mirror of
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive.git
synced 2025-07-27 17:23:22 +00:00
4286 lines
66 KiB
WebVTT
4286 lines
66 KiB
WebVTT
|
||
WEBVTT
|
||
|
||
1
|
||
00:00:32.320 --> 00:00:36.480
|
||
9. ÈERVENCE 1984
|
||
|
||
2
|
||
00:01:09.040 --> 00:01:10.240
|
||
Snídanì?
|
||
|
||
3
|
||
00:01:16.160 --> 00:01:17.680
|
||
Tady má èaj.
|
||
|
||
4
|
||
00:01:24.560 --> 00:01:26.000
|
||
"Díky, tati."
|
||
|
||
5
|
||
00:01:26.600 --> 00:01:30.320
|
||
Promiò. Jsem duchem nepøítomný.
|
||
Na dneek musí být ve pøipravené.
|
||
|
||
6
|
||
00:01:30.400 --> 00:01:32.040
|
||
Pro ty lidi od poèítaèù?
|
||
|
||
7
|
||
00:01:32.120 --> 00:01:35.960
|
||
Jo. Tuckersoft.
|
||
Dìlají hry Colina Ritmana.
|
||
|
||
8
|
||
00:01:36.040 --> 00:01:38.560
|
||
Ne toho Colina Ritmana.
|
||
|
||
9
|
||
00:01:40.880 --> 00:01:42.160
|
||
Pan Thakur, majitel,
|
||
|
||
10
|
||
00:01:42.240 --> 00:01:43.840
|
||
øekl, e jim mùu ukázat
|
||
demo mé hry Bandersnatch.
|
||
|
||
11
|
||
00:01:43.920 --> 00:01:46.840
|
||
- Tvé hry Bander-co?
|
||
- Bandersnatch.
|
||
|
||
12
|
||
00:01:47.480 --> 00:01:49.320
|
||
Je zaloená na knize.
|
||
|
||
13
|
||
00:01:50.360 --> 00:01:52.000
|
||
Nebyla tvé matky?
|
||
|
||
14
|
||
00:01:53.680 --> 00:01:55.720
|
||
Byla v jejích vìcech, jo.
|
||
|
||
15
|
||
00:01:56.880 --> 00:01:59.440
|
||
- Nevím, jestli to èetla.
|
||
- Nemyslím si.
|
||
|
||
16
|
||
00:01:59.520 --> 00:02:02.000
|
||
"Jerome F. Davies."
|
||
|
||
17
|
||
00:02:03.800 --> 00:02:07.280
|
||
Nemùe to být dobrej spisovatel.
|
||
Neustále tím listuje tam a zpátky.
|
||
|
||
18
|
||
00:02:07.360 --> 00:02:10.080
|
||
Je to kniha,
|
||
kde si vybírá vlastní dobrodruství.
|
||
|
||
19
|
||
00:02:10.160 --> 00:02:12.800
|
||
Rozhoduje se,
|
||
co tvoje postava udìlá.
|
||
|
||
20
|
||
00:02:13.720 --> 00:02:16.120
|
||
- Jako ve høe.
|
||
- To zní zajímavì.
|
||
|
||
21
|
||
00:02:16.560 --> 00:02:20.880
|
||
Co kdyby ses rozhodl,
|
||
co si dá na snídani?
|
||
|
||
22
|
||
00:02:24.360 --> 00:02:28.400
|
||
Obojí mi pøijde trochu dìtinský,
|
||
ale musí se rozhodnout.
|
||
|
||
23
|
||
00:02:39.800 --> 00:02:40.840
|
||
Hej!
|
||
|
||
24
|
||
00:02:43.920 --> 00:02:45.640
|
||
Padej zpátky!
|
||
|
||
25
|
||
00:02:47.200 --> 00:02:49.560
|
||
To je ten
|
||
zatracenej èokl od vedle.
|
||
|
||
26
|
||
00:02:49.640 --> 00:02:50.720
|
||
Padej!
|
||
|
||
27
|
||
00:02:51.520 --> 00:02:53.360
|
||
Pøivede nás do hrobu.
|
||
|
||
28
|
||
00:04:00.200 --> 00:04:02.080
|
||
Dobrý den, Tuckersoft.
|
||
|
||
29
|
||
00:04:02.400 --> 00:04:05.440
|
||
Nádhera. Dobrá práce, Satpale.
|
||
|
||
30
|
||
00:04:05.520 --> 00:04:09.880
|
||
Dones 20 krabièek Bensonek.
|
||
A tyèinku Lion.
|
||
|
||
31
|
||
00:04:10.320 --> 00:04:11.720
|
||
Hodnej kluk.
|
||
|
||
32
|
||
00:04:13.480 --> 00:04:15.760
|
||
Ty jsi Steven.
|
||
|
||
33
|
||
00:04:15.840 --> 00:04:17.040
|
||
- Stefan.
|
||
- Stefan, promiò, kámo.
|
||
|
||
34
|
||
00:04:17.120 --> 00:04:18.560
|
||
To je dobrý.
|
||
Dìje se mi to neustále.
|
||
|
||
35
|
||
00:04:18.640 --> 00:04:21.120
|
||
Omlouvám se za ten chaos.
|
||
Nastìhovali jsme se v pondìlí.
|
||
|
||
36
|
||
00:04:21.200 --> 00:04:22.480
|
||
Je to tu velký.
|
||
|
||
37
|
||
00:04:22.560 --> 00:04:25.040
|
||
Plánuju expandovat.
|
||
|
||
38
|
||
00:04:25.240 --> 00:04:28.680
|
||
Pøedstavuj si to.
|
||
Celej tým jen na grafiku,
|
||
|
||
39
|
||
00:04:29.000 --> 00:04:31.080
|
||
dalí na zvuk, na gameplay.
|
||
|
||
40
|
||
00:04:31.160 --> 00:04:32.840
|
||
Budeme fabrika na hity.
|
||
|
||
41
|
||
00:04:32.920 --> 00:04:35.400
|
||
Jako Motown,
|
||
ale na poèítaèový hry.
|
||
|
||
42
|
||
00:04:35.480 --> 00:04:37.560
|
||
Tady jsi to slyel poprvý.
|
||
|
||
43
|
||
00:04:40.680 --> 00:04:42.800
|
||
To je Colinùv novej kousek.
|
||
|
||
44
|
||
00:04:43.640 --> 00:04:46.640
|
||
- Colina Ritmana?
|
||
- Támhle to je on.
|
||
|
||
45
|
||
00:04:48.680 --> 00:04:50.880
|
||
To je ílený.
|
||
Hrál jsem vechny jeho hry.
|
||
|
||
46
|
||
00:04:50.960 --> 00:04:52.040
|
||
Pojï ho pozdravit.
|
||
|
||
47
|
||
00:04:52.120 --> 00:04:55.840
|
||
- Nevadí mu to? Pracuje.
|
||
- To bude dobrý. To bude dobrý.
|
||
|
||
48
|
||
00:04:57.200 --> 00:04:59.120
|
||
Poèkej, poèkej, poèkej.
|
||
|
||
49
|
||
00:05:00.600 --> 00:05:03.000
|
||
Co je to? Kajagoogoo?
|
||
|
||
50
|
||
00:05:04.760 --> 00:05:05.960
|
||
Sni dál.
|
||
|
||
51
|
||
00:05:06.200 --> 00:05:09.240
|
||
Letos si vydìlal dost na to,
|
||
aby si koupil Lamborghini,
|
||
|
||
52
|
||
00:05:09.320 --> 00:05:10.920
|
||
a poøád si balí cigarety.
|
||
|
||
53
|
||
00:05:11.000 --> 00:05:14.720
|
||
V tìch z obchodu je strychnin,
|
||
take tak.
|
||
|
||
54
|
||
00:05:16.280 --> 00:05:18.520
|
||
Tohle je Stefan...
|
||
|
||
55
|
||
00:05:18.600 --> 00:05:20.120
|
||
Butler, Butler.
|
||
|
||
56
|
||
00:05:23.000 --> 00:05:24.480
|
||
Já jsem Colin.
|
||
|
||
57
|
||
00:05:24.800 --> 00:05:27.640
|
||
Jo, hrál jsem vechny tvoje hry.
|
||
Vechny.
|
||
|
||
58
|
||
00:05:27.720 --> 00:05:31.320
|
||
A na ty na Commodore,
|
||
protoe nemám Commodore.
|
||
|
||
59
|
||
00:05:33.280 --> 00:05:35.360
|
||
Commodore má skvìlej zvukovej èip.
|
||
|
||
60
|
||
00:05:35.440 --> 00:05:36.360
|
||
Jo.
|
||
|
||
61
|
||
00:05:37.960 --> 00:05:39.880
|
||
Tahle je moje poslední.
|
||
|
||
62
|
||
00:05:44.160 --> 00:05:45.960
|
||
Jmenuje se Nohzdyve.
|
||
|
||
63
|
||
00:05:51.600 --> 00:05:55.240
|
||
- Je to tak plynulý.
|
||
- Chvíli mi to zabralo.
|
||
|
||
64
|
||
00:05:58.040 --> 00:05:59.440
|
||
Sakra.
|
||
|
||
65
|
||
00:05:59.520 --> 00:06:02.240
|
||
- Co se stalo?
|
||
- Chyba s bufferem.
|
||
|
||
66
|
||
00:06:02.360 --> 00:06:04.920
|
||
Dola nám videopamì...
|
||
|
||
67
|
||
00:06:05.000 --> 00:06:06.680
|
||
Jo, videopamì, jo.
|
||
|
||
68
|
||
00:06:06.760 --> 00:06:08.160
|
||
Chtìl jsem to øíct.
|
||
|
||
69
|
||
00:06:08.240 --> 00:06:10.240
|
||
Pøejdìme k vìci.
|
||
|
||
70
|
||
00:06:10.320 --> 00:06:12.720
|
||
Stefan by nám chtìl nìco ukázat.
|
||
|
||
71
|
||
00:06:13.720 --> 00:06:15.000
|
||
Zatracenì.
|
||
|
||
72
|
||
00:06:16.160 --> 00:06:18.800
|
||
Take je to
|
||
nìco jako 3D Monster Maze?
|
||
|
||
73
|
||
00:06:19.200 --> 00:06:21.040
|
||
Jen kdy se pohybujete
|
||
mezi volbami.
|
||
|
||
74
|
||
00:06:21.120 --> 00:06:24.120
|
||
- Vlastnì je to adventura.
|
||
- Jako The Hobbit?
|
||
|
||
75
|
||
00:06:24.200 --> 00:06:27.200
|
||
Jo, ale bez psaní.
|
||
|
||
76
|
||
00:06:27.440 --> 00:06:29.240
|
||
Bez psaní?
|
||
|
||
77
|
||
00:06:29.320 --> 00:06:31.520
|
||
Take ádný "vezmi lucernu"?
|
||
|
||
78
|
||
00:06:31.760 --> 00:06:33.080
|
||
Pøesnì tak.
|
||
|
||
79
|
||
00:06:40.240 --> 00:06:44.080
|
||
Na obrazovce se objeví volby
|
||
a vy se rychle musíte rozhodnout.
|
||
|
||
80
|
||
00:06:44.680 --> 00:06:47.560
|
||
Tohle je Pax, démon.
|
||
Je v knize.
|
||
|
||
81
|
||
00:06:47.640 --> 00:06:51.360
|
||
Pøili jsme k bodu volby
|
||
a rozhodujeme se pomocí joysticku.
|
||
|
||
82
|
||
00:06:51.440 --> 00:06:53.200
|
||
Máte deset sekund.
|
||
|
||
83
|
||
00:06:53.560 --> 00:06:54.600
|
||
Ucti ho.
|
||
|
||
84
|
||
00:06:54.680 --> 00:06:56.880
|
||
Ne, to nemùe,
|
||
je to Zlodìj osudu...
|
||
|
||
85
|
||
00:06:56.960 --> 00:06:58.400
|
||
teda v knize.
|
||
|
||
86
|
||
00:06:59.280 --> 00:07:02.200
|
||
Doma jednu mám.
|
||
Nikdy jsem se k ní nedostal.
|
||
|
||
87
|
||
00:07:02.400 --> 00:07:05.000
|
||
Mìl bys.
|
||
Jerome F. Davies byl génius.
|
||
|
||
88
|
||
00:07:05.680 --> 00:07:07.560
|
||
Nepomátl se
|
||
a neuøízl svý enì hlavu?
|
||
|
||
89
|
||
00:07:07.640 --> 00:07:09.920
|
||
- Jo, ale kromì toho...
|
||
- Uka.
|
||
|
||
90
|
||
00:07:14.200 --> 00:07:15.520
|
||
Co se stalo?
|
||
|
||
91
|
||
00:07:15.600 --> 00:07:17.520
|
||
Tu cestu
|
||
jsem jetì nenaprogramoval.
|
||
|
||
92
|
||
00:07:17.600 --> 00:07:19.680
|
||
Take je tam spousta cest?
|
||
|
||
93
|
||
00:07:19.920 --> 00:07:22.920
|
||
Jo, jestli to bude jako kniha.
|
||
|
||
94
|
||
00:07:23.400 --> 00:07:25.560
|
||
Tak jak to chce pojmout?
|
||
|
||
95
|
||
00:07:27.240 --> 00:07:30.520
|
||
- Vy máte zájem?
|
||
- Pøesnì to øíkám.
|
||
|
||
96
|
||
00:07:30.680 --> 00:07:33.240
|
||
Teï je èervenec,
|
||
take jestli máme stihnout Vánoce,
|
||
|
||
97
|
||
00:07:33.320 --> 00:07:35.840
|
||
kazety musí být
|
||
v obchodì u v listopadu.
|
||
|
||
98
|
||
00:07:35.920 --> 00:07:38.080
|
||
Tak jo. Tady je mùj návrh.
|
||
|
||
99
|
||
00:07:38.520 --> 00:07:40.200
|
||
Pojï to psát tady.
|
||
|
||
100
|
||
00:07:40.880 --> 00:07:42.280
|
||
- Tady?
|
||
- Jo!
|
||
|
||
101
|
||
00:07:42.360 --> 00:07:45.840
|
||
Dáme ti pár stolù
|
||
a sestavíme malej tým jen pro tebe.
|
||
|
||
102
|
||
00:07:46.280 --> 00:07:48.440
|
||
A po ruce bude samozøejmì Col.
|
||
|
||
103
|
||
00:07:48.520 --> 00:07:50.040
|
||
Co na to øíká?
|
||
|
||
104
|
||
00:07:51.120 --> 00:07:53.280
|
||
A pøítí týden nastoupí
|
||
èlovìk pøes zvukovej èip,
|
||
|
||
105
|
||
00:07:53.360 --> 00:07:56.240
|
||
take o hudbu se postaráme.
|
||
Vechno udìláme tady.
|
||
|
||
106
|
||
00:07:56.320 --> 00:07:58.560
|
||
Tak co, jaká je tvá odpovìï?
|
||
|
||
107
|
||
00:08:03.120 --> 00:08:04.120
|
||
Ano.
|
||
|
||
108
|
||
00:08:05.360 --> 00:08:06.440
|
||
Perfektní. Perfektní.
|
||
|
||
109
|
||
00:08:06.520 --> 00:08:09.720
|
||
Nejdøív musíme
|
||
ten projekt malinko upravit.
|
||
|
||
110
|
||
00:08:09.800 --> 00:08:12.720
|
||
Do 48K se celá kniha nevejde.
|
||
|
||
111
|
||
00:08:16.760 --> 00:08:20.080
|
||
Paráda.
|
||
|
||
112
|
||
00:08:20.560 --> 00:08:21.760
|
||
Tady to je.
|
||
|
||
113
|
||
00:08:21.840 --> 00:08:23.760
|
||
Vechno nejlepí.
|
||
|
||
114
|
||
00:08:26.480 --> 00:08:29.080
|
||
Promiò, kámo. patná volba.
|
||
|
||
115
|
||
00:08:33.120 --> 00:08:36.200
|
||
<i>Dalí hrou
|
||
tìchto Vánoc je hra Bandersnatch,</i>
|
||
|
||
116
|
||
00:08:36.280 --> 00:08:39.840
|
||
<i>kde se hráè v èase
|
||
pohybuje paralelními realitami</i>
|
||
|
||
117
|
||
00:08:39.920 --> 00:08:43.440
|
||
<i>podle stejnì pojmenované
|
||
knihy Jeroma F. Daviese.</i>
|
||
|
||
118
|
||
00:08:44.400 --> 00:08:48.520
|
||
<i>Takhle Bandersnatch funguje,
|
||
ale získal si tvé uznání?</i>
|
||
|
||
119
|
||
00:08:48.600 --> 00:08:50.040
|
||
<i>Obávám se, e ne, Leslie,</i>
|
||
|
||
120
|
||
00:08:50.120 --> 00:08:52.600
|
||
<i>protoe hra je pøíli krátká.</i>
|
||
|
||
121
|
||
00:08:52.680 --> 00:08:55.240
|
||
<i>Skonèí døív, ne vùbec zaène.</i>
|
||
|
||
122
|
||
00:08:55.320 --> 00:08:58.320
|
||
<i>Jde o jednu z prvních
|
||
týmových her firmy Tuckersoft</i>
|
||
|
||
123
|
||
00:08:58.400 --> 00:09:01.880
|
||
<i>a myslím,
|
||
e zde není znát jasná vize,</i>
|
||
|
||
124
|
||
00:09:01.960 --> 00:09:05.680
|
||
<i>jako by spìchali,
|
||
aby rychle vydìlali peníze.</i>
|
||
|
||
125
|
||
00:09:05.760 --> 00:09:09.200
|
||
<i>Mìli by se vrátit
|
||
na zaèátek a zkusit to znovu.</i>
|
||
|
||
126
|
||
00:09:09.360 --> 00:09:12.160
|
||
- <i>A tvùj verdikt?</i>
|
||
- <i>ádná hvìzda z pìti. Hrùza.</i>
|
||
|
||
127
|
||
00:09:12.240 --> 00:09:16.160
|
||
<i>Moná tu pro tebe
|
||
budeme mít pøítí týden nìco víc...</i>
|
||
|
||
128
|
||
00:09:18.560 --> 00:09:20.280
|
||
Ten kluk ví kulový.
