BandersnatchInteractive/subtitle/Black.Mirror.Bandersnatch.2018.WEBRip.720p.portuguese.vtt

11468 lines
232 KiB
WebVTT

00:00:05.440 --> 00:00:08.360
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
00:00:32.200 --> 00:00:36.520
9 DE JULHO DE 1984
00:01:09.000 --> 00:01:09.960
Pequeno-almoço?
00:01:16.320 --> 00:01:17.480
Toma o teu chá.
00:01:24.600 --> 00:01:25.680
"Obrigado, pai."
00:01:26.880 --> 00:01:30.160
Desculpa. Estou meio aluado.
Tenho de me preparar para hoje.
00:01:30.440 --> 00:01:32.040
É com pessoal de computadores?
00:01:32.120 --> 00:01:35.960
Sim. É com a Tuckersoft.
Fazem os jogos do Colin Ritman.
00:01:36.040 --> 00:01:38.120
Não. O famoso Colin Ritman?
00:01:40.880 --> 00:01:44.120
O dono, o Sr. Thakur, disse que podia
mostrar a demo do Bandersnatch.
00:01:44.200 --> 00:01:46.520
- Bander quê?
- Bandersnatch.
00:01:47.480 --> 00:01:48.680
É baseado no livro.
00:01:50.600 --> 00:01:51.600
Era da tua mãe?
00:01:53.640 --> 00:01:55.320
Estava entre as coisas dela, sim.
00:01:56.960 --> 00:01:59.080
- Não sei se o leu.
- Não me parece.
00:01:59.520 --> 00:02:01.920
"Jerome F. Davies."
00:02:03.800 --> 00:02:07.280
Não deve ser grande escritor.
Andas sempre para a frente e para trás.
00:02:07.360 --> 00:02:08.720
É um livro-jogo.
00:02:10.200 --> 00:02:12.440
O leitor decide o que a personagem faz,
00:02:13.840 --> 00:02:14.840
como nos jogos.
00:02:15.120 --> 00:02:16.120
Que entusiasmante.
00:02:16.640 --> 00:02:20.720
Que tal decidires
o que queres comer ao pequeno-almoço?
00:02:24.400 --> 00:02:28.400
Ambos me parecem um pouco infantis,
mas tu é que sabes.
00:02:44.000 --> 00:02:45.480
Vai para a tua casa!
00:02:47.160 --> 00:02:49.040
É o raio do cão do vizinho.
00:02:49.640 --> 00:02:50.640
Vai lá.
00:02:51.560 --> 00:02:52.960
Ainda vai dar chatices.
00:03:45.720 --> 00:03:47.720
SEM FUTURO
00:04:02.400 --> 00:04:05.160
Lindo. Boa, Satpal.
00:04:05.520 --> 00:04:09.880
Trazes-me um maço de B&H?
E... um Lion. Lindo menino.
00:04:10.680 --> 00:04:11.720
Lindo menino.
00:04:13.520 --> 00:04:15.760
Tu és o Steven.
00:04:15.840 --> 00:04:17.200
- Stefan.
- Isso, desculpa.
00:04:17.280 --> 00:04:18.400
Não faz mal, acontece.
00:04:18.560 --> 00:04:20.640
Ignora a confusão. Mudámo-nos na segunda.
00:04:21.320 --> 00:04:22.520
É grande.
00:04:22.640 --> 00:04:25.040
Sim, a minha ideia é expandir.
00:04:25.320 --> 00:04:28.680
Imagina uma equipa inteira
só para os gráficos,
00:04:28.920 --> 00:04:31.080
outra para o som,
outra para a jogabilidade.
00:04:31.240 --> 00:04:35.400
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
A Motown dos jogos de computador.
00:04:35.600 --> 00:04:37.280
Ouviste aqui primeiro.
00:04:37.720 --> 00:04:39.720
CABEXA DEH MTAL
00:04:40.680 --> 00:04:42.000
É o novo do Colin.
00:04:44.120 --> 00:04:46.640
- Do Colin Ritman?
- Ele está ali.
00:04:48.680 --> 00:04:51.840
- É de loucos. Joguei os jogos dele todos.
- Anda cumprimentá-lo.
00:04:52.040 --> 00:04:54.680
- Ele não se importa?
- Sem problema.
00:04:57.440 --> 00:04:58.720
Espera.
00:05:00.600 --> 00:05:02.360
Estás a ouvir o quê? Kajagoogoo?
00:05:04.760 --> 00:05:05.800
Quem te dera.
00:05:06.080 --> 00:05:09.240
Este tipo ganhou tanto este ano
que podia comprar um Lamborghini
00:05:09.320 --> 00:05:11.120
e ainda fuma tabaco de enrolar.
00:05:11.200 --> 00:05:14.680
Os cigarros dos maços têm estricnina,
não sou é parvo.
00:05:16.280 --> 00:05:18.000
Mas pronto, este é o Stefan...
00:05:18.520 --> 00:05:19.680
Butler.
00:05:23.040 --> 00:05:24.320
Sou o Colin.
00:05:24.840 --> 00:05:27.640
Eu sei, joguei todos os teus jogos. Todos.
00:05:28.040 --> 00:05:31.320
Menos os do Commodore. Não tenho um.
00:05:33.400 --> 00:05:36.280
- O Commodore tem uma bela placa de som.
- Sim.
00:05:37.960 --> 00:05:39.200
Este é o meu novo jogo.
00:05:39.280 --> 00:05:40.320
EXECUTAR
00:05:44.280 --> 00:05:45.720
Chama-se Keda Livreh.
00:05:51.640 --> 00:05:54.960
- Os sprites estão muito bons.
- Não foi fácil.
00:05:58.040 --> 00:05:59.440
Merda.
00:05:59.520 --> 00:06:02.280
- O que foi?
- É um erro de processamento.
00:06:02.360 --> 00:06:04.920
Os olhos comeram a memória de vídeo...
00:06:05.120 --> 00:06:08.000
Pois, sim, a memória de vídeo.
Ia mesmo dizer isso.
00:06:08.320 --> 00:06:12.320
Bem, vamos lá falar então.
O Stefan tem uma demo para nos mostrar.
00:06:13.800 --> 00:06:15.000
Mãezinha do céu.
00:06:16.160 --> 00:06:18.760
É como o 3D Monster Maze?
00:06:19.240 --> 00:06:21.160
Só quando se vai de escolha em escolha.
00:06:21.240 --> 00:06:23.840
- É um jogo de aventura.
- Tipo o The Hobbit.
00:06:24.360 --> 00:06:26.920
Sim, mas sem ser preciso escrever.
00:06:27.480 --> 00:06:28.920
Sem ser preciso escrever?
00:06:29.320 --> 00:06:32.600
- Não há cá "pegar na lamparina"?
- Não.
00:06:40.240 --> 00:06:43.080
As escolhas aparecem no ecrã
e há um tempo limite para responder.
00:06:43.160 --> 00:06:44.600
VAIS VENERAR-ME?
00:06:44.800 --> 00:06:47.560
Este é o Pax, o demónio.
Ele entra no livro.
00:06:47.880 --> 00:06:51.120
Chegámos a um ponto de escolha
e podemos escolher com o joystick.
00:06:51.440 --> 00:06:53.040
Temos dez segundos.
00:06:53.600 --> 00:06:54.600
Venerá-lo.
00:06:54.840 --> 00:06:56.840
Não, ele é o Ladrão do Destino.
00:06:57.080 --> 00:06:58.320
No livro, digo.
00:06:59.400 --> 00:07:01.640
Tenho o livro em casa, mas nunca o li.
00:07:02.480 --> 00:07:04.840
Devias. Jerome F. Davies era um génio.
00:07:05.680 --> 00:07:07.560
Ele não decapitou a mulher?
00:07:07.800 --> 00:07:09.840
- Sim, mas, tirando isso...
- Com licença.
00:07:11.480 --> 00:07:12.320
VENERAR PAX
00:07:13.040 --> 00:07:13.880
FORA DE ALCANCE
00:07:14.200 --> 00:07:15.200
O que aconteceu?
00:07:15.640 --> 00:07:19.120
- Ainda não programei esse caminho.
- Há muitos caminhos?
00:07:19.920 --> 00:07:22.720
Se for para ficar igual ao livro, sim.
00:07:23.400 --> 00:07:25.560
Então? Como queres fazer isto?
00:07:27.280 --> 00:07:30.320
- Está interessado?
- É o que estou a dizer.
00:07:30.720 --> 00:07:32.120
Estamos em julho.
00:07:32.400 --> 00:07:35.320
Para apanharmos o Natal,
tem de estar na Smiths em novembro.
00:07:35.960 --> 00:07:39.560
Pronto. A minha proposta é esta.
Vem para cá programar.
00:07:40.880 --> 00:07:42.080
- Para aqui?
- Sim.
00:07:42.480 --> 00:07:45.840
Damos-te umas secretárias
e juntamos uma equipa, só para ti.
00:07:46.280 --> 00:07:47.760
E o Col ajuda, claro.
00:07:48.520 --> 00:07:49.520
Que achas?
00:07:51.600 --> 00:07:55.880
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
00:07:56.400 --> 00:07:58.560
Vá. Que me dizes?
00:08:03.120 --> 00:08:03.960
Sim.
00:08:05.400 --> 00:08:06.600
Perfeito.
00:08:06.680 --> 00:08:09.720
Primeiro, vamos simplificar o projeto.
00:08:09.880 --> 00:08:12.720
Não dá para enfiar um calhamaço em 48K.
00:08:17.000 --> 00:08:18.760
Que maravilha!
00:08:20.560 --> 00:08:21.560
Aqui tem.
00:08:22.040 --> 00:08:23.640
Já estou aviado.
00:08:26.880 --> 00:08:29.000
Lamento, amigo. Escolha errada.
00:08:33.480 --> 00:08:34.400
CINCO MESES DEPOIS
00:08:34.480 --> 00:08:36.520
Outro destaque de Natal é o Bandersnatch,
00:08:36.600 --> 00:08:40.040
onde se navega por uma linha temporal
com múltiplos desfechos.
00:08:40.120 --> 00:08:42.880
É baseado no livro homónimo
de Jerome F. Davies.
00:08:44.400 --> 00:08:48.520
É assim que o Bandersnatch funciona,
mas será que conquistou o teu respeito?
00:08:48.600 --> 00:08:50.000
Infelizmente, não, Leslie,
00:08:50.080 --> 00:08:52.600
pela simples razão
de que é demasiado curto.
00:08:52.680 --> 00:08:55.080
Acaba antes de começar sequer.
00:08:55.480 --> 00:08:58.360
É um dos primeiros jogos da Tuckersoft
feito por uma equipa
00:08:58.440 --> 00:09:01.880
e nota-se que houve
muitas pessoas envolvidas.
00:09:01.960 --> 00:09:05.840
Parece que despacharam o jogo
só para ganhar dinheiro.
00:09:05.920 --> 00:09:08.840
Deviam ter voltado ao início
e tentado de novo.
00:09:09.320 --> 00:09:12.160
- Qual é o veredicto?
- Nem uma estrela merece. Horrível.
00:09:13.680 --> 00:09:16.520
Talvez para a semana tenhamos algo mais...
00:09:18.600 --> 00:09:20.160
Aquele miúdo não sabe nada.
00:09:22.000 --> 00:09:23.280
Devia voltar a tentar.
00:09:28.720 --> 00:09:30.240
- Stefan.
- Vou voltar a tentar.
00:09:34.280 --> 00:09:36.720
9 DE JULHO DE 1984
00:09:41.600 --> 00:09:42.720
Pequeno-almoço?
00:09:43.520 --> 00:09:46.360
- Bander quê?
- Bandersnatch. É um livro-jogo.
00:09:46.440 --> 00:09:48.920
É o raio do cão do vizinho.
Vai dar cabo de mim.
00:09:52.360 --> 00:09:54.000
SEM FUTURO
00:09:57.920 --> 00:09:59.640
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
00:09:59.720 --> 00:10:02.840
Do Colin Ritman?
É de loucos. Joguei os jogos dele todos.
00:10:02.920 --> 00:10:06.080
Este tipo ganhou tanto este ano
que podia comprar um Lamborghini
00:10:06.160 --> 00:10:07.800
e ainda fuma tabaco de enrolar.
00:10:13.400 --> 00:10:15.800
- Já nos conhecemos?
- Não.
00:10:18.920 --> 00:10:20.520
Este é o meu novo jogo.
00:10:21.840 --> 00:10:22.720
Keda Livreh.
00:10:23.360 --> 00:10:25.120
Sim. É mesmo isso.
00:10:25.600 --> 00:10:26.640
EXECUTAR
00:10:31.840 --> 00:10:33.400
- Merda.
- O que foi?
00:10:33.480 --> 00:10:34.640
Erro de processamento.
00:10:36.280 --> 00:10:39.280
Os sprites dos olhos
comeram a memória de vídeo.
00:10:40.920 --> 00:10:42.120
Como é que sabias?
00:10:43.200 --> 00:10:45.920
- Sabendo.
- Fogo, é mesmo bom, não é?
00:10:46.480 --> 00:10:50.640
Bem, vamos lá falar então.
O Stefan tem uma demo para nos mostrar.
00:10:52.760 --> 00:10:55.360
Escolhemos com o joystick.
Temos dez segundos.
00:10:55.960 --> 00:10:58.320
Não o veneres, ele é o Ladrão do Destino.
00:10:58.400 --> 00:11:01.360
- Leste o Bandersnatch?
- Jerome F. Davies. Um visionário.
00:11:01.680 --> 00:11:06.160
- Não foi esse que decapitou a mulher?
- É disso que as pessoas se lembram, sim.
00:11:06.520 --> 00:11:08.840
A que final foste parar quando leste?
00:11:08.920 --> 00:11:10.360
- A todos.
- Com licença.
00:11:12.920 --> 00:11:13.760
VENERAR PAX
00:11:14.680 --> 00:11:17.560
- O que aconteceu?
- Ainda não programei esse caminho.
00:11:17.960 --> 00:11:19.920
Certo. Há muitos caminhos?
00:11:20.480 --> 00:11:22.360
Se for para ficar igual ao livro, sim.
00:11:22.720 --> 00:11:24.320
Há muitas realidades no livro.
00:11:24.960 --> 00:11:28.200
Estava à frente do seu tempo,
se é que o tempo existe.
00:11:29.760 --> 00:11:33.480
Pronto. A minha proposta é esta.
Vem para cá programar.
00:11:34.800 --> 00:11:35.680
Para aqui?
00:11:35.760 --> 00:11:38.280
Damos-te umas secretárias,
juntamos uma equipa.
00:11:38.360 --> 00:11:39.520
E o Col ajuda, claro.
00:11:40.680 --> 00:11:41.680
Que achas?
00:11:42.880 --> 00:11:47.080
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
00:11:47.960 --> 00:11:50.040
Vá. Que me dizes?
00:11:52.960 --> 00:11:53.960
Não.
00:12:00.320 --> 00:12:04.600
Quer dizer, sim, quero fazer
o jogo para vocês, mas tenho de...
00:12:05.120 --> 00:12:06.400
Acho que tenho de...
00:12:10.440 --> 00:12:13.480
Tenho de o programar como sei.
00:12:14.960 --> 00:12:16.840
Sozinho. Em casa.
00:12:17.720 --> 00:12:20.920
- Em casa? Sem ajuda?
- Sim.
00:12:21.000 --> 00:12:22.800
É que o jogo está todo na minha cabeça
00:12:22.880 --> 00:12:26.440
e se deixar outras pessoas interferir
vai ser... um stress.
00:12:27.080 --> 00:12:28.280
Um stress?
00:12:29.400 --> 00:12:34.040
Mas sei... que posso fazer-lhe justiça.
00:12:34.400 --> 00:12:35.360
Ao livro, digo.
00:12:35.880 --> 00:12:39.280
Caminhos divergentes,
realidades paralelas...
00:12:39.360 --> 00:12:41.920
- Mas continua a ser um jogo, certo?
- Eu percebo.
00:12:42.600 --> 00:12:43.880
O tipo é um artista.
00:12:44.880 --> 00:12:46.840
É um caçador solitário. Eu sou igual.
00:12:46.920 --> 00:12:48.920
- Sim, mas...
- É como costumo dizer.
00:12:49.680 --> 00:12:53.200
As equipas são boas para jogos de ação,
mas, para um jogo conceptual,
00:12:54.200 --> 00:12:58.240
é preciso um pouco de loucura
e funciona melhor com uma só pessoa.
00:12:58.440 --> 00:13:01.160
Discutimos As Portas da Perceção depois,
Leary...
00:13:01.240 --> 00:13:02.600
É do Huxley, não do Leary.
00:13:02.680 --> 00:13:06.080
Podes programar sozinho,
mas tem de estar pronto para o Natal.
00:13:06.160 --> 00:13:08.680
Tens de acabar o código
até dia 12 de setembro.
00:13:08.760 --> 00:13:10.640
- Tudo bem.
- No máximo.
00:13:19.160 --> 00:13:20.480
O que ouves?
00:13:22.520 --> 00:13:23.880
Para te inspirares.
00:13:26.040 --> 00:13:27.240
Que tipo de música oiço?
00:13:31.000 --> 00:13:32.680
Compilações, regra geral.
00:13:34.360 --> 00:13:35.360
Pega numa caneta.
00:13:40.320 --> 00:13:42.240
Estou a descongelar carne picada.
00:13:46.720 --> 00:13:48.920
Isto mais parece coisa de extraterrestres.
00:13:49.960 --> 00:13:50.840
Como...
00:13:52.400 --> 00:13:53.400
Como correu?
00:13:55.400 --> 00:13:57.520
Bem. Correu muito bem.
00:13:59.480 --> 00:14:00.720
Aceitaram fazê-lo.
00:14:01.040 --> 00:14:02.960
- Isso é ótimo, não é?
- Sim.
00:14:04.160 --> 00:14:06.720
- Boa, filho.
- Tens carne picada nas mãos.
00:14:08.520 --> 00:14:09.360
Pois.
00:14:12.720 --> 00:14:17.520
Então, como vais fazer?
Vais para o escritório deles ou...
00:14:17.600 --> 00:14:18.880
Não, vou programar cá.
00:14:20.000 --> 00:14:22.840
- Sozinho?
- Sim.
00:14:27.360 --> 00:14:28.360
E...
00:14:29.320 --> 00:14:32.280
Essa é a melhor forma
de fazer algo deste género?
00:14:32.360 --> 00:14:33.480
Porque não?
00:14:34.120 --> 00:14:39.120
Os gráficos são impressionantes, Robin,
mas a pergunta é: e a jogabilidade?
00:14:39.480 --> 00:14:42.360
A jogabilidade também é impressionante.
00:14:42.760 --> 00:14:45.560
Sendo um jogo do Colin Ritman,
não esperava outra coisa,
00:14:45.640 --> 00:14:48.920
mas mesmo assim é impressionante,
até para ele.
00:14:49.280 --> 00:14:52.080
É desafiante
e há uma grande curva de aprendizagem.
00:14:52.160 --> 00:14:56.240
Morre-se muitas vezes e é preciso
voltar a tentar, mas nem me importei.
00:14:56.320 --> 00:14:59.320
Parece ótimo, mas qual é o veredicto?
00:14:59.400 --> 00:15:02.040
Quatro estrelas.
O Colin Ritman voltou a deslumbrar.
00:15:02.280 --> 00:15:04.720
- Então não está perfeito.
- Nada é perfeito.
00:15:09.520 --> 00:15:12.120
Lá estava eu, o Colin Ritman...
00:15:12.200 --> 00:15:15.040
"O Colin Ritman, em carne e osso."
Foi isso que disse.
00:15:15.480 --> 00:15:16.480
Exatamente.
00:15:17.200 --> 00:15:21.040
E o Sr. Thakur deu-me
a oportunidade de trabalhar lá,
00:15:21.360 --> 00:15:24.080
no escritório deles, com o Colin.
00:15:26.400 --> 00:15:27.400
E eu...
00:15:28.880 --> 00:15:31.880
- Não sei, foi demasiado...
- Demasiado?
00:15:32.840 --> 00:15:34.080
Bom para ser verdade.
00:15:36.080 --> 00:15:38.520
- Eu disse "não".
- Disse "não"?
00:15:39.400 --> 00:15:40.840
Não a tudo.
00:15:41.000 --> 00:15:43.320
Só a trabalhar lá
e ser controlado por eles.
00:15:44.360 --> 00:15:46.320
Não sei o que me deu, disse só "não"
00:15:46.400 --> 00:15:49.480
e que era
porque preferia trabalhar sozinho.
00:15:51.440 --> 00:15:54.160
Não sei o que me fez dizer aquilo.
00:15:55.320 --> 00:15:59.040
Parece-me que a sua confiança
está a aumentar. É um bom sinal.
00:16:00.440 --> 00:16:02.720
Deixaram-me fazer o jogo na mesma,
por isso...
00:16:03.240 --> 00:16:07.520
Boa, Stefan. Isso é ótimo. A sério.
