01:40:09.520
Música?
1181
01:40:13.280 --> 01:40:15.120
Geralmente, compilações.
1182
01:40:16.680 --> 01:40:17.760
Pegue uma caneta.
1183
01:40:22.840 --> 01:40:24.800
Estou descongelando carne picada.
1184
01:40:29.200 --> 01:40:31.600
Essa coisa parece tecnologia alienígena.
1185
01:40:32.800 --> 01:40:35.840
Como foi?
1186
01:40:37.760 --> 01:40:39.880
Bem. Muito bem.
1187
01:40:42.000 --> 01:40:43.080
Eles vão fazer.
1188
01:40:43.320 --> 01:40:44.680
-Isso é ótimo, não é?
-É.
1189
01:40:46.680 --> 01:40:49.280
-Muito bem.
-Tem sangue da carne nas mãos.
1190
01:40:51.000 --> 01:40:52.240
Sim.
1191
01:40:55.080 --> 01:41:00.040
E como funciona?
Vai para o escritório deles ou...
1192
01:41:00.120 --> 01:41:01.480
Não, vou escrever aqui.
1193
01:41:02.480 --> 01:41:05.560
-Sozinho?
-É.
1194
01:41:09.760 --> 01:41:10.680
E...
1195
01:41:11.760 --> 01:41:14.640
É a melhor maneira
de se trabalhar em algo assim?
1196
01:41:14.720 --> 01:41:16.240
Por que não seria?
1197
01:41:16.520 --> 01:41:18.600
<i>Os gráficos são impressionantes, Robin,</i>
1198
01:41:18.680 --> 01:41:21.760
<i>mas a pergunta é: como é jogar?</i>
1199
01:41:21.840 --> 01:41:25.080
<i>A jogabilidade também é impressionante.</i>
1200
01:41:25.160 --> 01:41:27.680
<i>Sendo do Colin Ritman,</i>
<i>não esperávamos outra coisa,</i>
1201
01:41:27.760 --> 01:41:31.560
<i>mas está impressionante até mesmo</i>
<i>para os padrões dele.</i>
1202
01:41:31.640 --> 01:41:34.400
<i>É desafiador,</i>
<i>tem uma certa curva de aprendizado,</i>
1203
01:41:34.480 --> 01:41:38.600
<i>então, você morre muito e precisa tentar</i>
<i>de novo, mas isso não me incomodou.</i>
1204
01:41:39.120 --> 01:41:41.680
<i>Parece ótimo. Qual é o seu veredito?</i>
1205
01:41:41.760 --> 01:41:44.400
<i>Quatro estrelas.</i>
<i>Colin Ritman conseguiu de novo.</i>
1206
01:41:44.800 --> 01:41:47.480
<i>-Então não é perfeito.</i>
<i>-Nada é perfeito.</i>
1207
01:41:51.960 --> 01:41:54.480
Então, eu estava lá, com Colin Ritman...
1208
01:41:54.560 --> 01:41:57.960
Acho que o chamou
de "o Colin Ritman, de verdade".
1209
01:41:58.040 --> 01:42:03.680
Exato. E o Sr. Thakur
me ofereceu a chance de trabalhar lá,
1210
01:42:03.760 --> 01:42:06.760
no escritório deles, com o Colin.
1211
01:42:08.760 --> 01:42:09.800
E eu...
1212
01:42:11.240 --> 01:42:14.600
-Eu não sei. É um dos...
-Dos?
1213
01:42:15.040 --> 01:42:16.440
Problemas. É bom demais.
1214
01:42:18.600 --> 01:42:21.360
-Eu recusei.
-Você recusou?
1215
01:42:21.920 --> 01:42:23.240
Não tudo,
1216
01:42:23.320 --> 01:42:26.160
só trabalhar lá, sob o controle deles.
1217
01:42:26.680 --> 01:42:28.520
Não sei de onde veio, só disse "não".
1218
01:42:28.760 --> 01:42:29.920
E aí tive que justificar
1219
01:42:30.000 --> 01:42:32.360
dizendo que prefiro trabalhar sozinho.
1220
01:42:33.960 --> 01:42:36.960
Não sei de onde veio o impulso
de dizer aquilo.
1221
01:42:37.720 --> 01:42:41.400
Parece que está ganhando confiança.
Acho que é bom sinal.
1222
01:42:42.920 --> 01:42:45.360
Ainda vão me deixar fazer o jogo, então...
1223
01:42:45.640 --> 01:42:49.680
Muito bem, Stefan. Isso é ótimo.
1224
01:42:51.800 --> 01:42:53.080
Falou como o meu pai.
1225
01:43:01.440 --> 01:43:02.320
Desculpe.
1226
01:43:03.920 --> 01:43:05.960
Às vezes, ele me irrita.
1227
01:43:06.480 --> 01:43:09.760
Como isto. Eu estou bem,
1228
01:43:10.720 --> 01:43:14.560
não sei por que preciso
continuar vindo a estas sessões.
1229
01:43:17.360 --> 01:43:20.720
Parece que estou sendo monitorado.
1230
01:43:22.440 --> 01:43:26.760
Talvez se sinta invadido
porque o aniversário está chegando.
1231
01:43:27.720 --> 01:43:32.520
É uma data difícil pra você.
Não podemos subestimar isso.
1232
01:43:34.040 --> 01:43:37.800
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
1233
01:43:39.880 --> 01:43:45.880
Revisitar as coisas pode ajudar.
Mesmo que já tenha feito isso.
1234
01:43:47.120 --> 01:43:50.400
Pode descobrir algo novo.
1235
01:44:19.520 --> 01:44:22.360
<i>O governo droga a sua comida</i>
<i>e filma você.</i>
1236
01:44:40.720 --> 01:44:44.760
TRÊS SEMANAS DEPOIS
1237
01:45:06.440 --> 01:45:07.960
12 DE SETEMBRO
1238
01:45:08.040 --> 01:45:10.920
DIA DA ENTREGA
1239
01:45:13.160 --> 01:45:15.160
QUEDA LIVRE
1240
01:45:17.880 --> 01:45:22.040
A gente nem dá conta de embalar.
Todo mundo quer um pouco de Colin Ritman.
1241
01:45:23.080 --> 01:45:26.200
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe. Desaparecido.
1242
01:45:26.280 --> 01:45:27.680
Não aparece, não atende.
1243
01:45:28.040 --> 01:45:29.360
É a cara dele.
1244
01:45:29.440 --> 01:45:31.440
Deve ter ido pra Amsterdã atrás de erva.
1245
01:45:31.520 --> 01:45:34.040
Ele vai voltar. Sempre volta. Bem, venha.
1246
01:45:44.240 --> 01:45:47.800
Está ótimo. Sorte que dobrei a propaganda.
1247
01:45:49.840 --> 01:45:51.280
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
1248
01:45:51.360 --> 01:45:52.560
IR EMBORA
MATAR O AGENTE
1249
01:45:54.640 --> 01:45:55.960
Isso não...
1250
01:45:56.040 --> 01:45:58.760
Stefan. A entrega é hoje.
Você disse que estava estável.
1251
01:45:58.840 --> 01:46:00.840
-Eu só...
-Só o quê?
1252
01:46:01.240 --> 01:46:03.640
Pus outro nível,
o da conspiração governamental.
1253
01:46:03.720 --> 01:46:05.200
Achei que tivesse arrumado.
1254
01:46:05.280 --> 01:46:06.600
Se você pôs, vamos tirar.
1255
01:46:06.680 --> 01:46:08.920
-Não, é importante.
-Stefan.
1256
01:46:09.680 --> 01:46:11.040
A entrega é hoje.
1257
01:46:11.120 --> 01:46:14.120
Só o fim de semana. Sei que consigo.
1258
01:46:14.480 --> 01:46:17.360
-Já está complicado.
-Só o fim de semana. Por favor.
1259
01:46:21.160 --> 01:46:22.720
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
1260
01:46:23.160 --> 01:46:27.160
Está bem. Preciso ir.
Reunião com a transportadora.
1261
01:46:27.240 --> 01:46:30.840
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
1262
01:46:31.000 --> 01:46:32.000
Eu sei.
1263
01:46:39.160 --> 01:46:40.760
Colin queria que eu te desse isto.
1264
01:46:40.840 --> 01:46:42.240
DOCUMENTÁRIO JFD
1265
01:46:42.320 --> 01:46:43.240
O que é?
1266
01:46:43.320 --> 01:46:46.160
Ele disse que gravou da TV.
Pra te inspirar.
1267
01:46:49.080 --> 01:46:51.800
-Sabe onde o Colin está?
-Não. Desculpe.
1268
01:47:04.800 --> 01:47:07.760
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1269
01:47:07.840 --> 01:47:10.040
DOCUMENTÁRIO JFD
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
1270
01:47:18.920 --> 01:47:20.320
É noite de filme?
1271
01:47:25.120 --> 01:47:28.080
DOCUMENTÁRIO JFD
1272
01:47:30.960 --> 01:47:34.200
<i>-São demais!</i>
<i>-Sucrilhos.</i>
1273
01:47:37.280 --> 01:47:39.280
<i>O OLHO DA MENTE</i>
1274
01:47:39.520 --> 01:47:40.760
<i>No fim da vida,</i>
1275
01:47:40.840 --> 01:47:45.520
<i>Davies usava alucinógenos diariamente.</i>
1276
01:47:45.600 --> 01:47:47.480
<i>Isso, combinado às tentativas</i>
1277
01:47:47.560 --> 01:47:50.680
<i>de terminar as complexas</i>
<i>narrativas múltiplas de</i> Bandersnatch
1278
01:47:50.920 --> 01:47:53.000
<i>seria a gota d'água.</i>
1279
01:47:53.600 --> 01:47:55.520
<i>Ficou obcecado por símbolos bizarros</i>
1280
01:47:55.600 --> 01:47:58.640
<i>e pelas limitações</i>
<i>do próprio livre-arbítrio.</i>
1281
01:47:58.880 --> 01:48:02.360
<i>Em suas anotações, Davies desenhava</i>
<i>repetidamente um símbolo,</i>
1282
01:48:02.440 --> 01:48:07.640
<i>representando múltiplos destinos,</i>
<i>realidades possíveis que se bifurcavam.</i>
1283
01:48:08.640 --> 01:48:12.520
<i>Foi o início</i>
<i>de seu completo colapso mental.</i>
1284
01:48:12.800 --> 01:48:16.040
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
1285
01:48:16.120 --> 01:48:19.440
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos</i>
1286
01:48:19.880 --> 01:48:24.640
<i>a mando de um demônio, Pax,</i>
<i>parecido com um leão,</i>
1287
01:48:24.720 --> 01:48:26.000
<i>que apareceu em uma visão</i>
1288
01:48:26.080 --> 01:48:28.640
<i>e que acabou sendo incorporado ao livro.</i>
1289
01:48:32.160 --> 01:48:34.040
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
1290
01:48:34.800 --> 01:48:36.120
<i>Ele a decapitou</i>
1291
01:48:36.200 --> 01:48:39.240
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
1292
01:48:41.800 --> 01:48:43.640
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
1293
01:48:43.880 --> 01:48:48.000
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
1294
01:48:48.440 --> 01:48:52.680
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
1295
01:48:53.280 --> 01:48:55.520
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
1296
01:48:55.600 --> 01:48:58.840
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
1297
01:48:58.920 --> 01:49:01.880
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
1298
01:49:01.960 --> 01:49:03.600
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
1299
01:49:31.000 --> 01:49:33.040
<i>Os espelhos nos permitem viajar no tempo.</i>
1300
01:50:28.680 --> 01:50:31.040
E daí? O Coelho é um brinquedo.
1301
01:50:31.120 --> 01:50:33.720
-Coisa de bebê, que ele não larga.
-Ele tem cinco anos.
1302
01:50:33.800 --> 01:50:36.720
-Não devia brincar de boneca.
-Não é uma boneca.
1303
01:50:36.800 --> 01:50:38.360
Se ele o levar,
1304
01:50:38.440 --> 01:50:41.720
vou ter que aguentar outro sermão
do seu pai sobre permissividade.
1305
01:50:41.800 --> 01:50:45.680
-Ah, tenha dó.
-Desculpe, eu vou tomar uma providência.
1306
01:51:28.400 --> 01:51:31.520
FN SEM DEF
1307
01:52:18.800 --> 01:52:21.440
Curtiu o entretenimento, sua cretina?
1308
01:52:22.360 --> 01:52:24.520
Acabamos com o seu dia, não foi?
1309
01:52:24.600 --> 01:52:27.320
Eu e o meu amigo do futuro!
1310
01:52:35.760 --> 01:52:38.400
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1311
01:53:00.960 --> 01:53:02.160
Sim.
1312
01:53:03.160 --> 01:53:04.240
Perfeito.
1313
01:53:04.320 --> 01:53:07.360
A primeira coisa a fazer
é simplificar um pouco o projeto.
1314
01:53:07.680 --> 01:53:10.600
Não dá pra enfiar o livro todo em 48K.
1315
01:53:13.600 --> 01:53:15.840
Lamento, amigo. Escolha errada.
1316
01:53:24.040 --> 01:53:26.480
<i>Vou contratar o cara do chip de som.</i>
1317
01:53:26.560 --> 01:53:28.760
<i>Faremos a música, tudo aqui.</i>
1318
01:53:28.840 --> 01:53:29.960
<i>O que acha?</i>
1319
01:53:31.600 --> 01:53:34.000
<i>Vou contratar o cara do chip de som.</i>
1320
01:53:34.080 --> 01:53:36.320
<i>Faremos a música, tudo aqui.</i>
1321
01:53:36.400 --> 01:53:37.600
<i>O que acha?</i>
1322
01:53:39.200 --> 01:53:41.640
<i>Vou contratar o cara do chip de som.</i>
1323
01:53:41.720 --> 01:53:43.880
<i>Faremos a música, tudo aqui.</i>
1324
01:53:43.960 --> 01:53:44.960
<i>O que acha?</i>
1325
01:53:46.720 --> 01:53:49.080
<i>Vou contratar o cara do chip de som.</i>
1326
01:53:49.160 --> 01:53:51.200
<i>Faremos a música, tudo aqui.</i>
1327
01:53:51.480 --> 01:53:53.600
Então, diga, como você quer fazer?
1328
01:53:55.440 --> 01:53:58.560
-Está interessado?
-É o que estou dizendo.
1329
01:53:58.880 --> 01:54:01.280
Estamos em julho. Para lançar no Natal,
1330
01:54:01.360 --> 01:54:03.360
tem de estar pronto até novembro.
1331
01:54:04.120 --> 01:54:07.800
Minha proposta é esta:
venha trabalhar aqui.
1332
01:54:09.080 --> 01:54:10.120
-Aqui?
-É!
1333
01:54:10.640 --> 01:54:13.880
Terá algumas mesas,
uma pequena equipe, só sua.
1334
01:54:14.480 --> 01:54:16.040
E terá o Col por perto.
1335
01:54:16.560 --> 01:54:17.680
O que acha?
1336
01:54:19.240 --> 01:54:21.320
Vou contratar o cara do chip de som.
1337
01:54:21.400 --> 01:54:24.200
Faremos a música, tudo aqui.
1338
01:54:24.520 --> 01:54:26.600
E então? O que me diz?
1339
01:54:30.120 --> 01:54:31.840
-Não.
-Precisa de loucura.
1340
01:54:34.600 --> 01:54:37.160
Quer falar sobre a sua mãe?
1341
01:54:41.440 --> 01:54:42.760
Está tudo bem?
1342
01:54:44.000 --> 01:54:44.880
EXECUTAR
1343
01:54:47.360 --> 01:54:51.160
Estou preocupado,
você não sai do quarto há semanas.
1344
01:54:57.000 --> 01:54:58.160
Stefan?
1345
01:54:58.960 --> 01:54:59.960
Pode falar comigo?
1346
01:55:02.600 --> 01:55:04.360
FN SEM DEF
1347
01:55:04.440 --> 01:55:06.720
Eu não posso te ajudar se você não falar!
1348
01:55:09.760 --> 01:55:12.200
9 DE JULHO DE 1984
1349
01:55:17.160 --> 01:55:18.200
Café da manhã?
1350
01:55:19.000 --> 01:55:19.920
Bander o quê?
1351
01:55:20.000 --> 01:55:21.840
<i>Bandersnatch.</i> É um livro interativo.
1352
01:55:21.920 --> 01:55:24.400
Maldito cachorro do vizinho.
Que inconveniente!
1353
01:55:28.520 --> 01:55:30.160
SEM FUTURO
1354
01:55:34.160 --> 01:55:35.800
Seremos uma fábrica de sucessos.
1355
01:55:35.920 --> 01:55:39.080
Colin Ritman? Que loucura.
Joguei todos os jogos dele.
1356
01:55:39.160 --> 01:55:42.080
Olha só. Tem grana
para comprar um Lamborghini,
1357
01:55:42.160 --> 01:55:44.160
mas enrola o próprio cigarro.
1358
01:55:50.720 --> 01:55:52.120
Nos conhecemos.
1359
01:55:53.040 --> 01:55:54.960
-Não.
-Nos conhecemos.
1360
01:55:55.040 --> 01:55:58.200
Eu disse que veria você por aí.
E estava certo.
1361
01:56:00.800 --> 01:56:02.760
-É isto que estou fazendo.
-Queda Livre.
1362
01:56:07.840 --> 01:56:09.560
-Droga.
-O que foi?
1363
01:56:09.640 --> 01:56:13.360
Erro de buffer. O<i> sprite</i> dos olhos
sobrecarregou a memória de vídeo.
1364
01:56:13.920 --> 01:56:14.760
É.
1365
01:56:14.840 --> 01:56:16.520
HUMANO INSIGNIFICANTE! VAI ME ADORAR?
1366
01:56:16.600 --> 01:56:18.600
Não o adore, ele é o Ladrão do Destino.
1367
01:56:18.680 --> 01:56:21.440
-Leu<i> Bandersnatch?</i>
-Jerome F. Davies. Visionário.
1368
01:56:21.640 --> 01:56:24.560
Foi ele que surtou e decapitou a esposa?
1369
01:56:24.640 --> 01:56:26.240
É do que a maioria se lembra.
1370
01:56:26.480 --> 01:56:27.840
Com licença.
1371
01:56:29.640 --> 01:56:30.480
ADORAR PAX
1372
01:56:31.400 --> 01:56:34.280
-O que aconteceu?
-Ainda não programei esse nível.
1373
01:56:34.680 --> 01:56:36.480
O livro tem realidades divergentes.
1374
01:56:37.120 --> 01:56:40.640
Estava à frente de seu tempo.
Se é que o tempo existe.
1375
01:56:42.000 --> 01:56:45.880
Minha proposta é esta:
venha trabalhar aqui.
1376
01:56:47.120 --> 01:56:48.840
-Aqui?
-Terá algumas mesas,
1377
01:56:48.920 --> 01:56:51.920
uma pequena equipe, só sua.
E terá o Col por perto.
1378
01:56:52.800 --> 01:56:53.880
O que acha?
1379
01:56:55.000 --> 01:56:57.200
Vou contratar o cara do chip de som.
1380
01:56:57.280 --> 01:56:59.640
Faremos a música, tudo aqui.
1381
01:57:00.160 --> 01:57:02.520
E então? O que me diz?
1382
01:57:04.120 --> 01:57:05.840
-Não.
-Precisa de loucura.
1383
01:57:08.480 --> 01:57:11.160
Quer falar sobre a sua mãe?
1384
01:57:14.600 --> 01:57:15.920
Está tudo bem?
1385
01:57:17.240 --> 01:57:19.160
Eu não posso te ajudar se você não falar!
1386
01:57:19.600 --> 01:57:20.880
Cai fora, pai!
1387
01:57:23.320 --> 01:57:25.840
Pegue o casaco. Vamos sair pra almoçar.
1388
01:57:30.160 --> 01:57:33.160
-Viemos à Dra. Haynes.
-Você precisa falar com ela.
1389
01:57:33.640 --> 01:57:38.080
Está sob pressão.
Não está comendo, nem dormindo.
1390
01:57:39.600 --> 01:57:44.600
É mais saudável falar com ela
sobre as suas preocupações
1391
01:57:44.680 --> 01:57:46.920
do que prender tudo aí dentro.
1392
01:57:52.600 --> 01:57:56.160
E já falamos disso. Eu tenho certeza.
Então faça logo a receita.
1393
01:57:57.240 --> 01:57:58.920
Stefan. A entrega é hoje.
1394
01:57:59.000 --> 01:58:01.240
Só o fim de semana. Sei que consigo.
1395
01:58:01.320 --> 01:58:04.520
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
1396
01:58:04.600 --> 01:58:05.880
DOCUMENTÁRIO JFD
1397
01:58:05.960 --> 01:58:09.720
<i>Existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
1398
01:58:10.120 --> 01:58:14.320
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
1399
01:58:14.920 --> 01:58:17.160
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
1400
01:58:17.240 --> 01:58:20.280
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
1401
01:58:20.360 --> 01:58:22.720
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
1402
01:58:22.800 --> 01:58:24.120
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
1403
01:58:25.280 --> 01:58:27.840
-Viemos à Dra. Haynes.
-Você precisa falar com ela.
1404
01:58:27.920 --> 01:58:30.920
Minha cabeça está zoada.
Não estou no controle.
1405
01:58:31.160 --> 01:58:33.560
Stefan, a entrega é hoje.
1406
01:58:34.880 --> 01:58:36.160
<i>Você não controla.</i>
1407
01:58:43.720 --> 01:58:46.360
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1408
02:00:42.640 --> 02:00:47.520
DIGITAR SENHA
1409
02:01:01.520 --> 02:01:02.360
SENHA INCORRETA
1410
02:01:40.200 --> 02:01:43.320
FN SEM DEF
1411
02:02:04.360 --> 02:02:05.480
Não!
1412
02:02:08.680 --> 02:02:10.080
Quem está fazendo isso?
1413
02:02:10.560 --> 02:02:12.120
Eu sei que tem alguém aí.
1414
02:02:14.200 --> 02:02:15.360
Quem está aí?
1415
02:02:16.080 --> 02:02:17.320
Quem é você?
1416
02:02:19.840 --> 02:02:21.560
Me dá um sinal.
1417
02:02:23.160 --> 02:02:25.480
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
1418
02:02:25.560 --> 02:02:26.920
Pode me dar um sinal?
1419
02:02:27.560 --> 02:02:31.000
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
1420
02:02:34.720 --> 02:02:36.160
ESTUDO DE PROGRAMA E CONTROLE
1421
02:02:38.680 --> 02:02:40.040
Sei que têm me controlado.
1422
02:02:40.320 --> 02:02:42.240
Stefan, você está doente.
1423
02:02:42.320 --> 02:02:45.000
Precisamos ver
se a Dra. Haynes pode te ajudar.
1424
02:02:52.200 --> 02:02:53.200
<i>Lembre-se, Stefan.</i>
1425
02:02:53.280 --> 02:02:56.120
<i>Sempre que precisar de mim,</i>
<i>você sabe o número.</i>
1426
02:03:00.600 --> 02:03:02.800
-Dica quente.
-Pegue uma caneta.
1427
02:03:03.400 --> 02:03:05.480
Se prestar atenção, pode ouvir os números.
1428
02:03:06.080 --> 02:03:08.480
-Dos?
-Problemas. É bom demais.
1429
02:03:09.040 --> 02:03:10.040
Falou como o meu pai.
1430
02:03:11.960 --> 02:03:12.960
Cinco.
1431
02:03:14.160 --> 02:03:15.440
Você tinha cinco anos.
1432
02:03:15.760 --> 02:03:19.040
-Um por todos e todos...
-Por um.
1433
02:03:19.480 --> 02:03:20.480
<i>Lembre-se, Stefan.</i>
1434
02:03:20.560 --> 02:03:23.080
<i>Sempre que precisar de mim,</i>
<i>você sabe o número.</i>
1435
02:03:23.680 --> 02:03:27.040
O número. Qual é o número?
1436
02:03:27.640 --> 02:03:29.760
Dois. Zero. Cinco.
1437
02:03:30.480 --> 02:03:31.440
Quatro, um.
1438
02:03:33.360 --> 02:03:34.360
Lembre-se...
1439
02:03:34.960 --> 02:03:38.720
<i>-Dois. Zero. Cinco.</i>
<i>-Quatro, um.</i>
1440
02:03:58.600 --> 02:04:00.640
<i>O número que você discou não existe.</i>
1441
02:04:00.720 --> 02:04:02.480
<i>Verifique e tente de novo.</i>
1442
02:04:02.840 --> 02:04:04.160
<i>O número que você discou...</i>
1443
02:04:35.000 --> 02:04:35.840
EXECUTAR
1444
02:05:16.920 --> 02:05:19.600
<i>E Bandersnatch? Sim ou não?</i>
1445
02:05:19.680 --> 02:05:21.600
<i>Bem, nada no jogo é tão fascinante</i>
1446
02:05:21.680 --> 02:05:23.920
<i>quanto a terrível história real</i>
<i>por trás dele.</i>
1447
02:05:24.000 --> 02:05:26.800
<i>Como sabe, Leslie, Stefan Butler,</i>
<i>o rapaz que o escreveu,</i>
1448
02:05:26.880 --> 02:05:28.800
<i>sofreu um colapso e matou o próprio pai.</i>
1449
02:05:28.880 --> 02:05:30.200
<i>Sim, foi muito triste.</i>
1450
02:05:30.280 --> 02:05:32.640
<i>E parece que o código</i>
<i>não chegou a ser terminado,</i>
1451
02:05:32.720 --> 02:05:34.560
<i>mas a Tuckersoft o lançou mesmo assim.</i>
1452
02:05:34.640 --> 02:05:36.560
<i>Sei que não é um crime, como homicídio,</i>
1453
02:05:36.640 --> 02:05:38.440
<i>mas é muito errado.</i>
1454
02:05:38.520 --> 02:05:40.160
<i>É verdade. Qual é o seu veredito?</i>
1455
02:05:40.480 --> 02:05:41.920
<i>Duas estrelas e meia de cinco.</i>
1456
02:05:42.000 --> 02:05:45.480
<i>No máximo, por curiosidade mórbida.</i>
<i>Precisa se esforçar mais.</i>
1457
02:05:52.840 --> 02:05:54.680
Fico pensando naquela manhã.
1458
02:05:57.560 --> 02:05:58.600
Revivendo.
1459
02:06:00.400 --> 02:06:02.600
<i>O Coelho. Foi por causa dele.</i>
1460
02:06:03.040 --> 02:06:05.760
<i>Era um brinquedo bobo</i>
<i>que minha mãe fez quando eu nasci.</i>
1461
02:06:06.880 --> 02:06:08.480
Eu o carregava pra todo lado.
1462
02:06:09.080 --> 02:06:11.880
Meu pai devia achar
que era coisa de maricas, sei lá.
1463
02:06:12.280 --> 02:06:14.120
E daí? O Coelho é um brinquedo.
1464
02:06:14.200 --> 02:06:16.840
<i>Ele e minha mãe brigavam por causa dele.</i>
1465
02:06:16.920 --> 02:06:19.320
Não devia brincar de boneca.
1466
02:06:20.640 --> 02:06:22.880
<i>Eu sei que ele pegou o Coelho</i>
<i>e o escondeu.</i>
1467
02:06:24.920 --> 02:06:28.960
<i>Naquela manhã,</i>
<i>mamãe ia visitar meus avós.</i>
1468
02:06:29.480 --> 02:06:33.040
<i>Eu ia com ela, mas não achava o Coelho.</i>
1469
02:06:33.120 --> 02:06:35.080
<i>Me recusei a ir sem ele.</i>
1470
02:06:35.160 --> 02:06:36.920
Vamos, Stefan, vamos nos atrasar.
1471
02:06:37.600 --> 02:06:39.560
Você vem ou não?
1472
02:06:50.440 --> 02:06:51.600
Não!
1473
02:06:51.960 --> 02:06:54.640
Vamos. Vai ter de pegar o das 8h45.
1474
02:06:56.720 --> 02:06:58.160
Eu a atrasei.
1475
02:06:58.800 --> 02:07:02.360
<i>Por minha causa, ela saiu mais tarde.</i>
1476
02:07:03.960 --> 02:07:06.960
Stefan, qual era a sua idade
quando isso aconteceu?
1477
02:07:09.680 --> 02:07:10.720
Cinco.
1478
02:07:12.040 --> 02:07:13.880
Você tinha cinco anos.
1479
02:07:14.080 --> 02:07:15.840
E não poderia saber.
1480
02:07:16.920 --> 02:07:18.000
Stefan.
1481
02:07:19.040 --> 02:07:20.920
Você não tinha como saber.