|
||
|
||
129
|
||
00:09:21.960 --> 00:09:24.000
|
||
Mìl bych to zkusit znovu.
|
||
|
||
130
|
||
00:09:28.600 --> 00:09:30.800
|
||
- Stefane.
|
||
- Zkusím to znovu.
|
||
|
||
131
|
||
00:09:34.200 --> 00:09:36.400
|
||
9. ÈERVENCE 1984
|
||
|
||
132
|
||
00:09:41.600 --> 00:09:42.800
|
||
Snídanì?
|
||
|
||
133
|
||
00:09:43.520 --> 00:09:44.960
|
||
- Tvé hry Bander-co?
|
||
- Bandersnatch.
|
||
|
||
134
|
||
00:09:45.040 --> 00:09:46.360
|
||
Je to kniha,
|
||
kde si vybírá vlastní dobrodruství.
|
||
|
||
135
|
||
00:09:46.440 --> 00:09:50.040
|
||
To je ten zatracenej èokl
|
||
od vedle. Pøivede nás do hrobu.
|
||
|
||
136
|
||
00:09:57.800 --> 00:09:59.720
|
||
Budeme fabrika na hity.
|
||
|
||
137
|
||
00:09:59.840 --> 00:10:02.760
|
||
Colin Ritman? To je ílený.
|
||
Hrál jsem vechny jeho hry.
|
||
|
||
138
|
||
00:10:02.840 --> 00:10:05.880
|
||
Letos si vydìlal dost na to,
|
||
aby si koupil Lamborghini,
|
||
|
||
139
|
||
00:10:05.960 --> 00:10:08.000
|
||
a poøád si balí cigarety.
|
||
|
||
140
|
||
00:10:13.400 --> 00:10:15.120
|
||
Nevidìli jsme se u?
|
||
|
||
141
|
||
00:10:15.200 --> 00:10:16.120
|
||
Ne.
|
||
|
||
142
|
||
00:10:18.920 --> 00:10:20.720
|
||
Teï dìlám na tomhle.
|
||
|
||
143
|
||
00:10:21.840 --> 00:10:23.080
|
||
Nohzdyve.
|
||
|
||
144
|
||
00:10:23.240 --> 00:10:25.320
|
||
Jo... pøesnì tak.
|
||
|
||
145
|
||
00:10:32.000 --> 00:10:33.320
|
||
- Sakra.
|
||
- Co se stalo?
|
||
|
||
146
|
||
00:10:33.400 --> 00:10:35.040
|
||
Chyba s bufferem.
|
||
|
||
147
|
||
00:10:36.200 --> 00:10:39.560
|
||
Dola videopamì.
|
||
|
||
148
|
||
00:10:40.960 --> 00:10:42.280
|
||
Jak to ví?
|
||
|
||
149
|
||
00:10:43.200 --> 00:10:45.920
|
||
- Prostì vím.
|
||
- Páni, je dobrej, e?
|
||
|
||
150
|
||
00:10:46.400 --> 00:10:50.960
|
||
Tak zpátky do práce.
|
||
Stefan má pro nás nìjaké demo.
|
||
|
||
151
|
||
00:10:52.760 --> 00:10:55.640
|
||
Rozhoduje se joystickem.
|
||
Máte deset sekund.
|
||
|
||
152
|
||
00:10:55.960 --> 00:10:58.320
|
||
Neuctívej ho,
|
||
je to Zlodìj osudu.
|
||
|
||
153
|
||
00:10:58.400 --> 00:11:01.360
|
||
- Èetl jsi Bandersnatch?
|
||
- Jerome F. Davies. Vizionáø.
|
||
|
||
154
|
||
00:11:01.440 --> 00:11:04.040
|
||
Nepomátl se
|
||
a neuøízl svý enì hlavu?
|
||
|
||
155
|
||
00:11:04.400 --> 00:11:06.160
|
||
Na tohle se lidi
|
||
vìtinou zamìøí, ano.
|
||
|
||
156
|
||
00:11:06.240 --> 00:11:08.760
|
||
K jakému konci jsi doel?
|
||
Kdy jsi to èetl.
|
||
|
||
157
|
||
00:11:08.840 --> 00:11:10.480
|
||
- Ke vem.
|
||
- Uka.
|
||
|
||
158
|
||
00:11:14.680 --> 00:11:17.560
|
||
- Co se stalo?
|
||
- Tu cestu jsem jetì nenaprogramoval.
|
||
|
||
159
|
||
00:11:17.640 --> 00:11:19.920
|
||
Take je tam spousta cest?
|
||
|
||
160
|
||
00:11:20.400 --> 00:11:22.520
|
||
Jo, jestli to bude jako kniha.
|
||
|
||
161
|
||
00:11:22.600 --> 00:11:24.720
|
||
V knize je spousta rùzných realit.
|
||
|
||
162
|
||
00:11:24.800 --> 00:11:28.480
|
||
Pøedbìhla svou dobu.
|
||
V tom, jak vnímáme èas.
|
||
|
||
163
|
||
00:11:29.720 --> 00:11:32.040
|
||
Tak jo. Tady je mùj návrh.
|
||
|
||
164
|
||
00:11:32.520 --> 00:11:34.200
|
||
Pojï to psát tady.
|
||
|
||
165
|
||
00:11:34.840 --> 00:11:36.680
|
||
- Tady?
|
||
- Dáme ti pár stolù
|
||
|
||
166
|
||
00:11:36.760 --> 00:11:40.280
|
||
a sestavíme malej tým jen pro tebe.
|
||
A po ruce bude samozøejmì Col.
|
||
|
||
167
|
||
00:11:40.360 --> 00:11:41.880
|
||
Co na to øíká?
|
||
|
||
168
|
||
00:11:42.840 --> 00:11:45.040
|
||
A pøítí týden nastoupí
|
||
èlovìk pøes zvukovej èip,
|
||
|
||
169
|
||
00:11:45.120 --> 00:11:47.680
|
||
take o hudbu se postaráme.
|
||
Vechno udìláme tady.
|
||
|
||
170
|
||
00:11:47.760 --> 00:11:50.200
|
||
Tak co, jaká je tvá odpovìï?
|
||
|
||
171
|
||
00:11:52.960 --> 00:11:53.960
|
||
Ne.
|
||
|
||
172
|
||
00:12:00.200 --> 00:12:04.520
|
||
Teda jo,
|
||
chci tu hru dìlat, ale...
|
||
|
||
173
|
||
00:12:05.040 --> 00:12:06.960
|
||
myslím, e potøebuju...
|
||
|
||
174
|
||
00:12:10.480 --> 00:12:13.800
|
||
potøebuju to psát tak,
|
||
jak to umím.
|
||
|
||
175
|
||
00:12:14.960 --> 00:12:17.200
|
||
Prostì jen já. Doma.
|
||
|
||
176
|
||
00:12:17.440 --> 00:12:19.560
|
||
Doma. Sám?
|
||
|
||
177
|
||
00:12:20.320 --> 00:12:22.480
|
||
Jo, mám to vechno ve svý hlavì,
|
||
|
||
178
|
||
00:12:22.560 --> 00:12:26.840
|
||
a kdy k tomu pustím dalí lidi,
|
||
bude to stresující.
|
||
|
||
179
|
||
00:12:26.920 --> 00:12:28.440
|
||
"Stresující"?
|
||
|
||
180
|
||
00:12:29.440 --> 00:12:34.240
|
||
Ale vím,
|
||
e to zvládnu udìlat poøádnì.
|
||
|
||
181
|
||
00:12:34.320 --> 00:12:35.720
|
||
Podle knihy.
|
||
|
||
182
|
||
00:12:35.840 --> 00:12:39.280
|
||
Rozvìtvený cesty.
|
||
Paralelní reality.
|
||
|
||
183
|
||
00:12:39.360 --> 00:12:42.040
|
||
- Ale poøád je to hra.
|
||
- Chápu to.
|
||
|
||
184
|
||
00:12:42.600 --> 00:12:44.040
|
||
Je to umìlec.
|
||
|
||
185
|
||
00:12:44.880 --> 00:12:46.760
|
||
Samotáø. Jsem stejnej.
|
||
|
||
186
|
||
00:12:46.840 --> 00:12:49.160
|
||
- Jo, ale..
|
||
- Jak poøád øíkám...
|
||
|
||
187
|
||
00:12:49.640 --> 00:12:51.520
|
||
týmy jsou fajn pro akèní tituly,
|
||
|
||
188
|
||
00:12:51.600 --> 00:12:53.720
|
||
ale kdy jde o nìco novýho,
|
||
|
||
189
|
||
00:12:54.200 --> 00:12:58.240
|
||
je potøeba trocha ílenství.
|
||
A to funguje nejlíp v jednom.
|
||
|
||
190
|
||
00:12:58.320 --> 00:13:01.040
|
||
Jasnì, Timothy Leary,
|
||
Dveøe vnímání otevøeme pozdìji...
|
||
|
||
191
|
||
00:13:01.120 --> 00:13:02.320
|
||
To byl Huxley, ne Leary.
|
||
|
||
192
|
||
00:13:02.400 --> 00:13:04.760
|
||
Kdy to bude psát sám,
|
||
je dùleitý,
|
||
|
||
193
|
||
00:13:04.840 --> 00:13:08.520
|
||
aby to vylo na Vánoce.
|
||
Hotový kód potøebuju do 12. záøí.
|
||
|
||
194
|
||
00:13:08.600 --> 00:13:10.800
|
||
- Dobøe, jasnì.
|
||
- Ne pozdìji.
|
||
|
||
195
|
||
00:13:19.120 --> 00:13:20.600
|
||
Co poslouchá?
|
||
|
||
196
|
||
00:13:21.160 --> 00:13:24.040
|
||
- Coe?
|
||
- Aby ses dostal do nálady.
|
||
|
||
197
|
||
00:13:25.960 --> 00:13:27.360
|
||
Co za hudbu?
|
||
|
||
198
|
||
00:13:30.280 --> 00:13:32.920
|
||
Thompson Twins.
|
||
|
||
199
|
||
00:13:34.360 --> 00:13:35.840
|
||
Vezmi si pero.
|
||
|
||
200
|
||
00:13:40.320 --> 00:13:42.040
|
||
Rozmrazuju sekanou.
|
||
|
||
201
|
||
00:13:46.680 --> 00:13:49.400
|
||
Je to skoro
|
||
jako mimozemská technologie.
|
||
|
||
202
|
||
00:13:50.000 --> 00:13:53.440
|
||
Jak to lo?
|
||
|
||
203
|
||
00:13:55.160 --> 00:13:57.520
|
||
Dobøe. Jo, opravdu dobøe.
|
||
|
||
204
|
||
00:13:59.480 --> 00:14:02.320
|
||
- Chtìjí to.
|
||
- To je skvìlý.
|
||
|
||
205
|
||
00:14:04.080 --> 00:14:06.680
|
||
- Dobrá práce.
|
||
- Má na ruce sekanou.
|
||
|
||
206
|
||
00:14:08.480 --> 00:14:09.560
|
||
Jasnì.
|
||
|
||
207
|
||
00:14:12.520 --> 00:14:17.520
|
||
A jak to tedy bude?
|
||
Bude k nim chodit, nebo...?
|
||
|
||
208
|
||
00:14:17.600 --> 00:14:19.320
|
||
Ne, napíu to tady.
|
||
|
||
209
|
||
00:14:19.920 --> 00:14:22.640
|
||
- Sám?
|
||
- Ano.
|
||
|
||
210
|
||
00:14:27.240 --> 00:14:28.240
|
||
A...
|
||
|
||
211
|
||
00:14:29.120 --> 00:14:32.280
|
||
Je to nejlepí zpùsob,
|
||
jak nìco takovýho dìlat?
|
||
|
||
212
|
||
00:14:32.360 --> 00:14:33.880
|
||
Proè by nebylo?
|
||
|
||
213
|
||
00:14:33.960 --> 00:14:36.240
|
||
<i>Grafika je
|
||
rozhodnì pùsobivá, Robine,</i>
|
||
|
||
214
|
||
00:14:36.320 --> 00:14:39.320
|
||
<i>ale hlavní otázkou je,
|
||
jak se to hraje.</i>
|
||
|
||
215
|
||
00:14:39.400 --> 00:14:41.560
|
||
<i>Hraní je stejnì tak pùsobivé.</i>
|
||
|
||
216
|
||
00:14:41.640 --> 00:14:45.320
|
||
<i>Ale jde o hru Colina Ritmana,
|
||
take jsme èekali nìco trochu jiného,</i>
|
||
|
||
217
|
||
00:14:45.400 --> 00:14:49.200
|
||
<i>ale i podle jeho standardù
|
||
je to velmi pùsobivá hra.</i>
|
||
|
||
218
|
||
00:14:49.280 --> 00:14:52.080
|
||
<i>Je nároèná
|
||
a èlovìk se musí trochu uèit.</i>
|
||
|
||
219
|
||
00:14:52.160 --> 00:14:56.240
|
||
<i>Hodnì se umírá a opakuje,
|
||
ale moc mi to nevadilo.</i>
|
||
|
||
220
|
||
00:14:56.320 --> 00:14:59.200
|
||
<i>Zní to skvìle,
|
||
ale jaký je verdikt, Robine?</i>
|
||
|
||
221
|
||
00:14:59.280 --> 00:15:02.040
|
||
<i>Ètyøi hvìzdy z pìti.
|
||
Colin Ritman to zase dokázal.</i>
|
||
|
||
222
|
||
00:15:02.120 --> 00:15:05.720
|
||
- <i>Take není dokonalá.</i>
|
||
- <i>Nic není dokonalé.</i>
|
||
|
||
223
|
||
00:15:09.440 --> 00:15:12.120
|
||
Jsem tam a je tam i Colin Ritman...
|
||
|
||
224
|
||
00:15:12.200 --> 00:15:15.040
|
||
Myslím, e jsi øekl
|
||
"skuteèný Colin Ritman".
|
||
|
||
225
|
||
00:15:15.120 --> 00:15:21.000
|
||
Jo, pøesnì. A pan Thakur
|
||
mi nabídl monost tam pracovat,
|
||
|
||
226
|
||
00:15:21.160 --> 00:15:24.160
|
||
v kanceláøi, spolu s Colinem.
|
||
|
||
227
|
||
00:15:26.200 --> 00:15:27.320
|
||
A já...
|
||
|
||
228
|
||
00:15:28.400 --> 00:15:32.240
|
||
- Nevím. Bylo to pøíli...
|
||
- Pøíli?
|
||
|
||
229
|
||
00:15:32.680 --> 00:15:35.000
|
||
Dobrý na to,
|
||
aby to byla pravda.
|
||
|
||
230
|
||
00:15:35.960 --> 00:15:38.520
|
||
- Øekl jsem ne.
|
||
- Ty jsi øekl ne?
|
||
|
||
231
|
||
00:15:39.400 --> 00:15:40.880
|
||
Ne na vechno,
|
||
|
||
232
|
||
00:15:40.960 --> 00:15:44.080
|
||
jen na práci tam,
|
||
na to být pod jejich dohledem.
|
||
|
||
233
|
||
00:15:44.320 --> 00:15:46.320
|
||
Nevím, kde se to vzalo,
|
||
prostì jsem øekl ne
|
||
|
||
234
|
||
00:15:46.400 --> 00:15:50.000
|
||
a potom jsem to omluvil tím,
|
||
e radìji pracuji sám.
|
||
|
||
235
|
||
00:15:51.440 --> 00:15:54.600
|
||
Ale nevím,
|
||
kde se to ve mnì vzalo.
|
||
|
||
236
|
||
00:15:55.240 --> 00:15:59.040
|
||
Zní to jako rostoucí sebevìdomí.
|
||
To je dobré znamení.
|
||
|
||
237
|
||
00:16:00.400 --> 00:16:03.000
|
||
Stále mì nechají dìlat tu hru,
|
||
take...
|
||
|
||
238
|
||
00:16:03.080 --> 00:16:07.520
|
||
To je skvìlé, Stefane.