00:16:09.400 --> 00:16:10.600
Parece o meu pai.
00:16:19.040 --> 00:16:20.040
Desculpe.
00:16:21.560 --> 00:16:23.280
Ele às vezes chateia-me.
00:16:24.080 --> 00:16:26.960
Tipo com isto. Já estou bem.
00:16:28.280 --> 00:16:31.840
Não percebo porque tenho
de continuar a vir a estas... sessões.
00:16:34.920 --> 00:16:38.360
Parece que estou a ser...
vigiado ou assim.
00:16:40.040 --> 00:16:44.080
Se calhar sente-se mais chateado
por causa do aniversário.
00:16:45.280 --> 00:16:49.960
É uma altura do ano difícil para si.
Não podemos subestimar isso.
00:16:51.640 --> 00:16:54.960
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
00:16:57.440 --> 00:17:03.080
Reviver as coisas pode ajudar,
mesmo que sinta que já o fez.
00:17:05.280 --> 00:17:08.000
Pode... descobrir algo novo.
00:17:10.600 --> 00:17:12.280
Não paro de pensar naquela manhã.
00:17:15.320 --> 00:17:16.520
De a reviver.
00:17:18.200 --> 00:17:20.480
O Coelho. Foi por causa do Coelho.
00:17:20.880 --> 00:17:23.640
Era um peluche
que a minha mãe me fez quando nasci.
00:17:24.760 --> 00:17:26.200
Eu levava-o para todo o lado.
00:17:26.960 --> 00:17:29.480
O meu pai devia achar
que era maricas ou assim.
00:17:30.160 --> 00:17:32.000
E então? O Coelho é um peluche.
00:17:32.080 --> 00:17:34.720
Ele e a minha mãe
costumavam discutir por causa dele.
00:17:34.800 --> 00:17:37.440
Já não tem idade para bonecos.
00:17:38.480 --> 00:17:40.840
Sei que ele pegou no Coelho
e o escondeu algures.
00:17:42.960 --> 00:17:46.640
Nessa manhã,
a minha mãe ia visitar os meus avós.
00:17:47.320 --> 00:17:50.680
Eu ia com ela,
mas não conseguia encontrar o Coelho.
00:17:51.000 --> 00:17:52.640
Recusei-me a ir sem ele.
00:17:53.040 --> 00:17:54.800
Stefan, vamos chegar atrasados.
00:17:55.480 --> 00:17:57.080
Vens ou não?
00:18:08.320 --> 00:18:09.320
Não!
00:18:09.840 --> 00:18:12.400
Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45.
00:18:14.480 --> 00:18:15.800
Eu atrasei-a.
00:18:16.600 --> 00:18:20.120
Foi por minha causa que teve de apanhar
outro comboio. Por minha causa.
00:18:21.760 --> 00:18:24.680
Stefan,
que idade tinha quando isso aconteceu?
00:18:27.680 --> 00:18:28.680
Cinco.
00:18:29.880 --> 00:18:31.560
Tinha cinco anos.
00:18:32.160 --> 00:18:33.520
Não tinha como saber.
00:18:34.800 --> 00:18:35.800
Stefan.
00:18:36.840 --> 00:18:38.520
Não tinha como saber.
00:18:39.400 --> 00:18:41.120
Os Serviços de Emergência dizem
00:18:41.200 --> 00:18:44.480
que o comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade
00:18:44.720 --> 00:18:47.040
ao pé da estação de Queenstown Road.
00:18:49.600 --> 00:18:52.040
O número de mortos continua a aumentar.
00:18:52.120 --> 00:18:54.560
A Autoridade dos Transportes
abriu um inquérito,
00:18:54.640 --> 00:18:56.880
mas a causa ainda é desconhecida.
00:18:59.920 --> 00:19:01.760
Odeio-o por isso.
00:19:03.760 --> 00:19:05.800
O passado não se pode alterar, Stefan.
00:19:07.520 --> 00:19:10.840
Por muito doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
00:19:10.920 --> 00:19:13.880
nem fazer escolhas diferentes
sabendo o que vai acontecer.
00:19:14.720 --> 00:19:16.840
Todos temos de aprender a aceitar isso.
00:19:22.040 --> 00:19:25.000
Já sabe. Se precisar de mim, basta ligar.
00:19:26.040 --> 00:19:27.240
Já sabe o número.
00:20:34.240 --> 00:20:38.320
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
00:20:42.880 --> 00:20:44.680
CABEXA DEH MTAL
00:20:46.920 --> 00:20:48.080
Obrigado.
00:20:59.640 --> 00:21:01.640
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
00:21:08.360 --> 00:21:11.440
CONSPIRAÇÕES DE CONTROLO
PSICOLÓGICO
00:21:46.520 --> 00:21:49.720
JULHO
00:21:49.800 --> 00:21:51.640
CIENTISTAS
FUNCIONÁRIOS DO GOVERNO
00:21:56.720 --> 00:21:58.040
BIFURCAÇÃO
CONGELA
00:22:00.360 --> 00:22:03.440
17 DE JULHO
00:22:14.560 --> 00:22:17.640
3 DE AGOSTO
00:22:23.120 --> 00:22:26.320
20 DE AGOSTO
00:22:32.160 --> 00:22:33.040
PEDIR CONSELHO
00:22:33.120 --> 00:22:34.040
SEGUIR PEDRAS
00:22:34.120 --> 00:22:35.000
LUTAR? SIM OU NÃO
00:22:35.080 --> 00:22:36.000
DIREITA - ESQUERDA
00:22:45.960 --> 00:22:47.160
Stefan?
00:22:48.480 --> 00:22:49.480
Chá.
00:22:52.560 --> 00:22:55.400
Olha, vou ali ao bar almoçar.
00:22:55.880 --> 00:22:59.440
- Se quiseres vir comigo...
- Eu estou bem.
00:23:01.200 --> 00:23:02.760
Nem comeste o pequeno-almoço.
00:23:03.040 --> 00:23:05.160
Pai, eu estou bem.
00:23:07.640 --> 00:23:08.920
Está tudo bem?
00:23:12.240 --> 00:23:13.120
EXECUTAR
00:23:15.560 --> 00:23:19.400
Stefan, estou preocupado contigo.
Estás enfiado no quarto há semanas.
00:23:25.200 --> 00:23:26.200
Stefan?
00:23:27.040 --> 00:23:28.200
Podes falar comigo?
00:23:30.840 --> 00:23:32.600
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
00:23:32.680 --> 00:23:34.960
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
00:23:39.960 --> 00:23:42.680
Stefan, que estás a fazer? O teu trabalho!
00:24:18.720 --> 00:24:19.920
Está tudo bem?
00:24:23.080 --> 00:24:24.080
EXECUTAR
00:24:26.400 --> 00:24:30.280
Stefan, estou preocupado contigo.
Estás enfiado no quarto há semanas.
00:24:36.800 --> 00:24:37.800
Stefan?
00:24:38.880 --> 00:24:39.960
Podes falar comigo?
00:24:42.760 --> 00:24:44.520
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
00:24:44.600 --> 00:24:46.880
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
00:24:47.200 --> 00:24:48.760
Deixa-me em paz, caralho!
00:24:55.320 --> 00:24:56.320
Desculpa.
00:24:57.560 --> 00:24:59.520
Eu estou só...
00:25:00.160 --> 00:25:02.240
- Estou só sob stress.
- Pega no teu casaco.
00:25:03.320 --> 00:25:04.760
Vamos almoçar.
00:25:05.520 --> 00:25:08.200
- Tenho de acabar isto.
- E vamos de carro.
00:25:31.240 --> 00:25:32.240
Chegámos.
00:25:48.400 --> 00:25:50.200
É o consultório da Dra. Haynes.
00:25:51.240 --> 00:25:54.520
- Disseste que íamos almoçar.
- Tens de falar com ela.
00:25:55.120 --> 00:25:56.560
Estás sob pressão.
00:25:57.040 --> 00:25:59.160
Não dormes, não comes...
00:26:00.240 --> 00:26:02.280
Estou preocupado contigo, percebes?
00:26:04.200 --> 00:26:09.200
Acho que é mais saudável falar
sobre preocupações que possas ter
00:26:09.280 --> 00:26:11.160
do que acumulá-las dentro de ti.
00:26:17.680 --> 00:26:20.520
Não sei se é do prazo,
mas a minha cabeça está um caco.
00:26:21.480 --> 00:26:24.280
Tenho sonhos vívidos
e penso coisas estranhas.
00:26:24.360 --> 00:26:25.480
Que espécie de coisas?
00:26:27.600 --> 00:26:30.000
- Como se eu não controlasse.
- O quê?
00:26:30.960 --> 00:26:34.200
Nada. Coisas pequenas, decisões.
00:26:34.280 --> 00:26:36.720
O que como ao pequeno-almoço,
que música oiço,
00:26:36.800 --> 00:26:38.640
se grito com o meu pai ou...
00:26:38.720 --> 00:26:40.760
Sente que não toma essas decisões?
00:26:42.320 --> 00:26:45.400
Sinto que não sou eu a escolher.
Que é outra pessoa.
00:26:45.800 --> 00:26:47.520
Está a ouvir vozes?
00:26:48.120 --> 00:26:50.800
Não oiço vozes, mas há ali qualquer coisa.
00:26:51.640 --> 00:26:55.480
Não sei, um impulso.
Tenho a certeza disso.
00:26:56.400 --> 00:27:01.000
O facto de estar ciente
do seu estado mental é bom,
00:27:02.040 --> 00:27:04.440
mas parece que começa a desligar-se.
00:27:04.520 --> 00:27:09.240
Logo, é melhor tratar já disto
antes que comece a ter alucinações.
00:27:09.880 --> 00:27:11.880
Acho que ainda não chegámos a esse ponto.
00:27:12.840 --> 00:27:17.040
Não nos esqueçamos de que se aproxima
o aniversário da morte da sua mãe.
00:27:17.840 --> 00:27:19.880
Sabemos que isso é um fator de stress.
00:27:33.240 --> 00:27:34.200
Por esta razão,
00:27:34.520 --> 00:27:38.360
é importante que não deixe de tomar
os medicamentos nos próximos meses.
00:27:38.840 --> 00:27:41.280
Vou aumentar um pouco a dosagem.
00:27:43.960 --> 00:27:47.080
Stefan, não é um retrocesso.
00:27:48.120 --> 00:27:50.280
Não está sozinho. Estamos nisto juntos.
00:27:51.640 --> 00:27:54.520
Um por todos e todos...
00:27:56.920 --> 00:27:58.000
Por um.
00:28:02.200 --> 00:28:06.360
Se acontecer alguma coisa, ligue-me.
Já sabe o número.
00:28:08.120 --> 00:28:09.360
SALA 3
DRA. R. HAYNES
00:28:13.200 --> 00:28:16.200
- Como correu?
- Correu bem.
00:29:09.040 --> 00:29:11.960
QUATRO MESES DEPOIS
00:29:32.240 --> 00:29:34.920
Ora bem. Bandersnatch. Vale a pena?
00:29:35.360 --> 00:29:38.360
Gostava de dizer que sim,
mas é frustrante.
00:29:38.440 --> 00:29:42.360
Parece que o criador desistiu a meio
e entrou em piloto automático.
00:29:43.000 --> 00:29:46.560
Era bom podermos voltar atrás no tempo
e escolherem uma opção diferente,
00:29:46.640 --> 00:29:48.160
mas não podemos,
00:29:48.720 --> 00:29:51.240
e nem eles podem,
se é que isso faz sentido.
00:29:51.560 --> 00:29:54.240
- Qual é o veredicto?
- Duas estrelas e meia.
00:29:54.320 --> 00:29:55.360
Uma desilusão.
00:29:55.720 --> 00:29:59.680
Pois. Esperemos que, para a semana,
haja algo que te agrade mais, Robin.
00:30:00.840 --> 00:30:02.080
Devia voltar a tentar.
00:30:08.440 --> 00:30:10.680
Estou preocupado contigo, percebes?
00:30:12.520 --> 00:30:14.160
Tens de falar com ela.
00:30:16.240 --> 00:30:18.520
Estou preocupado contigo, percebes?
00:30:20.480 --> 00:30:22.040
Tens de falar com ela.
00:30:24.080 --> 00:30:26.240
Estou preocupado contigo, percebes?
00:30:28.280 --> 00:30:29.760
Tens de falar com ela.
00:30:32.000 --> 00:30:34.080
Estou preocupado contigo, percebes?
00:31:13.160 --> 00:31:17.200
TRÊS SEMANAS DEPOIS
00:31:38.560 --> 00:31:40.440
12 DE SETEMBRO
00:31:40.520 --> 00:31:42.240
FIM DO PRAZO
00:31:42.320 --> 00:31:44.320
KEDA LIVREH
00:31:49.880 --> 00:31:52.840
Boa.
Ainda bem que dupliquei a publicidade.
00:31:52.920 --> 00:31:54.360
O AGENTE SUSPEITA DE TI
00:31:54.440 --> 00:31:55.600
MATAR AGENTE
00:31:57.080 --> 00:31:58.360
Isto não...
00:31:58.640 --> 00:32:01.560
Stefan, isto tem de estar pronto hoje.
Disseste que estava.
00:32:01.640 --> 00:32:03.360
- E estava, é só...
- É só o quê?
00:32:04.240 --> 00:32:07.240
- Adicionaste um novo caminho?
- O da conspiração.
00:32:07.960 --> 00:32:12.520
Uma das realidades do livro.
Davies gostava de teorias da conspiração.
00:32:12.600 --> 00:32:16.040
- Antes ou depois de enlouquecer?
- Pensei que estava tudo.
00:32:16.120 --> 00:32:18.800
Se foi algo que adicionaste, tira.
00:32:18.880 --> 00:32:22.200
- Não, é importante.
- Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje.
00:32:22.280 --> 00:32:24.800
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
00:32:24.880 --> 00:32:27.760
- Já é complicado que chegue.
- Só o fim de semana. Por favor.
00:32:31.440 --> 00:32:33.120
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
00:32:33.480 --> 00:32:37.160
Está bem. Merda, tenho de ir.
Vou ter com os tipos da John Menzies.
00:32:37.680 --> 00:32:41.320
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
00:32:42.080 --> 00:32:43.160
Eu sei.
00:32:46.680 --> 00:32:48.680
Toma. É para ti.
00:32:51.000 --> 00:32:53.480
- O que é?
- Gravei quando deu na televisão.
00:32:53.560 --> 00:32:56.360
É um documentário sobre o Jerome.
Talvez te inspire.
00:32:56.880 --> 00:32:58.400
Põe a dar enquanto trabalhas.
00:33:11.000 --> 00:33:13.080
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
00:33:13.160 --> 00:33:15.240
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
00:33:24.080 --> 00:33:25.320
Vais ver um filme?
00:33:35.160 --> 00:33:36.960
Sugar Puffs da Quaker.
00:33:37.480 --> 00:33:39.400
Com mel a adoçar... vais adorar.
00:33:42.480 --> 00:33:44.480
O OLHO DA MENTE
JEROME F. DAVIES
00:33:44.560 --> 00:33:45.960
Já perto da sua morte,
00:33:46.040 --> 00:33:50.480
Davies tomava alucinogénios
sem receita médica diariamente.
00:33:50.760 --> 00:33:52.760
Isso, juntamente com as suas tentativas
00:33:52.840 --> 00:33:55.880
de acabar as várias narrativas complexas
de Bandersnatch,
00:33:56.120 --> 00:33:58.200
acabou por ser a última gota.
00:33:58.800 --> 00:34:03.360
Tornou-se obcecado por símbolos estranhos
e as limitações do seu livre arbítrio.
00:34:04.040 --> 00:34:07.200
Nos seus apontamentos,
Davies desenhou várias vezes um símbolo
00:34:07.640 --> 00:34:12.600
que representava vários destinos
e realidades que se dividiam.
00:34:13.840 --> 00:34:17.520
Foi o começo do seu esgotamento nervoso.
00:34:17.920 --> 00:34:21.240
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
00:34:21.320 --> 00:34:24.640
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas
00:34:25.040 --> 00:34:29.200
a pedido de um demónio chamado Pax,
uma espécie de figura leónica,
00:34:29.440 --> 00:34:33.520
que ele dizia ter visto numa visão
e que acabou por ser incluído no livro.
00:34:37.280 --> 00:34:39.240
Foi isto que o levou a matá-la.
00:34:40.040 --> 00:34:44.320
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
00:34:46.920 --> 00:34:48.480
Após ser preso, disse à Polícia
00:34:49.080 --> 00:34:52.760
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
00:34:53.560 --> 00:34:57.440
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
00:34:58.480 --> 00:35:00.720
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
00:35:00.800 --> 00:35:04.080
pois há outro onde fazemos o oposto.
00:35:04.160 --> 00:35:07.000
Logo, não há livre arbítrio.
00:35:07.240 --> 00:35:08.720
É apenas uma ilusão.
00:35:09.960 --> 00:35:11.880
Se seguirmos esse raciocínio,
00:35:11.960 --> 00:35:15.840
concluímos que não temos culpa
das nossas ações.
00:35:16.960 --> 00:35:18.600
As ações nem sequer são nossas.
00:35:19.800 --> 00:35:23.360
O nosso destino está definido.
Não está nas nossas mãos.
00:35:24.760 --> 00:35:26.000
Somos meras marionetas.
00:35:27.320 --> 00:35:28.680
Não controlamos nada.
00:35:34.520 --> 00:35:36.560
Estou preocupado contigo, percebes?
00:35:38.760 --> 00:35:40.240
Tens de falar com ela.
00:35:42.440 --> 00:35:44.440
Estou preocupado contigo, percebes?
00:35:46.600 --> 00:35:48.160
Tens de falar com ela.
00:35:50.200 --> 00:35:52.320
Estou preocupado contigo, percebes?
00:35:54.440 --> 00:35:56.000
Tens de falar com ela.
00:35:58.160 --> 00:36:00.200
Estou preocupado contigo, percebes?
00:36:01.960 --> 00:36:05.120
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
00:36:05.200 --> 00:36:08.720
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas.
00:36:09.280 --> 00:36:11.160
Foi isto que o levou a matá-la.
00:36:11.960 --> 00:36:16.280
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
00:36:16.920 --> 00:36:18.600
Após ser preso, ele disse à Polícia
00:36:18.680 --> 00:36:22.320
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
00:36:23.000 --> 00:36:27.160
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
00:36:27.840 --> 00:36:30.160
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
00:36:30.240 --> 00:36:33.640
pois há outro onde fazemos o oposto.
00:36:33.720 --> 00:36:35.400
SEM MEMÓRIA
00:36:39.840 --> 00:36:41.760
Se seguirmos esse raciocínio,
00:36:41.840 --> 00:36:45.880
concluímos que não temos culpa
das nossas ações.
00:36:47.880 --> 00:36:49.560
As ações nem sequer são nossas.
00:36:50.680 --> 00:36:51.920
Não controlamos nada.
00:36:54.280 --> 00:36:57.480
O nosso destino está definido.
Não está nas nossas mãos.
00:37:00.520 --> 00:37:02.040
Porque não assassinar alguém?
00:37:03.320 --> 00:37:05.280
Se calhar é isso que o destino quer.
00:37:06.120 --> 00:37:07.320
Somos meras marionetas.
00:37:08.880 --> 00:37:10.280
Não controlamos nada.
00:37:16.960 --> 00:37:20.160
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
00:37:54.720 --> 00:37:55.680
Stefan?
00:38:51.320 --> 00:38:53.320
E então? O Coelho é um peluche.
00:38:53.800 --> 00:38:56.480
- Um peluche infantil que nunca larga.
- Tem cinco anos.
00:38:56.560 --> 00:38:59.240
- Já não tem idade para bonecos.
- Não é um boneco.
00:38:59.320 --> 00:39:01.000
Se ele o levar,
00:39:01.080 --> 00:39:04.360
eu levo mais um sermão do teu pai
sobre educação permissiva.
00:39:04.440 --> 00:39:05.640
Por amor de Deus.
00:39:05.720 --> 00:39:08.040
Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa.
00:39:50.720 --> 00:39:53.840
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
00:40:14.880 --> 00:40:16.080
Não!
00:40:19.120 --> 00:40:20.560
Quem é que me está a fazer isto?
00:40:21.200 --> 00:40:22.520
Sei que está aí alguém.
00:40:24.640 --> 00:40:25.800
Quem está aí?
00:40:26.520 --> 00:40:27.800
Quem és tu?
00:40:30.360 --> 00:40:32.000
Dá-me um sinal.
00:40:33.600 --> 00:40:37.440
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
00:40:38.080 --> 00:40:41.120
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
00:40:47.600 --> 00:40:51.200
ESTOU A VER-TE NA NETFLIX.
00:40:51.600 --> 00:40:52.800
Caralho.
00:40:53.320 --> 00:40:56.760
EU TOMO AS DECISÕES POR TI.
00:40:57.960 --> 00:41:01.440
Quem... Que caralho é a Netflix?
00:41:08.760 --> 00:41:10.280
O que é que isso significa?