1482
02:07:21.480 --> 02:07:23.480
<i>O Serviço de Emergência diz</i>
1483
02:07:23.560 --> 02:07:26.680
<i>que o trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade</i>
1484
02:07:26.760 --> 02:07:29.560
<i>perto da Estação de Queenstown.</i>
1485
02:07:31.760 --> 02:07:34.240
<i>O número de mortos continua subindo,</i>
1486
02:07:34.320 --> 02:07:39.280
<i>e a polícia abriu um inquérito,</i>
<i>mas a causa ainda não está clara.</i>
1487
02:07:42.160 --> 02:07:44.040
Eu o odeio por isso.
1488
02:07:45.920 --> 02:07:48.040
O passado é imutável, Stefan.
1489
02:07:49.560 --> 02:07:52.840
Por mais doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
1490
02:07:52.920 --> 02:07:55.760
nem fazer outras escolhas,
sabendo o resultado delas.
1491
02:07:56.920 --> 02:07:59.080
Todos nós temos de aprender a aceitar.
1492
02:08:04.000 --> 02:08:07.320
Lembre-se. Sempre que precisar de mim,
basta telefonar.
1493
02:08:08.040 --> 02:08:09.240
Você sabe o número.
1494
02:08:22.000 --> 02:08:23.000
Stefan?
1495
02:08:23.440 --> 02:08:24.280
EXECUTAR
1496
02:08:24.440 --> 02:08:26.160
Está tudo bem?
1497
02:08:35.280 --> 02:08:36.320
Stefan?
1498
02:08:37.240 --> 02:08:38.240
Pode falar comigo?
1499
02:08:40.880 --> 02:08:42.640
FN SEM DEF
1500
02:08:42.720 --> 02:08:45.000
Eu não posso te ajudar se você não falar!
1501
02:08:47.200 --> 02:08:49.000
Fico pensando naquela manhã.
1502
02:08:51.920 --> 02:08:52.960
Revivendo.
1503
02:08:54.600 --> 02:08:56.800
<i>O Coelho. Foi por causa dele.</i>
1504
02:08:57.240 --> 02:08:59.960
<i>Era um brinquedo bobo</i>
<i>que minha mãe fez quando eu nasci.</i>
1505
02:09:01.240 --> 02:09:02.800
Eu o carregava pra todo lado.
1506
02:09:03.440 --> 02:09:06.080
Meu pai devia achar
que era coisa de maricas, sei lá.
1507
02:09:06.160 --> 02:09:08.480
E daí? O Coelho é um brinquedo.
1508
02:09:08.560 --> 02:09:11.200
<i>Ele e minha mãe brigavam por causa dele.</i>
1509
02:09:11.280 --> 02:09:13.680
Não devia brincar de boneca.
1510
02:09:15.040 --> 02:09:17.280
<i>Eu sei que ele pegou o Coelho</i>
<i>e o escondeu.</i>
1511
02:09:19.360 --> 02:09:23.360
<i>Naquela manhã,</i>
<i>mamãe ia visitar meus avós.</i>
1512
02:09:23.800 --> 02:09:27.400
<i>Eu ia com ela, mas não achava o Coelho.</i>
1513
02:09:27.480 --> 02:09:29.440
<i>Me recusei a ir sem ele.</i>
1514
02:09:29.520 --> 02:09:31.280
Vamos, Stefan, vamos nos atrasar.
1515
02:09:31.960 --> 02:09:33.880
Você vem ou não?
1516
02:09:44.800 --> 02:09:45.960
Não!
1517
02:09:46.320 --> 02:09:49.040
Vamos. Vai ter de pegar o das 8h45.
1518
02:09:51.080 --> 02:09:52.520
<i>Eu a atrasei.</i>
1519
02:09:53.200 --> 02:09:56.720
<i>Por minha causa, ela saiu mais tarde.</i>
1520
02:09:58.320 --> 02:10:01.320
Stefan, qual era a sua idade
quando isso aconteceu?
1521
02:10:04.040 --> 02:10:05.080
Cinco.
1522
02:10:06.200 --> 02:10:08.000
Você tinha cinco anos.
1523
02:10:08.480 --> 02:10:09.880
E não poderia saber.
1524
02:10:11.240 --> 02:10:12.320
Stefan.
1525
02:10:13.400 --> 02:10:15.280
Você não tinha como saber.
1526
02:10:15.880 --> 02:10:21.360
<i>O trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade</i>
1527
02:10:21.440 --> 02:10:23.920
<i>perto da Estação de Queenstown.</i>
1528
02:10:26.040 --> 02:10:28.400
<i>O número de mortos continua subindo,</i>
1529
02:10:28.480 --> 02:10:33.880
<i>e a polícia abriu um inquérito,</i>
<i>mas a causa ainda não está clara.</i>
1530
02:10:36.520 --> 02:10:38.360
Eu o odeio por isso.
1531
02:10:40.280 --> 02:10:42.400
O passado é imutável, Stefan.
1532
02:10:43.960 --> 02:10:47.240
Por mais doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
1533
02:10:47.320 --> 02:10:50.200
nem fazer outras escolhas,
sabendo o resultado delas.
1534
02:10:51.080 --> 02:10:53.240
Todos nós temos de aprender a aceitar.
1535
02:10:58.320 --> 02:11:01.600
Lembre-se. Sempre que precisar de mim,
basta telefonar.
1536
02:11:02.400 --> 02:11:03.560
Você sabe o número.
1537
02:11:21.200 --> 02:11:22.640
Está tudo bem?
1538
02:11:26.560 --> 02:11:27.400
Stefan?
1539
02:11:27.480 --> 02:11:29.880
-Pode falar comigo?
-Cai fora, pai!
1540
02:11:31.760 --> 02:11:34.440
Pegue o casaco. Vamos sair pra almoçar.
1541
02:11:36.680 --> 02:11:37.520
Não.
1542
02:11:38.880 --> 02:11:40.240
De que adianta?
1543
02:11:41.000 --> 02:11:43.160
Ficar repetindo as coisas.
1544
02:11:44.080 --> 02:11:45.440
Pense bem.
1545
02:11:46.080 --> 02:11:48.480
Pode mesmo descobrir algo novo.
1546
02:11:49.880 --> 02:11:51.360
Então vou perguntar de novo:
1547
02:11:52.440 --> 02:11:55.400
Quer falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
1548
02:12:02.440 --> 02:12:05.600
Pode descobrir algo sobre si mesmo
que não sabe.
1549
02:12:08.120 --> 02:12:09.920
Fico pensando naquela manhã.
1550
02:12:12.680 --> 02:12:13.720
Revivendo.
1551
02:12:15.520 --> 02:12:17.720
<i>O Coelho. Foi por causa dele.</i>
1552
02:12:18.160 --> 02:12:20.880
<i>Era um brinquedo bobo</i>
<i>que minha mãe fez quando eu nasci.</i>
1553
02:12:22.160 --> 02:12:23.720
Eu o carregava pra todo lado.
1554
02:12:24.360 --> 02:12:27.000
Meu pai devia achar
que era coisa de maricas, sei lá.
1555
02:12:27.080 --> 02:12:29.400
E daí? O Coelho é um brinquedo.
1556
02:12:29.480 --> 02:12:32.120
<i>Ele e minha mãe brigavam por causa dele.</i>
1557
02:12:32.200 --> 02:12:34.600
Não devia brincar de boneca.
1558
02:12:36.000 --> 02:12:38.280
<i>Eu sei que ele pegou o Coelho</i>
<i>e o escondeu.</i>
1559
02:12:40.240 --> 02:12:44.280
<i>Naquela manhã,</i>
<i>mamãe ia visitar meus avós.</i>
1560
02:12:44.720 --> 02:12:48.320
<i>Eu ia com ela, mas não achava o Coelho.</i>
1561
02:12:48.400 --> 02:12:50.360
<i>Me recusei a ir sem ele.</i>
1562
02:12:50.440 --> 02:12:52.200
Vamos, Stefan, vamos nos atrasar.
1563
02:12:52.880 --> 02:12:54.800
Você vem ou não?
1564
02:13:05.720 --> 02:13:06.880
Não!
1565
02:13:07.320 --> 02:13:10.080
Vamos, vai ter de pegar o das 8h45.
1566
02:13:12.000 --> 02:13:13.440
<i>Eu a atrasei.</i>
1567
02:13:14.120 --> 02:13:17.640
<i>Por minha causa, ela saiu mais tarde.</i>
1568
02:13:19.240 --> 02:13:22.240
Stefan, qual era a sua idade
quando isso aconteceu?
1569
02:13:25.000 --> 02:13:26.040
Cinco.
1570
02:13:27.160 --> 02:13:28.960
Você tinha cinco anos.
1571
02:13:29.440 --> 02:13:30.840
E não poderia saber.
1572
02:13:32.120 --> 02:13:33.040
Stefan.
1573
02:13:34.120 --> 02:13:36.000
Você não tinha como saber.
1574
02:13:36.800 --> 02:13:42.080
<i>O trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade</i>
1575
02:13:42.160 --> 02:13:44.640
<i>perto da Estação de Queenstown.</i>
1576
02:13:47.080 --> 02:13:49.720
<i>O número de mortos continua subindo,</i>
1577
02:13:49.800 --> 02:13:54.560
<i>e a polícia abriu um inquérito,</i>
<i>mas a causa ainda não está clara.</i>
1578
02:13:57.440 --> 02:13:59.280
Eu o odeio por isso.
1579
02:14:01.200 --> 02:14:03.320
O passado é imutável, Stefan.
1580
02:14:05.080 --> 02:14:08.360
Por mais doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
1581
02:14:08.440 --> 02:14:11.320
nem fazer outras escolhas,
sabendo o resultado delas.
1582
02:14:12.200 --> 02:14:14.360
Todos nós temos de aprender a aceitar.
1583
02:14:19.280 --> 02:14:22.560
Lembre-se. Sempre que precisar de mim,
basta telefonar.
1584
02:14:23.360 --> 02:14:24.520
Você sabe o número.
1585
02:14:37.200 --> 02:14:38.120
Stefan?
1586
02:14:39.720 --> 02:14:41.280
Está tudo bem?
1587
02:14:50.560 --> 02:14:51.600
Stefan?
1588
02:14:52.600 --> 02:14:53.520
Pode falar comigo?
1589
02:14:56.160 --> 02:14:57.920
FN SEM DEF
1590
02:14:58.160 --> 02:15:00.280
Eu não posso te ajudar se você não falar!
1591
02:15:02.480 --> 02:15:04.280
Fico pensando naquela manhã.
1592
02:15:07.040 --> 02:15:08.080
Revivendo.
1593
02:15:09.880 --> 02:15:12.080
<i>O Coelho. Foi por causa dele.</i>
1594
02:15:12.520 --> 02:15:15.240
<i>Era um brinquedo</i>
<i>que minha mãe fez quando eu nasci.</i>
1595
02:15:16.520 --> 02:15:18.080
Eu o carregava pra todo lado.
1596
02:15:18.720 --> 02:15:21.360
Meu pai devia achar
que era coisa de maricas, sei lá.
1597
02:15:21.920 --> 02:15:23.760
E daí? O Coelho é um brinquedo.
1598
02:15:23.840 --> 02:15:26.480
<i>Ele e minha mãe brigavam por causa dele.</i>
1599
02:15:26.560 --> 02:15:28.960
Não devia brincar de boneca.
1600
02:15:30.320 --> 02:15:32.440
<i>Eu sei que ele pegou o Coelho</i>
<i>e o escondeu.</i>
1601
02:15:34.800 --> 02:15:38.840
<i>Naquela manhã,</i>
<i>mamãe ia visitar meus avós.</i>
1602
02:15:39.080 --> 02:15:42.680
<i>Eu ia com ela, mas não achava o Coelho.</i>
1603
02:15:42.760 --> 02:15:44.720
<i>Me recusei a ir sem ele.</i>
1604
02:15:44.800 --> 02:15:46.560
Vamos, Stefan, vamos nos atrasar.
1605
02:15:47.240 --> 02:15:49.160
Você vem ou não?
1606
02:16:00.080 --> 02:16:01.240
Não!
1607
02:16:01.640 --> 02:16:04.320
Vamos. Vai ter de pegar o das 8h45.
1608
02:16:06.360 --> 02:16:07.800
<i>Eu a atrasei.</i>
1609
02:16:08.480 --> 02:16:12.000
<i>Por minha causa, ela saiu mais tarde.</i>
1610
02:16:13.600 --> 02:16:16.600
Stefan, qual era a sua idade
quando isso aconteceu?
1611
02:16:19.400 --> 02:16:20.600
Cinco.
1612
02:16:21.680 --> 02:16:23.520
Você tinha cinco anos.
1613
02:16:24.000 --> 02:16:25.400
E não poderia saber.
1614
02:16:26.680 --> 02:16:27.600
Stefan.
1615
02:16:28.680 --> 02:16:30.560
Você não tinha como saber.
1616
02:16:31.200 --> 02:16:36.640
<i>O trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade</i>
1617
02:16:36.720 --> 02:16:39.400
<i>perto da Estação de Queenstown.</i>
1618
02:16:41.400 --> 02:16:43.920
<i>O número de mortos continua subindo,</i>
1619
02:16:44.000 --> 02:16:48.960
<i>e a polícia abriu um inquérito,</i>
<i>mas a causa ainda não está clara.</i>
1620
02:16:51.800 --> 02:16:53.640
Eu o odeio por isso.
1621
02:16:55.560 --> 02:16:57.680
O passado é imutável, Stefan.
1622
02:16:59.440 --> 02:17:02.720
Por mais doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
1623
02:17:02.800 --> 02:17:05.680
nem fazer outras escolhas,
sabendo o resultado delas.
1624
02:17:06.360 --> 02:17:08.520
Todos nós temos de aprender a aceitar.
1625
02:17:13.720 --> 02:17:17.120
Lembre-se. Sempre que precisar de mim,
basta telefonar.
1626
02:17:17.840 --> 02:17:19.080
Você sabe o número.
1627
02:17:36.480 --> 02:17:37.800
Está tudo bem?
1628
02:17:41.880 --> 02:17:43.520
Stefan? Pode falar comigo?
1629
02:17:43.880 --> 02:17:45.160
Cai fora, pai!
1630
02:17:47.040 --> 02:17:49.760
Pegue o casaco. Vamos sair pra almoçar.
1631
02:17:52.240 --> 02:17:55.120
-Viemos à Dra. Haynes.
-Você precisa falar com ela.
1632
02:17:55.600 --> 02:18:00.080
Está sob pressão.
Não está comendo, nem dormindo.
1633
02:18:08.680 --> 02:18:12.720
TRÊS SEMANAS DEPOIS
1634
02:18:33.760 --> 02:18:35.760
12 DE SETEMBRO
1635
02:18:35.840 --> 02:18:37.760
DIA DA ENTREGA
1636
02:18:37.840 --> 02:18:39.840
QUEDA LIVRE
1637
02:18:45.480 --> 02:18:48.360
Está ótimo.
Sorte que dobrei a propaganda.
1638
02:18:48.440 --> 02:18:49.760
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
1639
02:18:49.840 --> 02:18:51.160
IR EMBORA
MATAR O AGENTE
1640
02:18:52.600 --> 02:18:53.880
Isso não...
1641
02:18:54.160 --> 02:18:57.160
Stefan. A entrega é hoje.
Você disse que estava estável.
1642
02:18:57.240 --> 02:18:58.880
-Eu só...
-Só o quê?
1643
02:18:59.800 --> 02:19:03.120
-Pôs outro nível?
-O da conspiração governamental.
1644
02:19:03.560 --> 02:19:05.640
Uma das linhas temporais do livro.
1645
02:19:05.920 --> 02:19:08.040
Davies curtia teorias conspiratórias.
1646
02:19:08.120 --> 02:19:11.560
-Antes ou depois de pirar?
-Achei que tivesse arrumado.
1647
02:19:11.720 --> 02:19:14.320
Se você pôs, vamos tirar.
1648
02:19:14.400 --> 02:19:17.720
-Não, é importante.
-Stefan. A entrega é hoje.
1649
02:19:17.800 --> 02:19:19.760
Só o fim de semana. Sei que consigo.
1650
02:19:19.840 --> 02:19:23.280
-Já está complicado.
-Só o fim de semana. Por favor.
1651
02:19:27.200 --> 02:19:28.640
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
1652
02:19:29.080 --> 02:19:30.120
Está bem.
1653
02:19:30.200 --> 02:19:32.680
Preciso ir. Reunião com a transportadora.
1654
02:19:33.280 --> 02:19:37.240
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
1655
02:19:37.640 --> 02:19:38.680
Eu sei.
1656
02:19:42.200 --> 02:19:44.560
Toma. Pra você.
1657
02:19:46.280 --> 02:19:47.240
O que é?
1658
02:19:47.640 --> 02:19:50.280
Gravei da TV. Documentário sobre o Jerome.
1659
02:19:50.600 --> 02:19:53.920
Pra inspirar. Veja enquanto trabalha.
1660
02:20:06.600 --> 02:20:08.480
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1661
02:20:08.560 --> 02:20:10.760
DOCUMENTÁRIO JFD
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
1662
02:20:19.640 --> 02:20:21.000
É noite de filme?
1663
02:20:25.840 --> 02:20:28.440
DOCUMENTÁRIO JFD
1664
02:20:31.680 --> 02:20:34.920
-São demais!
-Sucrilhos.
1665
02:20:38.000 --> 02:20:40.000
<i>O OLHO DA MENTE</i>
1666
02:20:40.280 --> 02:20:41.480
<i>No fim da vida,</i>
1667
02:20:41.560 --> 02:20:46.240
<i>Davies usava alucinógenos diariamente.</i>
1668
02:20:46.320 --> 02:20:48.200
<i>Isso, combinado às tentativas</i>
1669
02:20:48.280 --> 02:20:51.400
<i>de terminar as complexas</i>
<i>narrativas múltiplas de</i> Bandersnatch
1670
02:20:51.640 --> 02:20:53.720
<i>seria a gota d'água.</i>
1671
02:20:53.920 --> 02:20:56.360
<i>Ficou obcecado por símbolos bizarros</i>
1672
02:20:56.440 --> 02:20:59.240
<i>e pelas limitações</i>
<i>do próprio livre-arbítrio.</i>
1673
02:20:59.600 --> 02:21:03.080
<i>Em suas anotações, Davies desenhava</i>
<i>repetidamente um símbolo,</i>
1674
02:21:03.160 --> 02:21:08.360
<i>representando múltiplos destinos,</i>
<i>realidades possíveis que se bifurcavam.</i>
1675
02:21:09.360 --> 02:21:13.240
<i>Foi o início</i>
<i>de seu completo colapso mental.</i>
1676
02:21:13.520 --> 02:21:16.760
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
1677
02:21:16.840 --> 02:21:20.160
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos</i>
1678
02:21:20.400 --> 02:21:25.000
<i>a mando de um demônio, Pax,</i>
<i>parecido com um leão,</i>
1679
02:21:25.080 --> 02:21:26.720
<i>que apareceu em uma visão</i>
1680
02:21:26.800 --> 02:21:29.360
<i>e que acabou sendo incorporado ao livro.</i>
1681
02:21:32.880 --> 02:21:34.760
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
1682
02:21:35.640 --> 02:21:36.920
<i>Ele a decapitou</i>
1683
02:21:37.000 --> 02:21:40.360
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
1684
02:21:42.520 --> 02:21:44.520
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
1685
02:21:44.600 --> 02:21:48.720
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
1686
02:21:49.160 --> 02:21:53.400
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
1687
02:21:54.000 --> 02:21:56.240
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
1688
02:21:56.320 --> 02:21:59.680
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
1689
02:21:59.760 --> 02:22:02.640
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
1690
02:22:02.720 --> 02:22:04.520
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
1691
02:22:10.960 --> 02:22:15.000
TRÊS SEMANAS DEPOIS
1692
02:22:36.040 --> 02:22:38.040
12 DE SETEMBRO
1693
02:22:38.120 --> 02:22:40.040
DIA DA ENTREGA
1694
02:22:40.120 --> 02:22:42.120
QUEDA LIVRE
1695
02:22:50.720 --> 02:22:51.920
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
1696
02:22:52.000 --> 02:22:53.440
IR EMBORA
MATAR O AGENTE
1697
02:22:54.880 --> 02:22:56.160
Isso não...
1698
02:22:56.480 --> 02:22:59.440
Stefan. A entrega é hoje.
Você disse que estava estável.
1699
02:22:59.520 --> 02:23:01.160
-Eu só...
-Só o quê?
1700
02:23:02.080 --> 02:23:05.400
-Pôs outro nível?
-O da conspiração governamental.
1701
02:23:05.840 --> 02:23:08.120
Uma das linhas temporais do livro.
1702
02:23:08.200 --> 02:23:10.320
Davies curtia teorias conspiratórias.
1703
02:23:10.400 --> 02:23:13.840
-Antes ou depois de pirar?
-Achei que tivesse arrumado.
1704
02:23:14.000 --> 02:23:16.600
Se você pôs, vamos tirar.
1705
02:23:16.680 --> 02:23:20.000
-Não, é importante.
-Stefan. A entrega é hoje.
1706
02:23:20.080 --> 02:23:22.040
Só o fim de semana. Sei que consigo.
1707
02:23:22.120 --> 02:23:25.560
-Já está complicado.
-Só o fim de semana. Por favor.
1708
02:23:29.360 --> 02:23:30.920
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
1709
02:23:31.360 --> 02:23:32.400
Está bem.
1710
02:23:32.480 --> 02:23:34.960
Preciso ir. Reunião com a transportadora.
1711
02:23:35.560 --> 02:23:39.520
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
1712
02:23:39.920 --> 02:23:40.960
Eu sei.
1713
02:23:44.480 --> 02:23:46.840
Toma. Pra você.
1714
02:23:48.560 --> 02:23:49.520
O que é?
1715
02:23:49.920 --> 02:23:52.560
Gravei da TV. Documentário sobre o Jerome.
1716
02:23:52.880 --> 02:23:56.200
Pra inspirar. Veja enquanto trabalha.
1717
02:24:08.600 --> 02:24:10.600
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1718
02:24:10.680 --> 02:24:13.040
DOCUMENTÁRIO JFD
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
1719
02:24:21.920 --> 02:24:23.320
É noite de filme?
1720
02:24:28.120 --> 02:24:30.840
DOCUMENTÁRIO JFD
1721
02:24:33.960 --> 02:24:37.200
<i>-É demais!</i>
<i>-Sucrilhos.</i>
1722
02:24:40.280 --> 02:24:42.280
<i>O OLHO DA MENTE</i>
1723
02:24:42.560 --> 02:24:43.760
<i>No fim da vida,</i>
1724
02:24:43.840 --> 02:24:48.520
<i>Davies usava alucinógenos diariamente.</i>
1725
02:24:48.600 --> 02:24:50.480
<i>Isso, combinado às tentativas</i>
1726
02:24:50.560 --> 02:24:53.680
<i>de terminar as complexas</i>
<i>narrativas múltiplas de</i> Bandersnatch
1727
02:24:53.920 --> 02:24:56.000
<i>seria a gota d'água.</i>
1728
02:24:56.600 --> 02:24:58.640
<i>Ele ficou obcecado por símbolos bizarros</i>
1729
02:24:58.720 --> 02:25:01.560
<i>e pelas limitações</i>
<i>do próprio livre-arbítrio.</i>
1730
02:25:01.880 --> 02:25:05.360
<i>Em suas anotações, Davies desenhava</i>
<i>repetidamente um símbolo,</i>
1731
02:25:05.440 --> 02:25:10.640
<i>representando múltiplos destinos,</i>
<i>realidades possíveis que se bifurcavam.</i>
1732
02:25:11.640 --> 02:25:15.520
<i>Foi o início</i>
<i>de seu completo colapso mental.</i>
1733
02:25:15.800 --> 02:25:19.040
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
1734
02:25:19.120 --> 02:25:22.440
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos</i>
1735
02:25:22.680 --> 02:25:27.320
<i>a mando de um demônio, Pax,</i>
<i>parecido com um leão,</i>
1736
02:25:27.400 --> 02:25:29.000
<i>que apareceu em uma visão</i>
1737
02:25:29.080 --> 02:25:31.640
<i>e que acabou sendo incorporado ao livro.</i>
1738
02:25:35.160 --> 02:25:37.040
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
1739
02:25:37.920 --> 02:25:39.080
<i>Ele a decapitou</i>
1740
02:25:39.160 --> 02:25:42.640
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
1741
02:25:44.800 --> 02:25:46.800
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
1742
02:25:46.880 --> 02:25:51.000
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
1743
02:25:51.160 --> 02:25:55.400
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
1744
02:25:56.280 --> 02:25:58.520
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
1745
02:25:58.600 --> 02:26:01.760
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
1746
02:26:01.840 --> 02:26:04.920
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
1747
02:26:05.000 --> 02:26:06.800
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
1748
02:26:13.240 --> 02:26:17.280
TRÊS SEMANAS DEPOIS
1749
02:26:38.320 --> 02:26:40.280
12 DE SETEMBRO
1750
02:26:40.360 --> 02:26:42.320
DIA DA ENTREGA
1751
02:26:42.400 --> 02:26:44.400
QUEDA LIVRE
1752
02:26:50.200 --> 02:26:52.920
Está ótimo. Sorte que dobrei a propaganda.
1753
02:26:53.000 --> 02:26:54.200
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
1754
02:26:54.280 --> 02:26:55.720
IR EMBORA
MATAR O AGENTE
1755
02:26:57.160 --> 02:26:58.440
Isso não...
1756
02:26:58.760 --> 02:27:01.720
Stefan. A entrega é hoje.
Você disse que estava estável.
1757
02:27:01.800 --> 02:27:03.440
-Eu só...
-Só o quê?
1758
02:27:04.360 --> 02:27:07.640
-Pôs outro nível?
-O da conspiração governamental.
1759
02:27:08.120 --> 02:27:10.400
Uma das linhas temporais do livro.
1760
02:27:10.480 --> 02:27:12.600
Davies curtia teorias conspiratórias.
1761
02:27:12.680 --> 02:27:16.120
-Antes ou depois de pirar?
-Achei que tivesse arrumado.
1762
02:27:16.200 --> 02:27:18.880
Se você pôs, vamos tirar.
1763
02:27:18.960 --> 02:27:22.280
-Não, é importante.
-Stefan. A entrega é hoje.
1764
02:27:22.360 --> 02:27:24.880
Só o fim de semana. Sei que consigo.
1765
02:27:24.960 --> 02:27:27.840
-Já está complicado.
-Só o fim de semana. Por favor.
1766
02:27:31.760 --> 02:27:33.200
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
1767
02:27:33.640 --> 02:27:34.680
Está bem.
1768
02:27:34.760 --> 02:27:37.240
Preciso ir. Reunião com a transportadora.
1769
02:27:37.840 --> 02:27:41.800
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
1770
02:27:42.200 --> 02:27:43.240
Eu sei.
1771
02:27:46.760 --> 02:27:49.120
Toma. Pra você.
1772
02:27:50.840 --> 02:27:51.800
O que é?
1773
02:27:52.200 --> 02:27:54.840
Gravei da TV. Documentário sobre o Jerome.
1774
02:27:55.120 --> 02:27:58.480
Pra inspirar. Veja enquanto trabalha.
1775
02:28:10.920 --> 02:28:12.920
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1776
02:28:13.000 --> 02:28:15.320
DOCUMENTÁRIO JFD
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
1777
02:28:24.040 --> 02:28:25.640
É noite de filme?