|
||
Opravdu skvìlé.
|
||
|
||
239
|
||
00:16:09.280 --> 00:16:11.080
|
||
Zníte jako mùj táta.
|
||
|
||
240
|
||
00:16:18.920 --> 00:16:20.160
|
||
Promiòte.
|
||
|
||
241
|
||
00:16:21.440 --> 00:16:23.600
|
||
Obèas mi jde na nervy.
|
||
|
||
242
|
||
00:16:24.120 --> 00:16:27.240
|
||
Jako tohle... Jsem v poøádku.
|
||
|
||
243
|
||
00:16:28.200 --> 00:16:32.200
|
||
Nechápu, proè musím
|
||
poøád chodit na tahle sezení.
|
||
|
||
244
|
||
00:16:34.840 --> 00:16:38.360
|
||
Mám pocit,
|
||
jako by mì nìkdo sledoval.
|
||
|
||
245
|
||
00:16:39.960 --> 00:16:44.360
|
||
Moná cítí znepokojení,
|
||
protoe se blíí to výroèí.
|
||
|
||
246
|
||
00:16:45.200 --> 00:16:50.040
|
||
Je to pro tebe tìké období.
|
||
Nesmíme to podcenit.
|
||
|
||
247
|
||
00:16:51.680 --> 00:16:55.280
|
||
Chtìl bys mluvit o tom,
|
||
co se stalo tvé matce?
|
||
|
||
248
|
||
00:16:57.360 --> 00:17:03.360
|
||
Mohlo by ti to pomoct.
|
||
I kdy má pocit, e u jsi to dìlal.
|
||
|
||
249
|
||
00:17:04.800 --> 00:17:07.960
|
||
Moná objeví nìco nového.
|
||
|
||
250
|
||
00:17:10.560 --> 00:17:12.560
|
||
Poøád myslím na to ráno.
|
||
|
||
251
|
||
00:17:15.280 --> 00:17:16.960
|
||
Proívám to znovu.
|
||
|
||
252
|
||
00:17:18.120 --> 00:17:19.280
|
||
Králík.
|
||
|
||
253
|
||
00:17:19.360 --> 00:17:20.480
|
||
Stalo se to kvùli králíkovi.
|
||
|
||
254
|
||
00:17:20.560 --> 00:17:24.280
|
||
Hloupý hraèce, kterou mi
|
||
máma udìlala, kdy jsem se narodil.
|
||
|
||
255
|
||
00:17:24.640 --> 00:17:26.760
|
||
Bral jsem ho vude s sebou.
|
||
|
||
256
|
||
00:17:26.840 --> 00:17:29.640
|
||
Táta si myslel,
|
||
e je to projev slabosti.
|
||
|
||
257
|
||
00:17:32.040 --> 00:17:34.440
|
||
<i>S mámou se o tom hádali.</i>
|
||
|
||
258
|
||
00:17:34.520 --> 00:17:37.560
|
||
V pìti
|
||
u by si s panenkami hrát nemìl.
|
||
|
||
259
|
||
00:17:38.320 --> 00:17:41.640
|
||
<i>Vím, e toho králíka vzal
|
||
a nìkam ho schoval.</i>
|
||
|
||
260
|
||
00:17:42.880 --> 00:17:47.080
|
||
<i>To ráno jela máma
|
||
navtívit dìdu s babièkou.</i>
|
||
|
||
261
|
||
00:17:47.200 --> 00:17:50.920
|
||
<i>Já mìl jet s ní, ale nikde
|
||
jsem králíka nemohl najít.</i>
|
||
|
||
262
|
||
00:17:51.000 --> 00:17:52.960
|
||
<i>A odmítl jsem jet bez nìj.</i>
|
||
|
||
263
|
||
00:17:53.040 --> 00:17:55.320
|
||
Pospì, Stefane, nestihneme to.
|
||
|
||
264
|
||
00:17:55.400 --> 00:17:57.080
|
||
Tak jde, nebo ne?
|
||
|
||
265
|
||
00:18:07.960 --> 00:18:09.200
|
||
Ne!
|
||
|
||
266
|
||
00:18:09.760 --> 00:18:12.480
|
||
No tak.
|
||
Teï musíte stihnout ten v 8:45.
|
||
|
||
267
|
||
00:18:14.520 --> 00:18:16.040
|
||
Zdrel jsem ji.
|
||
|
||
268
|
||
00:18:16.600 --> 00:18:20.240
|
||
Kvùli mnì la na pozdìjí vlak.
|
||
Kvùli mnì.
|
||
|
||
269
|
||
00:18:21.680 --> 00:18:24.720
|
||
Stefane, kolik ti tehdy bylo?
|
||
|
||
270
|
||
00:18:27.560 --> 00:18:28.560
|
||
Pìt.
|
||
|
||
271
|
||
00:18:29.800 --> 00:18:31.640
|
||
Bylo ti pìt.
|
||
|
||
272
|
||
00:18:32.080 --> 00:18:33.960
|
||
A nemohl jsi to vìdìt.
|
||
|
||
273
|
||
00:18:34.640 --> 00:18:35.840
|
||
Stefane.
|
||
|
||
274
|
||
00:18:36.760 --> 00:18:38.640
|
||
Nemohl jsi to vìdìt.
|
||
|
||
275
|
||
00:18:39.200 --> 00:18:42.920
|
||
<i>Podle záchranáøù
|
||
vlak vykolejil</i>
|
||
|
||
276
|
||
00:18:43.000 --> 00:18:46.800
|
||
<i>ve vysoké rychlosti v 8:45
|
||
u stanice Queenstown Road.</i>
|
||
|
||
277
|
||
00:18:49.600 --> 00:18:54.560
|
||
<i>Zatímco poèet obìtí roste,
|
||
policie zahájila vyetøování,</i>
|
||
|
||
278
|
||
00:18:54.640 --> 00:18:57.240
|
||
<i>ale pøíèina není dosud jasná.</i>
|
||
|
||
279
|
||
00:18:59.880 --> 00:19:01.800
|
||
Nesnáel jsem ho za to.
|
||
|
||
280
|
||
00:19:03.600 --> 00:19:05.840
|
||
Minulost je nemìnná, Stefane.
|
||
|
||
281
|
||
00:19:07.520 --> 00:19:10.800
|
||
A u to bolí sebevíc,
|
||
nemùeme nic zmìnit,
|
||
|
||
282
|
||
00:19:10.880 --> 00:19:13.920
|
||
nemùeme se pøi pohledu zpìt
|
||
rozhodnout jinak.
|
||
|
||
283
|
||
00:19:14.640 --> 00:19:17.280
|
||
Vichni se musíme nauèit to pøijmout.
|
||
|
||
284
|
||
00:19:21.960 --> 00:19:25.280
|
||
Kdykoli bys mì potøeboval,
|
||
prostì zavolej.
|
||
|
||
285
|
||
00:19:25.960 --> 00:19:27.280
|
||
Èíslo zná.
|
||
|
||
286
|
||
00:20:34.400 --> 00:20:37.240
|
||
IVOTY JEROMA F. DAVIESE
|
||
|
||
287
|
||
00:20:46.920 --> 00:20:48.040
|
||
Dìkuju.
|
||
|
||
288
|
||
00:21:08.400 --> 00:21:11.240
|
||
KONSPIRACE O OVLÁDÁNÍ MYSLI
|
||
|
||
289
|
||
00:22:00.280 --> 00:22:03.000
|
||
17. ÈERVENCE
|
||
|
||
290
|
||
00:22:14.480 --> 00:22:17.280
|
||
3. SRPNA
|
||
|
||
291
|
||
00:22:23.000 --> 00:22:26.000
|
||
20. SRPNA
|
||
|
||
292
|
||
00:22:45.720 --> 00:22:46.920
|
||
Stefane?
|
||
|
||
293
|
||
00:22:47.520 --> 00:22:49.320
|
||
Èaj.
|
||
|
||
294
|
||
00:22:52.480 --> 00:22:55.520
|
||
Pùjdu na obìd do restaurace.
|
||
|
||
295
|
||
00:22:55.760 --> 00:22:59.440
|
||
- Jestli se chce pøidat.
|
||
- Ne. To je dobrý.
|
||
|
||
296
|
||
00:23:01.160 --> 00:23:05.680
|
||
- Nesnídal jsi.
|
||
- Tati, to je dobrý.
|
||
|
||
297
|
||
00:23:07.640 --> 00:23:09.480
|
||
Je vechno v poøádku?
|
||
|
||
298
|
||
00:23:15.560 --> 00:23:18.880
|
||
Stefane, bojím se o tebe.
|
||
Jsi tu zavøený celé týdny.
|
||
|
||
299
|
||
00:23:25.080 --> 00:23:26.280
|
||
Stefane?
|
||
|
||
300
|
||
00:23:27.000 --> 00:23:28.840
|
||
Mùe se mnou mluvit?
|
||
|
||
301
|
||
00:23:32.680 --> 00:23:35.720
|
||
Nemùu ti pomoct,
|
||
kdy se mnou nebude mluvit!
|
||
|
||
302
|
||
00:23:39.800 --> 00:23:43.080
|
||
Co to sakra dìlá, Stefane?
|
||
To je celá tvoje práce!
|
||
|
||
303
|
||
00:24:18.600 --> 00:24:20.440
|
||
Je vechno v poøádku?
|
||
|
||
304
|
||
00:24:26.360 --> 00:24:29.800
|
||
Stefane, bojím se o tebe.
|
||
Jsi tu zavøený celé týdny.
|
||
|
||
305
|
||
00:24:36.720 --> 00:24:37.920
|
||
Stefane?
|
||
|
||
306
|
||
00:24:38.800 --> 00:24:40.640
|
||
Mùe se mnou mluvit?
|
||
|
||
307
|
||
00:24:44.600 --> 00:24:46.880
|
||
Nemùu ti pomoct,
|
||
kdy se mnou nebude mluvit!
|
||
|
||
308
|
||
00:24:46.960 --> 00:24:48.760
|
||
Bì do prdele, tati!
|
||
|
||
309
|
||
00:24:55.320 --> 00:24:56.480
|
||
Promiò.
|
||
|
||
310
|
||
00:24:57.560 --> 00:24:59.760
|
||
Já...
|
||
|
||
311
|
||
00:25:00.040 --> 00:25:02.240
|
||
- Jsem ve stresu.
|
||
- Obleè se.
|
||
|
||
312
|
||
00:25:03.360 --> 00:25:04.840
|
||
Jdeme na obìd.
|
||
|
||
313
|
||
00:25:05.400 --> 00:25:08.440
|
||
- Tati, musím to dokonèit.
|
||
- A pojedeme autem.
|
||
|
||
314
|
||
00:25:31.160 --> 00:25:32.440
|
||
Jsme tady.
|
||
|
||
315
|
||
00:25:48.280 --> 00:25:50.920
|
||
Tohle je ordinace doktorky Haynesový.
|
||
|
||
316
|
||
00:25:51.120 --> 00:25:54.720
|
||
- Øíkal jsi, e jdeme na obìd.
|
||
- Musí si s ní promluvit.
|
||
|
||
317
|
||
00:25:55.200 --> 00:25:56.880
|
||
Jsi pod tlakem...
|
||
|
||
318
|
||
00:25:56.960 --> 00:25:59.520
|
||
Nespí, nejí.
|
||
|
||
319
|
||
00:26:00.200 --> 00:26:02.480
|
||
Dìlám si o tebe starosti.
|
||
|
||
320
|
||
00:26:03.920 --> 00:26:09.080
|
||
Mìl by sis
|
||
s ní promluvit o svých obavách
|
||
|
||
321
|
||
00:26:09.160 --> 00:26:11.400
|
||
a nedusit to v sobì.
|
||
|
||
322
|
||
00:26:17.520 --> 00:26:21.120
|
||
Nevím, jestli je to tím termínem,
|
||
ale úplnì z toho ílím.
|
||
|
||
323
|
||
00:26:21.400 --> 00:26:24.160
|
||
Poøád mám ty ivé sny.
|
||
Myslím na podivné vìci.
|
||
|
||
324
|
||
00:26:24.240 --> 00:26:25.680
|
||
Na jaké vìci?
|
||
|
||
325
|
||
00:26:27.600 --> 00:26:30.160
|
||
- Tøeba e to neøídím.
|
||
- Co?
|
||
|
||
326
|
||
00:26:30.840 --> 00:26:34.240
|
||
Nic,
|
||
malièkosti, drobná rozhodnutí.
|
||
|
||
327
|
||
00:26:34.320 --> 00:26:36.720
|
||
Co si dám na snídani.
|
||
Jakou hudbu poslouchám.
|
||
|
||
328
|
||
00:26:36.800 --> 00:26:38.600
|
||
Jestli budu køièet na tátu, nebo...
|
||
|
||
329
|
||
00:26:38.680 --> 00:26:41.480
|
||
Má pocit,
|
||
e tato rozhodnutí nedìlá ty?
|
||
|
||
330
|
||
00:26:42.200 --> 00:26:45.240
|
||
Jako bych to nemìl v rukou já,
|
||
ale nìkdo jiný.
|
||
|
||
331
|
||
00:26:45.680 --> 00:26:47.600
|
||
Neslyí hlasy nebo...?
|
||
|
||
332
|
||
00:26:48.000 --> 00:26:50.880
|
||
ádné hlasy, ale nìco tu je.
|
||
|
||
333
|
||
00:26:51.480 --> 00:26:54.080
|
||
Já nevím, impulz.
|
||
|
||
334
|
||
00:26:54.160 --> 00:26:55.840
|
||
Urèitì tu nìco je.
|
||
|
||
335
|
||
00:26:56.320 --> 00:26:58.960
|
||
Dobøe. To, e si uvìdomuje
|
||
svùj duevní stav,
|
||
|
||
336
|
||
00:26:59.040 --> 00:27:01.320
|
||
je ve skuteènosti uklidòující.
|
||
|
||
337
|
||
00:27:01.920 --> 00:27:04.440
|
||
Ale vypadá to
|
||
na poèátek disociace,
|
||
|
||
338
|
||
00:27:04.520 --> 00:27:09.640
|
||
take to musíme zarazit v poèátku,
|
||
ne se dostaví závané halucinace.
|
||
|
||
339
|
||
00:27:09.720 --> 00:27:12.000
|
||
Ale tam podle mì jetì nejsme.
|
||
|
||
340
|
||
00:27:12.800 --> 00:27:14.040
|
||
Nemùeme pøehlíet skuteènost,
|
||
|
||
341
|
||
00:27:14.120 --> 00:27:17.240
|
||
e se blíí výroèí úmrtí tvé matky.
|
||
|
||
342
|
||
00:27:17.720 --> 00:27:20.160
|
||
A jak víme,
|
||
jde o zátìový faktor.
|
||
|
||
343
|
||
00:27:33.240 --> 00:27:34.200
|
||
S tímhle na pamìti
|
||
|
||
344
|
||
00:27:34.280 --> 00:27:38.360
|
||
je dùleité, abys své léky
|
||
bral alespoò dalích pár mìsícù.
|
||
|
||
345
|
||
00:27:38.760 --> 00:27:41.280
|
||
Trochu ti zvyuji dávku.
|
||
|
||
346
|
||
00:27:43.800 --> 00:27:45.000
|
||
Stefane.
|
||
|
||
347
|
||
00:27:45.680 --> 00:27:47.600
|
||
Neber to jako neúspìch.
|
||
|
||
348
|
||
00:27:48.000 --> 00:27:50.280
|
||
Nejsi sám. Jsme v tom spolu.
|
||
|
||
349
|
||
00:27:51.480 --> 00:27:54.640
|
||
Jeden za vechny, vichni...
|
||
|
||
350
|
||
00:27:56.880 --> 00:27:58.200
|
||
Za jednoho.
|
||
|
||
351
|
||
00:28:01.840 --> 00:28:05.040
|
||
Kdyby se nìco stalo, zavolej.
|
||
|
||
352
|
||
00:28:05.120 --> 00:28:06.440
|
||
Èíslo zná.
|
||
|
||
353
|
||
00:28:13.120 --> 00:28:16.520
|
||
- Jak to lo?
|
||
- Dobøe.
|
||
|
||
354
|
||
00:29:09.000 --> 00:29:11.680
|
||
O ÈTYØI MÌSÍCE POZDÌJI
|
||
|
||
355
|
||
00:29:32.240 --> 00:29:34.800
|
||
<i>Bandersnatch. Stojí za to?</i>
|
||
|
||
356
|
||
00:29:34.880 --> 00:29:38.280
|
||
<i>Chtìl bych øíct ano,
|
||
ale je frustrující.</i>
|
||
|
||
357
|
||
00:29:38.360 --> 00:29:42.600
|
||
<i>Jako by to autor v pùlce vzdal
|
||
a pokraèoval na autopilota.</i>
|
||
|
||
358
|
||
00:29:42.920 --> 00:29:46.280
|
||
<i>Kdybychom mìli druhé ance,
|
||
doufám, e by se rozhodli jinak,</i>
|
||
|
||
359
|
||
00:29:46.360 --> 00:29:48.440
|
||
<i>ale bohuel nemáme.</i>
|
||
|
||
360
|
||
00:29:48.640 --> 00:29:51.320
|
||
<i>A oni taky ne.