00:41:17.560 --> 00:41:20.040
É UMA PLATAFORMA
DE ENTRETENIMENTO
00:41:20.120 --> 00:41:23.280
DO INÍCIO DO SÉCULO XXI.
00:41:23.920 --> 00:41:26.640
Não sei o que isso significa.
00:41:33.720 --> 00:41:36.600
Isso não faz sentido nenhum.
Podes ser mais claro?
00:41:41.160 --> 00:41:44.560
É COMO A TELEVISÃO, MAS ONLINE.
00:41:44.640 --> 00:41:47.360
EU É QUE A CONTROLO.
00:41:51.320 --> 00:41:53.440
Não percebo. É que não percebo mesmo.
00:41:55.400 --> 00:41:56.280
FORA DE ALCANCE
00:41:56.360 --> 00:41:57.520
Estás a falar com quem?
00:41:59.040 --> 00:42:02.040
- Vai parecer uma loucura.
- Diz-me na mesma.
00:42:02.560 --> 00:42:04.600
Alguém do futuro está a controlar-me.
00:42:09.120 --> 00:42:10.120
O quê?
00:42:10.520 --> 00:42:13.720
Alguém do futuro está a controlar-me.
00:42:16.840 --> 00:42:19.400
- Queres que ligue à Dra. Haynes?
- Sim, por favor.
00:42:28.600 --> 00:42:32.760
Então está a ser controlado
por alguém na Netflix.
00:42:33.600 --> 00:42:37.480
- O que é a Netflix? É um planeta?
- Não sei.
00:42:38.320 --> 00:42:41.680
É uma coisa futurística de entretenimento.
00:42:41.760 --> 00:42:42.840
Como um jogo?
00:42:43.280 --> 00:42:44.280
Não sei.
00:42:46.040 --> 00:42:48.480
Disseram que é do século XXI.
00:42:49.240 --> 00:42:52.400
Bem, vamos dissecar isto logicamente
00:42:52.480 --> 00:42:56.720
para definirmos se isto é a realidade
ou uma alucinação.
00:42:56.800 --> 00:42:59.720
- Não é uma alucinação.
- Então vamos analisar.
00:43:01.200 --> 00:43:02.200
Ora bem.
00:43:02.840 --> 00:43:07.720
Então isto está tudo a acontecer
para entreter alguém.
00:43:08.560 --> 00:43:10.240
Alguém que o está a controlar.
00:43:12.440 --> 00:43:16.240
Então porque não está
num cenário mais interessante?
00:43:18.960 --> 00:43:21.200
- Como assim?
- Olhe para si.
00:43:21.960 --> 00:43:25.440
Está numa sala comum
numa parte comum do mundo
00:43:25.640 --> 00:43:27.480
a falar com uma mulher comum.
00:43:29.000 --> 00:43:33.120
Se fosse para entreter,
devia ser mais interessante.
00:43:34.120 --> 00:43:36.200
Teria mais ação, não acha?
00:43:38.200 --> 00:43:39.200
Quer dizer...
00:43:40.240 --> 00:43:45.200
Não iria querer ver mais ação
se estivesse a ver isto na televisão?
00:44:04.880 --> 00:44:07.200
Vá. Anda cá, menino da mamã.
00:44:07.760 --> 00:44:09.360
Estás à espera do quê?
00:44:17.120 --> 00:44:19.200
Anda lá. Vais ver como elas mordem.
00:44:22.480 --> 00:44:23.720
Corta!
00:44:25.920 --> 00:44:28.720
Desculpa, estás bem?
00:44:34.880 --> 00:44:36.000
Eu ia...
00:44:37.480 --> 00:44:38.600
Janela.
00:44:39.520 --> 00:44:40.560
Janela?
00:44:40.640 --> 00:44:42.760
Estava a tentar abrir a janela
para saltar.
00:44:44.400 --> 00:44:45.600
Não é para saltares.
00:44:46.400 --> 00:44:48.120
Não dá. Isso não abre.
00:44:48.440 --> 00:44:51.520
No guião não diz para saltares. Vês, Mike?
00:44:52.280 --> 00:44:54.560
Agora é a cena de luta.
00:44:57.920 --> 00:44:59.120
Mike?
00:45:01.440 --> 00:45:02.440
Mike?
00:45:04.800 --> 00:45:05.800
Stefan.
00:45:08.240 --> 00:45:10.160
Queres sentar-te um bocado?
00:45:11.920 --> 00:45:14.000
Tragam a equipa médica, por favor.
00:45:22.600 --> 00:45:24.160
Tens de falar com ela.
00:45:26.400 --> 00:45:28.440
Estou preocupado contigo, percebes?
00:45:30.400 --> 00:45:31.920
Tens de falar com ela.
00:45:34.200 --> 00:45:36.160
Estou preocupado contigo, percebes?
00:45:38.200 --> 00:45:39.720
Tens de falar com ela.
00:45:41.920 --> 00:45:43.840
Estou preocupado contigo, percebes?
00:45:46.040 --> 00:45:47.600
Tens de falar com ela.
00:45:49.640 --> 00:45:50.560
Estou preocupa...
00:45:54.600 --> 00:45:56.360
A Motown dos jogos de computador.
00:45:56.440 --> 00:45:57.520
Do Colin Ritman?
00:45:58.480 --> 00:45:59.320
Conhecemo-nos?
00:45:59.400 --> 00:46:01.600
- Que me dizes?
- É preciso um pouco de loucura.
00:46:02.360 --> 00:46:03.920
Stefan? Podes falar comigo?
00:46:04.000 --> 00:46:05.560
Deixa-me em paz, caralho!
00:46:06.720 --> 00:46:07.720
Pega no teu casaco.
00:46:08.680 --> 00:46:11.520
- É o consultório da Dra. Haynes.
- Tens de falar com ela.
00:46:12.120 --> 00:46:16.200
Estás sob pressão.
Não dormes, não comes...
00:46:20.960 --> 00:46:22.400
Stefan, volta aqui.
00:46:23.360 --> 00:46:24.560
Stefan!
00:46:25.400 --> 00:46:26.400
Colin!
00:46:28.520 --> 00:46:29.560
Olá.
00:46:31.400 --> 00:46:33.200
Como vai o Bandersnatch?
00:46:34.320 --> 00:46:35.360
Vai mal.
00:46:36.080 --> 00:46:38.880
Vai mal. Estou... perdido.
00:46:40.560 --> 00:46:43.040
- Estás no buraco.
- No quê?
00:46:43.480 --> 00:46:46.640
- A lutar contra a tua própria mente.
- Sim, é mesmo isso.
00:46:47.600 --> 00:46:49.080
Tens planos para mais logo?
00:46:50.560 --> 00:46:51.560
Não.
00:46:53.360 --> 00:46:54.440
Vem comigo.
00:47:25.360 --> 00:47:26.840
Stefan, esta é a Kitty.
00:47:31.880 --> 00:47:33.120
E esta é a Pearl.
00:47:34.720 --> 00:47:36.280
O legadozinho do papá.
00:47:40.040 --> 00:47:41.680
O Stefan está no buraco, Kit.
00:47:43.360 --> 00:47:44.200
Coitadinho.
00:47:45.880 --> 00:47:47.280
Vais tirá-lo de lá?
00:48:04.800 --> 00:48:06.000
Abanca aí.
00:48:33.840 --> 00:48:34.840
Toma.
00:48:36.480 --> 00:48:39.040
- Eu nunca...
- Anda lá.
00:49:04.200 --> 00:49:05.960
Depois habituas-te.
00:49:15.000 --> 00:49:16.200
Um para ti.
00:49:17.040 --> 00:49:18.160
Um para mim.
00:49:20.080 --> 00:49:23.120
- O que é isso?
- É para veres mais à frente.
00:49:24.960 --> 00:49:27.960
- Não sei...
- Vai ajudar-te a perceber.
00:49:29.360 --> 00:49:30.520
Queres?
00:49:34.000 --> 00:49:35.000
A escolha é tua.
00:49:35.680 --> 00:49:38.160
Tu é que sabes. Sem pressão.
00:49:47.440 --> 00:49:48.440
Sim.
00:49:56.400 --> 00:49:57.440
Faz assim.
00:50:17.840 --> 00:50:18.680
E agora?
00:50:20.000 --> 00:50:21.480
Agora esperamos um pouco.
00:51:17.640 --> 00:51:21.720
As pessoas acham que só há uma realidade,
mas há imensas. São tipo raízes.
00:51:21.800 --> 00:51:24.440
O que fazemos num caminho
afeta o que acontece noutros.
00:51:24.840 --> 00:51:26.480
O tempo é um constructo.
00:51:26.560 --> 00:51:28.760
As pessoas acham
que não se pode voltar atrás,
00:51:28.840 --> 00:51:30.920
mas podemos, é isso que as memórias são:
00:51:31.120 --> 00:51:33.920
convites para voltar atrás
e fazer escolhas diferentes.
00:51:34.000 --> 00:51:36.960
As pessoas acham que tomam decisões,
mas não.
00:51:37.040 --> 00:51:39.800
É o espírito de lá
que está ligado ao nosso mundo
00:51:40.080 --> 00:51:41.600
que decide o que fazemos
00:51:41.680 --> 00:51:43.920
e nós temos de alinhar.
00:51:45.240 --> 00:51:47.240
Podemos viajar no tempo pelos espelhos.
00:51:47.720 --> 00:51:48.960
O governo vigia-nos.
00:51:49.560 --> 00:51:54.600
Arranja familiares falsos
e droga a nossa comida e filma-nos.
00:51:55.200 --> 00:51:57.040
Todos os jogos têm mensagens.
00:51:57.320 --> 00:51:59.760
Tipo o Pac-Man. Sabes o que significa PAC?
00:52:00.680 --> 00:52:03.000
"Programar Até Controlar."
00:52:03.080 --> 00:52:06.920
Ele é programado até ser controlado.
É tudo uma metáfora.
00:52:07.320 --> 00:52:11.000
Acha que tem livre arbítrio,
mas está num labirinto, preso num sistema.
00:52:11.080 --> 00:52:14.600
Só consegue consumir.
É perseguido por demónios criados por ele.
00:52:15.040 --> 00:52:18.640
Mesmo quando foge por uma das laterais
do labirinto, o que acontece?
00:52:18.720 --> 00:52:20.680
Volta a entrar pelo outro lado.
00:52:20.760 --> 00:52:25.000
É visto como um jogo feliz, mas não é,
é um puto de um pesadelo
00:52:25.080 --> 00:52:27.520
e o pior é que é real e é como vivemos.
00:52:27.880 --> 00:52:31.560
É tudo código.
Se ouvires com atenção, ouves os números.
00:52:33.240 --> 00:52:37.760
Há um fluxograma cósmico
que dita aonde podes ou não ir.
00:52:39.280 --> 00:52:42.160
Dei-te o conhecimento. Libertei-te.
00:52:44.560 --> 00:52:45.560
Percebes?
00:52:47.800 --> 00:52:48.840
Talvez.
00:52:50.240 --> 00:52:51.760
Sim, mais ou menos.
00:52:52.360 --> 00:52:53.640
Eu mostro-te.
00:52:55.240 --> 00:52:56.080
Anda comigo.
00:53:04.760 --> 00:53:06.240
Estamos num caminho.
00:53:07.120 --> 00:53:08.680
Os dois, neste momento.
00:53:09.640 --> 00:53:12.160
A forma como um caminho acaba não importa.
00:53:12.480 --> 00:53:14.680
O que importa é a forma
00:53:15.080 --> 00:53:18.080
como as nossas decisões nesse caminho
afetam tudo.
00:53:18.920 --> 00:53:20.120
Acreditas em mim?
00:53:22.680 --> 00:53:23.520
Não sei.
00:53:24.280 --> 00:53:25.280
Eu provo.
00:53:26.160 --> 00:53:29.000
Um de nós vai varanda fora.
00:53:30.800 --> 00:53:31.840
Para ali.
00:53:36.320 --> 00:53:37.320
Morrerias.
00:53:38.160 --> 00:53:42.200
Não importa
porque há outras linhas temporais, Stefan.
00:53:42.920 --> 00:53:45.160
Quantas vezes
já não viste o Pac-Man morrer?
00:53:45.960 --> 00:53:47.200
Ele não se importa.
00:53:48.560 --> 00:53:49.920
Volta a tentar e pronto.
00:53:50.880 --> 00:53:54.240
Um de nós vai saltar. Quem vai ser?
00:54:00.200 --> 00:54:01.840
Faz um ventinho agradável aqui.
00:54:05.200 --> 00:54:08.880
Vá. Qual de nós é que vai saltar?
00:54:15.160 --> 00:54:16.080
Eu salto.
00:54:16.840 --> 00:54:17.840
Gosto do teu estilo.
00:54:40.520 --> 00:54:44.520
QUATRO MESES DEPOIS
00:54:46.880 --> 00:54:48.320
UM NOVO RECOMEÇO
00:55:02.840 --> 00:55:06.200
Ora bem, Robin. O Bandersnatch. É bom?
00:55:06.560 --> 00:55:09.200
É difícil dizer porque, como sabes,
00:55:09.280 --> 00:55:12.040
o criador original
morreu num acidente trágico.
00:55:12.120 --> 00:55:14.960
- Pois foi.
- Mas não é um bom jogo.
00:55:15.040 --> 00:55:20.440
Parece que o acabaram em cima do joelho
e é abrupto, perturbador, desnecessário
00:55:20.520 --> 00:55:23.360
horrível, violento,
desconcertante, estranho,
00:55:23.440 --> 00:55:27.720
mau, assustador,
pesado, obscuro, bizarro...
00:55:31.320 --> 00:55:35.560
É mais saudável falar
sobre preocupações que possas ter
00:55:35.880 --> 00:55:37.960
do que acumulá-las dentro de ti.
00:55:38.840 --> 00:55:40.280
Tens de falar com ela.
00:55:40.640 --> 00:55:44.840
É mais saudável falar
sobre preocupações que possas ter
00:55:45.160 --> 00:55:47.160
do que acumulá-las dentro de ti.
00:55:48.200 --> 00:55:49.720
Tens de falar com ela.
00:55:49.960 --> 00:55:54.120
É mais saudável falar
sobre preocupações que possas ter
00:55:54.480 --> 00:55:56.360
do que acumulá-las dentro de ti.
00:55:57.480 --> 00:55:59.000
Tens de falar com ela.
00:56:00.080 --> 00:56:02.360
Quantas vezes
já não viste o Pac-Man morrer?
00:56:03.160 --> 00:56:04.360
Ele não se importa.
00:56:05.680 --> 00:56:07.000
Volta a tentar e pronto.
00:56:08.080 --> 00:56:11.400
Um de nós vai saltar. Quem vai ser?
00:56:17.240 --> 00:56:18.960
Faz um ventinho agradável aqui.
00:56:22.240 --> 00:56:26.080
Vá. Qual de nós é que vai saltar?
00:56:31.440 --> 00:56:32.320
Salta tu.
00:56:33.760 --> 00:56:34.600
Tudo bem.
00:56:38.880 --> 00:56:40.200
Vemo-nos por aí.
00:56:53.000 --> 00:56:53.880
O Colin?
00:57:08.880 --> 00:57:09.840
Chegámos.
00:57:12.840 --> 00:57:16.240
- O Colin saltou e não o impedi.
- Stefan...
00:57:17.720 --> 00:57:20.280
Se calhar não estás bem.
00:57:21.120 --> 00:57:22.880
Vai falar com a Dra. Haynes.
00:57:24.240 --> 00:57:25.240
Por favor.
00:57:28.040 --> 00:57:28.960
Está bem.
00:57:30.640 --> 00:57:31.760
Que espécie de coisas?
00:57:32.080 --> 00:57:35.600
O que como ao pequeno-almoço,
que música oiço, se roo ou não as unhas.
00:57:35.680 --> 00:57:38.200
- Sente que não toma...
- Essas decisões? Não.
00:57:38.280 --> 00:57:40.280
E já falámos sobre isto, eu sei que sim.
00:57:40.360 --> 00:57:43.160
A doutora diz-me que me sinto culpado
e aumenta a dosagem.
00:57:43.240 --> 00:57:45.520
E sim, ando a tomar a medicação.
00:57:46.240 --> 00:57:47.960
Dê-me lá a puta da receita.
00:57:57.160 --> 00:57:58.640
KEDA LIVREH
00:58:00.160 --> 00:58:03.440
Há mais procura do que jogos.
Todos querem os jogos do Colin Ritman.
00:58:04.040 --> 00:58:05.800
- O Colin?
- Desapareceu.
00:58:05.880 --> 00:58:09.720
Deve ter ido jardinar para Amesterdão,
se é que me entendes. Ele volta.
00:58:09.880 --> 00:58:10.760
MATAR AGENTE
00:58:11.600 --> 00:58:12.880
Tem de estar pronto hoje.
00:58:12.960 --> 00:58:15.040
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
00:58:15.120 --> 00:58:18.400
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
00:58:18.480 --> 00:58:19.480
Eu sei.
00:58:23.640 --> 00:58:26.320
O Colin pediu-me para te dar isto.
Para te inspirar.
00:58:27.920 --> 00:58:30.640
Começou a acreditar
que não controlava o seu destino.
00:58:31.040 --> 00:58:33.320
Se seguirmos esse raciocínio,
00:58:33.400 --> 00:58:36.960
concluímos que não temos culpa
das nossas ações.
00:58:37.920 --> 00:58:39.560
As ações nem sequer são nossas.
00:58:40.040 --> 00:58:41.400
Não controlamos nada.
00:58:41.920 --> 00:58:43.640
O nosso destino está definido.
00:58:44.360 --> 00:58:46.000
Porque não assassinar alguém?
00:58:47.760 --> 00:58:48.920
Não controlamos nada.
00:58:56.600 --> 00:58:59.240
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
01:00:06.800 --> 01:00:08.240
Quem é que me está a fazer isto?
01:00:09.440 --> 01:00:10.760
Sei que está aí alguém.
01:00:12.920 --> 01:00:15.640
Quem está aí? Quem és tu?
01:00:18.600 --> 01:00:20.000
Dá-me um sinal.
01:00:21.800 --> 01:00:25.720
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
01:00:26.240 --> 01:00:29.320
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
01:00:42.960 --> 01:00:43.800
Stefan?
01:00:46.160 --> 01:00:49.000
- Que estás a fazer?
- Não sei.
01:00:50.600 --> 01:00:51.920
Estou preocupado contigo.
01:00:53.320 --> 01:00:57.560
- Não tenho controlo.
- Estás a falar do quê? Stefan!
01:01:03.160 --> 01:01:05.280
- Estou a ser controlado.
- Stefan? Chega!
01:01:06.880 --> 01:01:10.720
Tens de te acalmar.
Respira fundo e acalma-te.
01:01:11.680 --> 01:01:16.480
Inspira pelo nariz. Respira.
Inspira e expira pelo nariz.
01:01:16.760 --> 01:01:18.680
Inspira e expira, Stefan.
01:01:19.160 --> 01:01:20.040
Acalma-te.
01:01:20.200 --> 01:01:24.120
Afasta-te de mim!
Deixa-me! Não tenho controlo.
01:01:25.000 --> 01:01:27.720
- Stefan, por favor.
- Pai, afasta-te de mim.
01:01:29.760 --> 01:01:32.080
Não tenho controlo. Por favor. Não tenho.
01:01:32.160 --> 01:01:33.960
- Stefan.
- Não tenho controlo.
01:01:53.720 --> 01:01:55.000
O que faço?
01:02:12.960 --> 01:02:14.000
O que faço?
01:02:28.920 --> 01:02:29.920
Está bem.
01:02:39.040 --> 01:02:42.440
- Estou?
- Olha o puto maravilha. Como vai isso?
01:02:45.120 --> 01:02:46.080
Como vai?
01:02:46.160 --> 01:02:50.120
Olha, o Colin continua a explorar
outras dimensões e não me pode ajudar.
01:02:50.200 --> 01:02:52.760
Preciso do código.
Disseste que estava pronto hoje.
01:02:53.160 --> 01:02:55.200
Os anúncios já estão, marquei a gravação.
01:02:55.520 --> 01:02:58.680
Vamos perder uma nota
se não entregares isso a tempo.
01:03:00.240 --> 01:03:02.480
Preciso disso até ao fim do dia. Pode ser?
01:03:03.440 --> 01:03:04.440
Stefan?
01:03:04.880 --> 01:03:07.120
Estou? Desembucha.
01:03:07.360 --> 01:03:08.800
Antes que eu me passe.
01:03:12.760 --> 01:03:15.040
Vai estar pronto até ao fim do dia ou não?
01:03:17.760 --> 01:03:19.360
- Claro.
- Ótimo.
01:03:19.720 --> 01:03:22.400
Até ao fim do dia, no máximo. Adeusinho.
01:03:23.360 --> 01:03:26.960
O Colin? Onde é que ele está? Onde?
01:03:27.080 --> 01:03:29.280
- Então? Posso ajudar?
- É a namorada...
01:03:29.360 --> 01:03:30.720
Kitty. Já nos conhecemos.