1778
02:28:30.400 --> 02:28:33.040
DOCUMENTÁRIO JFD
1779
02:28:35.240 --> 02:28:37.040
<i>Sugar Puffs.</i>
1780
02:28:37.560 --> 02:28:39.480
<i>Tem gostinho de mel! Delícia!</i>
1781
02:28:43.160 --> 02:28:44.560
<i>O OLHO DA MENTE</i>
1782
02:28:44.840 --> 02:28:46.040
<i>No fim da vida,</i>
1783
02:28:46.120 --> 02:28:50.800
<i>Davies usava alucinógenos diariamente.</i>
1784
02:28:50.880 --> 02:28:52.760
<i>Isso, combinado às tentativas</i>
1785
02:28:52.840 --> 02:28:55.960
<i>de terminar as complexas</i>
<i>narrativas múltiplas de</i> Bandersnatch
1786
02:28:56.200 --> 02:28:58.280
<i>seria a gota d'água.</i>
1787
02:28:58.520 --> 02:29:00.920
<i>Ele ficou obcecado por símbolos bizarros</i>
1788
02:29:01.000 --> 02:29:03.840
<i>e pelas limitações</i>
<i>do próprio livre-arbítrio.</i>
1789
02:29:04.120 --> 02:29:07.640
<i>Em suas anotações, Davies desenhava</i>
<i>repetidamente um símbolo,</i>
1790
02:29:07.720 --> 02:29:12.920
<i>representando múltiplos destinos,</i>
<i>realidades possíveis que se bifurcavam.</i>
1791
02:29:13.920 --> 02:29:17.800
<i>Foi o início</i>
<i>de seu completo colapso mental.</i>
1792
02:29:18.080 --> 02:29:21.320
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
1793
02:29:21.400 --> 02:29:24.720
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos</i>
1794
02:29:25.000 --> 02:29:29.600
<i>a mando de um demônio, Pax,</i>
<i>parecido com um leão,</i>
1795
02:29:29.680 --> 02:29:31.280
<i>que apareceu em uma visão</i>
1796
02:29:31.360 --> 02:29:33.920
<i>e que acabou sendo incorporado ao livro.</i>
1797
02:29:37.440 --> 02:29:39.320
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
1798
02:29:40.120 --> 02:29:41.400
<i>Ele a decapitou</i>
1799
02:29:41.480 --> 02:29:44.520
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
1800
02:29:47.080 --> 02:29:49.080
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
1801
02:29:49.160 --> 02:29:53.280
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
1802
02:29:53.720 --> 02:29:57.960
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
1803
02:29:58.560 --> 02:30:00.800
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
1804
02:30:00.880 --> 02:30:04.080
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
1805
02:30:04.160 --> 02:30:07.160
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
1806
02:30:07.240 --> 02:30:09.000
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
1807
02:30:15.520 --> 02:30:19.560
TRÊS SEMANAS DEPOIS
1808
02:30:41.280 --> 02:30:42.680
12 DE SETEMBRO
1809
02:30:42.760 --> 02:30:45.520
DIA DA ENTREGA
1810
02:30:47.960 --> 02:30:49.960
QUEDA LIVRE
1811
02:30:52.680 --> 02:30:56.840
A gente nem dá conta de embalar.
Todo mundo quer um pouco de Colin Ritman.
1812
02:30:57.880 --> 02:31:01.000
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe. Desaparecido.
1813
02:31:01.080 --> 02:31:02.480
Não aparece, não atende.
1814
02:31:02.920 --> 02:31:04.080
É a cara dele.
1815
02:31:04.160 --> 02:31:06.240
Deve ter ido pra Amsterdã
atrás de erva.
1816
02:31:06.320 --> 02:31:08.920
Ele vai voltar. Sempre volta. Bem, venha.
1817
02:31:19.040 --> 02:31:22.600
Está ótimo.
Sorte que dobrei a propaganda.
1818
02:31:24.560 --> 02:31:26.080
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
1819
02:31:26.160 --> 02:31:27.360
IR EMBORA
MATAR O AGENTE
1820
02:31:29.080 --> 02:31:30.360
Isso não...
1821
02:31:30.800 --> 02:31:33.520
Stefan. A entrega é hoje.
Você disse que estava estável.
1822
02:31:33.600 --> 02:31:35.640
-Eu só...
-Só o quê?
1823
02:31:35.960 --> 02:31:38.360
Pus outro nível.
O da conspiração governamental.
1824
02:31:38.440 --> 02:31:40.000
Achei que tivesse arrumado.
1825
02:31:40.080 --> 02:31:41.400
Se você pôs, vamos tirar.
1826
02:31:41.480 --> 02:31:45.840
-Não, é importante.
-Stefan. A entrega é hoje.
1827
02:31:45.920 --> 02:31:49.480
Só o fim de semana. Sei que consigo.
1828
02:31:49.560 --> 02:31:52.160
-Já está complicado.
-Só o fim de semana. Por favor.
1829
02:31:55.960 --> 02:31:57.520
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
1830
02:31:57.920 --> 02:31:59.000
Está bem.
1831
02:31:59.080 --> 02:32:01.200
Preciso ir. Reunião com a transportadora.
1832
02:32:01.880 --> 02:32:05.640
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
1833
02:32:05.720 --> 02:32:06.800
Eu sei.
1834
02:32:13.880 --> 02:32:15.560
Colin queria que eu te desse isto.
1835
02:32:15.640 --> 02:32:17.040
DOCUMENTÁRIO JFD
1836
02:32:17.120 --> 02:32:18.040
O que é?
1837
02:32:18.120 --> 02:32:20.960
Ele disse que gravou da TV.
Pra te inspirar.
1838
02:32:23.880 --> 02:32:26.600
-Sabe onde o Colin está?
-Não. Desculpe.
1839
02:32:40.320 --> 02:32:42.320
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1840
02:32:42.400 --> 02:32:44.840
DOCUMENTÁRIO JFD
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
1841
02:32:53.560 --> 02:32:55.120
É noite de filme?
1842
02:33:00.320 --> 02:33:02.320
DOCUMENTÁRIO JFD
1843
02:33:05.760 --> 02:33:09.000
<i>-É demais!</i>
<i>-Sucrilhos.</i>
1844
02:33:12.800 --> 02:33:14.080
<i>O OLHO DA MENTE</i>
1845
02:33:14.360 --> 02:33:15.560
<i>No fim da vida,</i>
1846
02:33:15.640 --> 02:33:20.320
<i>Davies usava alucinógenos diariamente.</i>
1847
02:33:20.400 --> 02:33:22.280
<i>Isso, combinado às tentativas</i>
1848
02:33:22.360 --> 02:33:25.480
<i>de terminar as complexas</i>
<i>narrativas múltiplas de</i> Bandersnatch
1849
02:33:25.720 --> 02:33:27.800
<i>seria a gota d'água.</i>
1850
02:33:28.400 --> 02:33:30.440
<i>Ele ficou obcecado por símbolos bizarros</i>
1851
02:33:30.520 --> 02:33:33.360
<i>e pelas limitações</i>
<i>do próprio livre-arbítrio.</i>
1852
02:33:33.680 --> 02:33:37.160
<i>Em suas anotações, Davies desenhava</i>
<i>repetidamente um símbolo,</i>
1853
02:33:37.240 --> 02:33:42.440
<i>representando múltiplos destinos,</i>
<i>realidades possíveis que se bifurcavam.</i>
1854
02:33:43.440 --> 02:33:47.320
<i>Foi o início</i>
<i>de seu completo colapso mental.</i>
1855
02:33:47.600 --> 02:33:50.840
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
1856
02:33:50.920 --> 02:33:54.240
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos</i>
1857
02:33:54.520 --> 02:33:59.120
<i>a mando de um demônio, Pax,</i>
<i>parecido com um leão,</i>
1858
02:33:59.200 --> 02:34:00.800
<i>que apareceu em uma visão</i>
1859
02:34:00.880 --> 02:34:03.520
<i>e que acabou sendo incorporado ao livro.</i>
1860
02:34:06.960 --> 02:34:08.840
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
1861
02:34:09.600 --> 02:34:10.960
<i>Ele a decapitou</i>
1862
02:34:11.040 --> 02:34:14.040
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
1863
02:34:16.600 --> 02:34:18.560
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
1864
02:34:18.640 --> 02:34:22.640
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
1865
02:34:23.240 --> 02:34:27.480
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
1866
02:34:28.080 --> 02:34:30.320
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
1867
02:34:30.400 --> 02:34:33.720
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
1868
02:34:33.800 --> 02:34:36.720
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
1869
02:34:36.800 --> 02:34:38.400
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
1870
02:34:45.040 --> 02:34:49.080
TRÊS SEMANAS DEPOIS
1871
02:35:10.800 --> 02:35:12.120
12 DE SETEMBRO
1872
02:35:12.200 --> 02:35:15.080
DIA DA ENTREGA
1873
02:35:17.480 --> 02:35:19.480
QUEDA LIVRE
1874
02:35:22.200 --> 02:35:26.360
A gente nem dá conta de embalar.
Todo mundo quer um pouco de Colin Ritman.
1875
02:35:27.400 --> 02:35:30.160
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe. Desaparecido.
1876
02:35:30.240 --> 02:35:32.000
Não aparece, não atende.
1877
02:35:32.440 --> 02:35:33.680
É a cara dele.
1878
02:35:33.760 --> 02:35:35.760
Deve ter ido pra Amsterdã atrás de erva.
1879
02:35:35.920 --> 02:35:38.360
Ele vai voltar. Sempre volta. Bem, venha.
1880
02:35:48.560 --> 02:35:52.120
Está ótimo. Sorte que dobrei a propaganda.
1881
02:35:53.920 --> 02:35:55.600
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
1882
02:35:55.680 --> 02:35:56.880
IR EMBORA
MATAR O AGENTE
1883
02:35:58.760 --> 02:36:00.080
Isso não...
1884
02:36:00.360 --> 02:36:03.080
Stefan. A entrega é hoje.
Você disse que estava estável.
1885
02:36:03.160 --> 02:36:05.160
-Eu só...
-Só o quê?
1886
02:36:05.520 --> 02:36:07.920
Pus outro nível,
o da conspiração governamental.
1887
02:36:08.000 --> 02:36:09.520
Achei que tivesse arrumado.
1888
02:36:09.600 --> 02:36:10.880
Se você pôs, vamos tirar.
1889
02:36:10.960 --> 02:36:13.240
-Não, é importante.
-Stefan.
1890
02:36:14.000 --> 02:36:15.360
A entrega é hoje.
1891
02:36:15.520 --> 02:36:18.440
Só o fim de semana. Sei que consigo.
1892
02:36:18.840 --> 02:36:21.680
-Já está complicado.
-Só o fim de semana. Por favor.
1893
02:36:25.480 --> 02:36:27.040
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
1894
02:36:27.440 --> 02:36:28.520
Está bem.
1895
02:36:28.600 --> 02:36:31.480
Preciso ir. Reunião com a transportadora.
1896
02:36:31.560 --> 02:36:35.160
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
1897
02:36:35.240 --> 02:36:36.280
Eu sei.
1898
02:36:43.480 --> 02:36:45.080
Colin queria que eu te desse isto.
1899
02:36:45.160 --> 02:36:46.600
DOCUMENTÁRIO JFD
1900
02:36:46.680 --> 02:36:47.560
O que é?
1901
02:36:47.640 --> 02:36:50.480
Ele disse que gravou da TV.
Pra te inspirar.
1902
02:36:53.000 --> 02:36:55.760
-Sabe onde o Colin está?
-Não, desculpe.
1903
02:37:09.120 --> 02:37:12.080
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1904
02:37:12.160 --> 02:37:14.360
DOCUMENTÁRIO JFD
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
1905
02:37:23.080 --> 02:37:24.600
É noite de filme?
1906
02:37:29.720 --> 02:37:32.040
DOCUMENTÁRIO JFD
1907
02:37:34.280 --> 02:37:36.080
<i>Sugar Puffs.</i>
1908
02:37:36.600 --> 02:37:38.520
<i>Tem gostinho de mel! Delícia!</i>
1909
02:37:41.600 --> 02:37:43.600
<i>O OLHO DA MENTE</i>
1910
02:37:43.840 --> 02:37:45.080
<i>No fim da vida,</i>
1911
02:37:45.160 --> 02:37:49.840
<i>Davies usava alucinógenos diariamente.</i>
1912
02:37:49.920 --> 02:37:51.760
<i>Isso, combinado às tentativas</i>
1913
02:37:51.840 --> 02:37:55.000
<i>de terminar as complexas</i>
<i>narrativas múltiplas de</i> Bandersnatch
1914
02:37:55.240 --> 02:37:57.280
<i>seria a gota d'água.</i>
1915
02:37:57.560 --> 02:37:59.960
<i>Ele ficou obcecado por símbolos bizarros</i>
1916
02:38:00.040 --> 02:38:02.920
<i>e pelas limitações</i>
<i>do próprio livre-arbítrio.</i>
1917
02:38:03.160 --> 02:38:06.680
<i>Em suas anotações, Davies desenhava</i>
<i>repetidamente um símbolo,</i>
1918
02:38:06.760 --> 02:38:11.960
<i>representando múltiplos destinos,</i>
<i>realidades possíveis que se bifurcavam.</i>
1919
02:38:12.960 --> 02:38:16.840
<i>Foi o início</i>
<i>de seu completo colapso mental.</i>
1920
02:38:17.120 --> 02:38:20.360
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
1921
02:38:20.440 --> 02:38:23.760
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos</i>
1922
02:38:24.040 --> 02:38:28.560
<i>a mando de um demônio, Pax,</i>
<i>parecido com um leão,</i>
1923
02:38:28.640 --> 02:38:30.320
<i>que apareceu em uma visão</i>
1924
02:38:30.400 --> 02:38:32.920
<i>e que acabou sendo incorporado ao livro.</i>
1925
02:38:36.440 --> 02:38:38.360
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
1926
02:38:39.160 --> 02:38:40.440
<i>Ele a decapitou</i>
1927
02:38:40.520 --> 02:38:43.600
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
1928
02:38:46.120 --> 02:38:48.120
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
1929
02:38:48.200 --> 02:38:52.280
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
1930
02:38:52.760 --> 02:38:56.960
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
1931
02:38:57.600 --> 02:38:59.840
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
1932
02:38:59.920 --> 02:39:03.080
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
1933
02:39:03.160 --> 02:39:06.240
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
1934
02:39:06.320 --> 02:39:08.000
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
1935
02:39:17.760 --> 02:39:21.800
TRÊS SEMANAS DEPOIS
1936
02:39:43.520 --> 02:39:45.120
12 DE SETEMBRO
1937
02:39:45.200 --> 02:39:47.880
DIA DA ENTREGA
1938
02:39:50.200 --> 02:39:52.200
QUEDA LIVRE
1939
02:39:54.920 --> 02:39:59.120
A gente nem dá conta de embalar.
Todo mundo quer um pouco de Colin Ritman.
1940
02:40:00.120 --> 02:40:03.240
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe. Desaparecido.
1941
02:40:03.320 --> 02:40:04.720
Não aparece, não atende.
1942
02:40:05.160 --> 02:40:06.280
É a cara dele.
1943
02:40:06.360 --> 02:40:08.480
Deve ter ido pra Amsterdã atrás de erva.
1944
02:40:08.640 --> 02:40:11.080
Ele vai voltar. Sempre volta. Bem, venha.
1945
02:40:21.280 --> 02:40:24.840
Está ótimo. Sorte que dobrei a propaganda.
1946
02:40:26.600 --> 02:40:28.320
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
1947
02:40:28.400 --> 02:40:29.600
IR EMBORA
MATAR O AGENTE
1948
02:40:31.440 --> 02:40:32.800
Isso não...
1949
02:40:33.040 --> 02:40:35.760
Stefan. A entrega é hoje.
Você disse que estava estável.
1950
02:40:35.840 --> 02:40:37.880
-Eu só...
-Só o quê?
1951
02:40:38.200 --> 02:40:40.600
Pus outro nível,
o da conspiração governamental.
1952
02:40:40.680 --> 02:40:42.240
Achei que tivesse arrumado.
1953
02:40:42.320 --> 02:40:43.600
Se você pôs, vamos tirar.
1954
02:40:43.680 --> 02:40:45.960
-Não, é importante.
-Stefan.
1955
02:40:46.720 --> 02:40:48.080
A entrega é hoje.
1956
02:40:48.160 --> 02:40:51.720
Só o fim de semana. Sei que consigo.
1957
02:40:51.800 --> 02:40:54.400
-Já está complicado.
-Só o fim de semana. Por favor.
1958
02:40:58.200 --> 02:40:59.760
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
1959
02:41:00.160 --> 02:41:01.240
Está bem.
1960
02:41:01.320 --> 02:41:03.440
Preciso ir. Reunião com a transportadora.
1961
02:41:04.280 --> 02:41:07.880
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
1962
02:41:08.160 --> 02:41:09.040
Eu sei.
1963
02:41:16.200 --> 02:41:17.800
Colin queria que eu te desse isto.
1964
02:41:17.880 --> 02:41:19.320
DOCUMENTÁRIO JFD
1965
02:41:19.400 --> 02:41:20.280
O que é?
1966
02:41:20.360 --> 02:41:23.200
Ele disse que gravou da TV.
Pra te inspirar.
1967
02:41:25.760 --> 02:41:28.480
-Sabe onde o Colin está?
-Não, desculpe.
1968
02:41:42.440 --> 02:41:44.800
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
1969
02:41:44.880 --> 02:41:47.080
DOCUMENTÁRIO JFD
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
1970
02:41:55.880 --> 02:41:57.280
É noite de filme?
1971
02:42:02.720 --> 02:42:04.840
DOCUMENTÁRIO JFD
1972
02:42:07.000 --> 02:42:08.800
<i>Sugar Puffs.</i>
1973
02:42:09.320 --> 02:42:11.240
<i>Tem gostinho de mel! Delícia!</i>
1974
02:42:15.040 --> 02:42:16.160
<i>O OLHO DA MENTE</i>
1975
02:42:16.240 --> 02:42:17.760
<i>No fim da vida,</i>
1976
02:42:17.840 --> 02:42:22.560
<i>Davies usava alucinógenos diariamente.</i>
1977
02:42:22.640 --> 02:42:24.520
<i>Isso, combinado às tentativas</i>
1978
02:42:24.600 --> 02:42:27.720
<i>de terminar as complexas</i>
<i>narrativas múltiplas de</i> Bandersnatch
1979
02:42:27.960 --> 02:42:30.040
<i>seria a gota d'água.</i>
1980
02:42:30.200 --> 02:42:32.680
<i>Ele ficou obcecado por símbolos bizarros</i>
1981
02:42:32.760 --> 02:42:35.560
<i>e pelas limitações</i>
<i>do próprio livre-arbítrio.</i>
1982
02:42:35.880 --> 02:42:39.400
<i>Em suas anotações, Davies desenhava</i>
<i>repetidamente um símbolo,</i>
1983
02:42:39.480 --> 02:42:44.680
<i>representando múltiplos destinos,</i>
<i>realidades possíveis que se bifurcavam.</i>
1984
02:42:45.680 --> 02:42:49.560
<i>Foi o início</i>
<i>de seu completo colapso mental.</i>
1985
02:42:49.840 --> 02:42:53.080
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
1986
02:42:53.160 --> 02:42:56.480
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos</i>
1987
02:42:56.760 --> 02:43:01.200
<i>a mando de um demônio, Pax,</i>
<i>parecido com um leão,</i>
1988
02:43:01.320 --> 02:43:02.880
<i>que apareceu em uma visão</i>
1989
02:43:03.120 --> 02:43:05.720
<i>e que acabou sendo incorporado ao livro.</i>
1990
02:43:09.200 --> 02:43:11.080
<i>Foi isso que o levou a matá-la.</i>
1991
02:43:11.880 --> 02:43:13.160
<i>Ele a decapitou</i>
1992
02:43:13.240 --> 02:43:16.320
<i>e rabiscou o símbolo nas paredes</i>
<i>com o sangue dela.</i>
1993
02:43:18.840 --> 02:43:20.440
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
1994
02:43:20.880 --> 02:43:25.000
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
1995
02:43:25.480 --> 02:43:29.840
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
1996
02:43:29.920 --> 02:43:32.560
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
1997
02:43:32.640 --> 02:43:35.800
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
1998
02:43:35.880 --> 02:43:38.960
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
1999
02:43:39.040 --> 02:43:40.760
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
2000
02:44:57.800 --> 02:45:00.920
FN SEM DEF
2001
02:45:08.480 --> 02:45:10.560
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
2002
02:45:46.760 --> 02:45:49.880
DIGITAR SENHA: PAX
2003
02:45:50.440 --> 02:45:51.400
SENHA INCORRETA
2004
02:46:29.160 --> 02:46:32.280
FN SEM DEF
2005
02:46:39.840 --> 02:46:41.920
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
2006
02:47:15.960 --> 02:47:18.960
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
2007
02:49:00.120 --> 02:49:05.000
DIGITAR SENHA
2008
02:50:09.840 --> 02:50:11.240
Quem está fazendo isso?
2009
02:50:12.560 --> 02:50:13.960
Eu sei que tem alguém aí.
2010
02:50:15.960 --> 02:50:17.200
Quem está aí?
2011
02:50:17.920 --> 02:50:19.200
Quem é você?
2012
02:50:21.720 --> 02:50:23.440
Me dá um sinal.
2013
02:50:25.000 --> 02:50:27.320
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2014
02:50:27.400 --> 02:50:28.800
Pode me dar um sinal?
2015
02:50:29.440 --> 02:50:32.840
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2016
02:51:02.560 --> 02:51:04.600
Os espelhos nos permitem viajar no tempo.
2017
02:52:00.240 --> 02:52:04.600
-E daí? O Coelho é um brinquedo.
-Coisa de bebê, que ele não larga.
2018
02:52:04.680 --> 02:52:05.600
Ele tem cinco anos.
2019
02:52:05.680 --> 02:52:07.800
Não devia brincar de boneca.
2020
02:52:07.880 --> 02:52:09.920
-Não é uma boneca.
-Se ele o levar,
2021
02:52:10.000 --> 02:52:13.200
vou ter que aguentar outro sermão
do seu pai sobre permissividade.
2022
02:52:13.280 --> 02:52:17.200
-Ah, tenha dó.
-Desculpe, eu vou tomar uma providência.
2023
02:52:39.000 --> 02:52:40.400
Quem está fazendo isso?
2024
02:52:41.720 --> 02:52:43.160
Eu sei que tem alguém aí.
2025
02:52:45.080 --> 02:52:46.400
Quem está aí?
2026
02:52:47.080 --> 02:52:48.400
Quem é você?
2027
02:52:50.840 --> 02:52:52.600
Me dá um sinal.
2028
02:52:54.160 --> 02:52:56.520
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2029
02:52:56.600 --> 02:52:57.960
Pode me dar um sinal?
2030
02:52:58.600 --> 02:53:01.960
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2031
02:53:31.720 --> 02:53:33.760
<i>Os espelhos nos permitem viajar no tempo.</i>
2032
02:54:29.400 --> 02:54:33.760
-E daí? O Coelho é um brinquedo.
-Coisa de bebê, que ele não larga.
2033
02:54:33.840 --> 02:54:34.800
Ele tem cinco anos.
2034
02:54:34.880 --> 02:54:36.960
Não devia brincar de boneca.
2035
02:54:37.040 --> 02:54:39.080
-Não é uma boneca.
-Se ele o levar,
2036
02:54:39.160 --> 02:54:42.360
vou ter que aguentar outro sermão
do seu pai sobre permissividade.
2037
02:54:42.440 --> 02:54:46.360
-Ah, tenha dó.
-Desculpe, eu vou tomar uma providência.
2038
02:55:08.160 --> 02:55:09.560
Quem está fazendo isso?
2039
02:55:10.720 --> 02:55:12.280
Eu sei que tem alguém aí.
2040
02:55:14.280 --> 02:55:15.560
Quem está aí?
2041
02:55:16.240 --> 02:55:17.520
Quem é você?
2042
02:55:20.040 --> 02:55:21.760
Me dá um sinal.
2043
02:55:23.320 --> 02:55:25.680
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2044
02:55:25.760 --> 02:55:27.120
Pode me dar um sinal?
2045
02:55:27.520 --> 02:55:30.960
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2046
02:55:59.760 --> 02:56:04.040
<i>Talvez se sinta invadido</i>
<i>porque o aniversário está chegando.</i>
2047
02:56:33.840 --> 02:56:38.120
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
2048
02:56:50.000 --> 02:56:51.320
Quem está fazendo isso?
2049
02:56:52.560 --> 02:56:54.080
Eu sei que tem alguém aí.
2050
02:56:56.040 --> 02:56:57.320
Quem está aí?
2051
02:56:58.040 --> 02:56:59.360
Quem é você?
2052
02:57:01.840 --> 02:57:03.560
Me dá um sinal.
2053
02:57:05.120 --> 02:57:07.480
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2054
02:57:07.560 --> 02:57:08.920
Pode me dar um sinal?
2055
02:57:09.560 --> 02:57:12.960
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2056
02:57:41.560 --> 02:57:45.880
<i>Talvez se sinta invadido</i>
<i>porque o aniversário está chegando.</i>
2057
02:58:15.640 --> 02:58:19.920
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
2058
02:58:31.760 --> 02:58:33.160
Quem está fazendo isso?
2059
02:58:34.360 --> 02:58:35.880
Eu sei que tem alguém aí.
2060
02:58:37.840 --> 02:58:39.120
Quem está aí?
2061
02:58:39.880 --> 02:58:41.120
Quem é você?
2062
02:58:43.600 --> 02:58:45.360
Me dá um sinal.
2063
02:58:46.960 --> 02:58:49.280
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2064
02:58:49.360 --> 02:58:50.720
Pode me dar um sinal?
2065
02:58:51.360 --> 02:58:54.720
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2066
02:59:24.680 --> 02:59:25.600
<i>Stefan?</i>
2067
03:00:21.240 --> 03:00:25.600
-E daí? O Coelho é um brinquedo.
-Coisa de bebê, que ele não larga.
2068
03:00:25.680 --> 03:00:26.640
Ele tem cinco anos.
2069
03:00:26.720 --> 03:00:28.800
Não devia brincar de boneca.
2070
03:00:28.880 --> 03:00:30.920
-Não é uma boneca.
-Se ele o levar,
2071
03:00:31.000 --> 03:00:34.200
vou ter que aguentar outro sermão
do seu pai sobre permissividade.
2072
03:00:34.280 --> 03:00:38.200
-Ah, tenha dó.
-Desculpe, eu vou tomar uma providência.
2073
03:00:59.720 --> 03:01:01.080
Quem está fazendo isso?
2074
03:01:02.400 --> 03:01:03.800
Eu sei que tem alguém aí.
2075
03:01:05.760 --> 03:01:07.040
Quem está aí?
2076
03:01:07.760 --> 03:01:09.040
Quem é você?
2077
03:01:11.560 --> 03:01:13.280
Me dá um sinal.
2078
03:01:14.840 --> 03:01:17.160
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2079
03:01:17.240 --> 03:01:18.640
Pode me dar um sinal?
2080
03:01:19.280 --> 03:01:22.640
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2081
03:01:31.320 --> 03:01:32.160
Stefan?
2082
03:01:32.560 --> 03:01:33.480
O que está fazendo?
2083
03:01:34.120 --> 03:01:35.280
Não estou no controle.
2084
03:01:35.880 --> 03:01:38.680
-Não estou no controle.
-Do que está falando? Stefan?
2085
03:01:40.720 --> 03:01:41.800
Stefan, pare.
2086
03:01:41.960 --> 03:01:43.320
Se acalme.
2087
03:01:44.000 --> 03:01:44.880
Stefan.
2088
03:01:56.200 --> 03:01:57.800
QUEDA LIVRE
2089
03:02:02.360 --> 03:02:03.640
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
2090
03:02:04.720 --> 03:02:06.440
Stefan. A entrega é hoje.
2091
03:02:06.520 --> 03:02:08.600
Só o fim de semana. Sei que consigo.
2092
03:02:09.160 --> 03:02:11.360
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
2093
03:02:16.520 --> 03:02:19.120
-Passe pro próximo trecho.
-O quê?
2094
03:02:19.360 --> 03:02:21.600
Tenha dó, eu passo pra você.
2095
03:02:21.680 --> 03:02:22.880
DOCUMENTÁRIO JFD
2096
03:02:22.960 --> 03:02:25.720
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino.</i>
2097
03:02:26.120 --> 03:02:29.800
<i>Se seguir esse raciocínio</i>
<i>até sua conclusão lógica,</i>
2098
03:02:29.880 --> 03:02:32.520
<i>você é absolvido de toda culpa</i>
<i>pelas suas ações.</i>
2099
03:02:33.080 --> 03:02:34.680
<i>Elas nem são suas ações.</i>
2100
03:02:35.720 --> 03:02:37.200
<i>Você não as controla.</i>
2101
03:02:37.720 --> 03:02:39.520
<i>Seu destino foi determinado.</i>
2102
03:02:40.040 --> 03:02:41.600
<i>Então, por que não matar?</i>
2103
03:02:43.440 --> 03:02:44.600
<i>Você não controla.</i>
2104
03:02:52.280 --> 03:02:54.920
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
2105
03:03:32.480 --> 03:03:36.840
<i>Talvez se sinta invadido</i>
<i>porque o aniversário está chegando.</i>
2106
03:04:06.600 --> 03:04:10.920
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
2107
03:04:43.680 --> 03:04:46.800
FN SEM DEF
2108
03:05:07.320 --> 03:05:08.160
Não!
2109
03:05:11.040 --> 03:05:12.560
Quem está fazendo isso?
2110
03:05:13.160 --> 03:05:14.560
Eu sei que tem alguém aí.
2111
03:05:16.560 --> 03:05:17.800
Quem está aí?
2112
03:05:18.400 --> 03:05:19.800
Quem é você?
2113
03:05:22.320 --> 03:05:24.040
Me dá um sinal.
2114
03:05:25.600 --> 03:05:27.920
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2115
03:05:28.000 --> 03:05:29.400
Pode me dar um sinal?
2116
03:05:30.040 --> 03:05:33.480
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2117
03:06:03.320 --> 03:06:04.280
<i>Stefan.</i>
2118
03:06:59.920 --> 03:07:04.240
-E daí? O Coelho é um brinquedo.