|
||
Jestli to dává smysl.</i>
|
||
|
||
361
|
||
00:29:51.400 --> 00:29:54.080
|
||
- <i>Take tvùj verdikt?</i>
|
||
- <i>Dvì a pùl hvìzdy z pìti.</i>
|
||
|
||
362
|
||
00:29:54.160 --> 00:29:55.360
|
||
<i>Je to zklamání.</i>
|
||
|
||
363
|
||
00:29:55.440 --> 00:29:57.520
|
||
<i>koda.
|
||
Moná tu pøítí týden</i>
|
||
|
||
364
|
||
00:29:57.600 --> 00:30:00.640
|
||
budeme mít nìco,
|
||
co tì víc nadchne, Robine.</i>
|
||
|
||
365
|
||
00:30:00.720 --> 00:30:02.760
|
||
Mìl bych to zkusit znovu.
|
||
|
||
366
|
||
00:30:08.440 --> 00:30:10.840
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
367
|
||
00:30:12.520 --> 00:30:14.840
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
368
|
||
00:30:16.280 --> 00:30:18.680
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
369
|
||
00:30:20.400 --> 00:30:22.720
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
370
|
||
00:30:24.120 --> 00:30:26.520
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
371
|
||
00:30:28.240 --> 00:30:30.560
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
372
|
||
00:30:32.000 --> 00:30:34.400
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
373
|
||
00:31:13.080 --> 00:31:16.920
|
||
O TØI TÝDNY POZDÌJI
|
||
|
||
374
|
||
00:31:38.480 --> 00:31:42.400
|
||
12. SRPNA
|
||
ÈAS ODEVZDÁNÍ
|
||
|
||
375
|
||
00:31:49.520 --> 00:31:51.120
|
||
Vypadá to dobøe.
|
||
|
||
376
|
||
00:31:51.360 --> 00:31:54.040
|
||
Dobrá práce.
|
||
Zdvojnásobil jsem reklamu.
|
||
|
||
377
|
||
00:31:56.880 --> 00:31:58.400
|
||
To není...
|
||
|
||
378
|
||
00:31:58.480 --> 00:32:01.480
|
||
Stefane. Má to být hotové dnes.
|
||
Øíkal jsi, e je to stabilní.
|
||
|
||
379
|
||
00:32:01.560 --> 00:32:03.440
|
||
- Bylo, já jen...
|
||
- Co?
|
||
|
||
380
|
||
00:32:04.120 --> 00:32:07.560
|
||
- Pøidal jsi novou cestu?
|
||
- Vìtev s vládním spiknutím.
|
||
|
||
381
|
||
00:32:07.880 --> 00:32:10.120
|
||
Jedna z alternativních
|
||
èasových os v knize.
|
||
|
||
382
|
||
00:32:10.200 --> 00:32:12.480
|
||
Jerome F. Davies
|
||
mìl rád konspiraèní teorie.
|
||
|
||
383
|
||
00:32:12.560 --> 00:32:16.040
|
||
- Pøedtím, nebo potom, co zeílel?
|
||
- Já myslel, e vechny konce mám.
|
||
|
||
384
|
||
00:32:16.120 --> 00:32:18.640
|
||
Jestli jsi to pøidal,
|
||
tak to prostì zase odeber.
|
||
|
||
385
|
||
00:32:18.720 --> 00:32:22.200
|
||
- Ne, je to dùleitý.
|
||
- Stefane, termín je dneska.
|
||
|
||
386
|
||
00:32:22.280 --> 00:32:24.240
|
||
Staèí mi víkend.
|
||
Vím, e tu novou cestu zvládnu pøidat.
|
||
|
||
387
|
||
00:32:24.320 --> 00:32:27.760
|
||
- Ta sloitost staèí.
|
||
- Jen víkend. Prosím.
|
||
|
||
388
|
||
00:32:31.440 --> 00:32:33.120
|
||
- Hned v pondìlí ráno.
|
||
- V pondìlí ráno.
|
||
|
||
389
|
||
00:32:33.200 --> 00:32:34.280
|
||
Dobøe.
|
||
|
||
390
|
||
00:32:34.520 --> 00:32:37.480
|
||
Sakra, musím bìet.
|
||
Schùzka s lidmi Johna Menziese.
|
||
|
||
391
|
||
00:32:37.560 --> 00:32:41.720
|
||
Hlavnì to nepodìlej.
|
||
U je v tom spousta penìz.
|
||
|
||
392
|
||
00:32:41.800 --> 00:32:42.920
|
||
Já vím.
|
||
|
||
393
|
||
00:32:46.680 --> 00:32:48.880
|
||
Tady. Pro tebe.
|
||
|
||
394
|
||
00:32:50.720 --> 00:32:51.720
|
||
Co je to?
|
||
|
||
395
|
||
00:32:51.800 --> 00:32:54.600
|
||
Nahrávka z telky.
|
||
Dokument o Jeromovi.
|
||
|
||
396
|
||
00:32:54.840 --> 00:32:58.160
|
||
Mení inspirace.
|
||
Pus si to pøi práci.
|
||
|
||
397
|
||
00:33:10.480 --> 00:33:13.200
|
||
NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
|
||
|
||
398
|
||
00:33:23.760 --> 00:33:25.680
|
||
Dnes má filmový veèer?
|
||
|
||
399
|
||
00:33:35.000 --> 00:33:37.400
|
||
<i>Sugar Puffs od firmy Quaker.</i>
|
||
|
||
400
|
||
00:33:37.480 --> 00:33:40.080
|
||
<i>Øeknìte jim o tom medu, mòam.</i>
|
||
|
||
401
|
||
00:33:44.600 --> 00:33:45.960
|
||
<i>Ke konci svého ivota</i>
|
||
|
||
402
|
||
00:33:46.040 --> 00:33:50.320
|
||
<i>bral Davies zjevnì
|
||
halucinogeny kadý den.</i>
|
||
|
||
403
|
||
00:33:50.680 --> 00:33:52.680
|
||
<i>To, spolu s jeho pokusy</i>
|
||
|
||
404
|
||
00:33:52.760 --> 00:33:55.880
|
||
<i>dokonèit komplexní
|
||
vícevrstvou knihu Bandersnatch,</i>
|
||
|
||
405
|
||
00:33:55.960 --> 00:33:58.080
|
||
<i>byla poslední kapka.</i>
|
||
|
||
406
|
||
00:33:58.320 --> 00:34:00.840
|
||
<i>Zaèal být
|
||
posedlý bizarními symboly</i>
|
||
|
||
407
|
||
00:34:00.920 --> 00:34:03.720
|
||
<i>a hranicemi
|
||
vlastní svobodné vùle.</i>
|
||
|
||
408
|
||
00:34:03.920 --> 00:34:07.400
|
||
<i>Ve svých poznámkách
|
||
Davies opakovanì kreslil symbol,</i>
|
||
|
||
409
|
||
00:34:07.480 --> 00:34:12.840
|
||
<i>který mìl pøedstavovat
|
||
rozdvojení více osudù a realit.</i>
|
||
|
||
410
|
||
00:34:13.680 --> 00:34:17.720
|
||
<i>Byl to poèátek
|
||
jeho nervového kolapsu.</i>
|
||
|
||
411
|
||
00:34:17.840 --> 00:34:21.240
|
||
<i>Davies byl pøesvìdèený,
|
||
e svùj osud nijak neøídí,</i>
|
||
|
||
412
|
||
00:34:21.320 --> 00:34:24.640
|
||
<i>protoe mu jeho ena
|
||
dává psychoaktivní drogy</i>
|
||
|
||
413
|
||
00:34:24.720 --> 00:34:29.160
|
||
<i>na pokyn démona jménem Pax,
|
||
který se podobal lvu,</i>
|
||
|
||
414
|
||
00:34:29.440 --> 00:34:31.680
|
||
<i>a který se údajnì
|
||
objevoval v jeho vizích</i>
|
||
|
||
415
|
||
00:34:31.760 --> 00:34:34.640
|
||
<i>a nakonec
|
||
se dostal i do jeho knihy.</i>
|
||
|
||
416
|
||
00:34:37.200 --> 00:34:39.480
|
||
<i>To kvùli tomu ji zabil.</i>
|
||
|
||
417
|
||
00:34:40.040 --> 00:34:44.640
|
||
<i>Uøízl jí hlavu a její krví
|
||
na zdi nakreslil ten symbol.</i>
|
||
|
||
418
|
||
00:34:46.840 --> 00:34:48.840
|
||
<i>Po svém zatèení policii øekl,</i>
|
||
|
||
419
|
||
00:34:48.920 --> 00:34:52.800
|
||
<i>e souèasnì existujeme
|
||
v nìkolika paralelních realitách.</i>
|
||
|
||
420
|
||
00:34:53.520 --> 00:34:57.720
|
||
<i>Kadá realita pøedstavuje
|
||
jedno rozhodnutí v naem ivotì.</i>
|
||
|
||
421
|
||
00:34:58.400 --> 00:35:00.720
|
||
<i>Kdy v této realitì nìco udìláme,</i>
|
||
|
||
422
|
||
00:35:00.800 --> 00:35:04.000
|
||
<i>existuje jiná realita,
|
||
kde udìláme naprostý opak.</i>
|
||
|
||
423
|
||
00:35:04.080 --> 00:35:08.920
|
||
<i>Co ze svobodné vùle èiní
|
||
nìco bezvýznamného. Jen iluzi.</i>
|
||
|
||
424
|
||
00:35:09.600 --> 00:35:12.760
|
||
<i>Kdy na tuto teorii pøistoupíte...</i>
|
||
|
||
425
|
||
00:35:16.920 --> 00:35:19.680
|
||
<i>... nejde vlastnì ani o vae èiny.</i>
|
||
|
||
426
|
||
00:35:19.760 --> 00:35:23.400
|
||
<i>Vá osud je vám diktován,
|
||
nemáte ho ve svých rukou.</i>
|
||
|
||
427
|
||
00:35:24.600 --> 00:35:26.600
|
||
<i>Jste jen loutkou.</i>
|
||
|
||
428
|
||
00:35:27.240 --> 00:35:29.040
|
||
<i>Nic neøídíte.</i>
|
||
|
||
429
|
||
00:35:34.560 --> 00:35:36.960
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
430
|
||
00:35:38.680 --> 00:35:41.000
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
431
|
||
00:35:42.400 --> 00:35:44.800
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
432
|
||
00:35:46.520 --> 00:35:48.840
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
433
|
||
00:35:50.240 --> 00:35:52.640
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
434
|
||
00:35:54.360 --> 00:35:56.680
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
435
|
||
00:35:58.120 --> 00:36:00.520
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
436
|
||
00:36:01.800 --> 00:36:05.080
|
||
<i>Davies byl pøesvìdèený,
|
||
e svùj osud nijak neøídí,</i>
|
||
|
||
437
|
||
00:36:05.160 --> 00:36:08.720
|
||
<i>protoe mu jeho ena
|
||
dává psychoaktivní drogy.</i>
|
||
|
||
438
|
||
00:36:09.120 --> 00:36:11.400
|
||
<i>To kvùli tomu ji zabil.</i>
|
||
|
||
439
|
||
00:36:11.960 --> 00:36:16.480
|
||
<i>Uøízl jí hlavu a její krví
|
||
na zdi nakreslil ten symbol.</i>
|
||
|
||
440
|
||
00:36:16.840 --> 00:36:18.440
|
||
<i>Po svém zatèení policii øekl,</i>
|
||
|
||
441
|
||
00:36:18.520 --> 00:36:22.640
|
||
<i>e souèasnì existujeme
|
||
v nìkolika paralelních realitách.</i>
|
||
|
||
442
|
||
00:36:23.040 --> 00:36:27.360
|
||
<i>Kadá realita pøedstavuje
|
||
jedno rozhodnutí v naem ivotì.</i>
|
||
|
||
443
|
||
00:36:27.840 --> 00:36:30.040
|
||
<i>Kdy v této realitì nìco udìláme,</i>
|
||
|
||
444
|
||
00:36:30.120 --> 00:36:33.640
|
||
<i>existuje jiná realita,
|
||
kde udìláme naprostý opak.</i>
|
||
|
||
445
|
||
00:36:39.680 --> 00:36:43.360
|
||
<i>Kdy na tuto teorii pøistoupíte,</i>
|
||
|
||
446
|
||
00:36:43.440 --> 00:36:46.160
|
||
<i>nejste zodpovìdní za své èiny.</i>
|
||
|
||
447
|
||
00:36:47.800 --> 00:36:50.440
|
||
<i>Nejde vlastnì ani o vae èiny.</i>
|
||
|
||
448
|
||
00:36:50.680 --> 00:36:53.000
|
||
<i>Nemáte to pod kontrolou.</i>
|
||
|
||
449
|
||
00:36:53.760 --> 00:36:57.800
|
||
<i>Vá osud je vám diktován,
|
||
nemáte ho ve svých rukou.</i>
|
||
|
||
450
|
||
00:37:00.400 --> 00:37:02.840
|
||
<i>Tak proè nespáchat vradu?</i>
|
||
|
||
451
|
||
00:37:03.320 --> 00:37:05.560
|
||
<i>Moná tohle osud chce.</i>
|
||
|
||
452
|
||
00:37:06.120 --> 00:37:08.120
|
||
<i>Jste jen loutkou.</i>
|
||
|
||
453
|
||
00:37:08.920 --> 00:37:10.720
|
||
<i>Nic neøídíte.</i>
|
||
|
||
454
|
||
00:37:16.960 --> 00:37:20.160
|
||
NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
|
||
|
||
455
|
||
00:37:54.600 --> 00:37:55.800
|
||
Stefane?
|
||
|
||
456
|
||
00:38:51.240 --> 00:38:53.840
|
||
A co, ten králík je hraèka.
|
||
|
||
457
|
||
00:38:53.920 --> 00:38:55.680
|
||
Hraèka,
|
||
kterou si bere vude sebou.
|
||
|
||
458
|
||
00:38:55.760 --> 00:38:56.600
|
||
Je mu pìt.
|
||
|
||
459
|
||
00:38:56.680 --> 00:38:58.640
|
||
V pìti
|
||
u by si s panenkami hrát nemìl.
|
||
|
||
460
|
||
00:38:58.720 --> 00:39:00.880
|
||
- Není to panenka.
|
||
- Jestli si ho vezme k tvým rodièùm,
|
||
|
||
461
|
||
00:39:00.960 --> 00:39:03.480
|
||
budu muset poslouchat
|
||
pøednáku od tvýho táty
|
||
|
||
462
|
||
00:39:03.560 --> 00:39:05.600
|
||
- o volné výchovì dìtí.
|
||
- Prokrista.
|
||
|
||
463
|
||
00:39:05.680 --> 00:39:08.120
|
||
Je mi líto,
|
||
ale nìco s tím udìlám.
|
||
|
||
464
|
||
00:40:14.600 --> 00:40:15.520
|
||
Ne!
|
||
|
||
465
|
||
00:40:19.040 --> 00:40:20.560
|
||
Kdo mi to dìlá?
|
||
|
||
466
|
||
00:40:21.040 --> 00:40:22.880
|
||
Vím, e tam nìkdo je.
|
||
|
||
467
|
||
00:40:24.400 --> 00:40:26.240
|
||
Kdo je tam?
|
||
|
||
468
|
||
00:40:26.440 --> 00:40:27.720
|
||
Kdo jsi?
|
||
|
||
469
|
||
00:40:30.200 --> 00:40:32.080
|
||
Dej mi znamení.
|
||
|
||
470
|
||
00:40:33.560 --> 00:40:36.000
|
||
Jestli tam nìkdo je,
|
||
dej mi znamení.
|
||
|
||
471
|
||
00:40:36.080 --> 00:40:37.600
|
||
Dá mi znamení?
|
||
|
||
472
|
||
00:40:37.920 --> 00:40:41.280
|
||
Vím, e tam nìkdo je.
|
||
Dej mi sakra znamení.
|
||
|
||
473
|
||
00:40:47.600 --> 00:40:51.200
|
||
SLEDUJU TÌ NA NETFLIXU.
|
||
|
||
474
|
||
00:40:51.280 --> 00:40:52.600
|
||
Do prdele.
|
||
|
||
475
|
||
00:40:53.320 --> 00:40:56.760
|
||
DÌLÁM ZA TEBE ROZHODNUTÍ.
|
||
|
||
476
|
||
00:40:57.960 --> 00:41:01.440
|
||
Kdo... Co je sakra Netflix?
|
||
|
||
477
|
||
00:41:08.640 --> 00:41:10.480
|
||
Vánì, co to znamená?
|
||
|
||
478
|
||
00:41:17.560 --> 00:41:20.400
|
||
JE TO STREAMOVACÍ
|
||
ZÁBAVNÍ PLATFORMA
|
||
|
||
479
|
||
00:41:20.480 --> 00:41:23.280
|
||
Z POÈÁTKU 21. STOLETÍ.
|
||
|
||
480
|
||
00:41:23.840 --> 00:41:26.880
|
||
Nevím, co to znamená.