01:03:31.360 --> 01:03:33.880
Quando tinhas cabelo azul.
Satpal, eu trato disto.
01:03:34.360 --> 01:03:36.080
- O Colin?
- Diz-me tu.
01:03:36.160 --> 01:03:37.520
Ele desapareceu.
01:03:37.880 --> 01:03:39.920
Eu sei, mas não é a primeira vez.
01:03:40.400 --> 01:03:42.800
Não desta forma.
Quando foi a última vez que o viu?
01:03:43.040 --> 01:03:45.520
Quando ele me deu a cassete para o Stefan.
01:03:46.560 --> 01:03:49.240
- Quem é o Stefan?
- Deixa-o estar, ele está a trabalhar.
01:03:49.800 --> 01:03:51.080
Quem é o Stefan?
01:04:40.400 --> 01:04:41.520
És o Stefan?
01:04:42.680 --> 01:04:45.640
Sim. Já nos conhecemos.
01:04:46.560 --> 01:04:49.160
Não, não conhecemos.
Sabes onde está o Colin?
01:04:53.160 --> 01:04:56.080
Fui ao escritório e o Satpal disse
que foste o último a vê-lo.
01:04:59.360 --> 01:05:01.160
Se sabes onde ele está, diz-me.
01:05:07.000 --> 01:05:09.200
Não. Desculpa, não sei.
01:05:10.120 --> 01:05:11.600
Não sei nada de nada.
01:05:14.200 --> 01:05:15.200
Certo.
01:05:16.800 --> 01:05:19.800
Se falares com ele,
diz-lhe que ligue à Kitty.
01:05:19.880 --> 01:05:20.920
Tenho de ir.
01:05:53.040 --> 01:05:54.040
EXECUTAR
01:06:25.880 --> 01:06:28.040
E é por isso
que os futurologistas acreditam
01:06:28.120 --> 01:06:31.000
que poderemos jogar os jogos do futuro
em qualquer lado.
01:06:31.080 --> 01:06:35.440
No autocarro, no metro,
na palma da nossa mão.
01:06:36.640 --> 01:06:38.720
- Crispin?
- Obrigado, Leslie.
01:06:39.800 --> 01:06:43.760
Ontem, após semanas
de controvérsia e especulação,
01:06:43.840 --> 01:06:47.640
a empresa de jogos Tuckersoft
anunciou que vai entrar em liquidação.
01:06:48.480 --> 01:06:49.680
O que aconteceu?
01:06:50.840 --> 01:06:53.880
Há seis meses,
a Tuckersoft estava em alta.
01:06:53.960 --> 01:06:56.320
Tinha uma série de jogos de sucesso
01:06:56.400 --> 01:07:00.360
e preparava-se para o grande lançamento
de Natal, Bandersnatch.
01:07:00.760 --> 01:07:02.960
Mas Bandersnatch nunca foi lançado
01:07:03.040 --> 01:07:08.560
devido à condenação por homicídio
do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos,
01:07:09.160 --> 01:07:13.240
acusado de assassinar o pai
após um esgotamento nervoso.
01:07:13.760 --> 01:07:18.400
Tal levantou questões
quanto a Mohan Thakur, dono da empresa.
01:07:19.360 --> 01:07:22.200
Ele é que sugeriu trabalhar sozinho.
A decisão foi dele.
01:07:22.280 --> 01:07:23.960
Sabia lá que não ia aguentar.
01:07:24.480 --> 01:07:29.800
Sei que o pai morreu, paz à sua alma,
mas eu também sou uma vítima.
01:07:30.120 --> 01:07:31.600
Não se esqueçam disso.
01:07:31.960 --> 01:07:35.880
Mas há ainda outro mistério
em torno de outro prodígio da Tuckersoft.
01:07:36.400 --> 01:07:39.680
Ainda não se sabe o paradeiro
de Colin Ritman, o programador famoso
01:07:39.760 --> 01:07:42.840
que desapareceu sem deixar rasto
antes da tragédia.
01:07:43.680 --> 01:07:48.400
No julgamento, Butler negou estar
envolvido no desaparecimento de Ritman.
01:07:48.640 --> 01:07:52.560
Porém, afirma ter visto Ritman
a suicidar-se numa visão.
01:07:53.200 --> 01:07:55.960
Hoje,
a Tuckersoft fechou as portas de vez.
01:07:56.400 --> 01:07:59.080
E o Bandersnatch, nem vê-lo.
01:08:17.400 --> 01:08:18.480
O que faço?
01:08:28.880 --> 01:08:30.040
O que faço?
01:08:37.040 --> 01:08:39.160
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
01:08:39.480 --> 01:08:41.880
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
01:08:43.560 --> 01:08:44.560
Do Colin Ritman?
01:08:46.200 --> 01:08:48.560
- Já nos conhecemos.
- Não.
01:08:48.640 --> 01:08:52.480
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
01:08:53.080 --> 01:08:55.960
- Vamos chegar atrasados. Vens ou não?
- Não!
01:08:56.080 --> 01:08:57.760
O comboio das 8h45 descarrilou...
01:08:57.840 --> 01:08:59.960
Deixa-me em paz! Não tenho controlo.
01:09:00.040 --> 01:09:02.360
- Estamos nisto juntos.
- Tem de estar pronto hoje.
01:09:02.440 --> 01:09:04.640
- Dê-me o fim de semana.
- Talvez te inspire.
01:09:05.680 --> 01:09:08.800
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
01:09:09.840 --> 01:09:11.320
Dá-me um sinal, foda-se.
01:09:11.400 --> 01:09:12.280
Stefan...
01:09:27.440 --> 01:09:28.440
O que faço?
01:09:44.480 --> 01:09:46.040
Meu Deus. A sério?
01:09:51.480 --> 01:09:54.920
- Consultório da Dra. Haynes.
- A Dra. Haynes está?
01:09:55.240 --> 01:09:58.640
Está com um doente.
Quer marcar uma consulta?
01:09:59.200 --> 01:10:02.200
Tenho uma vaga
na primeira hora amanhã de manhã.
01:10:03.320 --> 01:10:04.320
Sim.
01:10:04.920 --> 01:10:07.920
- E o seu nome é...
- Stefan Butler.
01:10:09.320 --> 01:10:11.360
Está a dar sinal de ocupado ou o caralho.
01:10:12.080 --> 01:10:14.360
Deve ter tirado o telefone do descanso.
01:10:15.880 --> 01:10:19.880
- Era o que eu faria.
- Ai era? Vou lembrar-me dessa.
01:10:22.440 --> 01:10:24.920
Ouve, deixa-o estar.
01:10:25.720 --> 01:10:27.400
Deve estar concentrado.
01:10:27.800 --> 01:10:30.640
Está bem. Dou-lhe mais 24 horas.
01:10:43.600 --> 01:10:44.600
EXECUTAR
01:10:51.040 --> 01:10:52.320
Como está o seu pai?
01:10:53.760 --> 01:10:56.560
Foi visitar a irmã.
Ela vive no sul de França.
01:10:56.800 --> 01:10:58.680
Então tem estado sozinho?
01:11:10.320 --> 01:11:11.600
Até tem sido bom.
01:11:12.840 --> 01:11:14.040
Não o ter lá, digo.
01:11:15.840 --> 01:11:18.200
Pude trabalhar com muito mais afinco.
01:11:22.120 --> 01:11:24.040
Tive uma revelação com o jogo.
01:11:25.240 --> 01:11:30.040
Acho que estava cego,
mas agora consigo ver.
01:11:30.640 --> 01:11:31.920
Acabou-o?
01:11:32.640 --> 01:11:35.720
Acabei, entreguei, tudo.
01:11:36.480 --> 01:11:38.720
Estava a dar
demasiadas escolhas ao jogador.
01:11:39.280 --> 01:11:41.800
Por isso, voltei atrás e tirei imensas.
01:11:43.400 --> 01:11:47.880
Fica-se com a ilusão do livre arbítrio,
mas quem escolhe o fim sou eu.
01:11:50.840 --> 01:11:52.280
E tem um final feliz?
01:11:54.200 --> 01:11:55.200
Acho que sim.
01:11:56.040 --> 01:11:56.920
Ótimo.
01:12:22.040 --> 01:12:24.720
Então, o Bandersnatch? Sim ou não?
01:12:24.800 --> 01:12:29.120
Sim, sim, sim. Está lá tudo.
É o jogo perfeito.
01:12:29.200 --> 01:12:31.560
Há sempre uma primeira vez.
Qual a pontuação?
01:12:31.920 --> 01:12:35.280
Dou-lhe a pontuação máxima:
cinco estrelas. Magnífico.
01:12:35.720 --> 01:12:39.080
Foi isto que se disse
quando Bandersnatch foi lançado em 1984.
01:12:39.160 --> 01:12:40.000
JORNALISTA
01:12:40.080 --> 01:12:43.000
Mas logo após o seu lançamento,
um segredo veio à tona.
01:12:43.080 --> 01:12:46.520
Descobriu-se que o criador, Stefan Butler,
assassinou o próprio pai.
01:12:46.600 --> 01:12:49.120
Retiraram o jogo das lojas
e destruíram as cópias.
01:12:49.280 --> 01:12:51.600
Agora, surge uma ideia controversa:
01:12:51.680 --> 01:12:54.600
uma programadora
quer refazer o jogo para a nova geração.
01:12:54.960 --> 01:12:57.000
O meu pai também foi programador
01:12:57.080 --> 01:12:59.480
e encontrei o jogo do Stefan
numa caixa antiga.
01:12:59.560 --> 01:13:03.680
Pu-lo a correr no RetroArch, um emulador,
e achei-o muito inovador.
01:13:03.760 --> 01:13:07.000
Percebo que achem controverso refazê-lo,
01:13:07.080 --> 01:13:09.520
mas o conceito de livre arbítrio
é fascinante.
01:13:09.600 --> 01:13:12.040
Hoje em dia,
histórias interativas deste género
01:13:12.120 --> 01:13:15.120
estão disponíveis na TV,
no portátil, no telemóvel.
01:13:15.200 --> 01:13:18.120
Por isso, vou fazer isto
para uma plataforma de streaming.
01:13:18.200 --> 01:13:22.600
- Dizem que é para a Netflix.
- Não posso falar de boatos.
01:13:33.400 --> 01:13:34.440
APANHADO POR PAX
01:13:38.600 --> 01:13:39.600
FIM
SIM - NÃO
01:13:42.000 --> 01:13:43.040
SIM - NÃO
01:13:49.120 --> 01:13:50.960
EXECUTAR BANDERSNATCH
01:13:58.240 --> 01:14:02.960
9 DE JULHO DE 1984
01:14:07.040 --> 01:14:08.400
Foda-se.
01:14:20.280 --> 01:14:22.280
AVALIAÇÃO AVANÇADA
01:14:39.800 --> 01:14:42.440
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
01:15:30.040 --> 01:15:34.080
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
01:15:34.720 --> 01:15:36.440
Não conseguia encontrar o Coelho.
01:15:36.640 --> 01:15:38.520
- Vens ou não?
- Não!
01:15:38.600 --> 01:15:40.760
O comboio das 8h45 descarrilou...
01:15:41.520 --> 01:15:43.600
- Não tem idade para bonecos.
- Não é um boneco.
01:15:43.680 --> 01:15:45.760
Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa.
01:15:53.840 --> 01:15:55.520
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
01:15:59.640 --> 01:16:02.640
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
01:17:43.800 --> 01:17:48.680
INSERIR PALAVRA-CHAVE
01:18:03.040 --> 01:18:04.720
BRINQUEDO
01:18:04.800 --> 01:18:05.720
DESBLOQUEADA
01:18:16.400 --> 01:18:17.480
Stefan.
01:18:25.320 --> 01:18:26.760
O que fazes aqui?
01:18:34.520 --> 01:18:35.920
Foste procurá-lo.
01:18:39.160 --> 01:18:40.040
Pronto.
01:18:41.680 --> 01:18:42.520
Leva-o.
01:18:43.320 --> 01:18:46.120
Põe-no onde ele devia estar.
01:18:47.200 --> 01:18:48.160
Vai.
01:19:19.760 --> 01:19:21.000
Não precisas dele.
01:19:21.960 --> 01:19:23.520
Procuramo-lo amanhã.
01:19:23.720 --> 01:19:25.000
Encontrei-o!
01:19:27.560 --> 01:19:28.520
Ótimo.
01:19:29.440 --> 01:19:32.040
Bem, vamos perder o das 8h30.
01:19:32.480 --> 01:19:34.960
Vamos ter de apanhar o das 8h45.
Não faz mal.
01:19:36.160 --> 01:19:38.080
Então, vens?
01:20:00.800 --> 01:20:01.800
Adeus.
01:20:40.680 --> 01:20:41.760
Ele morreu.
01:20:43.920 --> 01:20:47.120
Não percebo. Ele estava só sentado.
01:20:47.920 --> 01:20:51.360
Estávamos a falar.
Ele fechou os olhos durante um segundo.
01:20:51.840 --> 01:20:53.560
Ele só fechou os olhos.
01:20:54.120 --> 01:20:55.920
Ele só fechou os olhos.
01:20:56.960 --> 01:20:58.280
Desculpa.
01:20:59.360 --> 01:21:00.560
Desculpa.
01:21:13.200 --> 01:21:16.200
INSERIR PALAVRA-CHAVE
01:21:44.120 --> 01:21:45.200
Do Colin Ritman?
01:21:46.240 --> 01:21:47.680
- Conhecemo-nos?
- Deixa-me!
01:21:47.760 --> 01:21:50.200
- A minha cabeça está um caco.
- Estás no buraco.
01:21:50.600 --> 01:21:51.760
O governo vigia-nos.
01:21:51.840 --> 01:21:55.200
Arranja familiares falsos
e droga a nossa comida.
01:21:55.440 --> 01:21:57.840
O que significa PAC?
"Programar Até Controlar."
01:21:58.120 --> 01:22:01.360
É um puto de um pesadelo
e é como vivemos.
01:22:01.440 --> 01:22:03.480
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
01:22:31.480 --> 01:22:34.360
INSERIR PALAVRA-CHAVE
01:22:34.440 --> 01:22:35.440
DESBLOQUEADA
01:22:45.040 --> 01:22:47.400
NOME: STEFAN
APELIDO: BUTLER
01:22:51.920 --> 01:22:53.960
PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO DE
SUJEITOS
01:22:58.880 --> 01:23:00.880
FICHA DE UTENTE - CONFIDENCIAL
01:23:08.760 --> 01:23:09.720
3 DE JULHO DE 1984
01:23:40.440 --> 01:23:41.560
CRIAÇÃO DE TRAUMA
01:23:41.640 --> 01:23:42.760
CRIAÇÃO DE TRAUMA
01:24:47.160 --> 01:24:49.520
Anda, Stefan. Anda.
01:24:52.920 --> 01:24:55.760
- Procuras o Coelho depois.
- Não!
01:24:57.480 --> 01:24:59.080
Stefan, vem comigo, por favor.
01:24:59.800 --> 01:25:00.760
Não!
01:25:20.160 --> 01:25:21.960
Não era suposto descobrires.
01:25:24.520 --> 01:25:25.760
Pai, o que é isto?
01:25:28.000 --> 01:25:29.000
Desculpa.
01:25:29.640 --> 01:25:31.000
Pai, quem és tu?
01:25:34.720 --> 01:25:36.120
Fala comigo.
01:25:37.920 --> 01:25:39.320
Fala comigo!
01:25:53.280 --> 01:25:54.720
Quem é que me está a fazer isto?
01:25:55.880 --> 01:25:57.320
Sei que está aí alguém.
01:25:59.440 --> 01:26:02.200
Quem está aí? Quem és tu?
01:26:05.080 --> 01:26:06.480
Dá-me um sinal.
01:26:08.280 --> 01:26:12.200
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
01:26:12.760 --> 01:26:15.720
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
01:26:22.840 --> 01:26:25.240
PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO DE
SUJEITOS
01:26:35.640 --> 01:26:36.560
Que se passa?
01:26:50.880 --> 01:26:52.800
Stefan, o que se passa?
01:26:53.320 --> 01:26:54.880
Sei que me andam a controlar.
01:26:55.880 --> 01:26:59.840
Tu e a Haynes. Sei daquilo do PACS.
01:27:01.440 --> 01:27:06.560
Sei que me andam a drogar, a filmar
e a pôr mensagens no meu computador.
01:27:06.840 --> 01:27:09.280
Stefan, estás doente.
01:27:09.880 --> 01:27:12.520
Vamos ter com a Dra. Haynes,
talvez ela possa ajudar.
01:27:15.160 --> 01:27:16.560
Sei o que me andam a fazer.
01:27:18.560 --> 01:27:19.560
Eu sei.
01:27:28.640 --> 01:27:30.640
Stefan, sempre que precisar de mim...
01:27:31.440 --> 01:27:32.600
Já sabe o número.
01:27:37.080 --> 01:27:39.280
- Tudo começou aqui.
- Pega numa caneta.
01:27:39.920 --> 01:27:41.960
Se ouvires com atenção, ouves os números.
01:27:42.480 --> 01:27:44.720
- Demasiado?
- Bom para ser verdade.
01:27:45.480 --> 01:27:46.520
Parece o meu pai.
01:27:48.240 --> 01:27:49.440
Cinco.
01:27:50.520 --> 01:27:51.920
Tinha cinco anos.
01:27:52.200 --> 01:27:55.520
- Um por todos e todos...
- Por um.
01:27:55.960 --> 01:27:57.920
Stefan, sempre que precisar de mim...
01:27:58.480 --> 01:27:59.560
Já sabe o número.
01:28:00.160 --> 01:28:03.520
Número? Qual é o número?
01:28:04.080 --> 01:28:07.360
- Dois. Zero. Cinco.
- Quatro. Um.
01:28:09.760 --> 01:28:10.840
Lembra-te.
01:28:11.440 --> 01:28:14.840
- Dois. Zero. Cinco.
- Quatro. Um.
01:28:43.040 --> 01:28:45.120
- Consultório da Dra. Haynes.
- Ela está aí?
01:28:45.600 --> 01:28:50.040
A Dra. Haynes foi ao casamento da irmã.
Volta amanhã. Quer deixar mensagem?
01:28:51.760 --> 01:28:54.680
Diga-lhe que o Stefan Butler ligou.
01:28:55.680 --> 01:28:58.040
Stefan... Butler.
01:28:58.360 --> 01:29:01.440
E que sei do "Programa de Apoio
ao Controlo de Sujeitos".
01:29:01.840 --> 01:29:04.920
- Perdão?
- Sei que me andam a vigiar.
01:29:05.880 --> 01:29:07.840
Sei o que ela e o meu pai andam a fazer.
01:29:09.880 --> 01:29:12.200
"Programa de Apoio
ao Controlo de Sujeitos."
01:29:13.040 --> 01:29:15.160
Peço desculpa, não percebo.
01:29:15.560 --> 01:29:17.400
Estão a vigiar-me, não estão?
01:29:20.440 --> 01:29:23.640
Diga-lhe que matei o meu pai
e que a vou matar a seguir.
01:29:24.040 --> 01:29:25.840
- Isto é...
- Vai-te foder.
01:30:08.640 --> 01:30:11.280
Então, o Bandersnatch? É bom ou não?
01:30:11.360 --> 01:30:15.480
O jogo não é tão fascinante
como a história por trás dele.
01:30:15.600 --> 01:30:18.520
Como sabes, Leslie,
Stefan Butler, o jovem que o programou,
01:30:18.600 --> 01:30:20.480
teve um esgotamento e matou o pai.
01:30:20.560 --> 01:30:21.960
Sim, uma tristeza.
01:30:22.040 --> 01:30:26.280
Parece que o código não foi acabado
e que a Tuckersoft o lançou na mesma.
01:30:26.360 --> 01:30:30.200
Não é um crime tão grave como homicídio,
mas continua a ser errado.
01:30:30.280 --> 01:30:31.920
Pois é. Qual é o veredicto?
01:30:32.240 --> 01:30:35.880
Duas estrelas e meia.
É mais uma questão de curiosidade mórbida.
01:30:35.960 --> 01:30:37.400
Era preciso voltar a tentar.
01:30:53.720 --> 01:30:55.120
Vai para a tua casa!
01:30:57.040 --> 01:30:58.800
É o raio do cão do vizinho.
01:30:59.320 --> 01:31:00.320
Vai lá.
01:31:01.200 --> 01:31:02.520
Só dá chatices.
01:31:57.320 --> 01:31:59.320
SEM FUTURO
01:32:14.120 --> 01:32:16.800
Lindo. Boa, Satpal.
01:32:17.160 --> 01:32:22.760
Trazes-me um maço de B&H?
E... um Lion. Lindo menino.
01:32:25.200 --> 01:32:27.360
Tu és o Steven.
01:32:27.440 --> 01:32:28.800
- Stefan.
- Isso, desculpa.
01:32:28.880 --> 01:32:30.000
Não faz mal, acontece.
01:32:30.320 --> 01:32:32.800
Ignora a confusão. Mudámo-nos na segunda.