-Coisa de bebê, que ele não larga.
2119
03:07:04.320 --> 03:07:06.920
-Ele tem cinco anos.
-Não devia brincar de boneca.
2120
03:07:07.320 --> 03:07:09.600
-Não é uma boneca.
-Se ele o levar,
2121
03:07:09.680 --> 03:07:12.960
vou ter que aguentar outro sermão
do seu pai sobre permissividade.
2122
03:07:13.040 --> 03:07:16.880
-Ah, tenha dó.
-Desculpe, eu vou tomar uma providência.
2123
03:07:38.360 --> 03:07:39.800
Quem está fazendo isso?
2124
03:07:41.080 --> 03:07:42.520
Eu sei que tem alguém aí.
2125
03:07:44.440 --> 03:07:45.760
Quem está aí?
2126
03:07:46.440 --> 03:07:47.760
Quem é você?
2127
03:07:50.240 --> 03:07:51.960
Me dá um sinal.
2128
03:07:53.520 --> 03:07:55.840
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2129
03:07:55.920 --> 03:07:57.320
Pode me dar um sinal?
2130
03:07:57.920 --> 03:08:01.400
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2131
03:08:04.480 --> 03:08:06.560
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
2132
03:08:42.440 --> 03:08:44.000
DIGITAR SENHA: JFD
2133
03:08:45.160 --> 03:08:46.000
SENHA INCORRETA
2134
03:09:02.920 --> 03:09:04.240
Quem está fazendo isso?
2135
03:09:05.480 --> 03:09:07.040
Eu sei que tem alguém aí.
2136
03:09:09.080 --> 03:09:10.280
Quem está aí?
2137
03:09:10.960 --> 03:09:12.240
Quem é você?
2138
03:09:14.760 --> 03:09:16.480
Me dá um sinal.
2139
03:09:18.040 --> 03:09:20.400
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2140
03:09:20.480 --> 03:09:21.840
Pode me dar um sinal?
2141
03:09:22.480 --> 03:09:25.880
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2142
03:09:37.800 --> 03:09:39.280
QUEDA LIVRE
2143
03:09:40.920 --> 03:09:44.600
A gente nem dá conta de embalar.
Todo mundo quer um pouco de Colin Ritman.
2144
03:09:44.800 --> 03:09:46.440
-Cadê o Colin?
-Desaparecido.
2145
03:09:46.520 --> 03:09:50.360
Deve ter ido pra Amsterdã atrás de erva.
Ele vai voltar. Sempre volta.
2146
03:09:50.520 --> 03:09:51.840
O AGENTE SUSPEITA DE VOCÊ
2147
03:09:52.240 --> 03:09:53.520
Cara. A entrega é hoje.
2148
03:09:53.600 --> 03:09:55.680
Só o fim de semana. Sei que consigo.
2149
03:09:55.760 --> 03:09:59.040
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
2150
03:09:59.120 --> 03:10:00.040
Eu sei.
2151
03:10:04.280 --> 03:10:07.160
Colin queria que eu te desse isto,
pra te inspirar.
2152
03:10:07.240 --> 03:10:08.480
DOCUMENTÁRIO JFD
2153
03:10:08.560 --> 03:10:11.720
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino</i>
2154
03:10:11.800 --> 03:10:15.680
<i>porque sua esposa o drogava</i>
<i>com psicotrópicos.</i>
2155
03:10:15.760 --> 03:10:17.720
<i>Preso, ele disse à polícia</i>
2156
03:10:17.800 --> 03:10:21.920
<i>que existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
2157
03:10:22.400 --> 03:10:26.400
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
2158
03:10:26.480 --> 03:10:28.680
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
2159
03:10:28.760 --> 03:10:32.320
<i>existe outra em que fazemos o oposto.</i>
2160
03:10:34.760 --> 03:10:36.640
Eu disse que não e falei sério.
2161
03:10:37.160 --> 03:10:38.720
Certo. Bem...
2162
03:10:39.360 --> 03:10:42.120
Lembre-se, Stefan,
sempre que precisar de mim...
2163
03:10:42.280 --> 03:10:43.400
Basta telefonar.
2164
03:10:45.680 --> 03:10:46.880
Você sabe o número.
2165
03:10:59.840 --> 03:11:00.880
Stefan.
2166
03:11:02.280 --> 03:11:03.840
Está tudo bem?
2167
03:11:13.120 --> 03:11:14.160
Stefan?
2168
03:11:15.040 --> 03:11:16.080
Pode falar comigo?
2169
03:11:18.720 --> 03:11:20.480
FN SEM DEF
2170
03:11:20.560 --> 03:11:22.840
Eu não posso te ajudar se você não falar!
2171
03:11:23.520 --> 03:11:25.400
Eu disse que não e falei sério.
2172
03:11:25.920 --> 03:11:27.440
Certo. Bem...
2173
03:11:28.040 --> 03:11:30.880
Lembre-se, Stefan,
sempre que precisar de mim...
2174
03:11:30.960 --> 03:11:31.920
Basta telefonar.
2175
03:11:34.280 --> 03:11:35.680
Você sabe o número.
2176
03:11:48.640 --> 03:11:49.600
Stefan?
2177
03:11:51.040 --> 03:11:52.640
Está tudo bem?
2178
03:12:01.880 --> 03:12:02.880
Stefan?
2179
03:12:03.760 --> 03:12:04.840
Pode falar comigo?
2180
03:12:07.480 --> 03:12:09.240
FN SEM DEF
2181
03:12:09.320 --> 03:12:11.600
Eu não posso te ajudar se você não falar!
2182
03:12:12.280 --> 03:12:14.160
Eu disse que não e falei sério.
2183
03:12:14.520 --> 03:12:16.080
Certo. Bem...
2184
03:12:16.880 --> 03:12:19.640
Lembre-se, Stefan,
sempre que precisar de mim...
2185
03:12:19.720 --> 03:12:20.760
Basta telefonar.
2186
03:12:23.200 --> 03:12:24.440
Você sabe o número.
2187
03:12:42.160 --> 03:12:43.680
Está tudo bem?
2188
03:12:47.600 --> 03:12:49.240
Stefan, pode falar comigo?
2189
03:12:49.320 --> 03:12:50.880
Cai fora, pai!
2190
03:12:52.800 --> 03:12:53.640
Pegue o casaco.
2191
03:12:54.040 --> 03:12:55.440
Vamos sair pra almoçar.
2192
03:12:56.480 --> 03:12:58.400
Eu disse que não e falei sério.
2193
03:12:58.760 --> 03:13:00.280
Certo. Bem...
2194
03:13:01.120 --> 03:13:03.840
Lembre-se, Stefan,
sempre que precisar de mim...
2195
03:13:03.960 --> 03:13:05.000
Basta telefonar.
2196
03:13:07.440 --> 03:13:08.680
Você sabe o número.
2197
03:13:26.400 --> 03:13:27.880
Está tudo bem?
2198
03:13:31.840 --> 03:13:33.480
Stefan, pode falar comigo?
2199
03:13:33.560 --> 03:13:35.120
Cai fora, pai!
2200
03:13:37.040 --> 03:13:37.880
Pegue o casaco.
2201
03:13:38.280 --> 03:13:39.720
Vamos sair pra almoçar.
2202
03:13:40.760 --> 03:13:42.640
Eu disse que não e falei sério.
2203
03:13:43.000 --> 03:13:44.520
Certo. Bem...
2204
03:13:45.320 --> 03:13:48.120
Lembre-se, Stefan,
sempre que precisar de mim...
2205
03:13:48.200 --> 03:13:49.240
Basta telefonar.
2206
03:13:51.680 --> 03:13:52.920
Você sabe o número.
2207
03:15:00.800 --> 03:15:04.880
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
2208
03:15:13.560 --> 03:15:14.400
Tchau.
2209
03:15:25.000 --> 03:15:27.200
<i>AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES</i>
2210
03:15:33.920 --> 03:15:37.000
CONSPIRAÇÕES
SOBRE CONTROLE DA MENTE
2211
03:16:10.520 --> 03:16:14.560
JULHO
2212
03:16:14.640 --> 03:16:16.480
CIENTISTAS
OFICIAIS DO GOVERNO
2213
03:16:21.560 --> 03:16:22.880
BIFURCAÇÃO
VOCÊ PARALISA
2214
03:16:24.920 --> 03:16:28.280
17 DE JULHO
2215
03:16:39.360 --> 03:16:42.480
3 DE AGOSTO
2216
03:16:47.720 --> 03:16:51.160
20 DE AGOSTO
2217
03:16:57.000 --> 03:16:57.880
LUTAR
PERGUNTAR
2218
03:16:57.960 --> 03:16:58.960
SEGUIR PEDRAS AMARELAS
2219
03:16:59.040 --> 03:16:59.920
LUTAR?
SIM NÃO
2220
03:17:00.000 --> 03:17:00.920
DIREITA ESQUERDA
FIM
2221
03:17:10.920 --> 03:17:11.920
Stefan?
2222
03:17:13.360 --> 03:17:14.400
Chá.
2223
03:17:17.680 --> 03:17:20.360
Eu vou ao pub almoçar.
2224
03:17:20.760 --> 03:17:22.840
Se quiser ir comigo...
2225
03:17:23.400 --> 03:17:24.280
Não, não precisa.
2226
03:17:26.120 --> 03:17:27.840
Você não tomou café da manhã.
2227
03:17:27.920 --> 03:17:30.480
Pai, eu estou bem.
2228
03:17:32.640 --> 03:17:34.000
Está tudo bem?
2229
03:17:40.480 --> 03:17:44.240
Estou preocupado,
você não sai do quarto há semanas.
2230
03:17:50.080 --> 03:17:51.080
Stefan?
2231
03:17:52.120 --> 03:17:53.040
Pode falar comigo?
2232
03:17:55.680 --> 03:17:57.440
FN SEM DEF
2233
03:17:57.520 --> 03:17:59.800
Eu não posso te ajudar se você não falar!
2234
03:18:02.040 --> 03:18:05.640
DIGITAR SENHA: PAX
2235
03:18:05.720 --> 03:18:06.680
SENHA INCORRETA
2236
03:18:23.640 --> 03:18:24.840
Quem está fazendo isso?
2237
03:18:26.200 --> 03:18:27.600
Eu sei que tem alguém aí.
2238
03:18:29.680 --> 03:18:30.840
Quem está aí?
2239
03:18:31.600 --> 03:18:32.840
Quem é você?
2240
03:18:35.360 --> 03:18:37.080
Me dá um sinal.
2241
03:18:38.640 --> 03:18:40.960
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2242
03:18:41.040 --> 03:18:42.440
Pode me dar um sinal?
2243
03:18:43.080 --> 03:18:46.480
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2244
03:18:51.440 --> 03:18:54.080
DIGITAR SENHA: JFD
2245
03:18:54.160 --> 03:18:55.000
SENHA INCORRETA
2246
03:19:12.040 --> 03:19:13.280
Quem está fazendo isso?
2247
03:19:14.600 --> 03:19:16.000
Eu sei que tem alguém aí.
2248
03:19:18.120 --> 03:19:19.240
Quem está aí?
2249
03:19:19.960 --> 03:19:21.240
Quem é você?
2250
03:19:23.760 --> 03:19:25.480
Me dá um sinal.
2251
03:19:27.040 --> 03:19:29.360
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2252
03:19:29.440 --> 03:19:30.840
Pode me dar um sinal?
2253
03:19:31.480 --> 03:19:34.840
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2254
03:19:40.000 --> 03:19:43.040
DIGITAR SENHA: PAC
2255
03:19:43.120 --> 03:19:43.960
DESTRAVADO
2256
03:19:53.560 --> 03:19:55.920
NOME: STEFAN
SOBRENOME: BUTLER
2257
03:20:00.400 --> 03:20:02.480
ESTUDO DE PROGRAMA E CONTROLE
2258
03:20:07.400 --> 03:20:09.400
FICHA CONFIDENCIAL DE PACIENTE
2259
03:20:17.120 --> 03:20:18.240
3 DE JULHO DE 1984
2260
03:20:30.640 --> 03:20:32.640
S. BUTLER
DOSE DE 100ML
2261
03:20:48.960 --> 03:20:50.080
"INÍCIO DO TRAUMA"
2262
03:20:50.160 --> 03:20:51.280
INÍCIO DO TRAUMA
2263
03:21:55.680 --> 03:21:56.840
Venha, Stefan.
2264
03:21:57.360 --> 03:21:58.400
Vamos.
2265
03:22:01.600 --> 03:22:04.280
-Pode achar o Coelho depois.
-Não!
2266
03:22:05.960 --> 03:22:07.600
Stefan, por favor, venha comigo.
2267
03:22:08.280 --> 03:22:09.280
Não!
2268
03:22:28.560 --> 03:22:29.840
Não era pra você saber.
2269
03:22:33.120 --> 03:22:34.640
Pai, o que é isso?
2270
03:22:36.520 --> 03:22:37.520
Desculpe.
2271
03:22:38.200 --> 03:22:39.880
Pai, quem é você?
2272
03:22:43.200 --> 03:22:44.640
Fale comigo.
2273
03:22:46.480 --> 03:22:47.840
Fale comigo!
2274
03:23:01.920 --> 03:23:03.120
Quem está fazendo isso?
2275
03:23:04.480 --> 03:23:05.880
Eu sei que tem alguém aí.
2276
03:23:07.960 --> 03:23:09.160
Quem está aí?
2277
03:23:09.840 --> 03:23:11.120
Quem é você?
2278
03:23:13.640 --> 03:23:15.360
Me dá um sinal.
2279
03:23:16.920 --> 03:23:19.240
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2280
03:23:19.320 --> 03:23:20.720
Pode me dar um sinal?
2281
03:23:21.360 --> 03:23:24.720
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2282
03:23:30.040 --> 03:23:33.640
DIGITAR SENHA: PAX
2283
03:23:33.720 --> 03:23:34.680
SENHA INCORRETA
2284
03:23:51.640 --> 03:23:52.880
Quem está fazendo isso?
2285
03:23:54.200 --> 03:23:55.600
Eu sei que tem alguém aí.
2286
03:23:57.680 --> 03:23:58.880
Quem está aí?
2287
03:23:59.560 --> 03:24:00.920
Quem é você?
2288
03:24:03.360 --> 03:24:05.080
Me dá um sinal.
2289
03:24:06.640 --> 03:24:09.000
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2290
03:24:09.080 --> 03:24:10.440
Pode me dar um sinal?
2291
03:24:11.080 --> 03:24:14.480
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2292
03:24:30.560 --> 03:24:31.400
Não!
2293
03:24:34.400 --> 03:24:35.720
Quem está fazendo isso?
2294
03:24:36.400 --> 03:24:37.800
Eu sei que tem alguém aí.
2295
03:24:39.880 --> 03:24:41.040
Quem está aí?
2296
03:24:41.760 --> 03:24:43.040
Quem é você?
2297
03:24:45.560 --> 03:24:47.280
Me dá um sinal.
2298
03:24:48.840 --> 03:24:51.160
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2299
03:24:51.240 --> 03:24:52.640
Pode me dar um sinal?
2300
03:24:53.280 --> 03:24:56.760
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2301
03:25:01.800 --> 03:25:04.840
DIGITAR SENHA: PAC
2302
03:25:04.920 --> 03:25:05.760
DESTRAVADO
2303
03:25:15.360 --> 03:25:17.720
NOME: STEFAN
SOBRENOME: BUTLER
2304
03:25:22.200 --> 03:25:24.280
ESTUDO DE PROGRAMA E CONTROLE
2305
03:25:29.200 --> 03:25:31.200
FICHA CONFIDENCIAL DE PACIENTE
2306
03:25:38.920 --> 03:25:40.040
3 DE JULHO DE 1984
2307
03:25:52.440 --> 03:25:54.440
S. BUTLER
DOSE DE 100ML
2308
03:26:10.760 --> 03:26:11.880
"INÍCIO DO TRAUMA"
2309
03:26:11.960 --> 03:26:13.080
INÍCIO DO TRAUMA
2310
03:27:17.480 --> 03:27:18.640
Venha, Stefan.
2311
03:27:19.240 --> 03:27:20.160
Vamos.
2312
03:27:23.360 --> 03:27:26.080
-Pode achar o Coelho depois.
-Não!
2313
03:27:27.800 --> 03:27:29.400
Stefan, por favor, venha comigo.
2314
03:27:30.040 --> 03:27:31.080
Não!
2315
03:27:50.480 --> 03:27:52.280
Não era pra você saber.
2316
03:27:54.920 --> 03:27:56.440
Pai, o que é isso?
2317
03:27:58.360 --> 03:27:59.320
Desculpe.
2318
03:28:00.000 --> 03:28:01.680
Pai, quem é você?
2319
03:28:05.000 --> 03:28:06.440
Fale comigo.
2320
03:28:08.280 --> 03:28:09.640
Fale comigo!
2321
03:28:44.520 --> 03:28:47.640
FN SEM DEF
2322
03:28:55.200 --> 03:28:57.400
E já falamos disso. Eu tenho certeza.
2323
03:28:57.480 --> 03:28:59.000
Então faça logo a receita.
2324
03:29:17.760 --> 03:29:20.600
<i>O governo droga a sua comida e filma você.</i>
2325
03:29:53.960 --> 03:29:55.960
QUEDA LIVRE
2326
03:30:01.880 --> 03:30:04.040
-Segunda de manhã.
-Cedinho.
2327
03:30:11.720 --> 03:30:14.160
-Passe pro próximo trecho.
-O quê?
2328
03:30:15.040 --> 03:30:17.040
Tenha dó, eu passo pra você.
2329
03:30:17.960 --> 03:30:22.080
<i>Existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
2330
03:30:22.560 --> 03:30:26.880
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
2331
03:30:27.400 --> 03:30:29.640
<i>Para cada escolha que fazemos nesta vida,</i>
2332
03:30:29.720 --> 03:30:32.840
<i>existe outra em que fazemos o oposto,</i>
2333
03:30:32.920 --> 03:30:36.040
<i>anulando o sentido de "livre-arbítrio".</i>
2334
03:30:36.120 --> 03:30:37.760
<i>Ele não passa de uma ilusão.</i>
2335
03:30:38.520 --> 03:30:40.760
E já falamos disso. Eu tenho certeza.
2336
03:30:40.840 --> 03:30:42.320
Então faça logo a receita.
2337
03:31:09.040 --> 03:31:11.280
E já falamos disso. Eu tenho certeza.
2338
03:31:11.360 --> 03:31:12.800
Então faça logo a receita.
2339
03:31:14.240 --> 03:31:15.480
Stefan. A entrega é hoje.
2340
03:31:15.680 --> 03:31:17.800
Só o fim de semana. Sei que consigo.
2341
03:31:18.000 --> 03:31:21.080
Não pisa na bola. Tem muita coisa em jogo.
2342
03:31:21.920 --> 03:31:24.960
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino.</i>
2343
03:31:25.360 --> 03:31:27.320
<i>Se seguir esse raciocínio</i>
2344
03:31:27.400 --> 03:31:30.040
<i>você é absolvido de toda culpa</i>
<i>pelas suas ações.</i>
2345
03:31:30.720 --> 03:31:32.400
<i>Elas nem são suas ações.</i>
2346
03:31:32.560 --> 03:31:33.880
<i>Você não as controla.</i>
2347
03:31:34.200 --> 03:31:36.000
<i>Seu destino foi determinado.</i>
2348
03:31:36.520 --> 03:31:37.880
<i>Então, por que não matar?</i>
2349
03:31:39.200 --> 03:31:40.600
<i>Você não controla.</i>
2350
03:31:48.480 --> 03:31:51.120
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
2351
03:33:47.400 --> 03:33:52.280
DIGITAR SENHA
2352
03:34:03.360 --> 03:34:04.240
Stefan.
2353
03:34:04.520 --> 03:34:05.480
Está no buraco.
2354
03:34:05.720 --> 03:34:06.640
Vem comigo.
2355
03:34:07.120 --> 03:34:08.480
Stefan, esta é a Kitty.
2356
03:34:08.960 --> 03:34:11.760
E esta é a Pearl, o legado do papai.
2357
03:34:14.320 --> 03:34:15.960
Um pra você, um pra mim.
2358
03:34:20.400 --> 03:34:23.000
Todo jogo tem mensagens. Como Pac-Man.
2359
03:34:23.080 --> 03:34:24.320
Sabe o que quer dizer PAC?
2360
03:34:24.480 --> 03:34:27.520
<i>Program and Control.</i>
Programa e Controle.
2361
03:34:27.600 --> 03:34:30.080
Não é um jogo alegre.
É um mundo de pesadelo.
2362
03:34:31.560 --> 03:34:34.160
Eu te dei o conhecimento. Eu te libertei.
2363
03:34:36.040 --> 03:34:37.760
Um de nós vai pular.
2364
03:34:38.000 --> 03:34:39.400
Então, quem vai ser?
2365
03:34:44.960 --> 03:34:46.600
Tem uma brisa boa aqui em cima.
2366
03:34:50.000 --> 03:34:51.000
E então?
2367
03:34:52.440 --> 03:34:53.840
Qual de nós vai pular?
2368
03:35:01.240 --> 03:35:03.680
9 DE JULHO DE 1984
2369
03:35:08.640 --> 03:35:09.680
Café da manhã?
2370
03:35:10.560 --> 03:35:12.120
-Bander o quê?
-Bandersnatch.
2371
03:35:12.200 --> 03:35:13.320
É um livro interativo.
2372
03:35:13.400 --> 03:35:15.880
Maldito cachorro do vizinho.
Que inconveniente!
2373
03:35:19.320 --> 03:35:20.960
SEM FUTURO
2374
03:35:24.840 --> 03:35:27.360
-Vamos ser uma fábrica de sucessos.
-Colin Ritman?
2375
03:35:27.720 --> 03:35:29.720
Que loucura. Joguei todos os jogos dele.
2376
03:35:29.800 --> 03:35:32.880
Olha só. Tem grana
para comprar um Lamborghini,
2377
03:35:32.960 --> 03:35:35.040
mas enrola o próprio cigarro.
2378
03:35:41.520 --> 03:35:42.720
Nos conhecemos.
2379
03:35:43.840 --> 03:35:45.680
-Não.
-Nos conhecemos.
2380
03:35:45.760 --> 03:35:47.480
Eu disse que veria você por aí.
2381
03:35:47.880 --> 03:35:48.960
E estava certo.
2382
03:35:51.600 --> 03:35:53.560
-É isto que estou fazendo.
-Queda Livre.
2383
03:35:58.760 --> 03:35:59.640
Droga.
2384
03:35:59.720 --> 03:36:01.040
-O que foi?
-Erro de buffer.
2385
03:36:01.640 --> 03:36:04.160
O<i> sprite</i> dos olhos
sobrecarregou a memória de vídeo.
2386
03:36:04.720 --> 03:36:05.560
É.
2387
03:36:07.040 --> 03:36:09.360
Não o adore, ele é o Ladrão do Destino.
2388
03:36:09.440 --> 03:36:12.240
-Você leu<i> Bandersnatch?</i>
-Jerome F. Davies. Visionário.
2389
03:36:12.640 --> 03:36:14.800
Foi ele que surtou e decapitou a esposa?
2390
03:36:15.440 --> 03:36:17.040
É do que a maioria se lembra.
2391
03:36:17.400 --> 03:36:18.680
Com licença.
2392
03:36:20.440 --> 03:36:21.280
ADORAR PAX
2393
03:36:22.160 --> 03:36:25.080
-O que aconteceu?
-Ainda não programei esse nível.
2394
03:36:25.480 --> 03:36:27.280
O livro tem realidades divergentes.
2395
03:36:27.920 --> 03:36:29.360
Estava à frente de seu tempo.
2396
03:36:29.920 --> 03:36:31.440
Se é que o tempo existe.
2397
03:36:32.800 --> 03:36:35.000
Certo. Minha proposta é esta:
2398
03:36:35.480 --> 03:36:36.680
Venha trabalhar aqui.
2399
03:36:37.960 --> 03:36:39.640
-Aqui?
-Terá algumas mesas,
2400
03:36:39.720 --> 03:36:41.240
uma pequena equipe, só sua.
2401
03:36:41.320 --> 03:36:42.720
E terá o Col por perto.
2402
03:36:43.760 --> 03:36:44.920
O que acha?
2403
03:36:45.840 --> 03:36:48.000
Vou contratar o cara do chip de som.
2404
03:36:48.080 --> 03:36:50.480
Faremos a música, tudo aqui.
2405
03:36:50.960 --> 03:36:53.360
E então? O que me diz?
2406
03:37:00.200 --> 03:37:01.440
Quem está fazendo isso?
2407
03:37:02.760 --> 03:37:04.200
Eu sei que tem alguém aí.
2408
03:37:06.240 --> 03:37:07.400
Quem está aí?
2409
03:37:08.120 --> 03:37:09.440
Quem é você?
2410
03:37:11.920 --> 03:37:13.640
Me dá um sinal.
2411
03:37:15.200 --> 03:37:17.560
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2412
03:37:17.640 --> 03:37:19.000
Pode me dar um sinal?
2413
03:37:19.640 --> 03:37:23.040
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2414
03:37:32.160 --> 03:37:33.400
Quem está fazendo isso?
2415
03:37:34.720 --> 03:37:36.160
Eu sei que tem alguém aí.
2416
03:37:38.200 --> 03:37:39.360
Quem está aí?
2417
03:37:40.080 --> 03:37:41.360
Quem é você?
2418
03:37:43.880 --> 03:37:45.600
Me dá um sinal.
2419
03:37:47.160 --> 03:37:49.480
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
2420
03:37:49.560 --> 03:37:50.960
Pode me dar um sinal?
2421
03:37:51.600 --> 03:37:54.960
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
2422
03:38:00.560 --> 03:38:02.400
Caramba, sério?
2423
03:38:07.600 --> 03:38:08.520
Consultório.
2424
03:38:09.600 --> 03:38:11.200
A Dra. Haynes está?
2425
03:38:11.280 --> 03:38:13.160
<i>Não, ela está com um paciente.</i>
2426
03:38:13.240 --> 03:38:15.120
<i>Quer marcar horário?</i>
2427
03:38:15.200 --> 03:38:18.360
<i>Tenho hora pra amanhã cedo.</i>
2428
03:38:19.440 --> 03:38:22.520
-Sim.
<i>-E o seu nome é?</i>
2429
03:38:22.920 --> 03:38:24.080
Stefan Butler.
2430
03:38:27.920 --> 03:38:28.960
Cadê o Colin?
2431
03:38:29.520 --> 03:38:30.360
Onde ele está?
2432
03:38:30.440 --> 03:38:31.520
Onde ele está?
2433
03:38:31.600 --> 03:38:33.840
-Calma. O que foi?
-É a namorada do Colin.
2434
03:38:33.920 --> 03:38:35.280
Kitty. Nos conhecemos.
2435
03:38:36.120 --> 03:38:38.440
Você tinha cabelo azul.
Satpal, deixa comigo.
2436
03:38:39.040 --> 03:38:40.600
-Cadê o Colin?
-Eu que pergunto.
2437
03:38:40.680 --> 03:38:42.080
Ele simplesmente sumiu.
2438
03:38:42.520 --> 03:38:44.480
Nem me diga, mas ele já fez isso antes.
2439
03:38:45.040 --> 03:38:47.360
Não assim. Quando o viu pela última vez?
2440
03:38:47.680 --> 03:38:50.320
Quando ele me deu aquela fita,
pro Stefan.
2441
03:38:51.000 --> 03:38:52.000
Quem é Stefan?
2442
03:38:52.200 --> 03:38:53.800
Deixe-o, ele está trabalhando.
2443
03:38:54.440 --> 03:38:55.720
Quem é Stefan?
2444
03:38:56.480 --> 03:38:58.040
E como vai o seu pai?
2445
03:38:59.360 --> 03:39:02.040
Visitando a irmã.
Ela mora no sul da França.
2446
03:39:02.360 --> 03:39:04.400
Então você está se virando sozinho.
2447
03:39:15.960 --> 03:39:17.280
Até que tem sido bom.
2448
03:39:18.400 --> 03:39:19.480
Sem ele.
2449
03:39:21.440 --> 03:39:23.880
<i>Agora posso trabalhar mais motivado.</i>
2450
03:39:27.680 --> 03:39:29.720
<i>Fiz um grande progresso no jogo.</i>
2451
03:39:30.760 --> 03:39:33.760
<i>Acho que eu estava atolado,</i>
2452
03:39:34.680 --> 03:39:35.920
<i>mas agora entendi.</i>
2453
03:39:36.160 --> 03:39:37.720
<i>Então, finalmente, terminou?</i>
2454
03:39:38.120 --> 03:39:41.560
<i>Terminei, entreguei e tudo.</i>
2455
03:39:42.080 --> 03:39:44.400
<i>Eu estava dando muitas opções ao jogador.</i>
2456
03:39:44.800 --> 03:39:47.480
<i>Então, voltei e tirei um monte de coisas.</i>
2457
03:39:48.200 --> 03:39:51.480
<i>Agora eles têm a ilusão de livre-arbítrio,</i>
2458
03:39:52.080 --> 03:39:53.600
mas sou eu quem decide o final.