|
||
|
||
481
|
||
00:41:33.640 --> 00:41:36.760
|
||
Nedává to smysl.
|
||
Mùe to nìjak vysvìtlit?
|
||
|
||
482
|
||
00:41:41.160 --> 00:41:44.560
|
||
JE TO JAKO TELEVIZE,
|
||
ALE ONLINE.
|
||
|
||
483
|
||
00:41:44.640 --> 00:41:47.360
|
||
OVLÁDÁM TO.
|
||
|
||
484
|
||
00:41:51.320 --> 00:41:53.440
|
||
Nerozumím. Nechápu to.
|
||
|
||
485
|
||
00:41:55.880 --> 00:41:57.320
|
||
S kým mluví?
|
||
|
||
486
|
||
00:41:58.960 --> 00:42:00.520
|
||
Bude to znít ílenì.
|
||
|
||
487
|
||
00:42:00.600 --> 00:42:02.240
|
||
Povídej.
|
||
|
||
488
|
||
00:42:02.680 --> 00:42:04.960
|
||
Ovládá mì nìkdo z budoucnosti.
|
||
|
||
489
|
||
00:42:09.040 --> 00:42:10.080
|
||
Coe?
|
||
|
||
490
|
||
00:42:10.480 --> 00:42:14.000
|
||
Ovládá mì nìkdo z budoucnosti.
|
||
|
||
491
|
||
00:42:16.720 --> 00:42:19.960
|
||
- Mám zavolat doktce Haynesové?
|
||
- Ano, prosím.
|
||
|
||
492
|
||
00:42:28.440 --> 00:42:33.160
|
||
Take tì ovládá
|
||
nìkdo na Netflixu.
|
||
|
||
493
|
||
00:42:33.480 --> 00:42:37.800
|
||
- Co je Netflix? Planeta?
|
||
- Já nevím...
|
||
|
||
494
|
||
00:42:38.160 --> 00:42:41.600
|
||
Nìjaká budoucí vìc pro zábavu.
|
||
|
||
495
|
||
00:42:41.680 --> 00:42:44.280
|
||
- Jako poèítaèová hra?
|
||
- Já nevím.
|
||
|
||
496
|
||
00:42:45.840 --> 00:42:48.680
|
||
Prý je to z 21. století.
|
||
|
||
497
|
||
00:42:49.240 --> 00:42:52.400
|
||
Dobøe,
|
||
zkusíme to rozebrat logicky,
|
||
|
||
498
|
||
00:42:52.480 --> 00:42:56.160
|
||
jestli dokáeme urèit,
|
||
zda jde o realitu nebo pøelud.
|
||
|
||
499
|
||
00:42:56.440 --> 00:42:59.720
|
||
- Není to pøelud.
|
||
- Dobøe, tak to projdeme.
|
||
|
||
500
|
||
00:43:01.120 --> 00:43:02.200
|
||
Dobøe.
|
||
|
||
501
|
||
00:43:02.360 --> 00:43:08.120
|
||
Take tohle vechno
|
||
se dìje kvùli nìèí zábavì.
|
||
|
||
502
|
||
00:43:08.400 --> 00:43:10.560
|
||
Nìkoho, kdo tì ovládá.
|
||
|
||
503
|
||
00:43:12.280 --> 00:43:16.240
|
||
Proè to tedy není
|
||
nìjaký zábavnìjí scénáø?
|
||
|
||
504
|
||
00:43:18.880 --> 00:43:21.560
|
||
- Jak to myslíte?
|
||
- Podívej se na sebe.
|
||
|
||
505
|
||
00:43:21.960 --> 00:43:25.440
|
||
Jsi v malé obyèejné místnosti,
|
||
v obyèejné èásti svìta,
|
||
|
||
506
|
||
00:43:25.520 --> 00:43:27.640
|
||
a mluví s obyèejnou enou.
|
||
|
||
507
|
||
00:43:28.960 --> 00:43:33.400
|
||
Kdyby to byla zábava,
|
||
chtìl bys nìco zajímavìjího.
|
||
|
||
508
|
||
00:43:34.080 --> 00:43:36.720
|
||
Dát do toho trochu akce.
|
||
Nemám pravdu?
|
||
|
||
509
|
||
00:43:38.160 --> 00:43:42.600
|
||
Nechtìl bys trochu víc akce,
|
||
|
||
510
|
||
00:43:42.680 --> 00:43:45.440
|
||
kdyby ses teï
|
||
na tohle díval v televizi?
|
||
|
||
511
|
||
00:44:04.760 --> 00:44:09.480
|
||
Tak pojï, mamánku.
|
||
Na co èeká?
|
||
|
||
512
|
||
00:44:16.920 --> 00:44:19.200
|
||
Dìlej. Vyzývám tì.
|
||
|
||
513
|
||
00:44:22.400 --> 00:44:24.240
|
||
Støih!
|
||
|
||
514
|
||
00:44:25.720 --> 00:44:29.080
|
||
Promiòte, jste v poøádku?
|
||
|
||
515
|
||
00:44:30.520 --> 00:44:31.800
|
||
Dva cukry.
|
||
|
||
516
|
||
00:44:34.800 --> 00:44:36.160
|
||
Já...
|
||
|
||
517
|
||
00:44:37.480 --> 00:44:38.640
|
||
Okno.
|
||
|
||
518
|
||
00:44:39.520 --> 00:44:40.560
|
||
Okno.
|
||
|
||
519
|
||
00:44:40.640 --> 00:44:43.480
|
||
Snail jsem se otevøít okno.
|
||
Vyskoèit ven.
|
||
|
||
520
|
||
00:44:44.240 --> 00:44:45.720
|
||
Neskáèete ven.
|
||
|
||
521
|
||
00:44:46.400 --> 00:44:48.120
|
||
Ani nemùete.
|
||
To okno se neotevøe. Tady.
|
||
|
||
522
|
||
00:44:48.200 --> 00:44:51.400
|
||
Ve scénáøi není,
|
||
e vyskoèíte, Miku.
|
||
|
||
523
|
||
00:44:52.240 --> 00:44:54.040
|
||
Teï je bojová scéna.
|
||
|
||
524
|
||
00:44:57.920 --> 00:44:58.960
|
||
Miku?
|
||
|
||
525
|
||
00:45:01.440 --> 00:45:02.480
|
||
Miku?
|
||
|
||
526
|
||
00:45:03.760 --> 00:45:05.800
|
||
Stefan.
|
||
|
||
527
|
||
00:45:08.120 --> 00:45:10.400
|
||
Nechcete si na chvíli sednout?
|
||
|
||
528
|
||
00:45:11.800 --> 00:45:14.120
|
||
Mohl by sem pøijít doktor?
|
||
|
||
529
|
||
00:45:22.560 --> 00:45:24.880
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
530
|
||
00:45:26.240 --> 00:45:28.640
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
531
|
||
00:45:30.280 --> 00:45:32.600
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
532
|
||
00:45:34.040 --> 00:45:36.440
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
533
|
||
00:45:38.120 --> 00:45:40.440
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
534
|
||
00:45:41.800 --> 00:45:44.200
|
||
<i>Dìlám si o tebe starosti.</i>
|
||
|
||
535
|
||
00:45:46.040 --> 00:45:48.360
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
536
|
||
00:45:49.560 --> 00:45:51.600
|
||
<i>Dìlám si o tebe...</i>
|
||
|
||
537
|
||
00:45:54.600 --> 00:45:57.480
|
||
- Motown na poèítaèový hry.
|
||
- Colin Ritman?
|
||
|
||
538
|
||
00:45:58.480 --> 00:46:00.200
|
||
- Nevidìli jsme se u.
|
||
- Jaká je tvoje odpovìï?
|
||
|
||
539
|
||
00:46:00.280 --> 00:46:02.280
|
||
Je potøeba trocha ílenství.
|
||
|
||
540
|
||
00:46:02.360 --> 00:46:03.920
|
||
Stefane, mùe se mnou mluvit?
|
||
|
||
541
|
||
00:46:04.000 --> 00:46:05.800
|
||
Bì do prdele, tati!
|
||
|
||
542
|
||
00:46:06.560 --> 00:46:07.800
|
||
Obleè se.
|
||
|
||
543
|
||
00:46:08.680 --> 00:46:09.920
|
||
Tohle je ordinace doktorky Haynesový.
|
||
|
||
544
|
||
00:46:10.000 --> 00:46:11.760
|
||
Musí si s ní promluvit.
|
||
|
||
545
|
||
00:46:11.840 --> 00:46:13.360
|
||
Jsi pod tlakem.
|
||
|
||
546
|
||
00:46:14.000 --> 00:46:16.560
|
||
Nespí, nejí.
|
||
|
||
547
|
||
00:46:21.080 --> 00:46:22.720
|
||
Stefane, vra se.
|
||
|
||
548
|
||
00:46:23.360 --> 00:46:24.640
|
||
Stefane!
|
||
|
||
549
|
||
00:46:25.440 --> 00:46:26.560
|
||
Coline.
|
||
|
||
550
|
||
00:46:28.520 --> 00:46:29.560
|
||
Ahoj.
|
||
|
||
551
|
||
00:46:31.320 --> 00:46:33.520
|
||
Jak to jde s Bandersnatchem?
|
||
|
||
552
|
||
00:46:34.280 --> 00:46:35.720
|
||
Moc dobøe ne.
|
||
|
||
553
|
||
00:46:36.080 --> 00:46:38.880
|
||
Moc dobøe ne. Ztratil jsem se.
|
||
|
||
554
|
||
00:46:40.560 --> 00:46:43.040
|
||
- Jsi v díøe.
|
||
- V èem?
|
||
|
||
555
|
||
00:46:43.120 --> 00:46:46.640
|
||
- Bojuje s vlastní hlavou.
|
||
- Jo. To je pøesnì ono.
|
||
|
||
556
|
||
00:46:47.520 --> 00:46:51.800
|
||
- Nemá teï nìkde být?
|
||
- Ne.
|
||
|
||
557
|
||
00:46:53.360 --> 00:46:55.000
|
||
Tak pojï se mnou.
|
||
|
||
558
|
||
00:47:25.280 --> 00:47:27.280
|
||
Stefane, tohle je Kitty.
|
||
|
||
559
|
||
00:47:31.880 --> 00:47:33.520
|
||
A tohle je Pearl.
|
||
|
||
560
|
||
00:47:34.720 --> 00:47:36.520
|
||
Tatínkùv malý odkaz.
|
||
|
||
561
|
||
00:47:40.000 --> 00:47:41.880
|
||
Stefan je v díøe, Kit.
|
||
|
||
562
|
||
00:47:43.320 --> 00:47:44.520
|
||
Neboák.
|
||
|
||
563
|
||
00:47:45.880 --> 00:47:47.720
|
||
Dostane ho z ní ven?
|
||
|
||
564
|
||
00:48:04.720 --> 00:48:05.960
|
||
Sedni si.
|
||
|
||
565
|
||
00:48:33.800 --> 00:48:34.760
|
||
Na.
|
||
|
||
566
|
||
00:48:36.360 --> 00:48:39.200
|
||
- Jetì nikdy jsem...
|
||
- No tak.
|
||
|
||
567
|
||
00:49:04.160 --> 00:49:05.880
|
||
To se nauèí.
|
||
|
||
568
|
||
00:49:14.960 --> 00:49:16.600
|
||
Jeden pro tebe...
|
||
|
||
569
|
||
00:49:16.720 --> 00:49:18.160
|
||
Jeden pro mì.
|
||
|
||
570
|
||
00:49:19.960 --> 00:49:23.200
|
||
- Co je to?
|
||
- Uvidí ve z irí perspektivy.
|
||
|
||
571
|
||
00:49:24.640 --> 00:49:27.720
|
||
- Já nevím.
|
||
- Pomùe ti to pochopit.
|
||
|
||
572
|
||
00:49:29.360 --> 00:49:30.600
|
||
Chce to?
|
||
|
||
573
|
||
00:49:34.000 --> 00:49:35.560
|
||
Je to tvoje volba.
|
||
|
||
574
|
||
00:49:35.640 --> 00:49:38.400
|
||
Je to na tobì.
|
||
Netlaèím na tebe.
|
||
|
||
575
|
||
00:49:47.400 --> 00:49:48.400
|
||
Ano.
|
||
|
||
576
|
||
00:49:56.400 --> 00:49:57.840
|
||
Udìlej tohle.
|
||
|
||
577
|
||
00:50:17.840 --> 00:50:18.960
|
||
Teï co?
|
||
|
||
578
|
||
00:50:19.880 --> 00:50:21.800
|
||
Teï jen chvíli poèkáme.
|
||
|
||
579
|
||
00:51:17.640 --> 00:51:19.360
|
||
Lidé si myslí,
|
||
e je jen jedna realita,
|
||
|
||
580
|
||
00:51:19.440 --> 00:51:21.720
|
||
ale je jich nespoèetný mnoství.
|
||
|
||
581
|
||
00:51:21.800 --> 00:51:24.440
|
||
A to, co udìláme v jedný,
|
||
ovlivní to, co se stane v dalích.
|
||
|
||
582
|
||
00:51:24.520 --> 00:51:26.320
|
||
Èas je konstrukt.
|
||
|
||
583
|
||
00:51:26.440 --> 00:51:28.560
|
||
Lidi si myslí,
|
||
e se nemùou vrátit a nìco zmìnit,
|
||
|
||
584
|
||
00:51:28.640 --> 00:51:30.960
|
||
ale mùou,
|
||
pøesnì to jsou flashbacky.
|
||
|
||
585
|
||
00:51:31.040 --> 00:51:33.840
|
||
Jde o pozvání se vrátit
|
||
a rozhodnout se jinak.
|
||
|
||
586
|
||
00:51:33.920 --> 00:51:36.960
|
||
Pøi rozhodování si myslí,
|
||
e to dìlá ty, ale nedìlá.
|
||
|
||
587
|
||
00:51:37.040 --> 00:51:39.800
|
||
To duch,
|
||
který je napojen na ná svìt,
|
||
|
||
588
|
||
00:51:39.880 --> 00:51:41.600
|
||
rozhoduje o tom, co udìláme,
|
||
|
||
589
|
||
00:51:41.680 --> 00:51:44.200
|
||
a my se jen vezeme.
|
||
|
||
590
|
||
00:51:45.240 --> 00:51:47.640
|
||
Zrcadla ti umoní cestovat èasem.
|
||
|
||
591
|
||
00:51:47.720 --> 00:51:49.440
|
||
Vláda sleduje lidi,
|
||
|
||
592
|
||
00:51:49.560 --> 00:51:51.960
|
||
platí lidem, aby pøedstírali,
|
||
e jsou tví pøíbuzní,
|
||
|
||
593
|
||
00:51:52.040 --> 00:51:54.760
|
||
dávají ti do jídla drogy
|
||
a natáèejí tì.
|
||
|
||
594
|
||
00:51:55.200 --> 00:51:57.040
|
||
Tyhle zprávy jsou v kadý høe.
|
||
|
||
595
|
||
00:51:57.120 --> 00:51:59.760
|
||
Tøeba Pac-Man.
|
||
Ví, co znamená PAC?
|
||
|
||
596
|
||
00:52:00.680 --> 00:52:03.000
|
||
P-A-C: "Program a kontrola."
|
||
|
||
597
|
||
00:52:03.080 --> 00:52:06.920
|
||
Je souèástí PACu,
|
||
celý je to metafora.
|
||
|
||
598
|
||
00:52:07.000 --> 00:52:10.040
|
||
Myslí si, e má svobodnou vùli,
|
||
a pøitom je uvìznìn v bluditi,
|
||
|
||
599
|
||
00:52:10.120 --> 00:52:12.200
|
||
v sytému, a mùe jen konzumovat.
|
||
|
||
600
|
||
00:52:12.280 --> 00:52:14.880
|
||
Pronásledují ho démoni,
|
||
které má patrnì jen v hlavì,
|
||
|
||
601
|
||
00:52:14.960 --> 00:52:17.680
|
||
a i kdy se mu podaøí utéct
|
||
na jedné stranì bluditì,
|
||
|
||
602
|
||
00:52:17.760 --> 00:52:20.440
|
||
co se stane?
|
||
Objeví se na druhý stranì.
|
||
|
||
603
|
||
00:52:20.720 --> 00:52:22.000
|
||
Lidi si myslí,
|
||
e je to zábavná hra,
|
||
|
||
604
|
||
00:52:22.080 --> 00:52:25.040
|
||
ale není,
|
||
je to podìlaná noèní mùra
|
||
|
||
605
|
||
00:52:25.120 --> 00:52:27.760
|
||
a nejhorí na tom je,
|
||
e je to skuteèný a e v tom ijeme.
|
||
|
||
606
|
||
00:52:27.840 --> 00:52:29.320
|
||
Vechno je to kód.
|
||
|
||
607
|
||
00:52:29.400 --> 00:52:31.920
|
||
Kdy se zaposlouchá,
|
||
uslyí èísla.
|
||
|
||
608
|
||
00:52:33.200 --> 00:52:37.920
|
||
Je tu kosmický vývojový diagram,
|
||
který urèuje, kam mùe a nemùe jít.