01:32:33.080 --> 01:32:34.120
É grande.
01:32:34.200 --> 01:32:36.640
Sim, a minha ideia é expandir.
01:32:36.920 --> 01:32:40.280
Imagina uma equipa inteira
só para os gráficos,
01:32:40.520 --> 01:32:42.680
outra para o som,
outra para a jogabilidade.
01:32:42.920 --> 01:32:47.000
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
A Motown dos jogos de computador.
01:32:47.400 --> 01:32:48.800
Tudo começou aqui.
01:32:48.880 --> 01:32:51.320
CABEXA DEH MTAL
01:32:52.200 --> 01:32:53.640
É o novo do Colin.
01:32:55.720 --> 01:32:58.240
- Do Colin Ritman?
- Ele está ali.
01:33:00.440 --> 01:33:03.600
- É de loucos. Joguei os jogos dele todos.
- Anda cumprimentá-lo.
01:33:03.680 --> 01:33:06.440
- Ele não se importa?
- Sem problema.
01:33:09.200 --> 01:33:10.400
Espera.
01:33:12.200 --> 01:33:13.960
Estás a ouvir o quê? Kajagoogoo?
01:33:16.440 --> 01:33:17.520
Quem te dera.
01:33:17.680 --> 01:33:20.840
Este tipo ganhou tanto este ano
que podia comprar um Lamborghini
01:33:20.920 --> 01:33:22.720
e ainda fuma tabaco de enrolar.
01:33:22.800 --> 01:33:26.120
Os cigarros dos maços têm estricnina,
não sou é parvo.
01:33:27.840 --> 01:33:31.120
- Mas pronto, este é o Stefan...
- Butler.
01:33:34.640 --> 01:33:35.920
Sou o Colin.
01:33:36.480 --> 01:33:39.240
Eu sei, joguei todos os teus jogos. Todos.
01:33:39.680 --> 01:33:42.920
Menos os do Commodore. Não tenho um.
01:33:44.960 --> 01:33:47.880
- O Commodore tem uma bela placa de som.
- Sim.
01:33:49.600 --> 01:33:50.800
Este é o meu novo jogo.
01:33:50.880 --> 01:33:51.920
EXECUTAR
01:33:55.960 --> 01:33:57.440
Chama-se Keda Livreh.
01:34:03.200 --> 01:34:06.480
- Os sprites estão muito bons.
- Não foi fácil.
01:34:09.680 --> 01:34:11.040
Merda.
01:34:11.280 --> 01:34:13.800
- O que foi?
- É um erro de processamento.
01:34:13.880 --> 01:34:16.520
Os olhos comeram a memória de vídeo...
01:34:16.760 --> 01:34:19.600
Pois, sim, a memória de vídeo.
Ia mesmo dizer isso.
01:34:19.880 --> 01:34:23.920
Bem, vamos lá falar então.
O Stefan tem uma demo para nos mostrar.
01:34:25.440 --> 01:34:26.680
Mãezinha do céu.
01:34:27.920 --> 01:34:30.280
É como o 3D Monster Maze?
01:34:30.800 --> 01:34:32.680
Só quando se vai de escolha em escolha.
01:34:32.760 --> 01:34:35.560
- É um jogo de aventura.
- Tipo o The Hobbit.
01:34:35.920 --> 01:34:38.560
Sim, mas sem ser preciso escrever.
01:34:39.040 --> 01:34:42.720
Sem ser preciso escrever?
Não há cá "pegar na lamparina"?
01:34:43.360 --> 01:34:44.200
Não.
01:34:51.840 --> 01:34:55.000
As escolhas aparecem no ecrã
e há um tempo limite para responder.
01:34:55.080 --> 01:34:56.200
VAIS VENERAR-ME?
01:34:56.560 --> 01:34:59.160
Este é o Pax, o demónio.
Ele entra no livro.
01:34:59.360 --> 01:35:02.960
Chegámos a um ponto de escolha
e podemos escolher com o joystick.
01:35:03.040 --> 01:35:04.560
Temos dez segundos.
01:35:05.200 --> 01:35:06.200
Venerá-lo.
01:35:06.360 --> 01:35:08.360
Não, ele é o Ladrão do Destino.
01:35:08.440 --> 01:35:09.920
No livro, digo.
01:35:11.160 --> 01:35:13.280
Tenho o livro em casa, mas nunca o li.
01:35:14.040 --> 01:35:16.440
Devias. Jerome F. Davies era um génio.
01:35:17.280 --> 01:35:19.160
Ele não decapitou a mulher?
01:35:19.360 --> 01:35:21.400
- Sim, mas, tirando isso...
- Com licença.
01:35:23.080 --> 01:35:23.920
VENERAR PAX
01:35:24.640 --> 01:35:25.480
FORA DE ALCANCE
01:35:25.800 --> 01:35:26.800
O que aconteceu?
01:35:27.200 --> 01:35:30.160
- Ainda não programei esse caminho.
- Há muitos caminhos?
01:35:31.680 --> 01:35:34.520
Se for para ficar igual ao livro, sim.
01:35:35.040 --> 01:35:37.200
Então? Como queres fazer isto?
01:35:38.960 --> 01:35:42.160
- Está interessado?
- É o que estou a dizer.
01:35:42.480 --> 01:35:43.880
Estamos em julho.
01:35:44.040 --> 01:35:46.960
Para apanharmos o Natal,
tem de estar na Smiths em novembro.
01:35:47.720 --> 01:35:51.200
Pronto. A minha proposta é esta.
Vem para cá programar.
01:35:52.560 --> 01:35:53.720
- Para aqui?
- Sim.
01:35:54.120 --> 01:35:57.480
Damos-te umas secretárias
e juntamos uma equipa, só para ti.
01:35:57.960 --> 01:35:59.440
E o Col ajuda, claro.
01:36:00.160 --> 01:36:01.320
Que achas?
01:36:03.240 --> 01:36:07.440
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
01:36:08.120 --> 01:36:10.200
Vá. Que me dizes?
01:36:15.960 --> 01:36:18.400
9 DE JULHO DE 1984
01:36:23.280 --> 01:36:24.400
Pequeno-almoço?
01:36:25.360 --> 01:36:28.040
- Bander quê?
- Bandersnatch. É um livro-jogo.
01:36:28.120 --> 01:36:30.600
É o raio do cão do vizinho.
Só dá chatices.
01:36:34.720 --> 01:36:36.360
SEM FUTURO
01:36:40.280 --> 01:36:42.000
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
01:36:42.080 --> 01:36:45.120
Do Colin Ritman?
É de loucos. Joguei os jogos dele todos.
01:36:45.200 --> 01:36:48.360
Este tipo ganhou tanto este ano
que podia comprar um Lamborghini
01:36:48.440 --> 01:36:50.120
e ainda fuma tabaco de enrolar.
01:36:55.800 --> 01:36:58.240
- Já nos conhecemos?
- Não.
01:37:01.400 --> 01:37:02.600
Este é o meu novo jogo.
01:37:04.360 --> 01:37:07.360
- Keda Livreh.
- Sim. É mesmo isso.
01:37:07.960 --> 01:37:09.000
EXECUTAR
01:37:14.240 --> 01:37:15.680
- Merda.
- O que foi?
01:37:15.760 --> 01:37:16.960
Erro de processamento.
01:37:18.600 --> 01:37:21.600
Os sprites dos olhos
comeram a memória de vídeo.
01:37:23.360 --> 01:37:24.560
Como é que sabias?
01:37:25.600 --> 01:37:28.280
- Sabendo.
- Fogo, é mesmo bom, não é?
01:37:28.880 --> 01:37:33.040
Bem, vamos lá falar então.
O Stefan tem uma demo para nos mostrar.
01:37:35.120 --> 01:37:37.720
Escolhemos com o joystick.
Temos dez segundos.
01:37:38.480 --> 01:37:40.760
Não o veneres, ele é o Ladrão do Destino.
01:37:40.840 --> 01:37:43.720
- Leste o Bandersnatch?
- Jerome F. Davies. Um visionário.
01:37:44.040 --> 01:37:48.520
- Não foi esse que decapitou a mulher?
- É disso que as pessoas se lembram, sim.
01:37:48.920 --> 01:37:51.000
A que final foste parar quando leste?
01:37:51.240 --> 01:37:52.720
- A todos.
- Com licença.
01:37:55.280 --> 01:37:56.160
VENERAR PAX
01:37:57.080 --> 01:37:59.920
- O que aconteceu?
- Ainda não programei esse caminho.
01:38:00.320 --> 01:38:02.280
Certo. Há muitos caminhos?
01:38:02.840 --> 01:38:04.720
Se for para ficar igual ao livro, sim.
01:38:05.080 --> 01:38:06.680
Há muitas realidades no livro.
01:38:07.240 --> 01:38:10.600
Estava à frente do seu tempo,
se é que o tempo existe.
01:38:12.120 --> 01:38:15.840
Pronto. A minha proposta é esta.
Vem para cá programar.
01:38:17.160 --> 01:38:18.000
Para aqui?
01:38:18.080 --> 01:38:20.640
Damos-te umas secretárias,
juntamos uma equipa.
01:38:20.720 --> 01:38:22.000
E o Col ajuda, claro.
01:38:23.120 --> 01:38:24.160
Que achas?
01:38:25.240 --> 01:38:29.600
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
01:38:30.360 --> 01:38:32.320
Vá. Que me dizes?
01:38:35.400 --> 01:38:36.440
Não.
01:38:42.600 --> 01:38:46.920
Quer dizer, sim, quero fazer
o jogo para vocês, mas tenho de...
01:38:47.440 --> 01:38:48.760
Acho que tenho de...
01:38:52.880 --> 01:38:55.800
Tenho de o programar como sei.
01:38:57.480 --> 01:38:59.240
Sozinho. Em casa.
01:39:00.040 --> 01:39:03.280
- Em casa? Sem ajuda?
- Sim.
01:39:03.360 --> 01:39:05.160
É que o jogo está todo na minha cabeça
01:39:05.240 --> 01:39:08.680
e se deixar outras pessoas interferir
vai ser... um stress.
01:39:09.520 --> 01:39:10.760
Um stress?
01:39:11.800 --> 01:39:17.360
Mas sei... que posso fazer-lhe justiça.
Ao livro, digo.
01:39:18.280 --> 01:39:21.640
Caminhos divergentes,
realidades paralelas...
01:39:21.720 --> 01:39:24.160
- Mas continua a ser um jogo, certo?
- Eu percebo.
01:39:25.000 --> 01:39:26.480
O tipo é um artista.
01:39:27.360 --> 01:39:29.240
É um caçador solitário. Eu sou igual.
01:39:29.360 --> 01:39:31.280
- Sim, mas...
- É como costumo dizer.
01:39:32.040 --> 01:39:35.560
As equipas são boas para jogos de ação,
mas, para um jogo conceptual,
01:39:36.640 --> 01:39:40.600
é preciso um pouco de loucura
e funciona melhor com uma só pessoa.
01:39:40.880 --> 01:39:43.480
Discutimos As Portas da Perceção depois,
Leary...
01:39:43.560 --> 01:39:44.960
É do Huxley, não do Leary.
01:39:45.040 --> 01:39:48.560
Podes programar sozinho,
mas tem de estar pronto para o Natal.
01:39:48.640 --> 01:39:51.040
Tens de acabar o código
até dia 12 de setembro.
01:39:51.120 --> 01:39:53.000
- Tudo bem.
- No máximo.
01:40:01.560 --> 01:40:02.880
O que ouves?
01:40:05.000 --> 01:40:06.360
Para te inspirares.
01:40:08.400 --> 01:40:09.640
Que tipo de música oiço?
01:40:12.720 --> 01:40:14.920
Compilações, regra geral.
01:40:16.800 --> 01:40:17.880
Pega numa caneta.
01:40:22.680 --> 01:40:24.640
Estou a descongelar carne picada.
01:40:29.160 --> 01:40:31.400
Isto mais parece coisa de extraterrestres.
01:40:32.360 --> 01:40:33.200
Como...
01:40:34.640 --> 01:40:35.800
Como correu?
01:40:37.760 --> 01:40:39.880
Bem. Correu muito bem.
01:40:42.000 --> 01:40:43.080
Aceitaram fazê-lo.
01:40:43.360 --> 01:40:44.680
- Isso é ótimo, não é?
- Sim.
01:40:46.560 --> 01:40:49.120
- Boa, filho.
- Tens carne picada nas mãos.
01:40:50.840 --> 01:40:51.680
Pois.
01:40:55.080 --> 01:40:59.640
Então, como vais fazer?
Vais para o escritório deles ou...
01:41:00.040 --> 01:41:01.400
Não, vou programar cá.
01:41:02.360 --> 01:41:05.120
- Sozinho?
- Sim.
01:41:09.680 --> 01:41:10.680
E...
01:41:11.680 --> 01:41:14.600
Essa é a melhor forma
de fazer algo deste género?
01:41:14.680 --> 01:41:15.840
Porque não?
01:41:16.520 --> 01:41:21.760
Os gráficos são impressionantes, Robin,
mas a pergunta é: e a jogabilidade?
01:41:21.840 --> 01:41:24.800
A jogabilidade também é impressionante.
01:41:25.160 --> 01:41:28.160
Sendo um jogo do Colin Ritman,
não esperava outra coisa,
01:41:28.240 --> 01:41:31.560
mas mesmo assim é impressionante,
até para ele.
01:41:31.640 --> 01:41:34.400
É desafiante
e há um grande processo de aprendizagem.
01:41:34.480 --> 01:41:38.600
Morre-se muitas vezes e é preciso
voltar a tentar, mas nem me importei.
01:41:39.040 --> 01:41:41.640
Parece ótimo, mas qual é o veredicto?
01:41:41.720 --> 01:41:44.400
Quatro estrelas.
O Colin Ritman voltou a deslumbrar.
01:41:44.720 --> 01:41:47.120
- Então não está perfeito.
- Nada é perfeito.
01:41:51.880 --> 01:41:54.480
Lá estava eu, o Colin Ritman...
01:41:54.560 --> 01:41:57.960
"O Colin Ritman, em carne e osso."
Foi isso que disse.
01:41:58.040 --> 01:41:59.040
Exatamente.
01:41:59.480 --> 01:42:03.440
E o Sr. Thakur
deu-me a oportunidade de trabalhar lá,
01:42:03.640 --> 01:42:06.360
no escritório deles, com o Colin.
01:42:08.720 --> 01:42:09.720
E eu...
01:42:11.240 --> 01:42:14.240
- Não sei, foi demasiado...
- Demasiado?
01:42:15.040 --> 01:42:16.280
Bom para ser verdade.
01:42:18.400 --> 01:42:21.000
- Eu disse "não".
- Disse "não"?
01:42:21.920 --> 01:42:23.200
Não a tudo.
01:42:23.360 --> 01:42:25.680
Só a trabalhar lá
e ser controlado por eles.
01:42:26.680 --> 01:42:28.680
Não sei o que me deu, disse só "não"
01:42:28.760 --> 01:42:31.920
e que era
porque preferia trabalhar sozinho.
01:42:33.960 --> 01:42:36.480
Não sei o que me fez dizer aquilo.
01:42:37.720 --> 01:42:41.400
Parece-me que a sua confiança
está a aumentar. É um bom sinal.
01:42:42.840 --> 01:42:45.160
Deixaram-me fazer o jogo na mesma,
por isso...
01:42:45.640 --> 01:42:49.640
Boa, Stefan. Isso é ótimo. A sério.
01:42:51.720 --> 01:42:53.080
Parece o meu pai.
01:43:01.360 --> 01:43:02.360
Desculpe.
01:43:03.920 --> 01:43:05.680
Ele às vezes chateia-me.
01:43:06.480 --> 01:43:09.320
Tipo com isto. Já estou bem.
01:43:10.720 --> 01:43:14.240
Não percebo porque tenho
de continuar a vir a estas... sessões.
01:43:17.360 --> 01:43:20.720
Parece que estou a ser...
vigiado ou assim.
01:43:22.440 --> 01:43:26.560
Se calhar sente-se mais chateado
por causa do aniversário.
01:43:27.640 --> 01:43:32.360
É uma altura do ano difícil para si.
Não podemos subestimar isso.
01:43:34.040 --> 01:43:37.480
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
01:43:39.880 --> 01:43:45.560
Reviver as coisas pode ajudar,
mesmo que sinta que já o fez.
01:43:47.160 --> 01:43:50.360
Pode... descobrir algo novo.
01:44:19.520 --> 01:44:22.600
O governo droga a nossa comida
e filma-nos.
01:44:40.720 --> 01:44:44.760
TRÊS SEMANAS DEPOIS
01:45:06.440 --> 01:45:07.960
12 DE SETEMBRO
01:45:08.040 --> 01:45:10.720
FIM DO PRAZO
01:45:13.160 --> 01:45:15.160
KEDA LIVREH
01:45:17.880 --> 01:45:21.840
Há mais procura do que jogos.
Todos querem os jogos do Colin Ritman.
01:45:23.080 --> 01:45:25.880
- O Colin?
- Sei lá. Desapareceu.
01:45:26.280 --> 01:45:29.360
Não veio, não atende o telefone...
É sempre a mesma coisa.
01:45:29.440 --> 01:45:33.720
Deve ter ido jardinar para Amesterdão.
Ele volta. Anda.
01:45:44.240 --> 01:45:47.800
Boa.
Ainda bem que dupliquei a publicidade.
01:45:49.840 --> 01:45:51.280
O AGENTE SUSPEITA DE TI
01:45:51.360 --> 01:45:52.560
MATAR AGENTE
01:45:54.640 --> 01:45:55.680
Isto não...
01:45:55.920 --> 01:45:58.840
Stefan, isto tem de estar pronto hoje.
Disseste que estava.
01:45:58.920 --> 01:46:00.840
- E estava, é só...
- É só o quê?
01:46:01.240 --> 01:46:03.600
Adicionei um novo caminho,
o da conspiração.
01:46:03.680 --> 01:46:06.760
- Pensei que estava tudo.
- Se foi algo que adicionaste, tira.
01:46:06.840 --> 01:46:11.040
- Não, é importante.
- Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje.
01:46:11.120 --> 01:46:14.120
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
01:46:14.480 --> 01:46:17.360
- Já é complicado que chegue.
- Só o fim de semana. Por favor.
01:46:21.000 --> 01:46:22.720
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
01:46:23.160 --> 01:46:26.400
Está bem. Merda, tenho de ir.
Vou ter com os tipos da John Menzies.
01:46:27.160 --> 01:46:30.840
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
01:46:31.000 --> 01:46:32.000
Eu sei.
01:46:39.120 --> 01:46:40.760
O Colin pediu-me para te dar isto.
01:46:42.320 --> 01:46:43.240
O que é?
01:46:43.320 --> 01:46:46.040
Ele gravou quando deu na televisão.
Para te inspirar.
01:46:49.080 --> 01:46:51.480
- Sabes onde está o Colin?
- Não, desculpa.
01:47:04.800 --> 01:47:07.840
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
01:47:07.920 --> 01:47:10.040
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
01:47:18.840 --> 01:47:20.320
Vais ver um filme?
01:47:30.960 --> 01:47:34.200
- São ótimos!
- Frosties da Kellogg's.
01:47:37.280 --> 01:47:39.280
O OLHO DA MENTE
JEROME F. DAVIES
01:47:39.520 --> 01:47:40.760
Já perto da sua morte,
01:47:40.840 --> 01:47:45.120
Davies tomava alucinogénios
sem receita médica diariamente.
01:47:45.560 --> 01:47:47.560
Isso, juntamente com as suas tentativas
01:47:47.640 --> 01:47:50.680
de acabar as várias narrativas complexas
de Bandersnatch,
01:47:50.920 --> 01:47:52.800
acabou por ser a última gota.
01:47:53.120 --> 01:47:58.120
Tornou-se obcecado por símbolos estranhos
e as limitações do seu livre arbítrio.
01:47:58.840 --> 01:48:02.000
Nos seus apontamentos,
Davies desenhou várias vezes um símbolo
01:48:02.360 --> 01:48:07.440
que representava vários destinos
e realidades que se dividiam.
01:48:08.640 --> 01:48:12.320
Foi o começo do seu esgotamento nervoso.
01:48:12.800 --> 01:48:16.040
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
01:48:16.120 --> 01:48:19.440
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas
01:48:19.800 --> 01:48:24.040
a pedido de um demónio chamado Pax,
uma espécie de figura leónica,
01:48:24.720 --> 01:48:28.560
que ele dizia ter visto numa visão
e que acabou por ser incluído no livro.
01:48:32.160 --> 01:48:34.040
Foi isto que o levou a matá-la.
01:48:34.960 --> 01:48:39.160
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
01:48:41.720 --> 01:48:43.400
Após ser preso, disse à Polícia
01:48:43.800 --> 01:48:47.600
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
01:48:48.440 --> 01:48:52.320
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
01:48:53.280 --> 01:48:55.520
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
01:48:55.600 --> 01:48:58.560
pois há outro onde fazemos o oposto,
01:48:58.920 --> 01:49:01.760
logo não há livre arbítrio.