2459
03:39:56.400 --> 03:39:58.040
E é um final feliz?
2460
03:39:59.720 --> 03:40:00.600
Eu acho que sim.
2461
03:40:01.560 --> 03:40:02.400
Isso é ótimo.
2462
03:40:27.760 --> 03:40:29.640
Caramba, sério?
2463
03:40:34.720 --> 03:40:35.760
Consultório.
2464
03:40:36.840 --> 03:40:38.600
A Dra. Haynes está?
2465
03:40:38.680 --> 03:40:40.560
<i>Não, ela está com um paciente.</i>
2466
03:40:40.640 --> 03:40:42.360
<i>Quer marcar horário?</i>
2467
03:40:42.440 --> 03:40:45.480
<i>Tenho hora pra amanhã cedo.</i>
2468
03:40:46.680 --> 03:40:49.880
-Sim.
<i>-E o seu nome é?</i>
2469
03:40:50.160 --> 03:40:51.320
Stefan Butler.
2470
03:40:55.120 --> 03:40:56.560
Cadê o Colin?
2471
03:40:56.640 --> 03:40:57.600
Onde ele está?
2472
03:40:57.680 --> 03:40:58.760
Onde ele está?
2473
03:40:58.840 --> 03:41:01.080
-Calma. O que foi?
-É a namorada do Colin.
2474
03:41:01.160 --> 03:41:02.520
Kitty. Nos conhecemos.
2475
03:41:03.320 --> 03:41:05.680
Você tinha cabelo azul.
Satpal, deixa comigo.
2476
03:41:06.280 --> 03:41:07.840
-Cadê o Colin?
-Eu que pergunto.
2477
03:41:07.920 --> 03:41:09.320
Ele simplesmente sumiu.
2478
03:41:09.760 --> 03:41:11.720
Nem me diga, mas ele já fez isso antes.
2479
03:41:12.280 --> 03:41:14.600
Não assim. Quando o viu pela última vez?
2480
03:41:14.960 --> 03:41:17.560
Quando ele me deu aquela fita,
pro Stefan.
2481
03:41:18.280 --> 03:41:19.240
Quem é Stefan?
2482
03:41:19.440 --> 03:41:21.040
Deixe-o, ele está trabalhando.
2483
03:41:21.640 --> 03:41:22.960
Quem é Stefan?
2484
03:41:23.720 --> 03:41:25.280
E como vai o seu pai?
2485
03:41:26.600 --> 03:41:29.280
Visitando a irmã.
Ela mora no sul da França.
2486
03:41:29.600 --> 03:41:31.600
Então você está se virando sozinho.
2487
03:41:43.200 --> 03:41:44.480
Até que tem sido bom.
2488
03:41:45.640 --> 03:41:46.720
Sem ele.
2489
03:41:48.680 --> 03:41:51.160
<i>Agora posso trabalhar mais motivado.</i>
2490
03:41:54.920 --> 03:41:56.960
<i>Fiz um grande progresso no jogo.</i>
2491
03:41:58.000 --> 03:42:01.000
<i>Acho que eu estava atolado,</i>
2492
03:42:01.920 --> 03:42:03.160
<i>mas agora entendi.</i>
2493
03:42:03.400 --> 03:42:05.040
<i>Então, finalmente, terminou?</i>
2494
03:42:05.320 --> 03:42:08.760
<i>Terminei, entreguei e tudo.</i>
2495
03:42:09.280 --> 03:42:11.640
<i>Eu estava dando muitas opções ao jogador.</i>
2496
03:42:12.040 --> 03:42:14.680
<i>Então, voltei e tirei um monte de coisas.</i>
2497
03:42:15.440 --> 03:42:18.720
<i>Agora eles têm a ilusão de livre-arbítrio,</i>
2498
03:42:19.320 --> 03:42:20.920
mas sou eu quem decide o final.
2499
03:42:23.640 --> 03:42:25.280
E é um final feliz?
2500
03:42:26.920 --> 03:42:27.840
Eu acho que sim.
2501
03:42:28.800 --> 03:42:29.640
Isso é ótimo.
2502
03:42:55.000 --> 03:42:56.920
Caramba, sério?
2503
03:43:01.960 --> 03:43:03.000
Consultório.
2504
03:43:04.080 --> 03:43:05.880
A Dra. Haynes está?
2505
03:43:05.960 --> 03:43:07.720
<i>Não, ela está com um paciente.</i>
2506
03:43:07.800 --> 03:43:09.560
<i>Quer marcar horário?</i>
2507
03:43:09.640 --> 03:43:12.840
<i>Tenho hora pra amanhã cedo.</i>
2508
03:43:13.920 --> 03:43:16.960
-Sim.
<i>-E o seu nome é?</i>
2509
03:43:17.400 --> 03:43:18.560
Stefan Butler.
2510
03:43:20.040 --> 03:43:21.120
Está ocupado!
2511
03:43:22.600 --> 03:43:24.240
Deve ter tirado do gancho.
2512
03:43:26.400 --> 03:43:28.920
-É o que eu faço.
-Você faz isso, é?
2513
03:43:29.320 --> 03:43:30.400
Vou me lembrar disso.
2514
03:43:33.000 --> 03:43:35.440
Deixe o cara em paz.
2515
03:43:36.240 --> 03:43:38.120
Ele deve estar concentrado.
2516
03:43:38.200 --> 03:43:39.320
Está bem.
2517
03:43:39.480 --> 03:43:41.240
Vou dar mais 24 horas.
2518
03:43:54.120 --> 03:43:54.960
EXECUTAR
2519
03:44:01.520 --> 03:44:02.840
E como vai o seu pai?
2520
03:44:04.400 --> 03:44:07.080
Visitando a irmã.
Ela mora no sul da França.
2521
03:44:07.400 --> 03:44:09.400
Então você está se virando sozinho.
2522
03:44:21.000 --> 03:44:22.280
Até que tem sido bom.
2523
03:44:23.400 --> 03:44:24.600
Sem ele.
2524
03:44:26.480 --> 03:44:28.960
<i>Agora posso trabalhar mais motivado.</i>
2525
03:44:32.720 --> 03:44:34.760
<i>Fiz um grande progresso no jogo.</i>
2526
03:44:35.840 --> 03:44:38.800
<i>Acho que eu estava atolado,</i>
2527
03:44:39.720 --> 03:44:40.960
<i>mas agora entendi.</i>
2528
03:44:41.200 --> 03:44:42.720
<i>Então, finalmente, terminou?</i>
2529
03:44:43.160 --> 03:44:46.560
<i>Terminei, entreguei e tudo.</i>
2530
03:44:47.080 --> 03:44:49.440
<i>Eu estava dando muitas opções ao jogador.</i>
2531
03:44:49.840 --> 03:44:52.480
<i>Então, voltei e tirei um monte de coisas.</i>
2532
03:44:53.240 --> 03:44:56.520
<i>Agora eles têm a ilusão de livre-arbítrio,</i>
2533
03:44:57.120 --> 03:44:58.640
mas sou eu quem decide o final.
2534
03:45:01.440 --> 03:45:03.080
E é um final feliz?
2535
03:45:04.760 --> 03:45:05.680
Eu acho que sim.
2536
03:45:06.600 --> 03:45:07.440
Isso é ótimo.
2537
03:45:31.160 --> 03:45:32.080
Está bem.
2538
03:45:41.280 --> 03:45:43.800
-Alô?
-O cara em pessoa, o menino gênio.
2539
03:45:44.080 --> 03:45:45.200
Como está indo?
2540
03:45:46.400 --> 03:45:47.480
Como está indo?
2541
03:45:48.080 --> 03:45:50.600
Liguei para um eco por engano?
2542
03:45:50.680 --> 03:45:53.400
Acorda. Bandersnatch.
O jogo que você prometeu.
2543
03:45:53.800 --> 03:45:55.120
<i>Você disse segunda cedo.</i>
2544
03:45:55.520 --> 03:45:57.080
Preciso do código.
2545
03:45:57.160 --> 03:45:59.360
Já anunciamos, já agendei a embalagem.
2546
03:45:59.440 --> 03:46:02.480
Vamos perder uma grana preta
se você não entregar.
2547
03:46:03.280 --> 03:46:05.400
Preciso dele até o fim do dia. É possível?
2548
03:46:07.640 --> 03:46:10.120
<i>Stefan? Alô?</i>
2549
03:46:10.400 --> 03:46:11.240
<i>Desembucha.</i>
2550
03:46:11.560 --> 03:46:12.920
Antes que eu evolua.
2551
03:46:17.080 --> 03:46:19.640
<i>Vai estar pronto até o fim do dia?</i>
2552
03:46:22.120 --> 03:46:23.680
-É claro.
<i>-Ótimo.</i>
2553
03:46:24.080 --> 03:46:26.720
Só até o fim do dia. Tchauzinho.
2554
03:46:28.520 --> 03:46:31.720
Não devia apressá-lo.
Ele deve explorar todas as possibilidades.
2555
03:46:32.280 --> 03:46:34.520
Ele disse que entrega até o fim do dia.
2556
03:46:35.000 --> 03:46:35.840
Ótimo.
2557
03:46:36.160 --> 03:46:38.320
Ele está me enrolando.
Por que não passa lá?
2558
03:46:38.440 --> 03:46:39.880
Veja o que há. Dê uma força.
2559
03:46:41.080 --> 03:46:43.320
Anda. E tira os pés da minha mesa.
2560
03:46:43.560 --> 03:46:46.080
Aqui não é comuna anarquista.
É um local de trabalho.
2561
03:46:50.760 --> 03:46:51.640
Está bem.
2562
03:47:00.240 --> 03:47:01.200
Sei, no fim do dia.
2563
03:47:06.520 --> 03:47:09.720
Não devia apressá-lo.
Ele deve explorar todas as possibilidades.
2564
03:47:10.280 --> 03:47:12.520
Ele disse que entrega até o fim do dia.
2565
03:47:13.120 --> 03:47:15.240
-Ótimo.
-Ele está me enrolando.
2566
03:47:15.320 --> 03:47:16.440
Por que não passa lá?
2567
03:47:16.520 --> 03:47:17.880
Veja o que há. Dê uma força.
2568
03:47:19.080 --> 03:47:21.320
Anda. E tira os pés da minha mesa.
2569
03:47:21.560 --> 03:47:24.080
Aqui não é comuna anarquista.
É um local de trabalho.
2570
03:47:28.720 --> 03:47:29.640
Está bem.
2571
03:47:38.280 --> 03:47:39.200
Sei, no fim do dia.
2572
03:47:43.640 --> 03:47:45.200
Cadê o Colin?
2573
03:47:45.280 --> 03:47:46.120
Onde ele está?
2574
03:47:46.200 --> 03:47:47.280
Onde ele está?
2575
03:47:47.520 --> 03:47:49.600
-Calma. O que foi?
-É a namorada do Colin.
2576
03:47:49.680 --> 03:47:51.040
Kitty. Nos conhecemos.
2577
03:47:51.880 --> 03:47:54.200
Você tinha cabelo azul.
Satpal, deixa comigo.
2578
03:47:54.800 --> 03:47:56.400
-Cadê o Colin?
-Eu que pergunto.
2579
03:47:56.480 --> 03:47:57.840
Ele simplesmente sumiu.
2580
03:47:58.280 --> 03:48:00.240
Nem me diga, mas ele já fez isso antes.
2581
03:48:00.800 --> 03:48:03.120
Não assim. Quando o viu pela última vez?
2582
03:48:03.480 --> 03:48:06.080
Quando ele me deu aquela fita,
pro Stefan.
2583
03:48:06.920 --> 03:48:07.760
Quem é Stefan?
2584
03:48:07.960 --> 03:48:09.560
Deixe-o, ele está trabalhando.
2585
03:48:10.200 --> 03:48:11.520
Quem é Stefan?
2586
03:48:13.040 --> 03:48:13.960
Está bem.
2587
03:48:23.200 --> 03:48:24.360
O cretino desligou!
2588
03:48:25.520 --> 03:48:27.440
Ele está tentando trabalhar.
2589
03:48:27.680 --> 03:48:29.120
Trabalhar, sua bunda.
2590
03:48:30.200 --> 03:48:31.400
Isso não é construtivo.
2591
03:48:31.960 --> 03:48:33.680
Ninguém desliga da minha cara.
2592
03:48:40.720 --> 03:48:41.640
Está bem.
2593
03:48:50.800 --> 03:48:52.200
Cretino!
2594
03:48:52.480 --> 03:48:53.880
Cadê o Colin?
2595
03:48:53.960 --> 03:48:54.920
Onde ele está?
2596
03:48:55.000 --> 03:48:56.080
Onde ele está?
2597
03:48:56.320 --> 03:48:58.400
-Calma. O que foi?
-É a namorada do Colin.
2598
03:48:58.480 --> 03:48:59.840
Kitty. Nos conhecemos.
2599
03:49:00.640 --> 03:49:03.000
Você tinha cabelo azul.
Satpal, deixa comigo.
2600
03:49:03.640 --> 03:49:05.200
-Cadê o Colin?
-Eu que pergunto.
2601
03:49:05.280 --> 03:49:06.640
Ele simplesmente sumiu.
2602
03:49:07.080 --> 03:49:09.040
Nem me diga, mas ele já fez isso antes.
2603
03:49:09.600 --> 03:49:11.920
Não assim. Quando o viu pela última vez?
2604
03:49:12.280 --> 03:49:14.880
Quando ele me deu aquela fita,
pro Stefan.
2605
03:49:15.600 --> 03:49:16.560
Quem é Stefan?
2606
03:49:16.760 --> 03:49:18.360
Deixe-o, ele está trabalhando.
2607
03:49:19.000 --> 03:49:20.280
Quem é Stefan?
2608
03:49:22.080 --> 03:49:23.960
-Não.
-Não?
2609
03:49:24.400 --> 03:49:26.120
Azar o seu.
2610
03:49:26.280 --> 03:49:28.040
<i>Assinou contrato, não seja babaca.</i>
2611
03:49:28.120 --> 03:49:29.280
<i>Acelera.</i>
2612
03:49:29.680 --> 03:49:32.600
Espero até o fim do dia. <i>Sayonara!</i>
2613
03:49:33.600 --> 03:49:35.120
Cadê o Colin?
2614
03:49:35.200 --> 03:49:36.040
Onde ele está?
2615
03:49:36.120 --> 03:49:37.200
Onde ele está?
2616
03:49:37.400 --> 03:49:39.520
-Calma. O que foi?
-É a namorada do Colin.
2617
03:49:39.760 --> 03:49:40.960
Kitty. Nos conhecemos.
2618
03:49:41.760 --> 03:49:44.120
Você tinha cabelo azul.
Satpal, deixa comigo.
2619
03:49:44.760 --> 03:49:46.320
-Cadê o Colin?
-Eu que pergunto.
2620
03:49:46.400 --> 03:49:47.760
Ele simplesmente sumiu.
2621
03:49:48.200 --> 03:49:50.160
Nem me diga, mas ele já fez isso antes.
2622
03:49:50.720 --> 03:49:53.040
Não assim. Quando o viu pela última vez?
2623
03:49:53.400 --> 03:49:56.000
Quando ele me deu aquela fita,
pro Stefan.
2624
03:49:56.720 --> 03:49:57.680
Quem é Stefan?
2625
03:49:57.880 --> 03:49:59.480
Deixe-o, ele está trabalhando.
2626
03:50:00.120 --> 03:50:01.440
Quem é Stefan?
2627
03:50:20.680 --> 03:50:22.080
Você precisa de ajuda.
2628
03:50:25.880 --> 03:50:27.680
Me leva até ele.
2629
03:50:29.120 --> 03:50:31.920
-Até o quê?
-O Bandersnatch.
2630
03:50:32.400 --> 03:50:34.160
Onde fica sua mesa? Lá em cima?
2631
03:50:44.320 --> 03:50:45.840
Puta merda.
2632
03:50:46.160 --> 03:50:48.080
Você caiu mesmo no buraco, cara.
2633
03:50:48.920 --> 03:50:50.160
Até o fundo.
2634
03:50:57.520 --> 03:50:58.760
Eu matei o meu pai.
2635
03:51:00.720 --> 03:51:01.800
Certo.
2636
03:51:05.040 --> 03:51:07.320
E vai me deixar ir embora ou vai me matar?
2637
03:51:14.200 --> 03:51:15.680
A escolha é sua.
2638
03:51:16.600 --> 03:51:18.520
Como se você tivesse escolha.
2639
03:51:32.000 --> 03:51:34.400
Isso deve ser anticlimático pra você.
2640
03:51:36.080 --> 03:51:37.480
Mas obrigado.
2641
03:51:38.120 --> 03:51:39.840
Estou gostando desta vida.
2642
03:51:41.000 --> 03:51:42.240
Te vejo na próxima.
2643
03:52:11.920 --> 03:52:15.040
<i>É assim que os modelos</i>
<i>em</i> wireframe<i> de hoje</i>
2644
03:52:15.120 --> 03:52:18.280
<i>podem ser o entretenimento</i>
<i>de Hollywood no futuro.</i>
2645
03:52:18.520 --> 03:52:19.520
<i>Crispin.</i>
2646
03:52:19.600 --> 03:52:20.840
<i>Obrigado, Leslie.</i>
2647
03:52:21.440 --> 03:52:25.280
<i>Ontem, depois de semanas</i>
<i>de controvérsia e especulação,</i>
2648
03:52:25.360 --> 03:52:29.480
<i>a empresa de jogos Tuckersoft</i>
<i>anunciou que será liquidada.</i>
2649
03:52:29.560 --> 03:52:30.680
<i>O que deu errado?</i>
2650
03:52:31.440 --> 03:52:34.480
<i>Há apenas seis meses,</i>
<i>a Tuckersoft estava com tudo,</i>
2651
03:52:34.560 --> 03:52:36.880
<i>com uma série de sucessos</i>
<i>liderando as vendas</i>
2652
03:52:36.960 --> 03:52:40.960
<i>e criando expectativa para o seu grande</i>
<i>lançamento de Natal, Bandersnatch.</i>
2653
03:52:41.440 --> 03:52:43.400
<i>Mas Bandersnatch nunca apareceu,</i>
2654
03:52:43.480 --> 03:52:47.040
<i>depois da prisão e subsequente</i>
<i>acusação de homicídio contra seu criador,</i>
2655
03:52:47.280 --> 03:52:49.640
<i>Stefan Butler, de 19 anos,</i>
2656
03:52:49.720 --> 03:52:52.000
<i>acusado de matar o pai</i>
2657
03:52:52.080 --> 03:52:54.000
<i>depois de um colapso psicológico.</i>
2658
03:52:54.640 --> 03:52:55.880
<i>Isso levantou dúvidas</i>
2659
03:52:55.960 --> 03:52:59.480
<i>sobre o discernimento</i>
<i>do chefe da Tuckersoft, Mohan Thakur.</i>
2660
03:52:59.960 --> 03:53:02.800
<i>Foi ideia dele fazer tudo sozinho.</i>
<i>Decisão dele.</i>
2661
03:53:02.880 --> 03:53:04.920
<i>Não sabia que ele não daria conta.</i>
2662
03:53:05.120 --> 03:53:06.880
<i>Sei que o pai dele morreu,</i>
2663
03:53:07.480 --> 03:53:08.720
<i>que Deus o tenha,</i>
2664
03:53:09.000 --> 03:53:10.720
<i>mas eu também sou vítima.</i>
2665
03:53:10.800 --> 03:53:12.600
<i>Tentem não se esquecer disso.</i>
2666
03:53:12.960 --> 03:53:17.120
<i>Outro protegido da Tuckersoft,</i>
<i>o famoso programador Colin Ritman,</i>
2667
03:53:17.200 --> 03:53:21.400
<i>acredita que há lições importantes</i>
<i>a serem tiradas do colapso de Butler.</i>
2668
03:53:22.040 --> 03:53:24.640
<i>O que diria ao Stefan,</i>
<i>se ele pudesse te ouvir?</i>
2669
03:53:25.840 --> 03:53:27.480
<i>Diria pra tentar de novo.</i>
2670
03:53:28.160 --> 03:53:29.320
<i>Mas ele está preso.</i>
2671
03:53:30.480 --> 03:53:32.120
<i>Só nesta vida.</i>
2672
03:53:32.720 --> 03:53:35.400
<i>Pouco depois desta entrevista,</i>
<i>Colin Ritman foi preso</i>
2673
03:53:35.480 --> 03:53:37.720
<i>por posse de substâncias controladas.</i>
2674
03:53:37.800 --> 03:53:40.280
<i>A Tuckersoft fechou</i>
<i>suas portas definitivamente.</i>
2675
03:53:40.560 --> 03:53:43.400
<i>E nem sinal de Bandersnatch.</i>
2676
03:54:50.320 --> 03:54:51.440
Você parece estar bem.
2677
03:54:52.720 --> 03:54:54.000
Não.
2678
03:54:54.080 --> 03:54:56.240
-Então me mostra o que fez.
-Eu não fiz nada.
2679
03:54:56.360 --> 03:54:57.840
Você não fez nada?
2680
03:54:58.240 --> 03:55:00.880
E o que eu vou lançar? Uma fita de peido?
2681
03:55:01.280 --> 03:55:02.400
Feliz Natal, pessoal.
2682
03:55:04.320 --> 03:55:05.360
Ah, o jogo.
2683
03:55:05.800 --> 03:55:07.280
O jogo. Isso eu fiz.
2684
03:55:07.400 --> 03:55:09.040
Qual é o problema com a sua cabeça?
2685
03:55:09.360 --> 03:55:10.440
Puta merda.
2686
03:55:10.520 --> 03:55:14.000
Eu sempre te achei esquisito,
mas, sei lá, podia ser coisa de artista.
2687
03:55:14.080 --> 03:55:15.200
O Colin costumava...
2688
03:55:27.040 --> 03:55:31.080
<i>E é por isso que, um dia,</i>
<i>talvez possamos jogar uns contra os outros</i>
2689
03:55:31.160 --> 03:55:34.520
<i>usando nossos computadores e um telefone.</i>
2690
03:55:34.840 --> 03:55:35.760
<i>Crispin.</i>
2691
03:55:36.080 --> 03:55:37.240
<i>Obrigado, Leslie.</i>
2692
03:55:37.880 --> 03:55:40.120
<i>Seis meses atrás ficamos chocados</i>
2693
03:55:40.200 --> 03:55:44.320
<i>ao saber do homicídio de Mohan Thakur,</i>
<i>fundador da Tuckersoft.</i>
2694
03:55:44.400 --> 03:55:47.280
<i>Hoje, o assassino dele</i>
<i>está atrás das grades.</i>
2695
03:55:47.360 --> 03:55:48.800
<i>Mas o que deu errado?</i>
2696
03:55:49.720 --> 03:55:52.920
<i>Em outubro do ano passado,</i>
<i>a Tuckersoft estava com tudo,</i>
2697
03:55:53.000 --> 03:55:55.600
<i>com uma série de sucessos</i>
<i>liderando as vendas</i>
2698
03:55:55.680 --> 03:55:59.600
<i>e criando expectativa para o seu grande</i>
<i>lançamento de Natal, Bandersnatch.</i>
2699
03:55:59.920 --> 03:56:01.840
<i>Mas Bandersnatch nunca apareceu,</i>
2700
03:56:01.920 --> 03:56:05.480
<i>depois da prisão e subsequente</i>
<i>acusação de homicídio contra seu criador,</i>
2701
03:56:05.760 --> 03:56:08.000
<i>Stefan Butler, de 19 anos,</i>
2702
03:56:08.080 --> 03:56:10.360
<i>acusado de matar o pai</i>
2703
03:56:10.440 --> 03:56:13.640
<i>e o chefe da Tuckersoft, Mohan Thakur.</i>
2704
03:56:13.840 --> 03:56:17.960
<i>Outro protegido da Tuckersoft,</i>
<i>o famoso programador Colin Ritman,</i>
2705
03:56:18.240 --> 03:56:22.040
<i>acredita que há lições importantes</i>
<i>a serem tiradas do colapso de Butler.</i>
2706
03:56:22.880 --> 03:56:25.560
<i>O que diria ao Stefan,</i>
<i>se ele pudesse te ouvir?</i>
2707
03:56:26.080 --> 03:56:27.320
<i>Eu diria...</i>
2708
03:56:28.960 --> 03:56:33.040
<i>que, se pudesse viver sua vida de novo,</i>
<i>deveria fazer outras escolhas.</i>
2709
03:56:33.880 --> 03:56:35.800
<i>Mas ele não pode.</i>
2710
03:56:37.200 --> 03:56:38.200
<i>Qual é, cara.</i>
2711
03:56:39.480 --> 03:56:40.840
<i>Ouse sonhar.</i>
2712
03:56:41.520 --> 03:56:44.280
<i>Pouco depois desta entrevista,</i>
<i>Colin Ritman foi preso</i>
2713
03:56:44.360 --> 03:56:46.760
<i>por posse de substâncias controladas.</i>
2714
03:56:47.000 --> 03:56:49.520
<i>A Tuckersoft fechou</i>
<i>suas portas definitivamente.</i>
2715
03:56:49.600 --> 03:56:52.360
<i>E nem sinal de Bandersnatch.</i>
2716
03:57:14.840 --> 03:57:15.960
Você parece estar bem.
2717
03:57:17.160 --> 03:57:18.520
Não.
2718
03:57:18.600 --> 03:57:20.760
-Então me mostra o que fez.
-Eu não fiz nada.
2719
03:57:20.880 --> 03:57:22.360
Você não fez nada?
2720
03:57:22.760 --> 03:57:25.400
E o que eu vou lançar? Uma fita de peido?
2721
03:57:25.800 --> 03:57:26.920
Feliz Natal, pessoal.
2722
03:57:28.840 --> 03:57:29.840
Ah, o jogo.
2723
03:57:30.320 --> 03:57:31.800
O jogo. Isso eu fiz.
2724
03:57:31.880 --> 03:57:33.640
Qual é o problema com a sua cabeça?
2725
03:57:33.920 --> 03:57:34.800
Puta merda.
2726
03:57:34.920 --> 03:57:38.520
Eu sempre te achei esquisito,
mas, sei lá, podia ser coisa de artista.
2727
03:57:38.600 --> 03:57:39.720
O Colin costumava...
2728
03:57:51.560 --> 03:57:55.600
<i>E é por isso que, um dia,</i>
<i>talvez possamos jogar uns contra os outros</i>
2729
03:57:55.680 --> 03:57:59.000
<i>usando nossos computadores e um telefone.</i>
2730
03:57:59.360 --> 03:58:00.240
<i>Crispin.</i>
2731
03:58:00.600 --> 03:58:01.760
<i>Obrigado, Leslie.</i>
2732
03:58:02.400 --> 03:58:04.640
<i>Seis meses atrás ficamos chocados</i>
2733
03:58:04.720 --> 03:58:08.840
<i>ao saber do homicídio de Mohan Thakur,</i>
<i>fundador da Tuckersoft.</i>
2734
03:58:08.920 --> 03:58:11.800
<i>Hoje, o assassino dele</i>
<i>está atrás das grades.</i>
2735
03:58:11.880 --> 03:58:13.320
<i>Mas o que deu errado?</i>
2736
03:58:14.240 --> 03:58:17.440
<i>Em outubro do ano passado,</i>
<i>a Tuckersoft estava com tudo,</i>
2737
03:58:17.520 --> 03:58:20.120
<i>com uma série de sucessos</i>
<i>liderando as vendas</i>
2738
03:58:20.200 --> 03:58:24.120
<i>e criando expectativa para o seu grande</i>
<i>lançamento de Natal, Bandersnatch.</i>
2739
03:58:24.440 --> 03:58:26.360
<i>Mas Bandersnatch nunca apareceu,</i>
2740
03:58:26.440 --> 03:58:30.000
<i>depois da prisão e subsequente</i>
<i>acusação de homicídio contra seu criador,</i>
2741
03:58:30.280 --> 03:58:32.520
<i>Stefan Butler, de 19 anos,</i>
2742
03:58:32.600 --> 03:58:34.880
<i>acusado de matar o pai</i>
2743
03:58:35.200 --> 03:58:38.160
<i>e o chefe da Tuckersoft, Mohan Thakur.</i>
2744
03:58:38.360 --> 03:58:42.480
<i>Outro protegido da Tuckersoft,</i>
<i>o famoso programador Colin Ritman,</i>
2745
03:58:42.760 --> 03:58:46.560
<i>acredita que há lições importantes</i>
<i>a serem tiradas do colapso de Butler.</i>
2746
03:58:47.400 --> 03:58:50.080
<i>O que diria ao Stefan,</i>
<i>se ele pudesse te ouvir?</i>
2747
03:58:50.560 --> 03:58:51.840
<i>Eu diria...</i>
2748
03:58:53.480 --> 03:58:57.560
<i>que, se pudesse viver sua vida de novo,</i>
<i>deveria fazer outras escolhas.</i>
2749
03:58:58.400 --> 03:59:00.320
<i>Mas ele não pode.</i>
2750
03:59:01.720 --> 03:59:02.760
<i>Qual é, cara.</i>
2751
03:59:04.000 --> 03:59:05.400
<i>Ouse sonhar.</i>
2752
03:59:06.040 --> 03:59:08.760
<i>Pouco depois desta entrevista,</i>
<i>Colin Ritman foi preso</i>
2753
03:59:08.840 --> 03:59:11.280
<i>por posse de substâncias controladas.</i>
2754
03:59:11.360 --> 03:59:14.040
<i>A Tuckersoft fechou</i>
<i>suas portas definitivamente.</i>
2755
03:59:14.120 --> 03:59:16.880
<i>E nem sinal de Bandersnatch.</i>
2756
03:59:22.600 --> 03:59:24.880
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
2757
03:59:24.960 --> 03:59:27.520
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
2758
03:59:31.000 --> 03:59:31.880
Colin Ritman.