|
||
|
||
609
|
||
00:52:39.000 --> 00:52:42.160
|
||
Dal jsem ti znalosti.
|
||
Osvobodil jsem tì.
|
||
|
||
610
|
||
00:52:44.440 --> 00:52:45.880
|
||
Rozumí tomu?
|
||
|
||
611
|
||
00:52:47.800 --> 00:52:48.880
|
||
Moná.
|
||
|
||
612
|
||
00:52:50.240 --> 00:52:51.960
|
||
Ano. Tak trochu.
|
||
|
||
613
|
||
00:52:52.320 --> 00:52:56.040
|
||
Ukáu ti, co mám na mysli.
|
||
Pojï se mnou.
|
||
|
||
614
|
||
00:53:04.760 --> 00:53:06.560
|
||
Jsme na jedné cestì.
|
||
|
||
615
|
||
00:53:07.080 --> 00:53:08.800
|
||
Právì teï, ty a já.
|
||
|
||
616
|
||
00:53:09.560 --> 00:53:12.160
|
||
A to, jak jedna cesta skonèí,
|
||
není dùleité.
|
||
|
||
617
|
||
00:53:12.240 --> 00:53:18.080
|
||
Jde o to, jak nae rozhodnutí
|
||
na té cestì ovlivòují celek.
|
||
|
||
618
|
||
00:53:18.760 --> 00:53:20.000
|
||
Vìøí mi?
|
||
|
||
619
|
||
00:53:20.960 --> 00:53:23.520
|
||
Nevím.
|
||
|
||
620
|
||
00:53:24.240 --> 00:53:25.680
|
||
Dokáu ti to.
|
||
|
||
621
|
||
00:53:26.120 --> 00:53:29.520
|
||
Jeden z nás skoèí dolù.
|
||
|
||
622
|
||
00:53:30.800 --> 00:53:31.840
|
||
Tam.
|
||
|
||
623
|
||
00:53:36.160 --> 00:53:37.320
|
||
Zemøe.
|
||
|
||
624
|
||
00:53:38.000 --> 00:53:42.200
|
||
Na tom nezáleí, Stefane,
|
||
protoe jsou dalí èasové osy.
|
||
|
||
625
|
||
00:53:42.880 --> 00:53:45.360
|
||
Kolikrát jsi vidìl umøít Pac-Mana?
|
||
|
||
626
|
||
00:53:45.640 --> 00:53:47.240
|
||
Jeho to netrápí.
|
||
|
||
627
|
||
00:53:48.480 --> 00:53:50.360
|
||
Prostì to zkusí znovu.
|
||
|
||
628
|
||
00:53:50.800 --> 00:53:54.520
|
||
Jeden z nás skoèí.
|
||
Tak kdo to bude?
|
||
|
||
629
|
||
00:54:00.040 --> 00:54:01.880
|
||
Je tu pøíjemný vánek.
|
||
|
||
630
|
||
00:54:05.080 --> 00:54:09.080
|
||
No tak, kdo z nás skoèí?
|
||
|
||
631
|
||
00:54:15.120 --> 00:54:16.560
|
||
Já to udìlám.
|
||
|
||
632
|
||
00:54:16.880 --> 00:54:18.720
|
||
Líbí se mi tvùj styl.
|
||
|
||
633
|
||
00:54:40.520 --> 00:54:44.520
|
||
O ÈTYØI MÌSÍCE POZDÌJI
|
||
|
||
634
|
||
00:55:02.800 --> 00:55:06.320
|
||
<i>Tak co, Robine,
|
||
je Bandersnatch dobrý?</i>
|
||
|
||
635
|
||
00:55:06.400 --> 00:55:09.200
|
||
<i>Tìko øíct,
|
||
protoe jak asi víte,</i>
|
||
|
||
636
|
||
00:55:09.280 --> 00:55:12.040
|
||
<i>pùvodní autor této hry
|
||
zemøel bìhem tragické nehody.</i>
|
||
|
||
637
|
||
00:55:12.120 --> 00:55:14.960
|
||
- <i>To ano.</i>
|
||
- <i>Ale prostì to není dobrá hra.</i>
|
||
|
||
638
|
||
00:55:15.040 --> 00:55:19.240
|
||
<i>Rychle ji dokonèil nìkdo jiný
|
||
a hra je uspìchaná a nevyváená.</i>
|
||
|
||
639
|
||
00:55:19.320 --> 00:55:23.320
|
||
<i>A zbyteèná a straná
|
||
a násilná a znepokojivá a divná</i>
|
||
|
||
640
|
||
00:55:23.400 --> 00:55:27.720
|
||
<i>a ílená a dìsivá
|
||
a temná a krutá a znepokojivá...</i>
|
||
|
||
641
|
||
00:55:31.280 --> 00:55:35.560
|
||
<i>Mìl by sis
|
||
s ní promluvit o svých obavách</i>
|
||
|
||
642
|
||
00:55:35.800 --> 00:55:38.040
|
||
<i>a nedusit to v sobì.</i>
|
||
|
||
643
|
||
00:55:38.800 --> 00:55:40.440
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
644
|
||
00:55:40.520 --> 00:55:44.840
|
||
<i>Mìl by sis
|
||
s ní promluvit o svých obavách</i>
|
||
|
||
645
|
||
00:55:45.120 --> 00:55:47.360
|
||
<i>a nedusit to v sobì.</i>
|
||
|
||
646
|
||
00:55:48.080 --> 00:55:49.760
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
647
|
||
00:55:49.840 --> 00:55:54.120
|
||
<i>Mìl by sis
|
||
s ní promluvit o svých obavách</i>
|
||
|
||
648
|
||
00:55:54.400 --> 00:55:56.600
|
||
<i>a nedusit to v sobì.</i>
|
||
|
||
649
|
||
00:55:57.360 --> 00:55:59.680
|
||
<i>Musí si s ní promluvit.</i>
|
||
|
||
650
|
||
00:56:00.040 --> 00:56:02.520
|
||
Kolikrát jsi vidìl umøít Pac-Mana?
|
||
|
||
651
|
||
00:56:02.800 --> 00:56:04.400
|
||
Jeho to netrápí.
|
||
|
||
652
|
||
00:56:05.600 --> 00:56:07.480
|
||
Prostì to zkusí znovu.
|
||
|
||
653
|
||
00:56:07.960 --> 00:56:11.600
|
||
Jeden z nás skoèí.
|
||
Tak kdo to bude?
|
||
|
||
654
|
||
00:56:17.200 --> 00:56:19.040
|
||
Je tu pøíjemný vánek.
|
||
|
||
655
|
||
00:56:22.240 --> 00:56:26.240
|
||
No tak, kdo z nás skoèí?
|
||
|
||
656
|
||
00:56:31.400 --> 00:56:32.840
|
||
Udìlej to ty.
|
||
|
||
657
|
||
00:56:33.760 --> 00:56:35.080
|
||
Dobøe tedy.
|
||
|
||
658
|
||
00:56:38.680 --> 00:56:40.280
|
||
Zase se uvidíme.
|
||
|
||
659
|
||
00:56:52.960 --> 00:56:54.400
|
||
Kde je Colin?
|
||
|
||
660
|
||
00:57:08.880 --> 00:57:10.160
|
||
Jsme tady.
|
||
|
||
661
|
||
00:57:12.840 --> 00:57:16.720
|
||
- Colin skoèil a já ho nezastavil.
|
||
- Stefane...
|
||
|
||
662
|
||
00:57:17.640 --> 00:57:20.320
|
||
moná nejsi zdravý.
|
||
|
||
663
|
||
00:57:21.040 --> 00:57:23.760
|
||
Bì si promluvit
|
||
s doktorkou Haynesovou.
|
||
|
||
664
|
||
00:57:24.160 --> 00:57:25.280
|
||
Prosím.
|
||
|
||
665
|
||
00:57:27.960 --> 00:57:29.040
|
||
Dobøe.
|
||
|
||
666
|
||
00:57:30.680 --> 00:57:31.760
|
||
Jaké vìci?
|
||
|
||
667
|
||
00:57:31.840 --> 00:57:33.960
|
||
Co si dám na snídani.
|
||
Jakou poslouchám hudbu.
|
||
|
||
668
|
||
00:57:34.040 --> 00:57:35.480
|
||
Jestli si budu kousat nehty.
|
||
|
||
669
|
||
00:57:35.560 --> 00:57:38.200
|
||
- Má pocit, e nedìlá...
|
||
- Nedìlám tato rozhodnutí, ne,
|
||
|
||
670
|
||
00:57:38.280 --> 00:57:40.280
|
||
a u jsme o tom mluvili.
|
||
Jsem si tím jistý.
|
||
|
||
671
|
||
00:57:40.360 --> 00:57:43.160
|
||
Øekla jste mi, e cítím vinu za smrt
|
||
mé matky a zvýila jste mi dávku lékù.
|
||
|
||
672
|
||
00:57:43.240 --> 00:57:45.520
|
||
A ano, beru své léky.
|
||
|
||
673
|
||
00:57:46.160 --> 00:57:48.560
|
||
Tak mi ten blbej recept napite.
|
||
|
||
674
|
||
00:58:00.120 --> 00:58:03.760
|
||
Nestíháme je kopírovat.
|
||
Kadej chce kousek Colina Ritmana.
|
||
|
||
675
|
||
00:58:04.040 --> 00:58:05.800
|
||
- Kde je Colin?
|
||
- Zdrhnul.
|
||
|
||
676
|
||
00:58:05.880 --> 00:58:08.480
|
||
Nejspí do Amsterdamu
|
||
kvùli tý svý trávì.
|
||
|
||
677
|
||
00:58:08.560 --> 00:58:10.480
|
||
Vrátí se. Jako vdycky.
|
||
|
||
678
|
||
00:58:11.600 --> 00:58:12.880
|
||
Hej, termín je dneska.
|
||
|
||
679
|
||
00:58:12.960 --> 00:58:15.040
|
||
Staèí mi víkend.
|
||
Vím, e tu novou cestu zvládnu pøidat.
|
||
|
||
680
|
||
00:58:15.120 --> 00:58:18.400
|
||
Hlavnì to nepodìlej.
|
||
U je v tom spousta penìz.
|
||
|
||
681
|
||
00:58:18.480 --> 00:58:19.600
|
||
Já vím.
|
||
|
||
682
|
||
00:58:23.440 --> 00:58:26.520
|
||
Colin chtìl,
|
||
abych ti dal tohle. Na inspiraci.
|
||
|
||
683
|
||
00:58:27.440 --> 00:58:30.640
|
||
<i>Davies byl pøesvìdèený,
|
||
e svùj osud nijak neøídí.</i>
|
||
|
||
684
|
||
00:58:30.720 --> 00:58:34.720
|
||
<i>Kdy na tuto teorii pøistoupíte,</i>
|
||
|
||
685
|
||
00:58:34.800 --> 00:58:37.440
|
||
<i>nejste zodpovìdní za své èiny.</i>
|
||
|
||
686
|
||
00:58:37.920 --> 00:58:39.880
|
||
<i>Nejde vlastnì ani o vae èiny.</i>
|
||
|
||
687
|
||
00:58:39.960 --> 00:58:41.840
|
||
<i>Nemáte to pod kontrolou.</i>
|
||
|
||
688
|
||
00:58:41.920 --> 00:58:44.160
|
||
<i>Vá osud je vám diktován.</i>
|
||
|
||
689
|
||
00:58:44.240 --> 00:58:46.680
|
||
<i>Tak proè nespáchat vradu?</i>
|
||
|
||
690
|
||
00:58:47.280 --> 00:58:49.080
|
||
<i>Nic neøídíte.</i>
|
||
|
||
691
|
||
00:58:56.600 --> 00:58:59.240
|
||
NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
|
||
|
||
692
|
||
01:00:06.600 --> 01:00:08.120
|
||
Kdo mi to dìlá?
|
||
|
||
693
|
||
01:00:09.360 --> 01:00:11.200
|
||
Vím, e tam nìkdo je.
|
||
|
||
694
|
||
01:00:12.680 --> 01:00:15.920
|
||
Kdo je tam? Kdo jsi?
|
||
|
||
695
|
||
01:00:18.480 --> 01:00:20.280
|
||
Dej mi znamení.
|
||
|
||
696
|
||
01:00:21.800 --> 01:00:24.280
|
||
Jestli tam nìkdo je,
|
||
dej mi znamení.
|
||
|
||
697
|
||
01:00:24.360 --> 01:00:25.880
|
||
Dá mi znamení?
|
||
|
||
698
|
||
01:00:26.200 --> 01:00:29.600
|
||
Vím, e tam nìkdo je.
|
||
Dej mi sakra znamení!
|
||
|
||
699
|
||
01:00:42.960 --> 01:00:44.160
|
||
Stefane?
|
||
|
||
700
|
||
01:00:46.160 --> 01:00:49.240
|
||
- Co to dìlá?
|
||
- Já nevím.
|
||
|
||
701
|
||
01:00:50.640 --> 01:00:52.760
|
||
Stefane, dìlá mi starosti.
|
||
|
||
702
|
||
01:00:53.280 --> 01:00:57.880
|
||
- Neøídím to.
|
||
- O èem to mluví? Stefane?
|
||
|
||
703
|
||
01:01:03.040 --> 01:01:06.440
|
||
- Nìkdo mì ovládá.
|
||
- Stefane! Stefane, pøestaò.
|
||
|
||
704
|
||
01:01:06.720 --> 01:01:10.720
|
||
Musí se uklidnit.
|
||
Dýchej a prosím, uklidni se.
|
||
|
||
705
|
||
01:01:11.600 --> 01:01:16.320
|
||
Dýchej nosem.
|
||
Nadechni se nosem a vydechni.
|
||
|
||
706
|
||
01:01:16.400 --> 01:01:19.000
|
||
Nádech, Stefane. A výdech.
|
||
|
||
707
|
||
01:01:19.080 --> 01:01:20.120
|
||
Uklidni se, Stefane.
|
||
|
||
708
|
||
01:01:20.200 --> 01:01:21.640
|
||
Bì ode mì! Prosím, tati.
|
||
|
||
709
|
||
01:01:21.720 --> 01:01:24.480
|
||
Bì ode mì. Já to neøídím.
|
||
|
||
710
|
||
01:01:24.960 --> 01:01:27.960
|
||
- Stefane, prosím.
|
||
- Tati, bì prosím ode mì.
|
||
|
||
711
|
||
01:01:29.760 --> 01:01:32.000
|
||
Já to neøídím.
|
||
Prosím, já to neøídím.
|
||
|
||
712
|
||
01:01:32.080 --> 01:01:34.160
|
||
- Stefane.
|
||
- Já to neøídím.
|
||
|
||
713
|
||
01:01:53.720 --> 01:01:55.160
|
||
Co mám dìlat?
|
||
|
||
714
|
||
01:02:12.960 --> 01:02:14.400
|
||
Co mám dìlat?
|
||
|
||
715
|
||
01:02:29.000 --> 01:02:30.080
|
||
Dobøe.
|
||
|
||
716
|
||
01:02:39.000 --> 01:02:41.520
|
||
- Prosím?
|
||
- Sám génius osobnì.
|
||
|
||
717
|
||
01:02:41.600 --> 01:02:42.920
|
||
Jak to jde?
|
||
|
||
718
|
||
01:02:44.960 --> 01:02:46.760
|
||
- Jak to jde?
|
||
- Posly.
|
||
|
||
719
|
||
01:02:46.840 --> 01:02:49.120
|
||
Colin poøád zkoumá jiný dimenze.
|
||
|
||
720
|
||
01:02:49.200 --> 01:02:52.920
|
||
Nezachrání mì, take potøebuju kód.
|
||
Øekl jsi v pondìlí ráno.
|
||
|
||
721
|
||
01:02:53.200 --> 01:02:55.200
|
||
Reklamy bìí
|
||
a mám zajitìnou výrobu.
|
||
|
||
722
|
||
01:02:55.280 --> 01:02:58.600
|
||
Kdy to nedodá,
|
||
pøijdeme o spoustu penìz.
|
||
|
||
723
|
||
01:03:00.240 --> 01:03:03.360
|
||
Potøebuju to to konce
|
||
dneního dne. Je to moný?
|
||
|
||
724
|
||
01:03:03.440 --> 01:03:04.760
|
||
<i>Stefane?</i>
|
||
|
||
725
|
||
01:03:04.840 --> 01:03:07.120
|
||
<i>Haló. Vyklop to.</i>
|
||
|
||
726
|
||
01:03:07.200 --> 01:03:08.720
|
||
Ne zeedivím.
|
||
|
||
727
|
||
01:03:12.680 --> 01:03:15.480
|
||
Bude to pøipravený
|
||
do konce dneního dne?
|
||
|
||
728
|
||
01:03:17.640 --> 01:03:19.360
|
||
- Samozøejmì.
|
||
- <i>Dobøe.</i>
|
||
|
||
729
|
||
01:03:19.440 --> 01:03:22.280
|
||
Take dnes, ne pozdìji.
|
||
Èaues.
|
||
|
||
730
|
||
01:03:23.160 --> 01:03:25.720
|
||
Kde je Colin? Kde je?