01:49:01.960 --> 01:49:03.480
É apenas uma ilusão.
01:49:31.040 --> 01:49:33.040
Podemos viajar no tempo pelos espelhos.
01:50:28.680 --> 01:50:31.240
E então? O Coelho é um peluche.
01:50:31.320 --> 01:50:34.000
- Um peluche infantil que nunca larga.
- Tem cinco anos.
01:50:34.080 --> 01:50:36.680
- Já não tem idade para bonecos.
- Não é um boneco.
01:50:36.760 --> 01:50:38.360
Se ele o levar,
01:50:38.440 --> 01:50:41.720
eu levo mais um sermão do teu pai
sobre educação permissiva.
01:50:41.800 --> 01:50:43.000
Por amor de Deus.
01:50:43.080 --> 01:50:45.440
Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa.
01:51:28.400 --> 01:51:31.520
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
01:52:18.800 --> 01:52:21.440
Gostaste do entretenimento,
psiquiatra de merda?
01:52:22.360 --> 01:52:26.920
Fodemos-te bem o dia, não foi?
Eu e o meu amigo do futuro!
01:52:35.760 --> 01:52:38.400
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
01:53:00.720 --> 01:53:01.600
Sim.
01:53:03.040 --> 01:53:04.240
Perfeito.
01:53:04.320 --> 01:53:07.360
Primeiro, vamos simplificar o projeto.
01:53:07.680 --> 01:53:10.400
Não dá para enfiar um calhamaço em 48K.
01:53:13.520 --> 01:53:15.520
Lamento, amigo. Escolha errada.
01:53:24.360 --> 01:53:28.760
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
01:53:28.840 --> 01:53:29.920
Que achas?
01:53:31.920 --> 01:53:36.320
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
01:53:36.400 --> 01:53:37.560
Que achas?
01:53:39.480 --> 01:53:43.880
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
01:53:43.960 --> 01:53:45.040
Que achas?
01:53:47.040 --> 01:53:51.200
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
01:53:51.560 --> 01:53:53.480
Então? Como queres fazer isto?
01:53:55.440 --> 01:53:58.360
- Está interessado?
- É o que estou a dizer.
01:53:58.880 --> 01:54:00.280
Estamos em julho.
01:54:00.400 --> 01:54:03.360
Para apanharmos o Natal,
tem de estar na Smiths em novembro.
01:54:04.040 --> 01:54:07.800
Pronto. A minha proposta é esta.
Vem para cá programar.
01:54:08.960 --> 01:54:10.120
- Para aqui?
- Sim.
01:54:10.560 --> 01:54:13.880
Damos-te umas secretárias
e juntamos uma equipa, só para ti.
01:54:14.480 --> 01:54:15.880
E o Col ajuda, claro.
01:54:16.720 --> 01:54:17.760
Que achas?
01:54:19.640 --> 01:54:23.880
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
01:54:24.480 --> 01:54:26.600
Vá. Que me dizes?
01:54:30.040 --> 01:54:31.840
- Não.
- É preciso um pouco de loucura.
01:54:34.600 --> 01:54:37.160
Quer falar sobre a sua mãe?
01:54:41.440 --> 01:54:42.760
Está tudo bem?
01:54:44.000 --> 01:54:45.000
EXECUTAR
01:54:47.360 --> 01:54:51.280
Stefan, estou preocupado contigo.
Estás enfiado no quarto há semanas.
01:54:57.000 --> 01:54:58.160
Stefan?
01:54:58.960 --> 01:54:59.960
Podes falar comigo?
01:55:02.600 --> 01:55:04.360
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
01:55:04.440 --> 01:55:06.720
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
01:55:09.760 --> 01:55:12.200
9 DE JULHO DE 1984
01:55:17.160 --> 01:55:18.200
Pequeno-almoço?
01:55:19.160 --> 01:55:21.840
- Bander quê?
- Bandersnatch. É um livro-jogo.
01:55:21.920 --> 01:55:24.400
É o raio do cão do vizinho.
Só dá chatices.
01:55:28.520 --> 01:55:30.160
SEM FUTURO
01:55:34.240 --> 01:55:35.800
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
01:55:35.920 --> 01:55:38.960
Do Colin Ritman?
É de loucos. Joguei os jogos dele todos.
01:55:39.040 --> 01:55:42.200
Este tipo ganhou tanto este ano
que podia comprar um Lamborghini
01:55:42.280 --> 01:55:44.040
e ainda fuma tabaco de enrolar.
01:55:50.600 --> 01:55:51.720
Já nos conhecemos.
01:55:52.880 --> 01:55:54.200
- Não.
- Já, já.
01:55:54.880 --> 01:55:57.760
Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
01:56:00.880 --> 01:56:02.760
- Este é o meu novo jogo.
- Keda Livreh.
01:56:07.840 --> 01:56:09.520
- Merda.
- O que foi?
01:56:09.600 --> 01:56:13.160
Erro de processamento. Os sprites
dos olhos comeram a memória de vídeo.
01:56:13.920 --> 01:56:14.760
É isso.
01:56:14.840 --> 01:56:16.160
VAIS VENERAR-ME?
01:56:16.240 --> 01:56:18.480
Não o veneres, ele é o Ladrão do Destino.
01:56:18.560 --> 01:56:21.440
- Leste o Bandersnatch?
- Jerome F. Davies. Um visionário.
01:56:21.760 --> 01:56:26.240
- Não foi esse que decapitou a mulher?
- É disso que as pessoas se lembram, sim.
01:56:26.480 --> 01:56:27.720
Com licença.
01:56:29.640 --> 01:56:30.480
VENERAR PAX
01:56:31.400 --> 01:56:34.280
- O que aconteceu?
- Ainda não programei esse caminho.
01:56:34.760 --> 01:56:36.480
Há muitas realidades no livro.
01:56:37.080 --> 01:56:40.320
Estava à frente do seu tempo,
se é que o tempo existe.
01:56:42.000 --> 01:56:45.680
Pronto. A minha proposta é esta.
Vem para cá programar.
01:56:46.920 --> 01:56:47.760
Para aqui?
01:56:47.840 --> 01:56:50.440
Damos-te umas secretárias,
juntamos uma equipa.
01:56:50.520 --> 01:56:51.760
E o Col ajuda, claro.
01:56:52.920 --> 01:56:53.960
Que achas?
01:56:55.000 --> 01:56:59.240
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
01:57:00.120 --> 01:57:02.200
Vá. Que me dizes?
01:57:04.040 --> 01:57:05.840
- Não.
- É preciso um pouco de loucura.
01:57:08.480 --> 01:57:11.000
Quer falar sobre a sua mãe?
01:57:14.520 --> 01:57:15.760
Está tudo bem?
01:57:16.960 --> 01:57:19.160
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
01:57:19.480 --> 01:57:20.880
Deixa-me em paz, caralho!
01:57:23.280 --> 01:57:25.520
Pega no teu casaco. Vamos almoçar.
01:57:30.160 --> 01:57:32.960
- É o consultório da Dra. Haynes.
- Tens de falar com ela.
01:57:33.560 --> 01:57:37.640
Estás sob pressão.
Não dormes, não comes...
01:57:39.600 --> 01:57:44.600
Acho que é mais saudável falar
sobre preocupações que possas ter
01:57:44.680 --> 01:57:46.600
do que acumulá-las dentro de ti.
01:57:52.600 --> 01:57:56.160
Já falámos sobre isto, eu sei que sim.
Dê-me lá a puta da receita.
01:57:57.680 --> 01:57:58.920
Tem de estar pronto hoje.
01:57:59.000 --> 01:58:01.240
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
01:58:01.320 --> 01:58:04.520
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
01:58:05.960 --> 01:58:09.560
Todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
01:58:10.000 --> 01:58:13.880
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
01:58:14.920 --> 01:58:17.160
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
01:58:17.240 --> 01:58:20.280
pois há outro onde fazemos o oposto,
01:58:20.360 --> 01:58:22.720
logo não há livre arbítrio.
01:58:22.800 --> 01:58:24.120
É apenas uma ilusão.
01:58:24.760 --> 01:58:27.720
- É o consultório da Dra. Haynes.
- Tens de falar com ela.
01:58:27.920 --> 01:58:30.640
A minha cabeça está um caco.
Não tenho controlo.
01:58:31.160 --> 01:58:33.560
Stefan, tem de estar pronto hoje.
01:58:34.880 --> 01:58:36.120
Não controlamos nada.
01:58:43.720 --> 01:58:46.360
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:00:42.640 --> 02:00:47.520
INSERIR PALAVRA-CHAVE
02:01:01.520 --> 02:01:02.360
INCORRETO
02:01:40.200 --> 02:01:43.320
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
02:02:04.360 --> 02:02:05.480
Não!
02:02:08.640 --> 02:02:11.720
Quem é que me está a fazer isto?
Sei que está aí alguém.
02:02:14.120 --> 02:02:15.200
Quem está aí?
02:02:15.920 --> 02:02:17.240
Quem és tu?
02:02:19.760 --> 02:02:21.440
Dá-me um sinal.
02:02:23.080 --> 02:02:26.920
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
02:02:27.480 --> 02:02:30.360
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
02:02:34.600 --> 02:02:36.160
PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO
02:02:38.640 --> 02:02:40.040
Sei que me andam a controlar.
02:02:40.320 --> 02:02:42.240
Stefan, estás doente.
02:02:42.320 --> 02:02:44.920
Vamos ter com a Dra. Haynes,
talvez ela possa ajudar.
02:02:52.080 --> 02:02:55.880
Stefan, sempre que precisar de mim...
Já sabe o número.
02:03:00.600 --> 02:03:02.800
- Tudo começou aqui.
- Pega numa caneta.
02:03:03.400 --> 02:03:05.480
Se ouvires com atenção, ouves os números.
02:03:06.040 --> 02:03:08.240
- Demasiado?
- Bom para ser verdade.
02:03:08.960 --> 02:03:10.040
Parece o meu pai.
02:03:11.880 --> 02:03:12.960
Cinco.
02:03:14.080 --> 02:03:15.440
Tinha cinco anos.
02:03:15.760 --> 02:03:19.040
- Um por todos e todos...
- Por um.
02:03:19.480 --> 02:03:22.840
Stefan, sempre que precisar de mim...
Já sabe o número.
02:03:23.720 --> 02:03:26.720
Número? Qual é o número?
02:03:27.640 --> 02:03:30.880
- Dois. Zero. Cinco.
- Quatro. Um.
02:03:33.280 --> 02:03:34.360
Lembra-te.
02:03:34.880 --> 02:03:38.360
- Dois. Zero. Cinco.
- Quatro. Um.
02:03:58.600 --> 02:04:00.920
O número para o qual ligou
não está atribuído.
02:04:01.000 --> 02:04:02.480
Por favor, volte a tentar.
02:04:02.880 --> 02:04:04.320
O número para o qual ligou...
02:04:35.000 --> 02:04:36.200
EXECUTAR
02:05:16.920 --> 02:05:19.600
Então, o Bandersnatch? É bom ou não?
02:05:19.680 --> 02:05:23.840
O jogo não é tão fascinante
como a história por trás dele.
02:05:23.920 --> 02:05:26.840
Como sabes, Leslie,
Stefan Butler, o jovem que o programou,
02:05:26.920 --> 02:05:28.720
teve um esgotamento e matou o pai.
02:05:28.800 --> 02:05:30.200
Sim, uma tristeza.
02:05:30.280 --> 02:05:34.480
Parece que o código não foi acabado
e que a Tuckersoft o lançou na mesma.
02:05:34.560 --> 02:05:38.440
Não é um crime tão grave como homicídio,
mas continua a ser errado.
02:05:38.520 --> 02:05:40.160
Pois é. Qual é o veredicto?
02:05:40.480 --> 02:05:44.080
Duas estrelas e meia.
É mais uma questão de curiosidade mórbida.
02:05:44.160 --> 02:05:45.600
Era preciso voltar a tentar.
02:05:52.840 --> 02:05:54.640
Não paro de pensar naquela manhã.
02:05:57.440 --> 02:05:58.640
De a reviver.
02:06:00.360 --> 02:06:02.600
O Coelho. Foi por causa do Coelho.
02:06:03.040 --> 02:06:05.760
Era um peluche
que a minha mãe me fez quando nasci.
02:06:06.800 --> 02:06:08.440
Eu levava-o para todo o lado.
02:06:09.080 --> 02:06:11.680
O meu pai devia achar
que era maricas ou assim.
02:06:12.280 --> 02:06:14.120
E então? O Coelho é um peluche.
02:06:14.200 --> 02:06:16.840
Ele e a minha mãe
costumavam discutir por causa dele.
02:06:16.920 --> 02:06:19.520
Já não tem idade para bonecos.
02:06:20.640 --> 02:06:23.000
Sei que ele pegou no Coelho
e o escondeu algures.
02:06:25.040 --> 02:06:28.640
Nessa manhã,
a minha mãe ia visitar os meus avós.
02:06:29.480 --> 02:06:32.760
Eu ia com ela,
mas não conseguia encontrar o Coelho.
02:06:33.120 --> 02:06:35.080
Recusei-me a ir sem ele.
02:06:35.160 --> 02:06:36.920
Stefan, vamos chegar atrasados.
02:06:37.600 --> 02:06:39.280
Vens ou não?
02:06:50.320 --> 02:06:51.400
Não!
02:06:51.960 --> 02:06:54.480
Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45.
02:06:56.720 --> 02:06:58.040
Eu atrasei-a.
02:06:58.800 --> 02:07:02.360
Foi por minha causa que teve de apanhar
outro comboio. Por minha causa.
02:07:03.960 --> 02:07:06.560
Stefan,
que idade tinha quando isso aconteceu?
02:07:09.760 --> 02:07:10.960
Cinco.
02:07:11.960 --> 02:07:13.560
Tinha cinco anos.
02:07:14.080 --> 02:07:15.760
Não tinha como saber.
02:07:16.920 --> 02:07:18.000
Stefan.
02:07:19.040 --> 02:07:20.720
Não tinha como saber.
02:07:21.480 --> 02:07:23.240
Os Serviços de Emergência dizem
02:07:23.320 --> 02:07:26.560
que o comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade
02:07:26.640 --> 02:07:29.240
ao pé da estação de Queenstown Road.
02:07:31.760 --> 02:07:34.160
O número de mortos continua a aumentar.
02:07:34.240 --> 02:07:36.680
A Autoridade dos Transportes
abriu um inquérito,
02:07:36.760 --> 02:07:39.080
mas a causa ainda é desconhecida.
02:07:42.160 --> 02:07:43.920
Odeio-o por isso.
02:07:45.840 --> 02:07:48.040
O passado não se pode alterar, Stefan.
02:07:49.720 --> 02:07:53.080
Por muito doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
02:07:53.160 --> 02:07:56.080
nem fazer escolhas diferentes
sabendo o que vai acontecer.
02:07:56.920 --> 02:07:58.920
Todos temos de aprender a aceitar isso.
02:08:04.120 --> 02:08:07.120
Já sabe, se precisar de mim, basta ligar.
02:08:08.240 --> 02:08:09.440
Já sabe o número.
02:08:22.000 --> 02:08:23.000
Stefan?
02:08:23.440 --> 02:08:24.280
EXECUTAR
02:08:24.440 --> 02:08:25.760
Está tudo bem?
02:08:35.280 --> 02:08:36.320
Stefan?
02:08:37.240 --> 02:08:38.240
Podes falar comigo?
02:08:40.880 --> 02:08:42.640
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
02:08:42.800 --> 02:08:45.000
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
02:08:47.200 --> 02:08:48.880
Não paro de pensar naquela manhã.
02:08:51.840 --> 02:08:52.960
De a reviver.
02:08:54.640 --> 02:08:56.960
O Coelho. Foi por causa do Coelho.
02:08:57.360 --> 02:09:00.120
Era um peluche
que a minha mãe me fez quando nasci.
02:09:01.160 --> 02:09:02.720
Eu levava-o para todo o lado.
02:09:03.400 --> 02:09:06.080
O meu pai devia achar
que era maricas ou assim.
02:09:06.640 --> 02:09:08.520
E então? O Coelho é um peluche.
02:09:08.600 --> 02:09:11.240
Ele e a minha mãe
costumavam discutir por causa dele.
02:09:11.320 --> 02:09:13.800
Já não tem idade para bonecos.
02:09:15.040 --> 02:09:17.360
Sei que ele pegou no Coelho
e o escondeu algures.
02:09:19.440 --> 02:09:23.000
Nessa manhã,
a minha mãe ia visitar os meus avós.
02:09:23.800 --> 02:09:27.080
Eu ia com ela,
mas não conseguia encontrar o Coelho.
02:09:27.400 --> 02:09:29.280
Recusei-me a ir sem ele.
02:09:29.520 --> 02:09:31.280
Stefan, vamos chegar atrasados.
02:09:31.960 --> 02:09:33.400
Vens ou não?
02:09:44.680 --> 02:09:45.760
Não!
02:09:46.320 --> 02:09:48.800
Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45.
02:09:50.960 --> 02:09:52.360
Eu atrasei-a.
02:09:53.200 --> 02:09:56.640
Foi por minha causa que teve de apanhar
outro comboio. Por minha causa.
02:09:58.320 --> 02:10:01.160
Stefan,
que idade tinha quando isso aconteceu?
02:10:04.120 --> 02:10:05.120
Cinco.
02:10:06.360 --> 02:10:07.920
Tinha cinco anos.
02:10:08.600 --> 02:10:09.960
Não tinha como saber.
02:10:11.200 --> 02:10:12.320
Stefan.
02:10:13.240 --> 02:10:15.080
Não tinha como saber.
02:10:15.880 --> 02:10:17.600
Os Serviços de Emergência dizem
02:10:17.680 --> 02:10:21.080
que o comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade
02:10:21.160 --> 02:10:23.520
ao pé da estação de Queenstown Road.
02:10:26.200 --> 02:10:28.400
O número de mortos continua a aumentar.
02:10:28.600 --> 02:10:31.040
A Autoridade dos Transportes
abriu um inquérito,
02:10:31.120 --> 02:10:33.440
mas a causa ainda é desconhecida.
02:10:36.440 --> 02:10:38.200
Odeio-o por isso.
02:10:40.160 --> 02:10:42.200
O passado não se pode alterar, Stefan.
02:10:44.080 --> 02:10:47.440
Por muito doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
02:10:47.520 --> 02:10:50.440
nem fazer escolhas diferentes
sabendo o que vai acontecer.
02:10:51.280 --> 02:10:53.360
Todos temos de aprender a aceitar isso.
02:10:58.480 --> 02:11:01.440
Já sabe, se precisar de mim, basta ligar.
02:11:02.480 --> 02:11:03.720
Já sabe o número.
02:11:21.200 --> 02:11:22.640
Está tudo bem?
02:11:26.520 --> 02:11:27.400
Stefan?
02:11:27.480 --> 02:11:29.880
- Podes falar comigo?
- Deixa-me em paz, caralho!
02:11:31.680 --> 02:11:34.120
Pega no teu casaco. Vamos almoçar.
02:11:36.480 --> 02:11:37.600
Não.
02:11:38.760 --> 02:11:42.760
Do que é que serve
reviver as coisas uma e outra vez?
02:11:43.840 --> 02:11:45.320
Pense nisso.
02:11:46.080 --> 02:11:48.360
Pode descobrir algo novo.
02:11:49.760 --> 02:11:51.200
Vou voltar a perguntar.
02:11:52.440 --> 02:11:55.400
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
02:12:02.360 --> 02:12:05.200
Pode descobrir algo sobre si mesmo
que não saiba.
02:12:08.120 --> 02:12:09.760
Não paro de pensar naquela manhã.
02:12:12.760 --> 02:12:13.920
De a reviver.
02:12:15.640 --> 02:12:17.880
O Coelho. Foi por causa do Coelho.
02:12:18.240 --> 02:12:21.040
Era um peluche
que a minha mãe me fez quando nasci.
02:12:22.160 --> 02:12:23.720
Eu levava-o para todo o lado.
02:12:24.360 --> 02:12:27.040
O meu pai devia achar
que era maricas ou assim.
02:12:27.560 --> 02:12:29.440
E então? O Coelho é um peluche.
02:12:29.520 --> 02:12:32.160
Ele e a minha mãe
costumavam discutir por causa dele.
02:12:32.240 --> 02:12:34.760
Já não tem idade para bonecos.
02:12:36.000 --> 02:12:38.320
Sei que ele pegou no Coelho
e o escondeu algures.
02:12:40.440 --> 02:12:43.960
Nessa manhã,
a minha mãe ia visitar os meus avós.
02:12:44.720 --> 02:12:48.000
Eu ia com ela,
mas não conseguia encontrar o Coelho.
02:12:48.320 --> 02:12:50.200
Recusei-me a ir sem ele.
02:12:50.440 --> 02:12:52.200
Stefan, vamos chegar atrasados.
02:12:52.880 --> 02:12:54.240
Vens ou não?
02:13:05.640 --> 02:13:06.720
Não!