2759
03:59:33.560 --> 03:59:34.680
Nos conhecemos.
2760
03:59:35.160 --> 03:59:37.040
-Não.
-Nos conhecemos.
2761
03:59:37.120 --> 03:59:39.800
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
2762
03:59:40.480 --> 03:59:44.280
Quer falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
2763
03:59:44.680 --> 03:59:46.440
<i>Eu não encontrava o Coelho.</i>
2764
03:59:46.760 --> 03:59:48.520
-Você vem ou não?
-Não!
2765
03:59:48.680 --> 03:59:50.640
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
2766
03:59:50.760 --> 03:59:52.560
<i>Espelhos permitem viajar no tempo.</i>
2767
03:59:52.640 --> 03:59:54.760
-Não devia brincar de boneca.
-Não é boneca.
2768
03:59:54.840 --> 03:59:56.920
Desculpe, eu vou tomar uma providência.
2769
04:00:05.000 --> 04:00:06.680
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
2770
04:00:10.800 --> 04:00:12.880
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
2771
04:01:06.160 --> 04:01:07.160
Você é o Stefan?
2772
04:01:08.400 --> 04:01:09.240
Sou.
2773
04:01:10.240 --> 04:01:11.680
Nos conhecemos.
2774
04:01:12.280 --> 04:01:13.120
Não, nunca.
2775
04:01:13.680 --> 04:01:14.800
Sabe onde o Colin está?
2776
04:01:16.240 --> 04:01:17.080
Não.
2777
04:01:18.840 --> 04:01:21.760
No escritório, Satpal disse
que você foi o último a vê-lo.
2778
04:01:24.920 --> 04:01:27.400
Se sabe onde ele está, me conta.
2779
04:01:31.760 --> 04:01:32.840
Ele pulou.
2780
04:01:34.480 --> 04:01:35.480
Pulou?
2781
04:01:36.520 --> 04:01:37.480
Pulou de onde?
2782
04:01:38.000 --> 04:01:40.080
Da sacada. No seu apartamento, e....
2783
04:01:41.600 --> 04:01:42.640
Ele pulou e caiu, e...
2784
04:01:43.560 --> 04:01:45.080
E você estava lá.
2785
04:01:45.280 --> 04:01:47.160
Você estava lá e viu tudo.
2786
04:01:47.640 --> 04:01:48.840
Do que está falando?
2787
04:01:53.160 --> 04:01:55.800
Eu não tinha certeza
de que tinha acontecido.
2788
04:01:57.000 --> 04:01:58.040
Você está drogado?
2789
04:01:58.920 --> 04:02:00.600
Não.
2790
04:02:00.800 --> 04:02:02.760
Joguei o remédio fora. Não sei por quê.
2791
04:02:05.840 --> 04:02:06.720
Certo.
2792
04:02:08.400 --> 04:02:11.280
Se souber do Colin,
diz pra ele ligar pra Kitty.
2793
04:02:11.360 --> 04:02:12.440
Eu tenho que ir.
2794
04:02:44.560 --> 04:02:45.400
EXECUTAR
2795
04:03:17.560 --> 04:03:19.480
<i>E é por isso que futurólogos acreditam</i>
2796
04:03:19.560 --> 04:03:22.520
<i>que será possível jogar</i>
<i>os jogos do futuro de qualquer lugar.</i>
2797
04:03:22.600 --> 04:03:25.040
<i>No ônibus, no metrô,</i>
2798
04:03:25.280 --> 04:03:27.360
<i>na palma da mão.</i>
2799
04:03:28.160 --> 04:03:29.080
<i>Crispin.</i>
2800
04:03:29.440 --> 04:03:30.600
<i>Obrigado, Leslie.</i>
2801
04:03:31.320 --> 04:03:35.280
<i>Ontem, depois de semanas</i>
<i>de controvérsia e especulação,</i>
2802
04:03:35.360 --> 04:03:39.640
<i>a empresa de jogos Tuckersoft</i>
<i>anunciou que será liquidada.</i>
2803
04:03:40.040 --> 04:03:41.560
<i>O que deu errado?</i>
2804
04:03:42.360 --> 04:03:45.400
<i>Há apenas seis meses,</i>
<i>a Tuckersoft estava com tudo,</i>
2805
04:03:45.480 --> 04:03:47.800
<i>com uma série de sucessos</i>
<i>liderando as vendas</i>
2806
04:03:47.880 --> 04:03:51.880
<i>e criando expectativa para o seu grande</i>
<i>lançamento de Natal, Bandersnatch.</i>
2807
04:03:52.360 --> 04:03:54.400
<i>Mas Bandersnatch nunca apareceu,</i>
2808
04:03:54.480 --> 04:03:58.200
<i>depois da prisão e subsequente</i>
<i>acusação de homicídio contra seu criador,</i>
2809
04:03:58.280 --> 04:04:00.560
<i>Stefan Butler, de 19 anos,</i>
2810
04:04:00.640 --> 04:04:02.920
<i>acusado de matar o próprio pai.</i>
2811
04:04:03.000 --> 04:04:04.920
<i>depois de um colapso psicológico.</i>
2812
04:04:05.600 --> 04:04:06.920
<i>Isso levantou dúvidas</i>
2813
04:04:07.000 --> 04:04:10.400
<i>sobre o discernimento</i>
<i>do chefe da Tuckersoft, Mohan Thakur.</i>
2814
04:04:10.880 --> 04:04:13.720
<i>Foi ideia dele fazer tudo sozinho.</i>
<i>Decisão dele.</i>
2815
04:04:13.880 --> 04:04:15.680
<i>Não sabia que ele não daria conta.</i>
2816
04:04:16.040 --> 04:04:17.800
<i>Sei que o pai dele morreu,</i>
2817
04:04:18.400 --> 04:04:19.640
<i>que Deus o tenha,</i>
2818
04:04:19.920 --> 04:04:21.640
<i>mas eu também sou vítima.</i>
2819
04:04:21.720 --> 04:04:23.440
<i>Tentem não se esquecer disso.</i>
2820
04:04:23.520 --> 04:04:27.760
<i>Mas há outro protegido da Tuckersoft</i>
<i>no centro de um mistério.</i>
2821
04:04:27.920 --> 04:04:31.040
<i>O famoso programador Colin Ritman</i>
<i>continua desaparecido.</i>
2822
04:04:31.120 --> 04:04:34.840
<i>Ele sumiu sem deixar vestígios,</i>
<i>pouco antes dos homicídios.</i>
2823
04:04:35.280 --> 04:04:37.800
<i>No julgamento,</i>
<i>Butler negou qualquer envolvimento</i>
2824
04:04:37.880 --> 04:04:40.080
<i>no súbito desaparecimento de Ritman,</i>
2825
04:04:40.160 --> 04:04:44.440
<i>alegando que o tinha visto</i>
<i>cometer suicídio em uma visão.</i>
2826
04:04:44.720 --> 04:04:47.840
<i>Hoje, a Tuckersoft fechou</i>
<i>suas portas definitivamente.</i>
2827
04:04:47.920 --> 04:04:50.960
<i>E nem sinal de Bandersnatch.</i>
2828
04:05:45.520 --> 04:05:46.920
Você precisa de ajuda.
2829
04:05:50.720 --> 04:05:52.520
Me leva até ele.
2830
04:05:53.960 --> 04:05:56.800
-Até o quê?
-O Bandersnatch.
2831
04:05:57.400 --> 04:05:59.160
Onde fica sua mesa? Lá em cima?
2832
04:06:09.120 --> 04:06:10.600
Puta merda.
2833
04:06:11.240 --> 04:06:12.920
Você caiu mesmo no buraco, cara.
2834
04:06:13.920 --> 04:06:15.160
Até o fundo.
2835
04:06:22.480 --> 04:06:23.600
Eu matei o meu pai.
2836
04:06:25.560 --> 04:06:26.680
Certo.
2837
04:06:29.880 --> 04:06:32.160
E vai me deixar ir embora ou vai me matar?
2838
04:06:39.040 --> 04:06:40.520
A escolha é sua.
2839
04:06:41.440 --> 04:06:43.320
Como se você tivesse escolha.
2840
04:06:46.920 --> 04:06:47.760
Desculpe.
2841
04:06:49.040 --> 04:06:52.160
Está bem. Não adianta discutir.
2842
04:06:52.600 --> 04:06:54.240
Mas não com isso. Vai doer.
2843
04:06:56.320 --> 04:06:57.560
Tem algo contundente?
2844
04:07:01.680 --> 04:07:03.600
Me apaga primeiro.
2845
04:07:03.880 --> 04:07:05.640
É um pouco mais humano.
2846
04:07:16.080 --> 04:07:17.040
Tenta com isto.
2847
04:07:27.000 --> 04:07:28.600
Te vejo na próxima vida?
2848
04:07:38.720 --> 04:07:40.080
Vai, na cabeça.
2849
04:07:46.600 --> 04:07:48.280
<i>Isso é mesmo fascinante.</i>
2850
04:07:48.360 --> 04:07:51.120
<i>Mas ainda faltam muitos anos</i>
<i>para que a realidade virtual</i>
2851
04:07:51.200 --> 04:07:53.120
<i>vire uma realidade.</i>
2852
04:07:53.400 --> 04:07:55.400
<i>-Crispin.</i>
<i>-Obrigado, Leslie.</i>
2853
04:07:56.120 --> 04:07:59.720
<i>Seis meses atrás, ficamos chocados</i>
<i>ao saber do homicídio</i>
2854
04:07:59.800 --> 04:08:02.200
<i>do famoso programador Colin Ritman,</i>
2855
04:08:02.280 --> 04:08:06.200
<i>criador de Metl Hedd, Queda Livre</i>
<i>e muitos outros jogos.</i>
2856
04:08:06.400 --> 04:08:09.040
<i>Hoje, o assassino dele</i>
<i>está atrás das grades.</i>
2857
04:08:09.120 --> 04:08:11.240
<i>Mas o crime podia ter sido evitado?</i>
2858
04:08:11.840 --> 04:08:15.080
<i>Em outubro do ano passado,</i>
<i>a Tuckersoft estava com tudo,</i>
2859
04:08:15.160 --> 04:08:17.720
<i>com uma série de sucessos</i>
<i>liderando as vendas</i>
2860
04:08:17.800 --> 04:08:21.720
<i>e criando expectativa para o seu grande</i>
<i>lançamento de Natal, Bandersnatch.</i>
2861
04:08:22.040 --> 04:08:24.000
<i>Mas Bandersnatch nunca apareceu,</i>
2862
04:08:24.080 --> 04:08:27.640
<i>depois da prisão e subsequente</i>
<i>acusação de homicídio contra seu criador,</i>
2863
04:08:27.880 --> 04:08:30.120
<i>Stefan Butler, de 19 anos,</i>
2864
04:08:30.200 --> 04:08:32.800
<i>acusado de matar o pai</i>
2865
04:08:32.880 --> 04:08:35.480
<i>e seu ídolo, Colin Ritman.</i>
2866
04:08:35.880 --> 04:08:37.120
<i>Isso levantou dúvidas</i>
2867
04:08:37.200 --> 04:08:40.960
<i>sobre o discernimento</i>
<i>do chefe da Tuckersoft, Mohan Thakur.</i>
2868
04:08:41.440 --> 04:08:44.280
<i>Foi ideia dele fazer tudo sozinho.</i>
<i>Decisão dele.</i>
2869
04:08:44.440 --> 04:08:46.280
<i>Não sabia que ele não daria conta.</i>
2870
04:08:47.040 --> 04:08:48.440
<i>Sei que o Colin morreu,</i>
2871
04:08:49.080 --> 04:08:51.080
<i>mas eu quase o invejo por isso.</i>
2872
04:08:52.560 --> 04:08:54.920
<i>Ele não precisa lidar com toda essa...</i>
2873
04:08:56.120 --> 04:08:59.280
<i>Hoje, a Tuckersoft fechou</i>
<i>suas portas definitivamente.</i>
2874
04:08:59.360 --> 04:09:02.400
<i>E nem sinal de Bandersnatch.</i>
2875
04:09:12.440 --> 04:09:14.080
<i>Isso é mesmo fascinante.</i>
2876
04:09:14.160 --> 04:09:16.920
<i>Mas ainda faltam muitos anos</i>
<i>para que a realidade virtual</i>
2877
04:09:17.000 --> 04:09:18.880
<i>vire uma realidade.</i>
2878
04:09:19.200 --> 04:09:21.200
<i>-Crispin.</i>
<i>-Obrigado, Leslie.</i>
2879
04:09:21.920 --> 04:09:25.520
<i>Seis meses atrás, ficamos chocados</i>
<i>ao saber do homicídio</i>
2880
04:09:25.600 --> 04:09:28.040
<i>do famoso programador Colin Ritman,</i>
2881
04:09:28.120 --> 04:09:31.960
<i>criador de Metl Hedd, Queda Livre</i>
<i>e muitos outros jogos.</i>
2882
04:09:32.200 --> 04:09:34.840
<i>Hoje, o assassino dele</i>
<i>está atrás das grades.</i>
2883
04:09:34.920 --> 04:09:37.040
<i>Mas o crime podia ter sido evitado?</i>
2884
04:09:37.640 --> 04:09:40.880
<i>Em outubro do ano passado,</i>
<i>a Tuckersoft estava com tudo,</i>
2885
04:09:40.960 --> 04:09:43.520
<i>com uma série de sucessos</i>
<i>liderando as vendas</i>
2886
04:09:43.600 --> 04:09:47.520
<i>e criando expectativa para o seu grande</i>
<i>lançamento de Natal, Bandersnatch.</i>
2887
04:09:47.840 --> 04:09:49.800
<i>Mas Bandersnatch nunca apareceu,</i>
2888
04:09:49.880 --> 04:09:53.440
<i>depois da prisão e subsequente</i>
<i>acusação de homicídio contra seu criador,</i>
2889
04:09:53.680 --> 04:09:55.920
<i>Stefan Butler, de 19 anos,</i>
2890
04:09:56.000 --> 04:09:58.600
<i>acusado de matar o próprio pai</i>
2891
04:09:58.680 --> 04:10:01.280
<i>e seu ídolo, Colin Ritman.</i>
2892
04:10:01.680 --> 04:10:03.000
<i>Isso levantou dúvidas</i>
2893
04:10:03.080 --> 04:10:06.760
<i>sobre o discernimento</i>
<i>do chefe da Tuckersoft, Mohan Thakur.</i>
2894
04:10:07.240 --> 04:10:10.080
<i>Foi ideia dele fazer tudo sozinho.</i>
<i>Decisão dele.</i>
2895
04:10:10.240 --> 04:10:12.080
<i>Não sabia que ele não daria conta.</i>
2896
04:10:12.840 --> 04:10:14.240
<i>Sei que o Colin morreu,</i>
2897
04:10:14.880 --> 04:10:16.800
<i>mas eu quase o invejo por isso.</i>
2898
04:10:18.360 --> 04:10:20.600
<i>Ele não precisa lidar com toda essa...</i>
2899
04:10:21.920 --> 04:10:25.080
<i>Hoje, a Tuckersoft fechou</i>
<i>suas portas definitivamente.</i>
2900
04:10:25.160 --> 04:10:28.120
<i>E nem sinal de Bandersnatch.</i>
2901
04:10:35.680 --> 04:10:38.600
Não precisa. Mas obrigado.
2902
04:10:41.600 --> 04:10:43.560
Só quis te dar a escolha.
2903
04:11:02.320 --> 04:11:03.600
Não esqueça o seu chá.
2904
04:11:04.480 --> 04:11:05.320
Saúde.
2905
04:11:32.880 --> 04:11:34.280
O que você fez?
2906
04:11:36.360 --> 04:11:37.720
Escolhi por você.
2907
04:11:39.960 --> 04:11:41.200
Tudo bem pra você?
2908
04:11:42.280 --> 04:11:43.120
Sim.
2909
04:12:12.280 --> 04:12:16.200
Pensam que a realidade é só uma,
mas são várias, entrelaçadas como raízes.
2910
04:12:16.280 --> 04:12:18.920
E o que fazemos num caminho
afeta os outros.
2911
04:12:19.320 --> 04:12:20.960
O tempo é fabricado.
2912
04:12:21.040 --> 04:12:24.160
Pensam que não podemos voltar
e mudar tudo, mas podemos.
2913
04:12:24.240 --> 04:12:25.400
São os flashbacks.
2914
04:12:25.600 --> 04:12:28.360
São convites para voltarmos
e fazermos outras escolhas.
2915
04:12:28.440 --> 04:12:31.440
Quando toma uma decisão,
você acha que ela é sua, mas não é.
2916
04:12:31.520 --> 04:12:34.280
É o espírito lá fora,
ligado ao nosso mundo,
2917
04:12:34.600 --> 04:12:38.760
que decide o que fazemos,
e a gente só tem que acompanhar.
2918
04:12:39.680 --> 04:12:41.720
Os espelhos nos permitem viajar no tempo.
2919
04:12:42.320 --> 04:12:43.440
O governo te monitora,
2920
04:12:44.160 --> 04:12:46.040
contrata parentes falsos,
2921
04:12:46.680 --> 04:12:49.240
droga a sua comida e filma você.
2922
04:12:49.840 --> 04:12:51.520
Todo jogo tem mensagens.
2923
04:12:51.920 --> 04:12:54.240
Sabe o que quer dizer Pac-Man?
2924
04:12:55.280 --> 04:12:57.480
P-A-C:<i> Program and Control.</i>
2925
04:12:57.760 --> 04:12:59.400
Programa e Controle.
2926
04:13:00.560 --> 04:13:01.400
É uma metáfora.
2927
04:13:01.840 --> 04:13:04.520
Ele pensa que é livre,
mas está preso num labirinto,
2928
04:13:04.880 --> 04:13:06.800
num sistema onde só consome,
2929
04:13:06.880 --> 04:13:09.080
perseguido pelos demônios
da própria mente.
2930
04:13:09.600 --> 04:13:12.160
E mesmo que ele escape
por um lado do labirinto,
2931
04:13:12.560 --> 04:13:14.600
o que acontece?
Ele volta pelo outro lado.
2932
04:13:15.120 --> 04:13:16.480
Pensam que é um jogo alegre,
2933
04:13:16.840 --> 04:13:19.640
mas não é, é um mundo de pesadelo.
2934
04:13:19.720 --> 04:13:22.000
E o pior é que ele existe,
e nós vivemos nele.
2935
04:13:22.520 --> 04:13:23.720
É tudo um código.
2936
04:13:23.960 --> 04:13:26.040
Se prestar atenção, pode ouvir os números.
2937
04:13:27.800 --> 04:13:30.280
Um fluxograma cósmico
determina aonde você pode
2938
04:13:30.880 --> 04:13:32.560
e aonde não pode ir.
2939
04:13:33.640 --> 04:13:36.640
Eu te dei o conhecimento. Eu te libertei.
2940
04:13:39.080 --> 04:13:40.040
Você entendeu?
2941
04:13:42.440 --> 04:13:43.440
Talvez.
2942
04:13:44.680 --> 04:13:46.440
Sim. Mais ou menos.
2943
04:13:46.920 --> 04:13:48.320
Vou te mostrar.
2944
04:13:49.960 --> 04:13:51.080
Vem comigo.
2945
04:13:59.160 --> 04:14:00.720
Estamos num caminho.
2946
04:14:01.520 --> 04:14:03.000
Neste momento, eu e você.
2947
04:14:04.200 --> 04:14:06.640
E como um caminho termina não importa,
2948
04:14:07.000 --> 04:14:12.560
e sim como nossas decisões
ao longo desse caminho afetam o todo.
2949
04:14:13.360 --> 04:14:14.600
Você acredita em mim?
2950
04:14:17.240 --> 04:14:19.760
-Eu não sei.
-Eu vou provar.
2951
04:14:20.760 --> 04:14:24.000
Um de nós vai pular.
2952
04:14:25.440 --> 04:14:26.320
Ali.
2953
04:14:30.800 --> 04:14:31.800
Vamos morrer.
2954
04:14:32.680 --> 04:14:34.080
Não importaria
2955
04:14:34.240 --> 04:14:36.680
porque existem
outras linhas temporais, Stefan.
2956
04:14:37.520 --> 04:14:39.840
Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?
2957
04:14:40.520 --> 04:14:41.800
Ele não liga.
2958
04:14:43.080 --> 04:14:44.400
Apenas tenta de novo.
2959
04:14:45.280 --> 04:14:46.680
Um de nós vai pular.
2960
04:14:47.720 --> 04:14:49.080
Quem vai ser?
2961
04:14:54.680 --> 04:14:56.400
Tem uma brisa boa aqui em cima.
2962
04:14:59.720 --> 04:15:00.720
E então?
2963
04:15:02.160 --> 04:15:03.560
Qual de nós vai pular?
2964
04:15:11.440 --> 04:15:14.560
<i>É assim que os modelos</i>
<i>em</i> wireframe<i> de hoje</i>
2965
04:15:14.640 --> 04:15:17.760
<i>podem ser o entretenimento</i>
<i>de Hollywood no futuro.</i>
2966
04:15:18.040 --> 04:15:19.040
<i>Crispin.</i>
2967
04:15:19.160 --> 04:15:20.320
<i>Obrigado, Leslie.</i>
2968
04:15:20.960 --> 04:15:24.800
<i>Ontem, depois de semanas</i>
<i>de controvérsia e especulação,</i>
2969
04:15:24.880 --> 04:15:29.000
<i>a empresa de jogos Tuckersoft</i>
<i>anunciou que será liquidada.</i>
2970
04:15:29.080 --> 04:15:30.200
<i>O que deu errado?</i>
2971
04:15:30.960 --> 04:15:34.000
<i>Há apenas seis meses,</i>
<i>a Tuckersoft estava com tudo,</i>
2972
04:15:34.080 --> 04:15:36.400
<i>com uma série de sucessos</i>
<i>liderando as vendas</i>
2973
04:15:36.480 --> 04:15:40.480
<i>e criando expectativa para o seu grande</i>
<i>lançamento de Natal, Bandersnatch.</i>
2974
04:15:40.800 --> 04:15:42.920
<i>Mas Bandersnatch nunca apareceu,</i>
2975
04:15:43.000 --> 04:15:46.560
<i>depois da prisão e subsequente</i>
<i>acusação de homicídio contra seu criador,</i>
2976
04:15:46.760 --> 04:15:49.160
<i>Stefan Butler, de 19 anos,</i>
2977
04:15:49.240 --> 04:15:51.560
<i>acusado de matar o próprio pai</i>
2978
04:15:51.640 --> 04:15:53.520
<i>depois de um colapso psicológico.</i>
2979
04:15:53.600 --> 04:15:55.360
<i>Isso levantou dúvidas</i>
2980
04:15:55.440 --> 04:15:59.000
<i>sobre o discernimento</i>
<i>do chefe da Tuckersoft, Mohan Thakur.</i>
2981
04:15:59.480 --> 04:16:02.320
<i>Foi ideia dele fazer tudo sozinho.</i>
<i>Decisão dele.</i>
2982
04:16:02.400 --> 04:16:04.240
<i>Não sabia que ele não daria conta.</i>
2983
04:16:04.440 --> 04:16:06.200
<i>Sei que o pai dele morreu,</i>
2984
04:16:06.800 --> 04:16:08.040
<i>que Deus o tenha,</i>
2985
04:16:08.320 --> 04:16:10.040
<i>mas eu também sou vítima.</i>
2986
04:16:10.320 --> 04:16:12.160
<i>Tentem não se esquecer disso.</i>
2987
04:16:12.480 --> 04:16:16.640
<i>Outro protegido da Tuckersoft,</i>
<i>o famoso programador Colin Ritman,</i>
2988
04:16:16.720 --> 04:16:21.240
<i>acredita que há lições importantes</i>
<i>a serem tiradas do colapso de Butler.</i>
2989
04:16:21.560 --> 04:16:24.160
<i>O que diria ao Stefan,</i>
<i>se ele pudesse te ouvir?</i>
2990
04:16:25.360 --> 04:16:26.920
<i>Diria pra tentar de novo.</i>
2991
04:16:27.680 --> 04:16:28.840
<i>Mas ele está preso.</i>
2992
04:16:30.000 --> 04:16:31.680
<i>Só nesta vida.</i>
2993
04:16:32.240 --> 04:16:34.920
<i>Pouco depois desta entrevista,</i>
<i>Colin Ritman foi preso</i>
2994
04:16:35.000 --> 04:16:37.240
<i>por posse de substâncias controladas.</i>
2995
04:16:37.320 --> 04:16:39.800
<i>A Tuckersoft fechou</i>
<i>suas portas definitivamente.</i>
2996
04:16:40.080 --> 04:16:42.880
<i>E nem sinal de Bandersnatch.</i>
2997
04:16:58.440 --> 04:17:01.120
Curtiu o entretenimento, sua cretina?
2998
04:17:02.160 --> 04:17:04.200
Acabamos com o seu dia, não foi?
2999
04:17:04.280 --> 04:17:07.000
Eu e o meu amigo do futuro!
3000
04:17:14.960 --> 04:17:15.880
Pensando nisso,
3001
04:17:16.520 --> 04:17:18.760
é importante que continue
tomando a medicação
3002
04:17:18.840 --> 04:17:20.200
nos próximos meses.
3003
04:17:20.760 --> 04:17:23.120
Vou aumentar um pouco a dose.
3004
04:17:25.800 --> 04:17:26.880
Stefan.
3005
04:17:27.680 --> 04:17:28.920
Não é um retrocesso.
3006
04:17:30.000 --> 04:17:32.120
Você não está sozinho. Estamos juntos.
3007
04:17:33.480 --> 04:17:36.640
Um por todos e todos...
3008
04:17:38.800 --> 04:17:39.840
Por um.
3009
04:17:44.080 --> 04:17:46.880
Se algo acontecer, me ligue.
3010
04:17:47.320 --> 04:17:48.640
Você sabe o número.
3011
04:17:50.000 --> 04:17:52.000
SALA 3
DRA. R. HAYNES
3012
04:17:55.120 --> 04:17:56.040
Como foi?
3013
04:17:57.560 --> 04:17:58.560
Tudo bem.
3014
04:18:01.160 --> 04:18:02.120
Inspire, expire.
3015
04:18:03.000 --> 04:18:04.280
Respire.
3016
04:18:04.760 --> 04:18:05.760
Respire.
3017
04:18:19.280 --> 04:18:21.600
-Não.
-Não?
3018
04:18:23.120 --> 04:18:24.440
O garoto é um palhaço.
3019
04:18:24.920 --> 04:18:26.280
Azar o seu!
3020
04:18:26.360 --> 04:18:28.600
Assinou contrato, não seja babaca.
3021
04:18:28.680 --> 04:18:29.600
<i>Quer que eu vá aí?</i>
3022
04:18:29.880 --> 04:18:31.000
Acelera.
3023
04:18:31.080 --> 04:18:33.960
Espero até o fim do dia. <i>Sayonara!</i>
3024
04:18:37.760 --> 04:18:41.440
-Nunca apresse um artista.
-Vai à merda.
3025
04:18:41.560 --> 04:18:44.720
Ele deve explorar todas as possibilidades.
Todas as realidades.
3026
04:18:45.160 --> 04:18:47.640
Que tal uma em que você tira os pés
da minha mesa?
3027
04:18:49.200 --> 04:18:51.960
"Não". Vou mostrar o "não" pra ele.