|
||
|
||
731
|
||
01:03:25.880 --> 01:03:28.320
|
||
- Kde je?
|
||
- Hej, hej. Pøejete si?
|
||
|
||
732
|
||
01:03:28.760 --> 01:03:31.320
|
||
- To je Colinova holka.
|
||
- Kitty. U jsme se vidìli.
|
||
|
||
733
|
||
01:03:31.400 --> 01:03:34.280
|
||
Mìla jste modrý vlasy.
|
||
Satpale, postarám se o to.
|
||
|
||
734
|
||
01:03:34.360 --> 01:03:36.080
|
||
- Kde je Colin?
|
||
- Já myslel, e to øeknete vy mnì.
|
||
|
||
735
|
||
01:03:36.160 --> 01:03:37.760
|
||
Je pryè, prostì zmizel.
|
||
|
||
736
|
||
01:03:37.840 --> 01:03:39.920
|
||
Jasnì, ale není to poprvý.
|
||
|
||
737
|
||
01:03:40.360 --> 01:03:42.800
|
||
Ne takhle.
|
||
Kdy jste ho vidìl naposledy?
|
||
|
||
738
|
||
01:03:42.880 --> 01:03:45.360
|
||
Kdy mi dal tu kazetu pro Stefana.
|
||
|
||
739
|
||
01:03:46.360 --> 01:03:47.440
|
||
Kdo je Stefan?
|
||
|
||
740
|
||
01:03:47.520 --> 01:03:49.640
|
||
Stefana do toho netahejte,
|
||
pracuje.
|
||
|
||
741
|
||
01:03:49.720 --> 01:03:51.200
|
||
Kdo je Stefan?
|
||
|
||
742
|
||
01:04:40.400 --> 01:04:41.880
|
||
Ty jsi Stefan?
|
||
|
||
743
|
||
01:04:42.640 --> 01:04:46.040
|
||
Ano. U jsme se potkali.
|
||
|
||
744
|
||
01:04:46.520 --> 01:04:48.000
|
||
Ne, nepotkali.
|
||
|
||
745
|
||
01:04:48.080 --> 01:04:49.880
|
||
Neví, kde je Colin?
|
||
|
||
746
|
||
01:04:50.440 --> 01:04:51.480
|
||
Ne...
|
||
|
||
747
|
||
01:04:53.200 --> 01:04:56.920
|
||
Byla jsem v kanceláøi
|
||
a podle Satpala jsi ho vidìl poslední.
|
||
|
||
748
|
||
01:04:59.240 --> 01:05:01.640
|
||
Jestli ví, kde je, øekni mi to.
|
||
|
||
749
|
||
01:05:07.000 --> 01:05:09.200
|
||
Ne, je mi líto. Nevím.
|
||
|
||
750
|
||
01:05:10.040 --> 01:05:11.720
|
||
O nièem nic nevím.
|
||
|
||
751
|
||
01:05:14.200 --> 01:05:15.280
|
||
Jasnì.
|
||
|
||
752
|
||
01:05:16.720 --> 01:05:19.960
|
||
Jestli se ti Colin ozve,
|
||
vyøiï mu, a zavolá Kitty.
|
||
|
||
753
|
||
01:05:20.040 --> 01:05:21.840
|
||
Dobøe. U musím jít.
|
||
|
||
754
|
||
01:06:25.880 --> 01:06:28.000
|
||
<i>A proto se
|
||
futurologové domnívají,</i>
|
||
|
||
755
|
||
01:06:28.080 --> 01:06:31.000
|
||
<i>e hry budoucnosti
|
||
budete moct hrát kdekoli.</i>
|
||
|
||
756
|
||
01:06:31.080 --> 01:06:35.760
|
||
<i>V autobusu, ve vanì,
|
||
ve dlani své ruky.</i>
|
||
|
||
757
|
||
01:06:36.520 --> 01:06:39.320
|
||
- <i>Crispine?</i>
|
||
- <i>Díky, Leslie.</i>
|
||
|
||
758
|
||
01:06:39.680 --> 01:06:43.600
|
||
<i>Vèera,
|
||
po týdnech kontroverze a spekulací,</i>
|
||
|
||
759
|
||
01:06:43.680 --> 01:06:48.000
|
||
<i>herní spoleènost Tuckersoft
|
||
oznámila svùj bankrot.</i>
|
||
|
||
760
|
||
01:06:48.400 --> 01:06:50.120
|
||
<i>Co se stalo?</i>
|
||
|
||
761
|
||
01:06:50.720 --> 01:06:53.880
|
||
<i>Pøed pouhým pùl rokem
|
||
byl Tuckersoft na koni,</i>
|
||
|
||
762
|
||
01:06:53.960 --> 01:06:56.320
|
||
<i>vydával hit za hitem</i>
|
||
|
||
763
|
||
01:06:56.400 --> 01:07:00.360
|
||
<i>a lákal na svou velkou
|
||
vánoèní novinku, Bandersnatch.</i>
|
||
|
||
764
|
||
01:07:00.760 --> 01:07:03.040
|
||
<i>Ale Bandersnatch
|
||
se nikdy neobjevil,</i>
|
||
|
||
765
|
||
01:07:03.120 --> 01:07:06.680
|
||
<i>místo toho byl zatèen
|
||
a z vrady obvinìn autor hry,</i>
|
||
|
||
766
|
||
01:07:06.760 --> 01:07:08.920
|
||
<i>19letý Stefan Butler,</i>
|
||
|
||
767
|
||
01:07:09.000 --> 01:07:13.400
|
||
<i>který údajnì zabil svého otce,
|
||
v dùsledku nervového zhroucení.</i>
|
||
|
||
768
|
||
01:07:13.960 --> 01:07:17.240
|
||
<i>To pøináí otázky
|
||
ohlednì úsudku éfe Tuckersoftu,</i>
|
||
|
||
769
|
||
01:07:17.320 --> 01:07:19.200
|
||
<i>Mohana Thakura.</i>
|
||
|
||
770
|
||
01:07:19.320 --> 01:07:22.200
|
||
<i>Chtìl na tom dìlat sám.
|
||
Bylo to jeho rozhodnutí.</i>
|
||
|
||
771
|
||
01:07:22.280 --> 01:07:24.320
|
||
<i>Nemohl jsem vìdìt,
|
||
e to nezvládne.</i>
|
||
|
||
772
|
||
01:07:24.400 --> 01:07:29.960
|
||
<i>Vím, e je jeho táta mrtvej,
|
||
klid jeho dui, ale i já jsem obì.</i>
|
||
|
||
773
|
||
01:07:30.040 --> 01:07:31.760
|
||
<i>Na to by se nemìlo zapomínat.</i>
|
||
|
||
774
|
||
01:07:31.840 --> 01:07:36.320
|
||
<i>Ale otázky jsou i kolem
|
||
dalího chránìnce Tuckersoftu.</i>
|
||
|
||
775
|
||
01:07:36.400 --> 01:07:39.400
|
||
<i>Slavný programátor
|
||
Colin Ritman se stále pohøeuje.</i>
|
||
|
||
776
|
||
01:07:39.480 --> 01:07:43.320
|
||
<i>Zmizel beze stopy
|
||
krátce pøed vradou.</i>
|
||
|
||
777
|
||
01:07:43.400 --> 01:07:48.400
|
||
<i>U soudu Butler popøel, e by mìl
|
||
se zmizením Ritmana cokoli spoleèného,</i>
|
||
|
||
778
|
||
01:07:48.480 --> 01:07:52.880
|
||
<i>a tvrdí, e ve své vizi
|
||
vidìl Ritmana spáchat sebevradu.</i>
|
||
|
||
779
|
||
01:07:52.960 --> 01:07:56.200
|
||
<i>Dnes Tuckersoft
|
||
navdy zavøel své dveøe.</i>
|
||
|
||
780
|
||
01:07:56.280 --> 01:07:59.280
|
||
<i>A po høe
|
||
Bandersnatch není ani stopy.</i>
|
||
|
||
781
|
||
01:08:17.240 --> 01:08:19.040
|
||
<i>Co mám dìlat?</i>
|
||
|
||
782
|
||
01:08:28.800 --> 01:08:30.600
|
||
<i>Co mám dìlat?</i>
|
||
|
||
783
|
||
01:08:37.040 --> 01:08:39.360
|
||
Kolikrát jsi vidìl umøít Pac-Mana?
|
||
|
||
784
|
||
01:08:39.440 --> 01:08:42.120
|
||
Jeho to netrápí.
|
||
Prostì to zkusí znovu.
|
||
|
||
785
|
||
01:08:43.560 --> 01:08:45.000
|
||
Colin Ritman.
|
||
|
||
786
|
||
01:08:46.080 --> 01:08:48.400
|
||
- U jsme se potkali.
|
||
- Ne.
|
||
|
||
787
|
||
01:08:48.480 --> 01:08:52.480
|
||
Ale ano. Øíkal jsem ti,
|
||
e se uvidíme. A mìl jsem pravdu.
|
||
|
||
788
|
||
01:08:53.040 --> 01:08:55.280
|
||
Nestihneme to.
|
||
Tak jde, nebo ne?
|
||
|
||
789
|
||
01:08:55.360 --> 01:08:57.760
|
||
- Ne!
|
||
- <i>vykolejil v 8:45...</i>
|
||
|
||
790
|
||
01:08:57.840 --> 01:08:59.960
|
||
Bì do prdele! Já to neøídím.
|
||
|
||
791
|
||
01:09:00.040 --> 01:09:02.360
|
||
- Jsme v tom spoleènì.
|
||
- Termín je dneska.
|
||
|
||
792
|
||
01:09:02.440 --> 01:09:05.040
|
||
- Staèí mi víkend.
|
||
- Mení inspirace.
|
||
|
||
793
|
||
01:09:05.400 --> 01:09:07.080
|
||
<i>Jste jen loutkou.</i>
|
||
|
||
794
|
||
01:09:07.160 --> 01:09:09.600
|
||
<i>Tak proè nespáchat vradu?</i>
|
||
|
||
795
|
||
01:09:09.840 --> 01:09:11.320
|
||
Dej mi sakra znamení.
|
||
|
||
796
|
||
01:09:11.400 --> 01:09:12.600
|
||
Stefane?
|
||
|
||
797
|
||
01:09:27.360 --> 01:09:28.800
|
||
Co mám dìlat?
|
||
|
||
798
|
||
01:09:44.360 --> 01:09:46.400
|
||
Boe, vánì?
|
||
|
||
799
|
||
01:09:51.400 --> 01:09:53.360
|
||
Kanceláø doktorky Haynesové.
|
||
|
||
800
|
||
01:09:53.440 --> 01:09:57.120
|
||
- Je tam doktorka Haynesová?
|
||
- <i>Ne. Je s klientem.</i>
|
||
|
||
801
|
||
01:09:57.200 --> 01:10:00.680
|
||
<i>Chcete si domluvit schùzku?
|
||
lo by to...</i>
|
||
|
||
802
|
||
01:10:00.760 --> 01:10:02.680
|
||
<i>hned zítra ráno.</i>
|
||
|
||
803
|
||
01:10:03.280 --> 01:10:04.280
|
||
Ano.
|
||
|
||
804
|
||
01:10:04.920 --> 01:10:08.040
|
||
- <i>A vae jméno?</i>
|
||
- Stefan Butler.
|
||
|
||
805
|
||
01:10:09.400 --> 01:10:10.800
|
||
Má obsazeno.
|
||
|
||
806
|
||
01:10:11.920 --> 01:10:13.840
|
||
Patrnì vyvìsil telefon.
|
||
|
||
807
|
||
01:10:15.800 --> 01:10:18.400
|
||
- To dìlám já.
|
||
- Tohle dìlá ty?
|
||
|
||
808
|
||
01:10:18.800 --> 01:10:20.640
|
||
To si budu pamatovat.
|
||
|
||
809
|
||
01:10:22.360 --> 01:10:24.920
|
||
Prostì ho nech být.
|
||
|
||
810
|
||
01:10:25.600 --> 01:10:31.040
|
||
- Asi je do toho zaranej.
|
||
- Dobøe. Dám mu dalích 24 hodin.
|
||
|
||
811
|
||
01:10:50.880 --> 01:10:53.000
|
||
<i>Jak se má tvùj otec?</i>
|
||
|
||
812
|
||
01:10:53.760 --> 01:10:56.560
|
||
Jel za svou sestrou.
|
||
ije na jihu Francie, take...
|
||
|
||
813
|
||
01:10:56.640 --> 01:10:58.720
|
||
Take tì nechal samotného.
|
||
|
||
814
|
||
01:11:10.320 --> 01:11:12.120
|
||
Vlastnì je to dobrý.
|
||
|
||
815
|
||
01:11:12.800 --> 01:11:14.400
|
||
Kdy není kolem.
|
||
|
||
816
|
||
01:11:15.800 --> 01:11:18.680
|
||
<i>Mùu se poøádnì
|
||
soustøedit na práci.</i>
|
||
|
||
817
|
||
01:11:22.040 --> 01:11:24.680
|
||
<i>Se hrou jsem vlastnì pokroèil.</i>
|
||
|
||
818
|
||
01:11:25.160 --> 01:11:30.440
|
||
<i>Plácal jsem se v tom,
|
||
ale teï je ve jasné.</i>
|
||
|
||
819
|
||
01:11:30.520 --> 01:11:32.400
|
||
<i>Take jsi ji dokonèil?</i>
|
||
|
||
820
|
||
01:11:32.480 --> 01:11:36.160
|
||
<i>Dokonèil, dodal, vechno.</i>
|
||
|
||
821
|
||
01:11:36.240 --> 01:11:38.920
|
||
<i>Snail jsem se dát hráèi
|
||
pøíli mnoho moností.</i>
|
||
|
||
822
|
||
01:11:39.000 --> 01:11:41.800
|
||
<i>Tak jsem jich pár zruil.</i>
|
||
|
||
823
|
||
01:11:42.600 --> 01:11:46.400
|
||
<i>Teï dostanou iluzi svobodné vùle,
|
||
ale ve skuteènosti...</i>
|
||
|
||
824
|
||
01:11:46.480 --> 01:11:48.520
|
||
... o konci rozhoduji já.
|
||
|
||
825
|
||
01:11:50.760 --> 01:11:52.640
|
||
A je to astný konec?
|
||
|
||
826
|
||
01:11:54.080 --> 01:11:55.600
|
||
Myslím, e ano.
|
||
|
||
827
|
||
01:11:55.920 --> 01:11:57.360
|
||
To je skvìlé.
|
||
|
||
828
|
||
01:12:21.760 --> 01:12:24.560
|
||
<i>Take Bandersnatch?
|
||
Ano, nebo ne?</i>
|
||
|
||
829
|
||
01:12:24.640 --> 01:12:27.880
|
||
<i>Ano, ano a ano.
|
||
vechny aspekty jsou skvìlé.</i>
|
||
|
||
830
|
||
01:12:27.960 --> 01:12:29.120
|
||
<i>Dokonalá hra.</i>
|
||
|
||
831
|
||
01:12:29.200 --> 01:12:31.560
|
||
<i>To je poprvé.
|
||
Take tvé hodnocení je...</i>
|
||
|
||
832
|
||
01:12:31.640 --> 01:12:35.320
|
||
<i>Pìt hvìzdièek z pìti.
|
||
Nádhera.</i>
|
||
|
||
833
|
||
01:12:35.640 --> 01:12:39.760
|
||
<i>To bylo hodnocení
|
||
hry Bandersnatch v roce 1984</i>
|
||
|
||
834
|
||
01:12:39.920 --> 01:12:42.960
|
||
<i>Ale krátce po jejím vydání
|
||
vylo na povrch temné tajemství.</i>
|
||
|
||
835
|
||
01:12:43.040 --> 01:12:46.560
|
||
<i>Autor hry Stefan Butler
|
||
zavradil svého vlastního otce.</i>
|
||
|
||
836
|
||
01:12:46.640 --> 01:12:49.120
|
||
<i>Hra byla staena z obchodù
|
||
a vechny kopie byly znièeny.</i>
|
||
|
||
837
|
||
01:12:49.200 --> 01:12:51.600
|
||
<i>Nyní,
|
||
a jistì to vyvolá øadu diskuzí,</i>
|
||
|
||
838
|
||
01:12:51.680 --> 01:12:54.600
|
||
<i>chce jedna programátorka
|
||
vydat hru pro novou generaci.</i>
|
||
|
||
839
|
||
01:12:54.680 --> 01:12:57.000
|
||
<i>Táta byl taky programátor</i>
|
||
|
||
840
|
||
01:12:57.080 --> 01:12:59.320
|
||
<i>a Stefanovu hru
|
||
jsem nala v jedný starý bednì.</i>
|
||
|
||
841
|
||
01:12:59.400 --> 01:13:03.600
|
||
<i>Pustila jsem si ji na emulátoru
|
||
RetroArch a pøila mi úasná.</i>
|
||
|
||
842
|
||
01:13:03.680 --> 01:13:06.720
|
||
<i>Chápu, proè lidem pøijde
|
||
kontroverzní dìlat dnes remake,</i>
|
||
|
||
843
|
||
01:13:06.800 --> 01:13:09.520
|
||
<i>ale ten koncept
|
||
svobodné vùle je fascinující.</i>
|
||
|
||
844
|
||
01:13:09.600 --> 01:13:14.280
|
||
<i>Dnes jsou k dispozici interaktivní
|
||
pøíbìhy na vaí televizi, poèítaèi,</i>
|
||
|
||
845
|
||
01:13:14.360 --> 01:13:18.080
|
||
<i>vaem telefonu, take to vyvíjím
|
||
pro streamovací televizní platformy.</i>
|
||
|
||
846
|
||
01:13:18.160 --> 01:13:20.560
|
||
<i>Povídá se,
|
||
e tou platformou je Netflix.</i>
|
||
|
||
847
|
||
01:13:20.640 --> 01:13:23.080
|
||
<i>Jetì o tom nesmím mluvit.</i>
|
||
|
||
848
|
||
01:13:33.280 --> 01:13:34.680
|
||
CHYCEN PAXEM
|
||
|
||
849
|
||
01:13:38.600 --> 01:13:40.200
|
||
KONEC - ANO - NE
|
||
|
||
850
|
||
01:13:58.240 --> 01:14:02.960
|
||
<i>9. ÈERVENCE 1984</i>
|
||
|
||
851
|
||
01:14:06.920 --> 01:14:08.400
|
||
Do prdele!