02:13:07.320 --> 02:13:09.960
Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45.
02:13:12.000 --> 02:13:13.440
Eu atrasei-a.
02:13:14.120 --> 02:13:17.640
Foi por minha causa que teve de apanhar
outro comboio. Por minha causa.
02:13:19.240 --> 02:13:22.000
Stefan,
que idade tinha quando isso aconteceu?
02:13:25.080 --> 02:13:26.240
Cinco.
02:13:27.360 --> 02:13:29.000
Tinha cinco anos.
02:13:29.600 --> 02:13:31.040
Não tinha como saber.
02:13:32.200 --> 02:13:33.240
Stefan.
02:13:34.240 --> 02:13:35.960
Não tinha como saber.
02:13:36.840 --> 02:13:38.520
Os Serviços de Emergência dizem
02:13:38.600 --> 02:13:41.960
que o comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade
02:13:42.080 --> 02:13:44.640
ao pé da estação de Queenstown Road.
02:13:47.120 --> 02:13:49.440
O número de mortos continua a aumentar.
02:13:49.520 --> 02:13:51.960
A Autoridade dos Transportes
abriu um inquérito,
02:13:52.040 --> 02:13:54.400
mas a causa ainda é desconhecida.
02:13:57.400 --> 02:13:59.160
Odeio-o por isso.
02:14:01.120 --> 02:14:03.160
O passado não se pode alterar, Stefan.
02:14:05.040 --> 02:14:08.320
Por muito doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
02:14:08.400 --> 02:14:11.320
nem fazer escolhas diferentes
sabendo o que vai acontecer.
02:14:12.120 --> 02:14:14.280
Todos temos de aprender a aceitar isso.
02:14:19.400 --> 02:14:22.400
Já sabe, se precisar de mim, basta ligar.
02:14:23.440 --> 02:14:24.560
Já sabe o número.
02:14:37.200 --> 02:14:38.200
Stefan?
02:14:39.720 --> 02:14:41.200
Está tudo bem?
02:14:50.520 --> 02:14:53.520
Stefan? Podes falar comigo?
02:14:56.160 --> 02:14:57.920
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
02:14:58.080 --> 02:15:00.280
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
02:15:02.480 --> 02:15:04.200
Não paro de pensar naquela manhã.
02:15:07.080 --> 02:15:08.240
De a reviver.
02:15:09.960 --> 02:15:12.240
O Coelho. Foi por causa do Coelho.
02:15:12.640 --> 02:15:15.400
Era um peluche
que a minha mãe me fez quando nasci.
02:15:16.520 --> 02:15:17.920
Eu levava-o para todo o lado.
02:15:18.680 --> 02:15:21.160
O meu pai devia achar
que era maricas ou assim.
02:15:21.920 --> 02:15:23.760
E então? O Coelho é um peluche.
02:15:23.840 --> 02:15:26.480
Ele e a minha mãe
costumavam discutir por causa dele.
02:15:26.560 --> 02:15:29.000
Já não tem idade para bonecos.
02:15:30.320 --> 02:15:32.680
Sei que ele pegou no Coelho
e o escondeu algures.
02:15:34.720 --> 02:15:38.320
Nessa manhã,
a minha mãe ia visitar os meus avós.
02:15:39.080 --> 02:15:42.320
Eu ia com ela,
mas não conseguia encontrar o Coelho.
02:15:42.720 --> 02:15:44.440
Recusei-me a ir sem ele.
02:15:44.800 --> 02:15:46.560
Stefan, vamos chegar atrasados.
02:15:47.240 --> 02:15:48.680
Vens ou não?
02:15:59.960 --> 02:16:00.960
Não!
02:16:01.640 --> 02:16:04.160
Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45.
02:16:06.240 --> 02:16:07.760
Eu atrasei-a.
02:16:08.480 --> 02:16:11.920
Foi por minha causa que teve de apanhar
outro comboio. Por minha causa.
02:16:13.600 --> 02:16:16.240
Stefan,
que idade tinha quando isso aconteceu?
02:16:19.400 --> 02:16:20.400
Cinco.
02:16:21.640 --> 02:16:23.200
Tinha cinco anos.
02:16:23.920 --> 02:16:25.160
Não tinha como saber.
02:16:26.560 --> 02:16:27.560
Stefan.
02:16:28.600 --> 02:16:30.200
Não tinha como saber.
02:16:31.120 --> 02:16:32.880
Os Serviços de Emergência dizem
02:16:32.960 --> 02:16:36.200
que o comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade
02:16:36.440 --> 02:16:38.760
ao pé da estação de Queenstown Road.
02:16:41.400 --> 02:16:43.800
O número de mortos continua a aumentar.
02:16:43.880 --> 02:16:46.320
A Autoridade dos Transportes
abriu um inquérito,
02:16:46.400 --> 02:16:48.680
mas a causa ainda é desconhecida.
02:16:51.680 --> 02:16:53.280
Odeio-o por isso.
02:16:55.440 --> 02:16:57.440
O passado não se pode alterar, Stefan.
02:16:59.280 --> 02:17:02.600
Por muito doloroso que seja,
não podemos mudar as coisas,
02:17:02.680 --> 02:17:05.600
nem fazer escolhas diferentes
sabendo o que vai acontecer.
02:17:06.440 --> 02:17:08.400
Todos temos de aprender a aceitar isso.
02:17:13.720 --> 02:17:16.800
Já sabe, se precisar de mim, basta ligar.
02:17:17.800 --> 02:17:19.000
Já sabe o número.
02:17:36.400 --> 02:17:37.600
Está tudo bem?
02:17:41.840 --> 02:17:43.520
Stefan? Podes falar comigo?
02:17:43.600 --> 02:17:45.160
Deixa-me em paz, caralho!
02:17:46.960 --> 02:17:49.280
Pega no teu casaco. Vamos almoçar.
02:17:52.240 --> 02:17:55.040
- É o consultório da Dra. Haynes.
- Tens de falar com ela.
02:17:55.520 --> 02:17:59.480
Estás sob pressão.
Não dormes, não comes...
02:18:08.680 --> 02:18:12.720
TRÊS SEMANAS DEPOIS
02:18:33.760 --> 02:18:35.760
12 DE SETEMBRO
02:18:35.840 --> 02:18:37.760
FIM DO PRAZO
02:18:37.840 --> 02:18:39.840
KEDA LIVREH
02:18:45.480 --> 02:18:48.360
Boa.
Ainda bem que dupliquei a publicidade.
02:18:48.440 --> 02:18:49.760
O AGENTE SUSPEITA DE TI
02:18:49.840 --> 02:18:51.160
MATAR AGENTE
02:18:52.480 --> 02:18:53.600
Isto não...
02:18:54.120 --> 02:18:57.160
Stefan, isto tem de estar pronto hoje.
Disseste que estava.
02:18:57.240 --> 02:18:58.880
- E estava, é só...
- É só o quê?
02:18:59.760 --> 02:19:02.680
- Adicionaste um novo caminho?
- O da conspiração.
02:19:03.480 --> 02:19:08.040
Uma das realidades do livro.
Davies gostava de teorias da conspiração.
02:19:08.120 --> 02:19:11.560
- Antes ou depois de enlouquecer?
- Pensei que estava tudo.
02:19:11.720 --> 02:19:14.320
Se foi algo que adicionaste, tira.
02:19:14.400 --> 02:19:17.720
- Não, é importante.
- Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje.
02:19:17.800 --> 02:19:19.760
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
02:19:20.120 --> 02:19:23.120
- Já é complicado que chegue.
- Só o fim de semana. Por favor.
02:19:27.000 --> 02:19:28.640
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
02:19:28.960 --> 02:19:32.680
Está bem. Merda, tenho de ir.
Vou ter com os tipos da John Menzies.
02:19:33.200 --> 02:19:36.760
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
02:19:37.560 --> 02:19:38.560
Eu sei.
02:19:42.200 --> 02:19:44.160
Toma. É para ti.
02:19:46.280 --> 02:19:48.600
- O que é?
- Gravei quando deu na televisão.
02:19:48.960 --> 02:19:51.920
É um documentário sobre o Jerome.
Talvez te inspire.
02:19:52.360 --> 02:19:53.800
Põe a dar enquanto trabalhas.
02:20:06.600 --> 02:20:08.600
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:20:08.680 --> 02:20:10.760
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
02:20:19.560 --> 02:20:20.960
Vais ver um filme?
02:20:31.600 --> 02:20:34.920
- São ótimos!
- Frosties da Kellogg's.
02:20:38.000 --> 02:20:40.000
O OLHO DA MENTE
JEROME F. DAVIES
02:20:40.240 --> 02:20:41.440
Já perto da sua morte,
02:20:41.520 --> 02:20:45.840
Davies tomava alucinogénios
sem receita médica diariamente.
02:20:46.280 --> 02:20:48.280
Isso, juntamente com as suas tentativas
02:20:48.360 --> 02:20:51.400
de acabar as várias narrativas complexas
de Bandersnatch,
02:20:51.600 --> 02:20:53.440
acabou por ser a última gota.
02:20:54.320 --> 02:20:58.880
Tornou-se obcecado por símbolos estranhos
e as limitações do seu livre arbítrio.
02:20:59.520 --> 02:21:02.760
Nos seus apontamentos,
Davies desenhou várias vezes um símbolo
02:21:03.120 --> 02:21:08.160
que representava vários destinos
e realidades que se dividiam.
02:21:09.240 --> 02:21:13.080
Foi o começo do seu esgotamento nervoso.
02:21:13.480 --> 02:21:16.760
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
02:21:16.840 --> 02:21:20.160
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas
02:21:20.520 --> 02:21:24.880
a pedido de um demónio chamado Pax,
uma espécie de figura leónica,
02:21:24.960 --> 02:21:29.000
que ele dizia ter visto numa visão
e que acabou por ser incluído no livro.
02:21:32.800 --> 02:21:34.760
Foi isto que o levou a matá-la.
02:21:35.680 --> 02:21:39.880
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
02:21:42.400 --> 02:21:43.960
Após ser preso, disse à Polícia
02:21:44.560 --> 02:21:48.440
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
02:21:49.040 --> 02:21:53.040
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
02:21:54.000 --> 02:21:56.240
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
02:21:56.320 --> 02:21:59.320
pois há outro onde fazemos o oposto,
02:21:59.680 --> 02:22:02.440
logo não há livre arbítrio.
02:22:02.720 --> 02:22:04.200
É apenas uma ilusão.
02:22:10.960 --> 02:22:15.000
TRÊS SEMANAS DEPOIS
02:22:36.040 --> 02:22:38.040
12 DE SETEMBRO
02:22:38.120 --> 02:22:40.040
FIM DO PRAZO
02:22:40.120 --> 02:22:42.120
KEDA LIVREH
02:22:47.760 --> 02:22:50.640
Boa.
Ainda bem que dupliquei a publicidade.
02:22:50.720 --> 02:22:51.920
O AGENTE SUSPEITA DE TI
02:22:52.000 --> 02:22:53.440
MATAR AGENTE
02:22:54.760 --> 02:22:55.840
Isto não...
02:22:56.400 --> 02:22:59.440
Stefan, isto tem de estar pronto hoje.
Disseste que estava.
02:22:59.520 --> 02:23:01.160
- E estava, é só...
- É só o quê?
02:23:02.040 --> 02:23:04.920
- Adicionaste um novo caminho?
- O da conspiração.
02:23:05.760 --> 02:23:10.320
Uma das realidades do livro.
Davies gostava de teorias da conspiração.
02:23:10.400 --> 02:23:13.840
- Antes ou depois de enlouquecer?
- Pensei que estava tudo.
02:23:14.000 --> 02:23:16.600
Se foi algo que adicionaste, tira.
02:23:16.680 --> 02:23:20.000
- Não, é importante.
- Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje.
02:23:20.080 --> 02:23:22.040
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
02:23:22.360 --> 02:23:25.440
- Já é complicado que chegue.
- Só o fim de semana. Por favor.
02:23:29.320 --> 02:23:30.920
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
02:23:31.280 --> 02:23:34.880
Está bem. Merda, tenho de ir.
Vou ter com os tipos da John Menzies.
02:23:35.480 --> 02:23:39.040
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
02:23:39.880 --> 02:23:40.960
Eu sei.
02:23:44.480 --> 02:23:46.320
Toma. É para ti.
02:23:48.560 --> 02:23:50.840
- O que é?
- Gravei quando deu na televisão.
02:23:51.320 --> 02:23:54.160
É um documentário sobre o Jerome.
Talvez te inspire.
02:23:54.680 --> 02:23:56.240
Põe a dar enquanto trabalhas.
02:24:08.600 --> 02:24:10.600
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:24:10.680 --> 02:24:13.040
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
02:24:21.840 --> 02:24:23.240
Vais ver um filme?
02:24:33.880 --> 02:24:37.200
- São ótimos!
- Frosties da Kellogg's.
02:24:40.280 --> 02:24:42.280
O OLHO DA MENTE
JEROME F. DAVIES
02:24:42.560 --> 02:24:43.720
Já perto da sua morte,
02:24:43.800 --> 02:24:48.160
Davies tomava alucinogénios
sem receita médica diariamente.
02:24:48.560 --> 02:24:50.560
Isso, juntamente com as suas tentativas
02:24:50.640 --> 02:24:53.680
de acabar as várias narrativas complexas
de Bandersnatch,
02:24:53.880 --> 02:24:55.680
acabou por ser a última gota.
02:24:56.120 --> 02:25:01.360
Tornou-se obcecado por símbolos estranhos
e as limitações do seu livre arbítrio.
02:25:01.840 --> 02:25:05.000
Nos seus apontamentos,
Davies desenhou várias vezes um símbolo
02:25:05.400 --> 02:25:10.440
que representava vários destinos
e realidades que se dividiam.
02:25:11.520 --> 02:25:15.280
Foi o começo do seu esgotamento nervoso.
02:25:15.760 --> 02:25:19.040
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
02:25:19.120 --> 02:25:22.440
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas
02:25:22.800 --> 02:25:27.000
a pedido de um demónio chamado Pax,
uma espécie de figura leónica,
02:25:27.240 --> 02:25:31.280
que ele dizia ter visto numa visão
e que acabou por ser incluído no livro.
02:25:35.080 --> 02:25:37.040
Foi isto que o levou a matá-la.
02:25:37.920 --> 02:25:42.240
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
02:25:44.720 --> 02:25:46.360
Após ser preso, disse à Polícia
02:25:46.800 --> 02:25:50.560
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
02:25:51.320 --> 02:25:55.280
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
02:25:56.280 --> 02:25:58.520
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
02:25:58.600 --> 02:26:01.760
pois há outro onde fazemos o oposto,
02:26:01.840 --> 02:26:04.920
logo não há livre arbítrio.
02:26:05.000 --> 02:26:06.600
É apenas uma ilusão.
02:26:13.240 --> 02:26:17.280
TRÊS SEMANAS DEPOIS
02:26:38.840 --> 02:26:40.280
12 DE SETEMBRO
02:26:40.360 --> 02:26:42.320
FIM DO PRAZO
02:26:42.400 --> 02:26:44.400
KEDA LIVREH
02:26:50.000 --> 02:26:52.920
Boa.
Ainda bem que dupliquei a publicidade.
02:26:53.000 --> 02:26:54.200
O AGENTE SUSPEITA DE TI
02:26:54.280 --> 02:26:55.720
MATAR AGENTE
02:26:57.000 --> 02:26:58.240
Isto não...
02:26:58.680 --> 02:27:01.720
Stefan, isto tem de estar pronto hoje.
Disseste que estava.
02:27:01.800 --> 02:27:03.440
- E estava, é só...
- É só o quê?
02:27:04.320 --> 02:27:07.200
- Adicionaste um novo caminho?
- O da conspiração.
02:27:08.040 --> 02:27:12.600
Uma das realidades do livro.
Davies gostava de teorias da conspiração.
02:27:12.680 --> 02:27:16.120
- Antes ou depois de enlouquecer?
- Pensei que estava tudo.
02:27:16.200 --> 02:27:18.880
Se foi algo que adicionaste, tira.
02:27:18.960 --> 02:27:22.280
- Não, é importante.
- Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje.
02:27:22.360 --> 02:27:24.320
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
02:27:24.760 --> 02:27:27.840
- Já é complicado que chegue.
- Só o fim de semana. Por favor.
02:27:31.640 --> 02:27:33.200
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
02:27:33.560 --> 02:27:37.240
Está bem. Merda, tenho de ir.
Vou ter com os tipos da John Menzies.
02:27:37.760 --> 02:27:41.400
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
02:27:42.120 --> 02:27:43.200
Eu sei.
02:27:46.760 --> 02:27:48.720
Toma. É para ti.
02:27:50.840 --> 02:27:53.160
- O que é?
- Gravei quando deu na televisão.
02:27:53.520 --> 02:27:56.360
É um documentário sobre o Jerome.
Talvez te inspire.
02:27:56.960 --> 02:27:58.480
Põe a dar enquanto trabalhas.
02:28:10.920 --> 02:28:12.920
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:28:13.000 --> 02:28:15.320
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
02:28:24.040 --> 02:28:25.440
Vais ver um filme?
02:28:35.200 --> 02:28:37.040
Sugar Puffs da Quaker.
02:28:37.560 --> 02:28:39.480
Com mel a adoçar... vais adorar.
02:28:43.000 --> 02:28:44.560
O OLHO DA MENTE
JEROME F. DAVIES
02:28:44.800 --> 02:28:46.000
Já perto da sua morte,
02:28:46.080 --> 02:28:50.440
Davies tomava alucinogénios
sem receita médica diariamente.
02:28:50.800 --> 02:28:52.800
Isso, juntamente com as suas tentativas
02:28:52.880 --> 02:28:55.960
de acabar as várias narrativas complexas
de Bandersnatch,
02:28:56.160 --> 02:28:57.920
acabou por ser a última gota.
02:28:58.400 --> 02:29:03.400
Tornou-se obcecado por símbolos estranhos
e as limitações do seu livre arbítrio.
02:29:04.080 --> 02:29:07.240
Nos seus apontamentos,
Davies desenhou várias vezes um símbolo
02:29:07.680 --> 02:29:12.680
que representava vários destinos
e realidades que se dividiam.
02:29:13.880 --> 02:29:17.560
Foi o começo do seu esgotamento nervoso.
02:29:18.040 --> 02:29:21.320
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
02:29:21.400 --> 02:29:24.720
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas
02:29:25.120 --> 02:29:29.280
a pedido de um demónio chamado Pax,
uma espécie de figura leónica,
02:29:29.560 --> 02:29:33.520
que ele dizia ter visto numa visão
e que acabou por ser incluído no livro.
02:29:37.360 --> 02:29:39.320
Foi isto que o levou a matá-la.
02:29:40.120 --> 02:29:44.400
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
02:29:47.000 --> 02:29:48.640
Após ser preso, disse à Polícia
02:29:49.120 --> 02:29:52.840
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
02:29:53.640 --> 02:29:57.680
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
02:29:58.560 --> 02:30:00.800
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
02:30:00.880 --> 02:30:04.080
pois há outro onde fazemos o oposto,
02:30:04.160 --> 02:30:07.160
logo não há livre arbítrio.
02:30:07.240 --> 02:30:09.000
É apenas uma ilusão.
02:30:15.520 --> 02:30:19.560
TRÊS SEMANAS DEPOIS
02:30:41.200 --> 02:30:42.680
12 DE SETEMBRO
02:30:42.760 --> 02:30:45.520
FIM DO PRAZO
02:30:47.960 --> 02:30:49.960
KEDA LIVREH
02:30:52.720 --> 02:30:56.480
Há mais procura do que jogos.
Todos querem os jogos do Colin Ritman.
02:30:57.880 --> 02:31:00.560
- O Colin?
- Sei lá. Desapareceu.
02:31:01.080 --> 02:31:04.080
Não veio, não atende o telefone...
É sempre a mesma coisa.
02:31:04.160 --> 02:31:08.400
Deve ter ido jardinar para Amesterdão.
Ele volta. Anda.
02:31:19.000 --> 02:31:22.360
Boa.
Ainda bem que dupliquei a publicidade.
02:31:24.560 --> 02:31:26.080
O AGENTE SUSPEITA DE TI
02:31:26.160 --> 02:31:27.360
MATAR AGENTE
02:31:29.080 --> 02:31:30.320
Isto não...
02:31:30.680 --> 02:31:33.600
Stefan, isto tem de estar pronto hoje.
Disseste que estava.
02:31:33.680 --> 02:31:35.640
- E estava, é só...
- É só o quê?
02:31:36.000 --> 02:31:38.360
Adicionei um novo caminho,
o da conspiração.
02:31:38.440 --> 02:31:41.480
- Pensei que estava tudo.
- Se foi algo que adicionaste, tira.
02:31:41.560 --> 02:31:45.840
- Não, é importante.
- Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje.
02:31:45.920 --> 02:31:48.920
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
02:31:49.280 --> 02:31:52.160
- Já é complicado que chegue.
- Só o fim de semana. Por favor.