3028
04:19:05.320 --> 04:19:09.080
Vamos ser uma fábrica de sucessos.
A Motown dos jogos eletrônicos.
3029
04:19:09.160 --> 04:19:10.040
Dica quente.
3030
04:19:10.320 --> 04:19:11.160
Colin Ritman.
3031
04:19:12.200 --> 04:19:13.080
Nos conhecemos.
3032
04:19:13.360 --> 04:19:14.600
-O que me diz?
-Não.
3033
04:19:14.760 --> 04:19:17.760
-Muito bem.
-Fale com a Dra. Haynes e a escute.
3034
04:19:17.840 --> 04:19:19.760
Muito bem, Stefan.
3035
04:19:19.840 --> 04:19:20.960
Falou como o meu pai.
3036
04:19:23.160 --> 04:19:27.760
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
3037
04:19:34.160 --> 04:19:36.800
Revisitar as coisas pode ajudar.
3038
04:19:36.880 --> 04:19:39.240
Mesmo que já tenha feito isso.
3039
04:19:40.920 --> 04:19:44.240
Pode descobrir algo novo.
3040
04:19:48.440 --> 04:19:49.880
-Bander quê?
-Bandersnatch.
3041
04:19:50.080 --> 04:19:51.280
Era da sua mãe?
3042
04:19:51.760 --> 04:19:53.800
A Motown dos jogos eletrônicos.
3043
04:19:54.120 --> 04:19:56.760
-Colin Ritman.
-Nos conhecemos.
3044
04:19:57.040 --> 04:19:58.320
-O que me diz?
-Não.
3045
04:19:58.400 --> 04:20:00.520
-Precisa de loucura.
-É um dos...
3046
04:20:00.600 --> 04:20:02.040
-Dos?
-Problemas.
3047
04:20:02.320 --> 04:20:04.240
-Você vem ou não?
-Não!
3048
04:20:04.320 --> 04:20:06.240
Por minha causa, ela saiu mais tarde.
3049
04:20:06.400 --> 04:20:09.440
<i>O trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade...</i>
3050
04:20:11.320 --> 04:20:12.160
EXECUTAR
3051
04:20:13.240 --> 04:20:17.160
Estou preocupado,
você não sai do quarto há semanas.
3052
04:20:23.040 --> 04:20:24.000
Stefan.
3053
04:20:24.920 --> 04:20:26.000
Pode falar comigo?
3054
04:20:28.640 --> 04:20:30.400
FN SEM DEF
3055
04:20:30.480 --> 04:20:32.760
Eu não posso te ajudar se você não falar!
3056
04:20:36.800 --> 04:20:38.560
A Motown dos jogos eletrônicos.
3057
04:20:38.840 --> 04:20:39.720
Colin Ritman.
3058
04:20:40.680 --> 04:20:42.400
-Nos conhecemos.
-O que me diz?
3059
04:20:42.480 --> 04:20:43.800
Precisa de loucura.
3060
04:20:44.080 --> 04:20:45.960
-Você vem ou não?
-Não!
3061
04:20:46.120 --> 04:20:48.080
Por minha causa, ela saiu mais tarde.
3062
04:20:48.160 --> 04:20:50.000
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
3063
04:20:50.920 --> 04:20:52.560
Stefan, pode falar comigo?
3064
04:20:52.640 --> 04:20:54.200
Cai fora, pai!
3065
04:20:56.080 --> 04:20:56.960
Pegue o casaco.
3066
04:20:57.360 --> 04:20:58.600
Vamos sair pra almoçar.
3067
04:21:00.920 --> 04:21:03.480
A Motown dos jogos eletrônicos.
Dica quente.
3068
04:21:03.800 --> 04:21:04.680
Colin Ritman.
3069
04:21:05.640 --> 04:21:06.480
Nos conhecemos.
3070
04:21:06.640 --> 04:21:07.920
-É um dos...
-Dos?
3071
04:21:08.000 --> 04:21:09.560
Problemas.
3072
04:21:09.840 --> 04:21:11.680
-Você vem ou não?
-Não!
3073
04:21:11.760 --> 04:21:13.360
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
3074
04:21:14.200 --> 04:21:15.480
Cai fora, pai!
3075
04:21:15.560 --> 04:21:16.960
Minha cabeça está zoada.
3076
04:21:17.240 --> 04:21:18.560
Não estou no controle.
3077
04:21:18.640 --> 04:21:20.920
Não é um retrocesso. Estamos juntos.
3078
04:21:21.640 --> 04:21:24.120
-Um por todos e todos...
-Por um.
3079
04:21:27.120 --> 04:21:29.800
A Motown dos jogos eletrônicos.
Dica quente.
3080
04:21:30.120 --> 04:21:31.000
Colin Ritman.
3081
04:21:31.960 --> 04:21:32.800
Nos conhecemos.
3082
04:21:32.960 --> 04:21:34.240
-É um dos...
-Dos?
3083
04:21:34.480 --> 04:21:35.880
Problemas.
3084
04:21:36.160 --> 04:21:38.000
-Você vem ou não?
-Não!
3085
04:21:38.160 --> 04:21:39.680
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
3086
04:21:40.520 --> 04:21:41.800
Cai fora, pai!
3087
04:21:42.040 --> 04:21:43.200
Está no buraco.
3088
04:21:43.280 --> 04:21:44.360
Te vejo por aí.
3089
04:21:45.800 --> 04:21:48.680
Minha cabeça está zoada.
Não estou no controle.
3090
04:21:48.760 --> 04:21:51.040
Não é um retrocesso. Estamos juntos.
3091
04:21:51.760 --> 04:21:54.240
-Um por todos e todos...
-Por um.
3092
04:21:57.240 --> 04:21:58.960
A Motown dos jogos eletrônicos.
3093
04:21:59.160 --> 04:22:00.040
Colin Ritman.
3094
04:22:01.000 --> 04:22:01.840
Nos conhecemos.
3095
04:22:02.040 --> 04:22:03.240
-Dos?
-Problemas.
3096
04:22:03.520 --> 04:22:05.200
-Você vem ou não?
-Não!
3097
04:22:05.280 --> 04:22:06.880
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
3098
04:22:07.040 --> 04:22:08.320
Cai fora, pai!
3099
04:22:08.640 --> 04:22:10.800
Não é um retrocesso. Estamos juntos.
3100
04:22:10.880 --> 04:22:13.480
-A entrega é hoje.
-Pra inspirar.
3101
04:22:13.560 --> 04:22:14.600
DOCUMENTÁRIO JFD
3102
04:22:14.680 --> 04:22:18.600
<i>Existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
3103
04:22:19.080 --> 04:22:23.400
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
3104
04:22:34.880 --> 04:22:36.600
A Motown dos jogos eletrônicos.
3105
04:22:36.800 --> 04:22:37.680
Colin Ritman.
3106
04:22:38.640 --> 04:22:39.480
Nos conhecemos.
3107
04:22:39.680 --> 04:22:40.880
-Dos?
-Problemas.
3108
04:22:41.160 --> 04:22:42.840
-Você vem ou não?
-Não!
3109
04:22:42.920 --> 04:22:44.520
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
3110
04:22:44.680 --> 04:22:45.960
Cai fora, pai!
3111
04:22:46.040 --> 04:22:47.440
Minha cabeça está zoada.
3112
04:22:47.960 --> 04:22:49.360
Estou perdido.
3113
04:22:49.680 --> 04:22:50.520
Está no buraco.
3114
04:22:50.600 --> 04:22:52.120
Te vejo por aí.
3115
04:22:53.800 --> 04:22:55.880
Não é um retrocesso. Estamos juntos.
3116
04:22:56.400 --> 04:22:58.080
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe.
3117
04:22:58.160 --> 04:23:00.520
-A entrega é hoje.
-Só o fim de semana.
3118
04:23:00.600 --> 04:23:01.640
DOCUMENTÁRIO JFD
3119
04:23:01.720 --> 04:23:05.600
<i>Existimos em várias realidades</i>
<i>paralelas e simultâneas.</i>
3120
04:23:06.120 --> 04:23:10.480
<i>Há uma realidade para cada decisão</i>
<i>que tomamos na vida.</i>
3121
04:23:24.160 --> 04:23:25.880
A Motown dos jogos eletrônicos.
3122
04:23:26.080 --> 04:23:26.920
Colin Ritman.
3123
04:23:27.880 --> 04:23:29.320
-Nos conhecemos.
-Muito bem.
3124
04:23:29.600 --> 04:23:31.280
-Você vem ou não?
-Não!
3125
04:23:31.360 --> 04:23:32.960
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
3126
04:23:33.640 --> 04:23:34.840
Cai fora, pai!
3127
04:23:34.920 --> 04:23:36.360
Minha cabeça está zoada.
3128
04:23:36.560 --> 04:23:37.800
Não estou no controle.
3129
04:23:37.880 --> 04:23:40.720
Não é um retrocesso. Estamos juntos.
3130
04:23:40.920 --> 04:23:43.280
Stefan. A entrega é hoje.
3131
04:23:43.360 --> 04:23:44.400
Só o fim de semana.
3132
04:23:44.480 --> 04:23:45.480
Pra inspirar.
3133
04:23:45.560 --> 04:23:46.440
DOCUMENTÁRIO JFD
3134
04:23:46.520 --> 04:23:49.880
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino.</i>
3135
04:23:50.280 --> 04:23:51.520
<i>Você é um fantoche.</i>
3136
04:23:52.360 --> 04:23:53.560
<i>Então, por que não matar?</i>
3137
04:23:54.960 --> 04:23:56.240
<i>Você não controla.</i>
3138
04:24:04.160 --> 04:24:06.800
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
3139
04:24:23.280 --> 04:24:25.000
A Motown dos jogos eletrônicos.
3140
04:24:25.200 --> 04:24:26.040
Colin Ritman.
3141
04:24:27.000 --> 04:24:28.440
-Nos conhecemos.
-Muito bem.
3142
04:24:28.720 --> 04:24:30.400
-Você vem ou não?
-Não!
3143
04:24:30.480 --> 04:24:32.080
<i>O trem das 8h45 descarrilou...</i>
3144
04:24:32.760 --> 04:24:34.040
Cai fora, pai!
3145
04:24:34.280 --> 04:24:35.720
Minha cabeça está zoada.
3146
04:24:35.800 --> 04:24:36.680
Está no buraco.
3147
04:24:36.760 --> 04:24:38.240
Te vejo por aí.
3148
04:24:39.960 --> 04:24:41.880
Não é um retrocesso. Estamos juntos.
3149
04:24:42.600 --> 04:24:44.160
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe.
3150
04:24:44.320 --> 04:24:45.600
A entrega é hoje.
3151
04:24:45.680 --> 04:24:46.600
Só o fim de semana.
3152
04:24:46.680 --> 04:24:47.560
DOCUMENTÁRIO JFD
3153
04:24:47.640 --> 04:24:51.000
<i>Davies se convenceu</i>
<i>de que não controlava seu destino.</i>
3154
04:24:51.400 --> 04:24:52.640
<i>Você é um fantoche.</i>
3155
04:24:53.480 --> 04:24:54.680
<i>Então, por que não matar?</i>
3156
04:24:56.080 --> 04:24:57.240
<i>Você não controla.</i>
3157
04:25:05.280 --> 04:25:06.520
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
3158
04:25:23.480 --> 04:25:25.720
<i>...sobre o que aconteceu com a sua mãe?</i>
3159
04:25:25.800 --> 04:25:27.440
<i>Me preocupo com você.</i>
3160
04:25:29.480 --> 04:25:33.360
<i>-Você precisa falar com ela.</i>
<i>-...sobre o que aconteceu com a sua mãe?</i>
3161
04:25:33.440 --> 04:25:35.680
<i>Me preocupo com você.</i>
3162
04:25:36.720 --> 04:25:40.520
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3163
04:25:41.160 --> 04:25:43.560
<i>Me preocupo com você.</i>
3164
04:25:43.960 --> 04:25:47.800
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3165
04:25:49.000 --> 04:25:51.040
<i>Me preocupo com você.</i>
3166
04:25:51.120 --> 04:25:52.160
<i>Quer falar...</i>
3167
04:25:56.560 --> 04:25:57.960
<i>Me dá um sinal.</i>
3168
04:25:58.400 --> 04:26:00.840
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3169
04:26:00.920 --> 04:26:02.200
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3170
04:26:05.160 --> 04:26:06.960
<i>Me dá um sinal.</i>
3171
04:26:07.200 --> 04:26:09.680
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3172
04:26:09.760 --> 04:26:11.200
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3173
04:26:14.120 --> 04:26:15.960
<i>Me dá um sinal.</i>
3174
04:26:16.320 --> 04:26:18.720
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3175
04:26:18.800 --> 04:26:20.200
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3176
04:26:27.360 --> 04:26:31.600
Quer falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
3177
04:26:32.000 --> 04:26:33.760
<i>Eu não encontrava o Coelho.</i>
3178
04:26:34.040 --> 04:26:35.800
-Você vem ou não?
-Não!
3179
04:26:36.080 --> 04:26:38.120
<i>Por minha causa, ela saiu mais tarde.</i>
3180
04:26:38.440 --> 04:26:43.600
<i>O trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade</i>
3181
04:26:43.800 --> 04:26:45.880
<i>perto da Estação de Queenstown.</i>
3182
04:26:50.360 --> 04:26:52.040
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
3183
04:27:01.040 --> 04:27:02.440
<i>Me dá um sinal.</i>
3184
04:27:02.920 --> 04:27:05.160
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3185
04:27:05.240 --> 04:27:06.680
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3186
04:27:09.640 --> 04:27:11.440
<i>Me dá um sinal.</i>
3187
04:27:11.840 --> 04:27:14.280
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3188
04:27:14.360 --> 04:27:15.680
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3189
04:27:18.600 --> 04:27:20.440
<i>Me dá um sinal.</i>
3190
04:27:20.840 --> 04:27:23.240
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3191
04:27:23.320 --> 04:27:24.680
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3192
04:27:32.680 --> 04:27:34.720
<i>-Me dá um sinal.</i>
<i>-Me preocupo com você.</i>
3193
04:27:34.800 --> 04:27:36.880
<i>Se tiver alguém aí, me dá um sinal.</i>
3194
04:27:36.960 --> 04:27:39.160
<i>-Pode me dar um sinal?</i>
<i>-Precisa falar com ela.</i>
3195
04:27:40.760 --> 04:27:43.040
<i>Me preocupo com você.</i>
3196
04:27:43.520 --> 04:27:45.760
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3197
04:27:45.840 --> 04:27:47.240
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3198
04:27:49.040 --> 04:27:51.720
<i>-Me preocupo com você.</i>
<i>-Me dá um sinal.</i>
3199
04:27:52.400 --> 04:27:54.840
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3200
04:27:54.920 --> 04:27:56.280
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3201
04:27:56.680 --> 04:27:58.840
<i>Me preocupo com você.</i>
3202
04:28:03.800 --> 04:28:05.640
<i>Me dá um sinal.</i>
3203
04:28:06.080 --> 04:28:08.360
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3204
04:28:08.440 --> 04:28:09.880
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3205
04:28:12.840 --> 04:28:14.640
<i>Me dá um sinal.</i>
3206
04:28:15.040 --> 04:28:17.480
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3207
04:28:17.560 --> 04:28:18.880
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3208
04:28:21.880 --> 04:28:23.640
<i>Me dá um sinal.</i>
3209
04:28:24.000 --> 04:28:26.480
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3210
04:28:26.560 --> 04:28:27.880
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3211
04:28:34.480 --> 04:28:36.920
<i>...sobre o que aconteceu com a sua mãe?</i>
3212
04:28:37.000 --> 04:28:40.000
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3213
04:28:40.080 --> 04:28:42.320
<i>-Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
<i>-Você quer falar</i>
3214
04:28:42.400 --> 04:28:44.280
<i>sobre o que aconteceu com a sua mãe?</i>
3215
04:28:44.360 --> 04:28:47.760
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3216
04:28:47.840 --> 04:28:51.120
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3217
04:28:52.200 --> 04:28:56.000
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3218
04:28:56.080 --> 04:28:58.840
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3219
04:29:00.000 --> 04:29:02.480
<i>-Precisa se acalmar.</i>
<i>-Quer falar...</i>
3220
04:29:09.600 --> 04:29:13.520
Vamos ser uma fábrica de sucessos,
a Motown dos jogos eletrônicos.
3221
04:29:13.600 --> 04:29:14.480
Dica quente.
3222
04:29:14.760 --> 04:29:17.360
-Colin Ritman.
-Nos conhecemos.
3223
04:29:17.440 --> 04:29:18.880
-O que me diz?
-Não.
3224
04:29:19.040 --> 04:29:20.840
-Muito bem.
-Isso é ótimo.
3225
04:29:21.080 --> 04:29:22.080
Falou como o meu pai.
3226
04:29:24.280 --> 04:29:28.800
Quer falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
3227
04:29:38.320 --> 04:29:42.080
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3228
04:29:42.160 --> 04:29:44.920
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3229
04:29:46.240 --> 04:29:49.920
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3230
04:29:50.000 --> 04:29:52.760
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3231
04:29:54.000 --> 04:29:57.760
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3232
04:29:57.840 --> 04:30:00.600
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3233
04:30:01.880 --> 04:30:04.240
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3234
04:30:10.040 --> 04:30:13.680
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3235
04:30:13.760 --> 04:30:16.520
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3236
04:30:17.760 --> 04:30:21.520
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3237
04:30:21.600 --> 04:30:24.360
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3238
04:30:25.560 --> 04:30:29.360
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3239
04:30:29.440 --> 04:30:32.200
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3240
04:30:33.320 --> 04:30:35.840
<i>Precisa se acalmar.</i>
3241
04:30:41.400 --> 04:30:43.560
<i>-Me preocupo com você.</i>
<i>-Precisa se acalmar.</i>
3242
04:30:44.400 --> 04:30:45.280
<i>Respire.</i>
3243
04:30:45.360 --> 04:30:48.160
<i>-Pare. Stefan.</i>
<i>-Você precisa falar com ela.</i>
3244
04:30:49.400 --> 04:30:52.080
<i>-Me preocupo com você.</i>
<i>-Precisa se acalmar.</i>
3245
04:30:52.160 --> 04:30:53.120
<i>Respire.</i>
3246
04:30:53.200 --> 04:30:55.960
<i>-Pare. Stefan.</i>
<i>-Você precisa falar com ela.</i>
3247
04:30:57.120 --> 04:31:00.040
<i>-Me preocupo com você.</i>
<i>-Precisa se acalmar.</i>
3248
04:31:00.120 --> 04:31:00.960
<i>Respire.</i>
3249
04:31:01.040 --> 04:31:03.800
<i>-Pare. Stefan.</i>
<i>-Você precisa falar com ela.</i>
3250
04:31:04.960 --> 04:31:07.440
<i>-Me preocupo com você.</i>
<i>-Precisa se acalmar.</i>
3251
04:31:12.200 --> 04:31:14.200
<i>Vou contratar o cara do chip de som.</i>
3252
04:31:14.280 --> 04:31:16.600
<i>Faremos a música, tudo aqui.</i>
3253
04:31:16.680 --> 04:31:18.200
<i>O que acha?</i>
3254
04:31:19.760 --> 04:31:21.840
<i>Vou contratar o cara do chip de som.</i>
3255
04:31:21.920 --> 04:31:24.160
<i>Faremos a música, tudo aqui.</i>
3256
04:31:24.240 --> 04:31:25.520
<i>O que acha?</i>
3257
04:31:27.320 --> 04:31:29.360
<i>Vou contratar o cara do chip de som.</i>
3258
04:31:29.440 --> 04:31:31.720
<i>Faremos a música, tudo aqui.</i>
3259
04:31:31.800 --> 04:31:32.920
<i>O que acha?</i>
3260
04:31:34.880 --> 04:31:36.880
<i>Vou contratar o cara do chip de som.</i>
3261
04:31:36.960 --> 04:31:39.080
<i>Faremos a música, tudo aqui.</i>
3262
04:31:42.560 --> 04:31:45.680
<i>...sobre o que aconteceu com a sua mãe?</i>
3263
04:31:48.640 --> 04:31:52.840
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3264
04:31:56.000 --> 04:31:59.440
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3265
04:32:03.080 --> 04:32:06.960
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3266
04:32:09.880 --> 04:32:10.760
<i>Quer falar...</i>
3267
04:32:14.320 --> 04:32:17.320
<i>...sobre o que aconteceu com a sua mãe?</i>
3268
04:32:20.280 --> 04:32:24.360
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3269
04:32:27.520 --> 04:32:31.400
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3270
04:32:34.760 --> 04:32:38.440
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3271
04:33:01.160 --> 04:33:04.200
<i>O governo droga a sua comida</i>
<i>e filma você.</i>
3272
04:33:16.760 --> 04:33:19.800
<i>...sobre o que aconteceu com a sua mãe?</i>
3273
04:33:22.960 --> 04:33:26.960
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3274
04:33:30.120 --> 04:33:34.160
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3275
04:33:37.160 --> 04:33:41.080
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3276
04:33:44.040 --> 04:33:44.880
<i>Quer...</i>
3277
04:34:20.080 --> 04:34:22.800
<i>...sobre o que aconteceu com a sua mãe?</i>
3278
04:34:26.120 --> 04:34:30.200
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3279
04:34:33.320 --> 04:34:37.360
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3280
04:34:40.440 --> 04:34:44.520
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3281
04:34:52.200 --> 04:34:53.960
A Motown dos jogos eletrônicos.
3282
04:34:54.240 --> 04:34:55.120
Colin Ritman.
3283
04:34:56.080 --> 04:34:57.720
-Nos conhecemos.
-É um dos...
3284
04:34:58.000 --> 04:34:59.240
-Dos?
-Problemas.
3285
04:34:59.320 --> 04:35:01.200
-Você vem ou não?
-Não!
3286
04:35:01.480 --> 04:35:03.360
Por minha causa, ela saiu mais tarde.
3287
04:35:03.520 --> 04:35:06.560
<i>O trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade...</i>
3288
04:35:07.400 --> 04:35:08.960
Stefan, pode falar comigo?
3289
04:35:09.040 --> 04:35:10.600
Cai fora, pai!
3290
04:35:14.800 --> 04:35:16.720
Vá falar com a Dra. Haynes.
3291
04:35:17.920 --> 04:35:18.840
Por favor.
3292
04:35:21.520 --> 04:35:22.560
Está bem.
3293
04:35:26.000 --> 04:35:28.000
DIGITAR SENHA: PAC
3294
04:35:28.080 --> 04:35:31.920
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3295
04:35:32.000 --> 04:35:34.760
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3296
04:35:35.840 --> 04:35:39.760
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3297
04:35:39.840 --> 04:35:42.600
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3298
04:35:43.800 --> 04:35:47.600
<i>Precisa se acalmar. Respire.</i>
3299
04:35:47.680 --> 04:35:50.440
<i>Pare. Stefan. Stefan, pare.</i>
3300
04:35:51.640 --> 04:35:54.320
<i>Precisa se acalmar.</i>
3301
04:35:58.840 --> 04:36:00.360
<i>Me dá um sinal.</i>
3302
04:36:00.840 --> 04:36:03.440
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3303
04:36:03.520 --> 04:36:06.560
<i>-Pode me dar um sinal?</i>
<i>-Pare it, Stefan. Stefan, pare.</i>
3304
04:36:07.160 --> 04:36:10.040
<i>Precisa se acalmar.</i>
3305
04:36:10.120 --> 04:36:12.400
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3306
04:36:12.480 --> 04:36:14.280
<i>-Pode me dar um sinal?</i>
<i>-Stefan, pare.</i>
3307
04:36:15.000 --> 04:36:18.680
<i>-OK? Precisa se acalmar.</i>
<i>-Me dá um sinal.</i>
3308
04:36:19.040 --> 04:36:21.440
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3309
04:36:21.520 --> 04:36:25.920
<i>-Pode me dar um sinal?</i>
<i>-Precisa se acalmar.</i>
3310
04:36:30.280 --> 04:36:34.280
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3311
04:36:37.360 --> 04:36:41.440
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3312
04:36:44.680 --> 04:36:48.600
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3313
04:36:51.840 --> 04:36:55.760
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3314
04:36:58.360 --> 04:37:00.640
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
3315
04:37:00.720 --> 04:37:03.280
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
3316
04:37:08.960 --> 04:37:12.880
Vamos ser uma fábrica de sucessos,
a Motown dos jogos eletrônicos.
3317
04:37:12.960 --> 04:37:13.840
Dica quente.
3318
04:37:14.120 --> 04:37:15.000
Colin Ritman.
3319
04:37:16.640 --> 04:37:17.800
Nos conhecemos.
3320
04:37:18.280 --> 04:37:20.160
-Não.
-Nos conhecemos.
3321
04:37:20.240 --> 04:37:22.920
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
3322
04:37:23.400 --> 04:37:25.360
-E então? O que me diz?
-Não.
3323
04:37:25.520 --> 04:37:27.320
-Muito bem.
-Que ótimo.
3324
04:37:27.560 --> 04:37:28.560
Falou como o meu pai.
3325
04:37:30.760 --> 04:37:35.360
Quer falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
3326
04:37:39.960 --> 04:37:42.240
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
3327
04:37:42.320 --> 04:37:44.880
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
3328
04:37:48.160 --> 04:37:49.920
A Motown dos jogos eletrônicos.
3329
04:37:50.200 --> 04:37:51.080
Colin Ritman.
3330
04:37:52.760 --> 04:37:53.880
Nos conhecemos.
3331
04:37:54.360 --> 04:37:56.240
-Não.
-Nos conhecemos.
3332
04:37:56.320 --> 04:37:59.000
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
3333
04:37:59.360 --> 04:38:00.800
E então? O que me diz?
3334
04:38:00.880 --> 04:38:02.200
Precisa de loucura.
3335
04:38:02.960 --> 04:38:04.520
Stefan, pode falar comigo?
3336
04:38:04.600 --> 04:38:06.160
Cai fora, pai!
3337
04:38:07.400 --> 04:38:08.320
Pegue o casaco.
3338
04:38:09.280 --> 04:38:10.520
Viemos à Dra. Haynes.
3339
04:38:10.840 --> 04:38:12.360
Você precisa falar com ela.
3340
04:38:12.800 --> 04:38:17.320
Você está sob pressão,
não está comendo, nem dormindo.
3341
04:38:29.960 --> 04:38:31.120
<i>O que eu faço?</i>
3342
04:38:41.520 --> 04:38:42.680
<i>O que eu faço?</i>
3343
04:38:55.080 --> 04:38:56.720
<i>Me dá um sinal.</i>
3344
04:38:57.240 --> 04:38:59.560
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3345
04:38:59.640 --> 04:39:01.080
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3346
04:39:05.520 --> 04:39:07.200
<i>Me dá um sinal.</i>
3347
04:39:07.680 --> 04:39:10.000
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3348
04:39:10.080 --> 04:39:11.520
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3349
04:39:15.960 --> 04:39:17.680
<i>Me dá um sinal.</i>
3350
04:39:18.120 --> 04:39:20.520
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3351
04:39:52.960 --> 04:39:55.240
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
3352
04:39:55.320 --> 04:39:57.880
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
3353
04:40:01.360 --> 04:40:02.240
Colin Ritman.
3354
04:40:03.880 --> 04:40:05.040
Nos conhecemos.
3355
04:40:05.520 --> 04:40:07.400
-Não.
-Nos conhecemos.
3356
04:40:07.480 --> 04:40:10.160
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
3357
04:40:10.840 --> 04:40:14.640
Quer falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
3358
04:40:15.040 --> 04:40:16.800
<i>Eu não encontrava o Coelho.</i>
3359
04:40:17.080 --> 04:40:18.840
-Você vem ou não?
-Não!