|
||
|
||
852
|
||
01:14:20.280 --> 01:14:22.280
|
||
ROZÍØENÉ VYHODNOCENÍ
|
||
|
||
853
|
||
01:14:39.800 --> 01:14:42.440
|
||
<i>NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ</i>
|
||
|
||
854
|
||
01:15:29.920 --> 01:15:34.160
|
||
Chtìl bys mluvit o tom,
|
||
co se stalo tvé matce?
|
||
|
||
855
|
||
01:15:34.720 --> 01:15:36.440
|
||
<i>Nikde jsem nemohl najít králíka.</i>
|
||
|
||
856
|
||
01:15:36.520 --> 01:15:38.520
|
||
- Tak jde, nebo ne?
|
||
- Ne!
|
||
|
||
857
|
||
01:15:38.600 --> 01:15:40.920
|
||
<i>V 8:45 vykolejil vlak...</i>
|
||
|
||
858
|
||
01:15:41.200 --> 01:15:43.600
|
||
- U by si s panenkami hrát nemìl.
|
||
- Není to panenka.
|
||
|
||
859
|
||
01:15:43.680 --> 01:15:46.120
|
||
Je mi líto,
|
||
ale nìco s tím udìlám.
|
||
|
||
860
|
||
01:15:53.840 --> 01:15:55.840
|
||
NAJÍT DVEØE, SEBRAT KLÍÈ
|
||
|
||
861
|
||
01:15:59.640 --> 01:16:02.640
|
||
NAJÍT DVEØE, SEBRAT KLÍÈ
|
||
|
||
862
|
||
01:17:43.800 --> 01:17:48.680
|
||
ZADEJTE HESLO
|
||
|
||
863
|
||
01:18:02.880 --> 01:18:04.720
|
||
HRAÈKA
|
||
|
||
864
|
||
01:18:04.800 --> 01:18:06.280
|
||
DVEØE ODEMÈENY
|
||
|
||
865
|
||
01:18:16.360 --> 01:18:17.560
|
||
Stefane?
|
||
|
||
866
|
||
01:18:25.240 --> 01:18:26.880
|
||
Co tady dìlá?
|
||
|
||
867
|
||
01:18:34.560 --> 01:18:36.120
|
||
Hledal jsi ho.
|
||
|
||
868
|
||
01:18:39.080 --> 01:18:40.280
|
||
Do toho.
|
||
|
||
869
|
||
01:18:41.680 --> 01:18:43.080
|
||
Vezmi si ho.
|
||
|
||
870
|
||
01:18:43.360 --> 01:18:46.120
|
||
Dej ho tam, kam patøí.
|
||
|
||
871
|
||
01:18:47.080 --> 01:18:48.080
|
||
Bì.
|
||
|
||
872
|
||
01:19:19.440 --> 01:19:21.160
|
||
Nepotøebuje ho.
|
||
|
||
873
|
||
01:19:21.960 --> 01:19:23.520
|
||
Mùeme ho najít zítra.
|
||
|
||
874
|
||
01:19:23.600 --> 01:19:25.240
|
||
Mám ho!
|
||
|
||
875
|
||
01:19:27.480 --> 01:19:28.600
|
||
Skvìlý!
|
||
|
||
876
|
||
01:19:29.320 --> 01:19:32.440
|
||
Ten v 8:30 u nestihneme.
|
||
|
||
877
|
||
01:19:32.520 --> 01:19:35.000
|
||
Pojedeme tím v 8:45.
|
||
To bude dobrý.
|
||
|
||
878
|
||
01:19:36.040 --> 01:19:38.520
|
||
Jde taky?
|
||
|
||
879
|
||
01:20:00.840 --> 01:20:01.880
|
||
Ahoj.
|
||
|
||
880
|
||
01:20:40.680 --> 01:20:41.920
|
||
Je mrtvý.
|
||
|
||
881
|
||
01:20:43.800 --> 01:20:47.440
|
||
Nechápu to. Jen tady sedìl.
|
||
|
||
882
|
||
01:20:47.840 --> 01:20:51.720
|
||
Povídali jsme si.
|
||
Na chvíli zavøel oèi.
|
||
|
||
883
|
||
01:20:51.800 --> 01:20:53.640
|
||
Jen zavøel oèi.
|
||
|
||
884
|
||
01:20:54.120 --> 01:20:56.360
|
||
Prostì jen zavøel oèi.
|
||
|
||
885
|
||
01:20:57.280 --> 01:20:58.760
|
||
Je mi líto.
|
||
|
||
886
|
||
01:21:44.160 --> 01:21:45.600
|
||
Colin Ritman?
|
||
|
||
887
|
||
01:21:46.160 --> 01:21:47.680
|
||
- U jsme se vidìli.
|
||
- Bì do prdele!
|
||
|
||
888
|
||
01:21:47.760 --> 01:21:50.200
|
||
- Ztratil jsem se.
|
||
- Jsi v díøe.
|
||
|
||
889
|
||
01:21:50.280 --> 01:21:51.800
|
||
Vláda sleduje lidi,
|
||
|
||
890
|
||
01:21:51.880 --> 01:21:53.880
|
||
platí lidem, aby pøedstírali,
|
||
e jsou tví pøíbuzní,
|
||
|
||
891
|
||
01:21:53.960 --> 01:21:55.200
|
||
a dávají ti do jídla drogy.
|
||
|
||
892
|
||
01:21:55.280 --> 01:21:57.840
|
||
Ví, co znamená PAC?
|
||
"Program a kontrola".
|
||
|
||
893
|
||
01:21:57.920 --> 01:22:01.360
|
||
Je to podìlaná noèní mùra.
|
||
Je to skuteèný a ijeme v tom.
|
||
|
||
894
|
||
01:22:01.440 --> 01:22:03.480
|
||
NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
|
||
|
||
895
|
||
01:22:31.480 --> 01:22:33.760
|
||
ZADEJTE HESLO
|
||
|
||
896
|
||
01:22:34.640 --> 01:22:36.120
|
||
DVEØE ODEMÈENY
|
||
|
||
897
|
||
01:22:45.040 --> 01:22:47.400
|
||
JMÉNO: STEFAN
|
||
PØÍJMENÍ: BUTLER
|
||
|
||
898
|
||
01:22:51.960 --> 01:22:54.040
|
||
STUDIE PROGRAMU A KONTROLY
|
||
|
||
899
|
||
01:22:58.880 --> 01:23:00.880
|
||
SLOKA PACIENTA
|
||
|
||
900
|
||
01:23:08.600 --> 01:23:10.200
|
||
3. ÈERVENCE 1984
|
||
|
||
901
|
||
01:23:22.240 --> 01:23:24.120
|
||
S. BUTLER. 100 ML.
|
||
|
||
902
|
||
01:23:40.440 --> 01:23:42.160
|
||
"VYVOLÁNÍ TRAUMATU"
|
||
|
||
903
|
||
01:24:47.040 --> 01:24:49.840
|
||
Pojï, Stefane. Jdeme.
|
||
|
||
904
|
||
01:24:52.960 --> 01:24:55.760
|
||
- Králíka najde potom.
|
||
- Ne!
|
||
|
||
905
|
||
01:24:57.320 --> 01:24:59.520
|
||
Stefan, pojï prosím se mnou.
|
||
|
||
906
|
||
01:24:59.720 --> 01:25:00.760
|
||
Ne!
|
||
|
||
907
|
||
01:25:20.000 --> 01:25:21.800
|
||
Nemìl jsi to vìdìt.
|
||
|
||
908
|
||
01:25:24.520 --> 01:25:26.040
|
||
Co je to, tati?
|
||
|
||
909
|
||
01:25:27.880 --> 01:25:29.280
|
||
Omlouvám se.
|
||
|
||
910
|
||
01:25:29.600 --> 01:25:31.360
|
||
Tati, kdo jsi?
|
||
|
||
911
|
||
01:25:34.600 --> 01:25:36.120
|
||
Mluv se mnou.
|
||
|
||
912
|
||
01:25:37.600 --> 01:25:39.320
|
||
Mluv se mnou!
|
||
|
||
913
|
||
01:25:53.080 --> 01:25:54.600
|
||
Kdo mi to dìlá?
|
||
|
||
914
|
||
01:25:55.840 --> 01:25:57.680
|
||
Vím, e tam nìkdo je.
|
||
|
||
915
|
||
01:25:59.160 --> 01:26:02.560
|
||
Kdo je tam? Kdo jsi?
|
||
|
||
916
|
||
01:26:05.040 --> 01:26:06.840
|
||
Dej mi znamení.
|
||
|
||
917
|
||
01:26:08.360 --> 01:26:10.800
|
||
Jestli tam nìkdo je,
|
||
dej mi znamení.
|
||
|
||
918
|
||
01:26:10.880 --> 01:26:12.400
|
||
Dá mi znamení?
|
||
|
||
919
|
||
01:26:12.720 --> 01:26:16.160
|
||
Vím, e tam nìkdo je.
|
||
Dej mi sakra znamení.
|
||
|
||
920
|
||
01:26:22.840 --> 01:26:25.240
|
||
STUDIE PROGRAMU A KONTROLY
|
||
|
||
921
|
||
01:26:35.520 --> 01:26:36.840
|
||
Co se dìje?
|
||
|
||
922
|
||
01:26:50.800 --> 01:26:52.800
|
||
Stefane, co se dìje?
|
||
|
||
923
|
||
01:26:53.360 --> 01:26:55.080
|
||
Vím, e mì ovládá.
|
||
|
||
924
|
||
01:26:55.920 --> 01:27:00.040
|
||
Ty a Haynesová. Vím o P.A.C.S.
|
||
|
||
925
|
||
01:27:01.480 --> 01:27:04.280
|
||
Vím, e mi dává drogy.
|
||
Vím, e mì nahrává
|
||
|
||
926
|
||
01:27:04.360 --> 01:27:06.560
|
||
a teï mi do mýho poèítaèe
|
||
vkládá vzkazy.
|
||
|
||
927
|
||
01:27:06.640 --> 01:27:09.640
|
||
Stefane, jsi nemocný.
|
||
|
||
928
|
||
01:27:09.720 --> 01:27:13.040
|
||
Musíme jet za doktorkou Haynesovou.
|
||
Tøeba ti pomùe.
|
||
|
||
929
|
||
01:27:15.120 --> 01:27:16.760
|
||
Vím, co mi dìlá.
|
||
|
||
930
|
||
01:27:18.520 --> 01:27:19.640
|
||
Vím to.
|
||
|
||
931
|
||
01:27:28.600 --> 01:27:31.360
|
||
<i>Kdykoli bys mì potøeboval,
|
||
prostì zavolej, Stefane.</i>
|
||
|
||
932
|
||
01:27:31.440 --> 01:27:32.760
|
||
Èíslo zná.
|
||
|
||
933
|
||
01:27:36.920 --> 01:27:39.720
|
||
- Tady jsi to slyel poprvý.
|
||
- Vezmi si pero.
|
||
|
||
934
|
||
01:27:39.800 --> 01:27:42.320
|
||
Kdy se zaposlouchá,
|
||
uslyí èísla.
|
||
|
||
935
|
||
01:27:42.400 --> 01:27:45.320
|
||
- Pøíli?
|
||
- Dobrý na to, aby to byla pravda.
|
||
|
||
936
|
||
01:27:45.400 --> 01:27:47.200
|
||
Zníte jako mùj táta.
|
||
|
||
937
|
||
01:27:48.360 --> 01:27:49.440
|
||
Pìt.
|
||
|
||
938
|
||
01:27:50.520 --> 01:27:51.920
|
||
Bylo ti pìt.
|
||
|
||
939
|
||
01:27:52.000 --> 01:27:55.520
|
||
- Jeden za vechny, vichni...
|
||
- Za jednoho.
|
||
|
||
940
|
||
01:27:55.600 --> 01:27:58.400
|
||
Kdykoli bys mì potøeboval,
|
||
prostì zavolej, Stefane.
|
||
|
||
941
|
||
01:27:58.480 --> 01:27:59.800
|
||
Èíslo zná.
|
||
|
||
942
|
||
01:28:00.240 --> 01:28:03.520
|
||
Èíslo? Jaký je èíslo?
|
||
|
||
943
|
||
01:28:04.040 --> 01:28:06.240
|
||
Dva. Nula. Pìt.
|
||
|
||
944
|
||
01:28:06.320 --> 01:28:07.760
|
||
Ètyøi, jedna.
|
||
|
||
945
|
||
01:28:09.760 --> 01:28:11.080
|
||
Vzpomeò si.
|
||
|
||
946
|
||
01:28:11.360 --> 01:28:15.240
|
||
- Dva. Nula. Pìt.
|
||
- Ètyøi, jedna.
|
||
|
||
947
|
||
01:28:34.600 --> 01:28:36.640
|
||
<i>Èíslo, které jste zadali,
|
||
neexistuje.</i>
|
||
|
||
948
|
||
01:28:36.720 --> 01:28:38.480
|
||
<i>Zkuste to prosím znovu.</i>
|
||
|
||
949
|
||
01:28:38.560 --> 01:28:41.040
|
||
<i>Èíslo, které jste zadali...</i>
|
||
|
||
950
|
||
01:29:52.560 --> 01:29:55.320
|
||
<i>Take Bandersnatch?
|
||
Ano, nebo ne?</i>
|
||
|
||
951
|
||
01:29:55.400 --> 01:29:57.360
|
||
<i>Nic v té høe
|
||
není tak fascinující</i>
|
||
|
||
952
|
||
01:29:57.440 --> 01:29:59.680
|
||
<i>jako hrozivý pøíbìh za ní.</i>
|
||
|
||
953
|
||
01:29:59.760 --> 01:30:02.560
|
||
<i>Jak jistì ví, Leslie,
|
||
Stefan Butler, mladý autor této hry,</i>
|
||
|
||
954
|
||
01:30:02.640 --> 01:30:04.600
|
||
<i>se zhroutil
|
||
a zavradil vlastního otce.</i>
|
||
|
||
955
|
||
01:30:04.680 --> 01:30:06.000
|
||
<i>Ano, velmi smutné.</i>
|
||
|
||
956
|
||
01:30:06.080 --> 01:30:08.440
|
||
<i>A zdá se,
|
||
e kód nebyl nikdy dokonèen,</i>
|
||
|
||
957
|
||
01:30:08.520 --> 01:30:10.320
|
||
<i>ale Tuckersoft hru stejnì vydal.</i>
|
||
|
||
958
|
||
01:30:10.400 --> 01:30:12.360
|
||
<i>Vím,
|
||
e to není zloèin jako vrada,</i>
|
||
|
||
959
|
||
01:30:12.440 --> 01:30:14.240
|
||
<i>ale stejnì je to dost patné.</i>
|
||
|
||
960
|
||
01:30:14.320 --> 01:30:15.960
|
||
<i>Jistì. Tak jaký je verdikt?</i>
|
||
|
||
961
|
||
01:30:16.040 --> 01:30:19.880
|
||
<i>Dvì a pùl hvìzdy z pìti.
|
||
Nanejvý ukojíte morbidní zvìdavost.</i>
|
||
|
||
962
|
||
01:30:19.960 --> 01:30:22.080
|
||
<i>Musí se snait lépe.</i>
|
||
|
||
963
|
||
01:30:29.200 --> 01:30:35.120
|
||
Pøeklad: titulkomat
|
||
Verze: 0.99, titulkomat@gmail.com
|
||
|
||
964
|
||
01:30:35.200 --> 01:30:41.200
|
||
Podpoøit mì mùete i zde:
|
||
https://www.patreon.com/titulkomat
|
||
|
||
965
|
||
01:32:16.720 --> 01:32:19.080
|
||
KÁMO,
|
||
BUDOUCNOST NEEXISTUJE
|
||
|
||
966
|
||
01:32:19.080 --> 01:32:23.000
|
||
www.Titulky.com
|
||
|