3360
04:40:19.120 --> 04:40:21.160
<i>Por minha causa, ela saiu mais tarde.</i>
3361
04:40:21.480 --> 04:40:26.640
<i>O trem das 8h45 descarrilou</i>
<i>em alta velocidade</i>
3362
04:40:26.800 --> 04:40:28.920
<i>perto da Estação de Queenstown.</i>
3363
04:40:33.400 --> 04:40:35.080
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
3364
04:40:50.120 --> 04:40:54.120
<i>...de falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3365
04:40:56.360 --> 04:40:59.440
<i>Pode descobrir algo novo.</i>
3366
04:41:01.680 --> 04:41:05.720
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3367
04:41:08.360 --> 04:41:11.960
<i>Pode descobrir algo novo.</i>
3368
04:41:13.880 --> 04:41:17.840
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3369
04:41:20.520 --> 04:41:23.600
<i>Pode descobrir algo novo.</i>
3370
04:41:26.080 --> 04:41:29.960
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3371
04:41:32.680 --> 04:41:36.200
<i>Pode descobrir algo novo.</i>
3372
04:41:38.080 --> 04:41:39.680
<i>Quer falar sobre...</i>
3373
04:41:50.560 --> 04:41:52.080
<i>Precisa falar com ela.</i>
3374
04:41:54.320 --> 04:41:56.520
<i>Me preocupo com você.</i>
3375
04:41:58.320 --> 04:41:59.840
<i>Precisa falar com ela.</i>
3376
04:42:02.080 --> 04:42:04.280
<i>Me preocupo com você.</i>
3377
04:42:06.160 --> 04:42:07.680
<i>Precisa falar com ela.</i>
3378
04:42:09.920 --> 04:42:12.120
<i>Me preocupo com você.</i>
3379
04:42:14.000 --> 04:42:15.520
<i>Precisa falar com ela.</i>
3380
04:42:17.760 --> 04:42:19.960
<i>Me preocupo com você.</i>
3381
04:42:21.840 --> 04:42:23.360
<i>Precisa falar com ela.</i>
3382
04:42:25.600 --> 04:42:27.800
<i>Me preocupo com você.</i>
3383
04:42:29.680 --> 04:42:31.200
<i>Precisa falar com ela.</i>
3384
04:42:33.440 --> 04:42:35.640
<i>Me preocupo com você.</i>
3385
04:42:37.520 --> 04:42:39.040
<i>Precisa falar com ela.</i>
3386
04:42:54.120 --> 04:42:55.800
<i>Me dá um sinal.</i>
3387
04:42:56.280 --> 04:42:58.560
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3388
04:42:58.640 --> 04:43:00.080
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3389
04:43:03.120 --> 04:43:04.840
<i>Me dá um sinal.</i>
3390
04:43:05.280 --> 04:43:07.640
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3391
04:43:07.720 --> 04:43:09.080
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3392
04:43:12.120 --> 04:43:13.800
<i>Me dá um sinal.</i>
3393
04:43:14.280 --> 04:43:16.640
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3394
04:43:16.720 --> 04:43:18.080
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3395
04:43:21.120 --> 04:43:22.760
<i>Me dá um sinal.</i>
3396
04:43:23.280 --> 04:43:25.600
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3397
04:43:25.680 --> 04:43:27.080
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3398
04:43:30.120 --> 04:43:31.760
<i>Me dá um sinal.</i>
3399
04:43:32.320 --> 04:43:34.600
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3400
04:43:34.680 --> 04:43:36.080
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3401
04:43:39.120 --> 04:43:40.760
<i>Me dá um sinal.</i>
3402
04:43:59.600 --> 04:44:00.720
<i>O que eu faço?</i>
3403
04:44:11.160 --> 04:44:12.280
<i>O que eu faço?</i>
3404
04:44:22.720 --> 04:44:23.840
<i>O que eu faço?</i>
3405
04:44:34.280 --> 04:44:35.400
<i>O que eu faço?</i>
3406
04:45:56.440 --> 04:45:59.080
<i>VER A PORTA, PEGAR A CHAVE</i>
3407
04:46:53.400 --> 04:46:56.680
DIGITAR SENHA: PAC
3408
04:47:53.640 --> 04:47:56.840
DIGITAR SENHA: PAC
3409
04:48:54.080 --> 04:48:57.480
...de falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
3410
04:49:00.240 --> 04:49:03.320
<i>Pode descobrir algo novo.</i>
3411
04:49:05.560 --> 04:49:09.200
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3412
04:49:12.320 --> 04:49:15.440
<i>Pode descobrir algo novo.</i>
3413
04:49:17.720 --> 04:49:21.280
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3414
04:49:24.440 --> 04:49:27.440
<i>Pode descobrir algo novo.</i>
3415
04:49:29.880 --> 04:49:33.840
<i>Quer falar sobre o que aconteceu</i>
<i>com a sua mãe?</i>
3416
04:49:36.560 --> 04:49:39.680
<i>Pode descobrir algo novo.</i>
3417
04:49:42.000 --> 04:49:43.560
<i>Quer falar sobre...</i>
3418
04:49:54.120 --> 04:49:55.640
<i>Precisa falar com ela.</i>
3419
04:49:57.880 --> 04:50:00.160
<i>Me preocupo com você.</i>
3420
04:50:01.880 --> 04:50:03.400
<i>Precisa falar com ela.</i>
3421
04:50:05.640 --> 04:50:07.920
<i>Me preocupo com você.</i>
3422
04:50:09.720 --> 04:50:11.240
<i>Precisa falar com ela.</i>
3423
04:50:13.480 --> 04:50:15.720
<i>Me preocupo com você.</i>
3424
04:50:17.560 --> 04:50:19.080
<i>Precisa falar com ela.</i>
3425
04:50:21.320 --> 04:50:23.520
<i>Me preocupo com você.</i>
3426
04:50:25.400 --> 04:50:26.920
<i>Precisa falar com ela.</i>
3427
04:50:29.160 --> 04:50:31.360
<i>Me preocupo com você.</i>
3428
04:50:33.240 --> 04:50:34.760
<i>Precisa falar com ela.</i>
3429
04:50:37.000 --> 04:50:39.240
<i>Me preocupo com você.</i>
3430
04:50:41.080 --> 04:50:42.600
<i>Precisa falar com ela.</i>
3431
04:51:02.240 --> 04:51:03.360
<i>O que eu faço?</i>
3432
04:51:13.800 --> 04:51:14.920
<i>O que eu faço?</i>
3433
04:51:25.360 --> 04:51:26.480
<i>O que eu faço?</i>
3434
04:51:36.920 --> 04:51:38.040
<i>O que eu faço?</i>
3435
04:51:57.560 --> 04:51:59.280
<i>Me dá um sinal.</i>
3436
04:51:59.720 --> 04:52:02.080
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3437
04:52:02.160 --> 04:52:03.520
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3438
04:52:06.560 --> 04:52:08.200
<i>Me dá um sinal.</i>
3439
04:52:08.720 --> 04:52:11.040
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3440
04:52:11.120 --> 04:52:12.520
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3441
04:52:15.560 --> 04:52:17.280
<i>Me dá um sinal.</i>
3442
04:52:17.720 --> 04:52:20.040
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3443
04:52:20.120 --> 04:52:21.520
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3444
04:52:24.560 --> 04:52:26.280
<i>Me dá um sinal.</i>
3445
04:52:26.720 --> 04:52:29.080
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3446
04:52:29.160 --> 04:52:30.520
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3447
04:52:33.560 --> 04:52:35.200
<i>Me dá um sinal.</i>
3448
04:52:35.720 --> 04:52:38.080
<i>Por favor, se tiver alguém aí,</i>
<i>me dá um sinal.</i>
3449
04:52:38.160 --> 04:52:39.520
<i>Pode me dar um sinal?</i>
3450
04:52:42.560 --> 04:52:44.160
<i>Me dá um sinal.</i>
3451
04:53:48.080 --> 04:53:50.680
-Colin Ritman.
-Nos conhecemos.
3452
04:53:50.760 --> 04:53:52.640
-Você vem ou não?
-Não!
3453
04:53:52.800 --> 04:53:55.160
<i>-O trem das 8h45 descarrilou...</i>
-Cai fora!
3454
04:53:55.320 --> 04:53:56.680
Não estou no controle.
3455
04:53:56.760 --> 04:53:58.040
Estamos juntos.
3456
04:53:58.120 --> 04:54:00.480
-A entrega é hoje.
-Só o fim de semana.
3457
04:54:00.640 --> 04:54:01.640
Pra inspirar.
3458
04:54:01.720 --> 04:54:02.680
DOCUMENTÁRIO JFD
3459
04:54:02.760 --> 04:54:05.360
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3460
04:54:07.240 --> 04:54:08.680
Quem está fazendo isso?
3461
04:54:09.960 --> 04:54:11.280
Quem está aí?
3462
04:54:11.960 --> 04:54:13.240
Quem é você?
3463
04:54:16.160 --> 04:54:17.880
Me dá um sinal.
3464
04:54:19.440 --> 04:54:21.800
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3465
04:54:21.880 --> 04:54:23.240
Pode me dar um sinal?
3466
04:54:23.880 --> 04:54:27.040
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3467
04:54:33.480 --> 04:54:34.360
Colin Ritman.
3468
04:54:35.400 --> 04:54:36.840
-Nos conhecemos.
-Cai fora!
3469
04:54:37.000 --> 04:54:38.360
Não estou no controle.
3470
04:54:38.440 --> 04:54:39.720
Estamos juntos.
3471
04:54:39.800 --> 04:54:42.160
-A entrega é hoje.
-Só o fim de semana.
3472
04:54:42.320 --> 04:54:43.320
Pra inspirar.
3473
04:54:43.400 --> 04:54:44.280
DOCUMENTÁRIO JFD
3474
04:54:44.360 --> 04:54:46.960
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3475
04:54:49.000 --> 04:54:50.200
Quem está fazendo isso?
3476
04:54:51.680 --> 04:54:52.840
Quem está aí?
3477
04:54:53.600 --> 04:54:54.840
Quem é você?
3478
04:54:57.760 --> 04:54:59.480
Me dá um sinal.
3479
04:55:01.040 --> 04:55:03.360
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3480
04:55:03.440 --> 04:55:04.840
Pode me dar um sinal?
3481
04:55:05.480 --> 04:55:08.640
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3482
04:55:12.360 --> 04:55:14.640
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
3483
04:55:14.720 --> 04:55:17.280
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
3484
04:55:18.840 --> 04:55:19.720
Colin Ritman.
3485
04:55:21.400 --> 04:55:22.520
Nos conhecemos.
3486
04:55:23.000 --> 04:55:24.880
-Não.
-Nos conhecemos.
3487
04:55:24.960 --> 04:55:27.640
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
3488
04:55:28.040 --> 04:55:29.080
Vamos nos atrasar.
3489
04:55:29.320 --> 04:55:31.240
-Você vem ou não?
-Não!
3490
04:55:31.400 --> 04:55:33.760
<i>-O trem das 8h45 descarrilou...</i>
-Cai fora!
3491
04:55:33.920 --> 04:55:35.280
Não estou no controle.
3492
04:55:35.360 --> 04:55:36.640
Estamos juntos.
3493
04:55:36.720 --> 04:55:39.080
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3494
04:55:39.280 --> 04:55:40.240
Pra inspirar.
3495
04:55:40.320 --> 04:55:41.200
DOCUMENTÁRIO JFD
3496
04:55:41.280 --> 04:55:43.880
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3497
04:55:45.920 --> 04:55:47.120
Quem está fazendo isso?
3498
04:55:48.600 --> 04:55:49.800
Quem está aí?
3499
04:55:50.480 --> 04:55:51.800
Quem é você?
3500
04:55:54.680 --> 04:55:56.400
Me dá um sinal.
3501
04:55:57.960 --> 04:56:00.320
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3502
04:56:00.400 --> 04:56:01.760
Pode me dar um sinal?
3503
04:56:02.400 --> 04:56:05.560
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3504
04:56:09.280 --> 04:56:11.560
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
3505
04:56:11.640 --> 04:56:14.200
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
3506
04:56:15.760 --> 04:56:16.640
Colin Ritman.
3507
04:56:18.320 --> 04:56:19.440
Nos conhecemos.
3508
04:56:19.920 --> 04:56:21.800
-Não.
-Nos conhecemos.
3509
04:56:21.880 --> 04:56:24.560
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
3510
04:56:25.440 --> 04:56:26.720
Cai fora, pai!
3511
04:56:26.880 --> 04:56:28.240
Não estou no controle.
3512
04:56:28.320 --> 04:56:29.600
Estamos juntos.
3513
04:56:29.680 --> 04:56:32.040
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3514
04:56:32.120 --> 04:56:33.000
DOCUMENTÁRIO JFD
3515
04:56:33.080 --> 04:56:35.680
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3516
04:56:37.720 --> 04:56:39.000
Quem está fazendo isso?
3517
04:56:40.400 --> 04:56:41.600
Quem está aí?
3518
04:56:42.280 --> 04:56:43.640
Quem é você?
3519
04:56:46.480 --> 04:56:48.200
Me dá um sinal.
3520
04:56:49.760 --> 04:56:52.080
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3521
04:56:52.160 --> 04:56:53.560
Pode me dar um sinal?
3522
04:56:54.200 --> 04:56:57.400
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3523
04:57:02.560 --> 04:57:05.160
-Colin Ritman.
-Nos conhecemos.
3524
04:57:05.240 --> 04:57:07.120
-Você vem ou não?
-Não!
3525
04:57:07.320 --> 04:57:09.560
<i>-O trem das 8h45 descarrilou...</i>
-Cai fora!
3526
04:57:09.800 --> 04:57:11.080
<i>Minha cabeça está zoada.</i>
3527
04:57:11.600 --> 04:57:13.000
Estou perdido.
3528
04:57:13.320 --> 04:57:14.160
Está no buraco.
3529
04:57:14.400 --> 04:57:15.720
Te vejo por aí.
3530
04:57:17.440 --> 04:57:18.680
<i>Estamos juntos.</i>
3531
04:57:18.760 --> 04:57:20.320
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe.
3532
04:57:20.640 --> 04:57:22.960
-A entrega é hoje.
-Só o fim de semana.
3533
04:57:23.040 --> 04:57:23.920
DOCUMENTÁRIO JFD
3534
04:57:24.000 --> 04:57:26.600
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3535
04:57:28.640 --> 04:57:29.880
Quem está fazendo isso?
3536
04:57:31.320 --> 04:57:32.480
Quem está aí?
3537
04:57:33.240 --> 04:57:34.520
Quem é você?
3538
04:57:35.000 --> 04:57:36.720
Me dá um sinal.
3539
04:57:38.280 --> 04:57:40.600
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3540
04:57:40.680 --> 04:57:42.080
Pode me dar um sinal?
3541
04:57:42.720 --> 04:57:45.920
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3542
04:57:51.080 --> 04:57:51.960
Colin Ritman.
3543
04:57:52.920 --> 04:57:54.320
-Nos conhecemos.
-Cai fora!
3544
04:57:54.560 --> 04:57:55.840
Minha cabeça está zoada.
3545
04:57:56.360 --> 04:57:57.760
Estou perdido.
3546
04:57:58.080 --> 04:57:58.920
Está no buraco.
3547
04:57:59.160 --> 04:58:00.480
Te vejo por aí.
3548
04:58:02.200 --> 04:58:03.440
Estamos juntos.
3549
04:58:03.520 --> 04:58:05.080
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe.
3550
04:58:05.160 --> 04:58:07.720
-A entrega é hoje.
-Só o fim de semana.
3551
04:58:07.800 --> 04:58:08.680
DOCUMENTÁRIO JFD
3552
04:58:08.760 --> 04:58:11.360
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3553
04:58:13.400 --> 04:58:14.680
Quem está fazendo isso?
3554
04:58:16.080 --> 04:58:17.280
Quem está aí?
3555
04:58:17.960 --> 04:58:19.320
Quem é você?
3556
04:58:19.760 --> 04:58:21.480
Me dá um sinal.
3557
04:58:23.040 --> 04:58:25.400
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3558
04:58:25.480 --> 04:58:26.840
Pode me dar um sinal?
3559
04:58:27.480 --> 04:58:30.720
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3560
04:58:37.080 --> 04:58:39.680
-Colin Ritman.
-Nos conhecemos.
3561
04:58:39.760 --> 04:58:41.640
-Você vem ou não?
-Não!
3562
04:58:41.840 --> 04:58:44.160
<i>-O trem das 8h45 descarrilou...</i>
-Cai fora!
3563
04:58:44.320 --> 04:58:45.680
Não estou no controle.
3564
04:58:45.760 --> 04:58:47.040
Estamos juntos.
3565
04:58:47.120 --> 04:58:49.480
-A entrega é hoje.
-Só o fim de semana.
3566
04:58:49.640 --> 04:58:50.640
Pra inspirar.
3567
04:58:50.720 --> 04:58:51.680
DOCUMENTÁRIO JFD
3568
04:58:51.760 --> 04:58:54.360
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3569
04:58:56.400 --> 04:58:57.680
Quem está fazendo isso?
3570
04:58:59.080 --> 04:59:00.280
Quem está aí?
3571
04:59:00.960 --> 04:59:02.240
Quem é você?
3572
04:59:05.160 --> 04:59:06.880
Me dá um sinal.
3573
04:59:08.440 --> 04:59:10.800
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3574
04:59:10.880 --> 04:59:12.240
Pode me dar um sinal?
3575
04:59:12.880 --> 04:59:16.040
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3576
04:59:22.480 --> 04:59:23.360
Colin Ritman.
3577
04:59:24.320 --> 04:59:25.840
-Nos conhecemos.
-Cai fora!
3578
04:59:26.000 --> 04:59:27.360
Não estou no controle.
3579
04:59:27.440 --> 04:59:28.720
Estamos juntos.
3580
04:59:28.800 --> 04:59:31.160
-A entrega é hoje.
-Só o fim de semana.
3581
04:59:31.320 --> 04:59:32.320
Pra inspirar.
3582
04:59:32.400 --> 04:59:33.280
DOCUMENTÁRIO JFD
3583
04:59:33.360 --> 04:59:35.960
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3584
04:59:38.000 --> 04:59:39.280
Quem está fazendo isso?
3585
04:59:40.680 --> 04:59:41.880
Quem está aí?
3586
04:59:42.560 --> 04:59:43.920
Quem é você?
3587
04:59:46.760 --> 04:59:48.480
Me dá um sinal.
3588
04:59:50.040 --> 04:59:52.360
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3589
04:59:52.440 --> 04:59:53.840
Pode me dar um sinal?
3590
04:59:54.480 --> 04:59:57.800
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3591
05:00:01.360 --> 05:00:03.640
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
3592
05:00:03.720 --> 05:00:06.280
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
3593
05:00:07.840 --> 05:00:08.720
Colin Ritman.
3594
05:00:10.360 --> 05:00:11.520
Nos conhecemos.
3595
05:00:12.000 --> 05:00:13.880
-Não.
-Nos conhecemos.
3596
05:00:13.960 --> 05:00:16.640
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
3597
05:00:17.120 --> 05:00:18.080
Vamos nos atrasar.
3598
05:00:18.360 --> 05:00:20.240
-Você vem ou não?
-Não!
3599
05:00:20.400 --> 05:00:22.760
<i>-O trem das 8h45 descarrilou...</i>
-Cai fora!
3600
05:00:22.920 --> 05:00:24.280
Não estou no controle.
3601
05:00:24.360 --> 05:00:25.640
Estamos juntos.
3602
05:00:25.720 --> 05:00:28.080
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3603
05:00:28.160 --> 05:00:29.240
Pra inspirar.
3604
05:00:29.320 --> 05:00:30.200
DOCUMENTÁRIO JFD
3605
05:00:30.280 --> 05:00:32.880
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3606
05:00:34.920 --> 05:00:36.160
Quem está fazendo isso?
3607
05:00:37.600 --> 05:00:38.800
Quem está aí?
3608
05:00:39.480 --> 05:00:40.800
Quem é você?
3609
05:00:43.680 --> 05:00:45.400
Me dá um sinal.
3610
05:00:46.960 --> 05:00:49.240
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3611
05:00:49.320 --> 05:00:50.760
Pode me dar um sinal?
3612
05:00:51.400 --> 05:00:54.560
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3613
05:00:58.280 --> 05:01:00.560
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
3614
05:01:00.640 --> 05:01:03.200
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
3615
05:01:04.760 --> 05:01:05.640
Colin Ritman.
3616
05:01:07.320 --> 05:01:08.440
Nos conhecemos.
3617
05:01:08.920 --> 05:01:10.800
-Não.
-Nos conhecemos.
3618
05:01:10.880 --> 05:01:13.560
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
3619
05:01:14.440 --> 05:01:15.720
Cai fora, pai!
3620
05:01:15.880 --> 05:01:17.240
Não estou no controle.
3621
05:01:17.320 --> 05:01:18.600
Estamos juntos.
3622
05:01:18.680 --> 05:01:21.040
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3623
05:01:21.120 --> 05:01:22.000
DOCUMENTÁRIO JFD
3624
05:01:22.080 --> 05:01:24.680
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3625
05:01:26.720 --> 05:01:27.960
Quem está fazendo isso?
3626
05:01:29.400 --> 05:01:30.600
Quem está aí?
3627
05:01:31.280 --> 05:01:32.640
Quem é você?
3628
05:01:35.480 --> 05:01:37.200
Me dá um sinal.
3629
05:01:38.760 --> 05:01:41.120
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3630
05:01:41.200 --> 05:01:42.560
Pode me dar um sinal?
3631
05:01:43.200 --> 05:01:46.360
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3632
05:01:51.560 --> 05:01:54.160
-Colin Ritman.
-Nos conhecemos.
3633
05:01:54.240 --> 05:01:56.120
-Você vem ou não?
-Não!
3634
05:01:56.200 --> 05:01:58.560
<i>-O trem das 8h45 descarrilou...</i>
-Cai fora!
3635
05:01:58.640 --> 05:02:00.080
<i>Minha cabeça está zoada.</i>
3636
05:02:00.600 --> 05:02:02.000
Estou perdido.
3637
05:02:02.080 --> 05:02:03.160
Está no buraco.
3638
05:02:03.400 --> 05:02:04.720
Te vejo por aí.
3639
05:02:06.320 --> 05:02:07.560
<i>Estamos juntos.</i>
3640
05:02:07.640 --> 05:02:09.200
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe.
3641
05:02:09.400 --> 05:02:11.960
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3642
05:02:12.040 --> 05:02:12.920
DOCUMENTÁRIO JFD
3643
05:02:13.000 --> 05:02:15.600
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3644
05:02:17.640 --> 05:02:18.920
Quem está fazendo isso?
3645
05:02:20.320 --> 05:02:21.520
Quem está aí?
3646
05:02:22.200 --> 05:02:23.560
Quem é você?
3647
05:02:24.000 --> 05:02:25.720
Me dá um sinal.
3648
05:02:27.280 --> 05:02:29.560
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3649
05:02:29.640 --> 05:02:31.080
Pode me dar um sinal?
3650
05:02:31.720 --> 05:02:34.840
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3651
05:02:40.080 --> 05:02:40.960
Colin Ritman.
3652
05:02:41.920 --> 05:02:43.320
-Nos conhecemos.
-Cai fora!
3653
05:02:43.400 --> 05:02:44.840
Minha cabeça está zoada.
3654
05:02:45.360 --> 05:02:46.760
Estou perdido.
3655
05:02:46.840 --> 05:02:47.920
Está no buraco.
3656
05:02:48.160 --> 05:02:49.560
Te vejo por aí.
3657
05:02:51.200 --> 05:02:52.440
<i>Estamos juntos.</i>
3658
05:02:52.520 --> 05:02:54.080
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe.
3659
05:02:54.400 --> 05:02:56.720
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3660
05:02:56.800 --> 05:02:57.680
DOCUMENTÁRIO JFD
3661
05:02:57.760 --> 05:03:00.360
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3662
05:03:02.400 --> 05:03:03.640
Quem está fazendo isso?
3663
05:03:05.080 --> 05:03:06.240
Quem está aí?
3664
05:03:07.000 --> 05:03:08.240
Quem é você?
3665
05:03:08.760 --> 05:03:10.480
Me dá um sinal.
3666
05:03:12.040 --> 05:03:14.360
Por favor, se tiver alguém aí,
me dá um sinal.
3667
05:03:14.440 --> 05:03:15.840
Pode me dar um sinal?
3668
05:03:16.480 --> 05:03:19.640
Eu sei que tem alguém aí.
Me dá um sinal, porra!
3669
05:03:25.200 --> 05:03:27.800
-Colin Ritman.
-Nos conhecemos.
3670
05:03:27.880 --> 05:03:29.640
-Você vem ou não?
-Não!
3671
05:03:29.720 --> 05:03:32.040
<i>-O trem das 8h45 descarrilou...</i>
-Cai fora!
3672
05:03:32.240 --> 05:03:34.320
-Não estou no controle.
<i>-Estamos juntos.</i>
3673
05:03:34.520 --> 05:03:37.120
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3674
05:03:37.200 --> 05:03:38.200
Pra inspirar.
3675
05:03:38.360 --> 05:03:39.240
DOCUMENTÁRIO JFD
3676
05:03:39.320 --> 05:03:41.920
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3677
05:03:43.480 --> 05:03:44.960
Me dá um sinal, porra!
3678
05:03:45.040 --> 05:03:45.920
Stefan.
3679
05:03:51.680 --> 05:03:52.560
Colin Ritman.
3680
05:03:53.640 --> 05:03:55.080
-Nos conhecemos.
-Cai fora!
3681
05:03:55.240 --> 05:03:57.360
-Não estou no controle.
<i>-Estamos juntos.</i>
3682
05:03:57.520 --> 05:04:00.080
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3683
05:04:00.200 --> 05:04:01.280
Pra inspirar.
3684
05:04:01.360 --> 05:04:02.240
DOCUMENTÁRIO JFD
3685
05:04:02.320 --> 05:04:04.920
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3686
05:04:06.480 --> 05:04:07.960
Me dá um sinal, porra!
3687
05:04:08.040 --> 05:04:08.920
Stefan.
3688
05:04:12.760 --> 05:04:15.040
<i>Quantas vezes você viu o Pac-Man morrer?</i>
3689
05:04:15.120 --> 05:04:17.680
<i>Ele não liga. Apenas tenta de novo.</i>
3690
05:04:19.200 --> 05:04:20.120
Colin Ritman.
3691
05:04:21.800 --> 05:04:22.920
Nos conhecemos.
3692
05:04:23.400 --> 05:04:25.280
-Não.
-Nos conhecemos.
3693
05:04:25.360 --> 05:04:28.040
Eu disse que veria você por aí
e estava certo.
3694
05:04:28.720 --> 05:04:30.200
Cai fora, pai!
3695
05:04:30.280 --> 05:04:31.680
Minha cabeça está zoada.
3696
05:04:31.800 --> 05:04:34.040
-Não estou no controle.
<i>-Estamos juntos.</i>
3697
05:04:34.120 --> 05:04:36.760
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3698
05:04:36.840 --> 05:04:37.880
Pra inspirar.
3699
05:04:37.960 --> 05:04:38.840
DOCUMENTÁRIO JFD
3700
05:04:38.920 --> 05:04:41.520
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3701
05:04:43.080 --> 05:04:44.560
Me dá um sinal, porra!
3702
05:04:44.640 --> 05:04:45.520
Stefan.
3703
05:04:51.320 --> 05:04:54.040
-Colin Ritman.
-Nos conhecemos.
3704
05:04:54.120 --> 05:04:55.880
-Você vem ou não?
-Não!
3705
05:04:55.960 --> 05:04:58.360
<i>-O trem das 8h45 descarrilou...</i>
-Cai fora!
3706
05:04:58.440 --> 05:04:59.840
<i>Minha cabeça está zoada.</i>
3707
05:04:59.920 --> 05:05:00.920
Está no buraco.
3708
05:05:01.080 --> 05:05:02.520
Te vejo por aí.
3709
05:05:04.160 --> 05:05:05.280
<i>Estamos juntos.</i>
3710
05:05:05.360 --> 05:05:07.080
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe.
3711
05:05:07.200 --> 05:05:09.520
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3712
05:05:09.600 --> 05:05:10.480
DOCUMENTÁRIO JFD
3713
05:05:10.560 --> 05:05:13.160
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3714
05:05:14.720 --> 05:05:16.200
Me dá um sinal, porra!
3715
05:05:16.280 --> 05:05:17.160
Stefan.
3716
05:05:23.040 --> 05:05:23.960
Colin Ritman.
3717
05:05:24.920 --> 05:05:26.360
-Nos conhecemos.
-Cai fora!
3718
05:05:26.440 --> 05:05:27.840
<i>Minha cabeça está zoada.</i>
3719
05:05:27.920 --> 05:05:28.920
Está no buraco.
3720
05:05:29.080 --> 05:05:30.400
Te vejo por aí.
3721
05:05:32.160 --> 05:05:33.360
<i>Estamos juntos.</i>
3722
05:05:33.440 --> 05:05:35.120
-Cadê o Colin?
-Só Deus sabe.
3723
05:05:35.200 --> 05:05:37.520
-A entrega é hoje.
<i>-Só o fim de semana.</i>
3724
05:05:37.600 --> 05:05:38.480
DOCUMENTÁRIO JFD
3725
05:05:38.560 --> 05:05:41.160
<i>Você é um fantoche.</i>
<i>Então, por que não matar?</i>
3726
05:05:42.720 --> 05:05:44.200
Me dá um sinal, porra!
3727
05:05:44.280 --> 05:05:45.160
Stefan.
3728
05:07:24.480 --> 05:07:27.680
DEMO DE BANDERSNATCH
3729
05:07:48.680 --> 05:07:50.520
SEM FUTURO
3730
05:12:11.160 --> 05:12:13.160
Legendei.com