02:31:55.960 --> 02:31:57.520
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
02:31:57.880 --> 02:32:01.200
Está bem. Merda, tenho de ir.
Vou ter com os tipos da John Menzies.
02:32:01.960 --> 02:32:05.640
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
02:32:05.800 --> 02:32:06.800
Eu sei.
02:32:13.880 --> 02:32:15.560
O Colin pediu-me para te dar isto.
02:32:17.080 --> 02:32:18.040
O que é?
02:32:18.120 --> 02:32:20.840
Ele gravou quando deu na televisão.
Para te inspirar.
02:32:23.880 --> 02:32:26.240
- Sabes onde está o Colin?
- Não, desculpa.
02:32:40.320 --> 02:32:42.320
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:32:42.400 --> 02:32:44.840
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
02:32:53.560 --> 02:32:55.000
Vais ver um filme?
02:33:05.760 --> 02:33:09.000
- São ótimos!
- Frosties da Kellogg's.
02:33:12.440 --> 02:33:14.080
O OLHO DA MENTE
JEROME F. DAVIES
02:33:14.320 --> 02:33:15.520
Já perto da sua morte,
02:33:15.600 --> 02:33:20.040
Davies tomava alucinogénios
sem receita médica diariamente.
02:33:20.320 --> 02:33:22.320
Isso, juntamente com as suas tentativas
02:33:22.400 --> 02:33:25.480
de acabar as várias narrativas complexas
de Bandersnatch,
02:33:25.720 --> 02:33:27.560
acabou por ser a última gota.
02:33:27.920 --> 02:33:32.880
Tornou-se obcecado por símbolos estranhos
e as limitações do seu livre arbítrio.
02:33:33.560 --> 02:33:36.720
Nos seus apontamentos,
Davies desenhou várias vezes um símbolo
02:33:37.160 --> 02:33:42.240
que representava vários destinos
e realidades que se dividiam.
02:33:43.360 --> 02:33:47.080
Foi o começo do seu esgotamento nervoso.
02:33:47.520 --> 02:33:50.840
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
02:33:50.920 --> 02:33:54.240
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas
02:33:54.600 --> 02:33:58.800
a pedido de um demónio chamado Pax,
uma espécie de figura leónica,
02:33:59.040 --> 02:34:03.080
que ele dizia ter visto numa visão
e que acabou por ser incluído no livro.
02:34:06.880 --> 02:34:08.840
Foi isto que o levou a matá-la.
02:34:09.760 --> 02:34:13.880
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
02:34:16.520 --> 02:34:18.120
Após ser preso, disse à Polícia
02:34:18.600 --> 02:34:22.440
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
02:34:23.160 --> 02:34:27.120
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
02:34:28.080 --> 02:34:30.320
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
02:34:30.400 --> 02:34:33.480
pois há outro onde fazemos o oposto,
02:34:33.760 --> 02:34:36.560
logo não há livre arbítrio.
02:34:36.800 --> 02:34:38.400
É apenas uma ilusão.
02:34:45.040 --> 02:34:49.080
TRÊS SEMANAS DEPOIS
02:35:10.800 --> 02:35:12.120
12 DE SETEMBRO
02:35:12.200 --> 02:35:15.080
FIM DO PRAZO
02:35:17.480 --> 02:35:19.480
KEDA LIVREH
02:35:22.360 --> 02:35:26.120
Há mais procura do que jogos.
Todos querem os jogos do Colin Ritman.
02:35:27.400 --> 02:35:30.120
- O Colin?
- Sei lá. Desapareceu.
02:35:30.600 --> 02:35:33.640
Não veio, não atende o telefone...
É sempre a mesma coisa.
02:35:33.720 --> 02:35:37.880
Deve ter ido jardinar para Amesterdão.
Ele volta. Anda.
02:35:48.520 --> 02:35:52.000
Boa.
Ainda bem que dupliquei a publicidade.
02:35:53.920 --> 02:35:55.600
O AGENTE SUSPEITA DE TI
02:35:55.680 --> 02:35:56.880
MATAR AGENTE
02:35:58.680 --> 02:35:59.800
Isto não...
02:36:00.200 --> 02:36:03.120
Stefan, isto tem de estar pronto hoje.
Disseste que estava.
02:36:03.200 --> 02:36:05.160
- E estava, é só...
- É só o quê?
02:36:05.560 --> 02:36:07.920
Adicionei um novo caminho,
o da conspiração.
02:36:08.000 --> 02:36:11.000
- Pensei que estava tudo.
- Se foi algo que adicionaste, tira.
02:36:11.080 --> 02:36:15.360
- Não, é importante.
- Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje.
02:36:15.520 --> 02:36:18.440
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
02:36:18.800 --> 02:36:21.680
- Já é complicado que chegue.
- Só o fim de semana. Por favor.
02:36:25.440 --> 02:36:27.040
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
02:36:27.360 --> 02:36:30.720
Está bem. Merda, tenho de ir.
Vou ter com os tipos da John Menzies.
02:36:31.520 --> 02:36:35.160
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
02:36:35.240 --> 02:36:36.240
Eu sei.
02:36:43.440 --> 02:36:45.080
O Colin pediu-me para te dar isto.
02:36:46.640 --> 02:36:47.560
O que é?
02:36:47.640 --> 02:36:50.320
Ele gravou quando deu na televisão.
Para te inspirar.
02:36:53.400 --> 02:36:55.800
- Sabes onde está o Colin?
- Não, desculpa.
02:37:09.120 --> 02:37:12.120
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:37:12.200 --> 02:37:14.360
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
02:37:23.160 --> 02:37:24.560
Vais ver um filme?
02:37:34.280 --> 02:37:36.080
Sugar Puffs da Quaker.
02:37:36.560 --> 02:37:38.520
Com mel a adoçar... vais adorar.
02:37:41.600 --> 02:37:43.600
O OLHO DA MENTE
JEROME F. DAVIES
02:37:43.840 --> 02:37:45.040
Já perto da sua morte,
02:37:45.120 --> 02:37:49.480
Davies tomava alucinogénios
sem receita médica diariamente.
02:37:49.840 --> 02:37:51.840
Isso, juntamente com as suas tentativas
02:37:51.920 --> 02:37:55.000
de acabar as várias narrativas complexas
de Bandersnatch,
02:37:55.200 --> 02:37:57.040
acabou por ser a última gota.
02:37:57.440 --> 02:38:02.400
Tornou-se obcecado por símbolos estranhos
e as limitações do seu livre arbítrio.
02:38:03.120 --> 02:38:06.280
Nos seus apontamentos,
Davies desenhou várias vezes um símbolo
02:38:06.760 --> 02:38:11.760
que representava vários destinos
e realidades que se dividiam.
02:38:12.920 --> 02:38:16.600
Foi o começo do seu esgotamento nervoso.
02:38:17.080 --> 02:38:20.360
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
02:38:20.440 --> 02:38:23.760
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas
02:38:24.120 --> 02:38:28.320
a pedido de um demónio chamado Pax,
uma espécie de figura leónica,
02:38:28.560 --> 02:38:32.600
que ele dizia ter visto numa visão
e que acabou por ser incluído no livro.
02:38:36.400 --> 02:38:38.360
Foi isto que o levou a matá-la.
02:38:39.160 --> 02:38:43.480
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
02:38:46.040 --> 02:38:47.680
Após ser preso, disse à Polícia
02:38:48.160 --> 02:38:52.000
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
02:38:52.720 --> 02:38:56.680
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
02:38:57.600 --> 02:38:59.840
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
02:38:59.920 --> 02:39:03.080
pois há outro onde fazemos o oposto,
02:39:03.160 --> 02:39:06.040
logo não há livre arbítrio.
02:39:06.320 --> 02:39:07.960
É apenas uma ilusão.
02:39:17.760 --> 02:39:21.800
TRÊS SEMANAS DEPOIS
02:39:43.520 --> 02:39:45.120
12 DE SETEMBRO
02:39:45.200 --> 02:39:47.880
FIM DO PRAZO
02:39:50.200 --> 02:39:52.200
KEDA LIVREH
02:39:55.000 --> 02:39:58.840
Há mais procura do que jogos.
Todos querem os jogos do Colin Ritman.
02:40:00.120 --> 02:40:02.880
- O Colin?
- Sei lá. Desapareceu.
02:40:03.320 --> 02:40:06.280
Não veio, não atende o telefone...
É sempre a mesma coisa.
02:40:06.360 --> 02:40:10.600
Deve ter ido jardinar para Amesterdão.
Ele volta. Anda.
02:40:21.240 --> 02:40:24.720
Boa.
Ainda bem que dupliquei a publicidade.
02:40:26.600 --> 02:40:28.320
O AGENTE SUSPEITA DE TI
02:40:28.400 --> 02:40:29.600
MATAR AGENTE
02:40:31.440 --> 02:40:32.440
Isto não...
02:40:32.920 --> 02:40:35.840
Stefan, isto tem de estar pronto hoje.
Disseste que estava.
02:40:35.920 --> 02:40:37.880
- E estava, é só...
- É só o quê?
02:40:38.280 --> 02:40:40.640
Adicionei um novo caminho,
o da conspiração.
02:40:40.720 --> 02:40:43.720
- Pensei que estava tudo.
- Se foi algo que adicionaste, tira.
02:40:43.800 --> 02:40:48.080
- Não, é importante.
- Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje.
02:40:48.160 --> 02:40:51.160
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
02:40:51.520 --> 02:40:54.400
- Já é complicado que chegue.
- Só o fim de semana. Por favor.
02:40:58.160 --> 02:40:59.760
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
02:41:00.120 --> 02:41:03.440
Está bem. Merda, tenho de ir.
Vou ter com os tipos da John Menzies.
02:41:04.200 --> 02:41:07.880
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
02:41:08.120 --> 02:41:09.120
Eu sei.
02:41:16.160 --> 02:41:17.800
O Colin pediu-me para te dar isto.
02:41:19.360 --> 02:41:20.280
O que é?
02:41:20.360 --> 02:41:23.000
Ele gravou quando deu na televisão.
Para te inspirar.
02:41:26.120 --> 02:41:28.480
- Sabes onde está o Colin?
- Não, desculpa.
02:41:42.440 --> 02:41:44.800
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:41:44.880 --> 02:41:47.080
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
02:41:55.880 --> 02:41:57.240
Vais ver um filme?
02:42:06.920 --> 02:42:08.800
Sugar Puffs da Quaker.
02:42:09.280 --> 02:42:11.240
Com mel a adoçar... vais adorar.
02:42:14.640 --> 02:42:16.320
O OLHO DA MENTE
JEROME F. DAVIES
02:42:16.400 --> 02:42:17.720
Já perto da sua morte,
02:42:17.800 --> 02:42:22.160
Davies tomava alucinogénios
sem receita médica diariamente.
02:42:22.600 --> 02:42:24.600
Isso, juntamente com as suas tentativas
02:42:24.680 --> 02:42:27.720
de acabar as várias narrativas complexas
de Bandersnatch,
02:42:27.920 --> 02:42:29.880
acabou por ser a última gota.
02:42:30.160 --> 02:42:35.120
Tornou-se obcecado por símbolos estranhos
e as limitações do seu livre arbítrio.
02:42:35.840 --> 02:42:39.000
Nos seus apontamentos,
Davies desenhou várias vezes um símbolo
02:42:39.480 --> 02:42:44.440
que representava vários destinos
e realidades que se dividiam.
02:42:45.640 --> 02:42:49.360
Foi o começo do seu esgotamento nervoso.
02:42:49.840 --> 02:42:53.080
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
02:42:53.160 --> 02:42:56.480
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas
02:42:56.880 --> 02:43:01.040
a pedido de um demónio chamado Pax,
uma espécie de figura leónica,
02:43:01.280 --> 02:43:05.200
que ele dizia ter visto numa visão
e que acabou por ser incluído no livro.
02:43:09.160 --> 02:43:11.080
Foi isto que o levou a matá-la.
02:43:11.880 --> 02:43:16.080
Decapitou-a e desenhou o símbolo
nas paredes com o sangue dela.
02:43:18.800 --> 02:43:20.440
Após ser preso, disse à Polícia
02:43:20.880 --> 02:43:24.560
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
02:43:25.440 --> 02:43:29.440
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
02:43:30.320 --> 02:43:32.560
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
02:43:32.640 --> 02:43:35.800
pois há outro onde fazemos o oposto,
02:43:35.880 --> 02:43:38.720
logo não há livre arbítrio.
02:43:39.040 --> 02:43:40.720
É apenas uma ilusão.
02:44:57.800 --> 02:45:00.920
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
02:45:08.480 --> 02:45:10.560
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:45:46.760 --> 02:45:50.000
INSERIR PALAVRA-CHAVE
02:45:50.440 --> 02:45:51.400
INCORRETO
02:46:29.160 --> 02:46:32.280
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
02:46:39.840 --> 02:46:41.920
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:47:15.960 --> 02:47:18.960
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
02:49:00.120 --> 02:49:05.000
INSERIR PALAVRA-CHAVE
02:50:09.840 --> 02:50:11.280
Quem é que me está a fazer isto?
02:50:12.440 --> 02:50:14.000
Sei que está aí alguém.
02:50:15.960 --> 02:50:17.200
Quem está aí?
02:50:17.800 --> 02:50:19.120
Quem és tu?
02:50:21.600 --> 02:50:23.160
Dá-me um sinal.
02:50:25.000 --> 02:50:28.800
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
02:50:29.360 --> 02:50:32.480
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
02:51:02.440 --> 02:51:04.600
Podemos viajar no tempo pelos espelhos.
02:52:00.200 --> 02:52:02.240
E então? O Coelho é um peluche.
02:52:02.640 --> 02:52:05.480
- Um peluche infantil que nunca larga.
- Tem cinco anos.
02:52:05.560 --> 02:52:08.320
- Já não tem idade para bonecos.
- Não é um boneco.
02:52:08.400 --> 02:52:09.920
Se ele o levar,
02:52:10.000 --> 02:52:13.280
eu levo mais um sermão do teu pai
sobre educação permissiva.
02:52:13.360 --> 02:52:14.560
Por amor de Deus.
02:52:14.640 --> 02:52:17.040
Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa.
02:52:38.960 --> 02:52:40.400
Quem é que me está a fazer isto?
02:52:41.560 --> 02:52:43.000
Sei que está aí alguém.
02:52:45.040 --> 02:52:46.320
Quem está aí?
02:52:47.000 --> 02:52:48.240
Quem és tu?
02:52:50.760 --> 02:52:52.280
Dá-me um sinal.
02:52:54.120 --> 02:52:57.960
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
02:52:58.560 --> 02:53:01.680
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
02:53:31.640 --> 02:53:33.760
Podemos viajar no tempo pelos espelhos.
02:54:29.360 --> 02:54:31.400
E então? O Coelho é um peluche.
02:54:31.800 --> 02:54:34.480
- Um peluche infantil que nunca larga.
- Tem cinco anos.
02:54:34.560 --> 02:54:37.320
- Já não tem idade para bonecos.
- Não é um boneco.
02:54:37.400 --> 02:54:39.080
Se ele o levar,
02:54:39.160 --> 02:54:42.440
eu levo mais um sermão do teu pai
sobre educação permissiva.
02:54:42.520 --> 02:54:43.720
Por amor de Deus.
02:54:43.800 --> 02:54:46.280
Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa.
02:55:08.120 --> 02:55:09.600
Quem é que me está a fazer isto?
02:55:10.800 --> 02:55:12.240
Sei que está aí alguém.
02:55:14.240 --> 02:55:15.400
Quem está aí?
02:55:16.160 --> 02:55:17.360
Quem és tu?
02:55:20.000 --> 02:55:21.440
Dá-me um sinal.
02:55:23.320 --> 02:55:27.120
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
02:55:27.760 --> 02:55:30.800
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
02:55:59.760 --> 02:56:03.760
Se calhar sente-se mais chateado
por causa do aniversário.
02:56:33.720 --> 02:56:37.680
Stefan, quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
02:56:49.960 --> 02:56:51.400
Quem é que me está a fazer isto?
02:56:52.560 --> 02:56:53.920
Sei que está aí alguém.
02:56:56.080 --> 02:56:57.240
Quem está aí?
02:56:57.960 --> 02:56:59.200
Quem és tu?
02:57:01.760 --> 02:57:03.160
Dá-me um sinal.
02:57:05.080 --> 02:57:08.920
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
02:57:09.480 --> 02:57:12.640
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
02:57:41.480 --> 02:57:45.440
Se calhar sente-se mais chateado
por causa do aniversário.
02:58:15.640 --> 02:58:19.480
Stefan, quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
02:58:31.760 --> 02:58:33.200
Quem é que me está a fazer isto?
02:58:34.360 --> 02:58:35.880
Sei que está aí alguém.
02:58:37.840 --> 02:58:38.960
Quem está aí?
02:58:39.760 --> 02:58:40.960
Quem és tu?
02:58:43.520 --> 02:58:45.080
Dá-me um sinal.
02:58:46.880 --> 02:58:50.720
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
02:58:51.240 --> 02:58:54.480
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
02:59:24.680 --> 02:59:25.600
Stefan.
03:00:21.240 --> 03:00:23.240
E então? O Coelho é um peluche.
03:00:23.680 --> 03:00:26.520
- Um peluche infantil que nunca larga.
- Tem cinco anos.
03:00:26.600 --> 03:00:29.200
- Já não tem idade para bonecos.
- Não é um boneco.
03:00:29.280 --> 03:00:30.920
Se ele o levar,
03:00:31.000 --> 03:00:34.280
eu levo mais um sermão do teu pai
sobre educação permissiva.
03:00:34.360 --> 03:00:35.600
Por amor de Deus.
03:00:35.680 --> 03:00:38.080
Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa.
03:00:59.640 --> 03:01:01.080
Quem é que me está a fazer isto?
03:01:02.360 --> 03:01:03.600
Sei que está aí alguém.
03:01:05.720 --> 03:01:06.880
Quem está aí?
03:01:07.720 --> 03:01:08.920
Quem és tu?
03:01:11.560 --> 03:01:13.280
Dá-me um sinal.
03:01:14.840 --> 03:01:18.640
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:01:19.240 --> 03:01:22.240
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:01:31.320 --> 03:01:33.440
Stefan? Que estás a fazer?
03:01:34.000 --> 03:01:38.400
- Não tenho controlo.
- Estás a falar do quê? Stefan!
03:01:40.720 --> 03:01:42.880
Stefan? Chega! Acalma-te.
03:01:44.000 --> 03:01:44.880
Stefan...
03:01:56.200 --> 03:01:57.800
KEDA LIVREH
03:02:02.360 --> 03:02:03.600
MATAR AGENTE
03:02:04.720 --> 03:02:06.440
Stefan, tem de estar pronto hoje.
03:02:06.520 --> 03:02:08.600
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
03:02:09.120 --> 03:02:11.200
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
03:02:16.520 --> 03:02:19.120
- Passa para a próxima cena.
- O quê?
03:02:19.360 --> 03:02:21.120
Deixa, eu passo por ti.
03:02:22.960 --> 03:02:25.720
Começou a acreditar
que não controlava o seu destino.
03:02:26.120 --> 03:02:28.040
Se seguirmos esse raciocínio,
03:02:28.160 --> 03:02:32.080
concluímos que não temos culpa
das nossas ações.
03:02:33.080 --> 03:02:34.680
As ações nem sequer são nossas.
03:02:35.680 --> 03:02:37.000
Não controlamos nada.
03:02:37.720 --> 03:02:39.360
O nosso destino está definido.
03:02:39.960 --> 03:02:41.520
Porque não assassinar alguém?
03:02:43.440 --> 03:02:44.560
Não controlamos nada.
03:02:52.280 --> 03:02:54.920
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
03:03:32.480 --> 03:03:36.480
Se calhar sente-se mais chateado
por causa do aniversário.
03:04:06.600 --> 03:04:10.440
Stefan, quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
03:04:43.680 --> 03:04:46.800
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
03:05:07.240 --> 03:05:08.240
Não!
03:05:11.000 --> 03:05:12.560
Quem é que me está a fazer isto?
03:05:13.120 --> 03:05:14.480
Sei que está aí alguém.
03:05:16.560 --> 03:05:17.680
Quem está aí?
03:05:18.400 --> 03:05:19.600
Quem és tu?
03:05:22.280 --> 03:05:23.840
Dá-me um sinal.
03:05:25.600 --> 03:05:29.400
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:05:29.960 --> 03:05:32.960
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:06:03.320 --> 03:06:04.280
Stefan.
03:06:59.920 --> 03:07:01.920
E então? O Coelho é um peluche.
03:07:02.360 --> 03:07:05.120
- Um peluche infantil que nunca larga.
- Tem cinco anos.
03:07:05.200 --> 03:07:07.800
- Já não tem idade para bonecos.
- Não é um boneco.
03:07:07.880 --> 03:07:09.600
Se ele o levar,
03:07:09.680 --> 03:07:12.960
eu levo mais um sermão do teu pai
sobre educação permissiva.
03:07:13.040 --> 03:07:14.240
Por amor de Deus.
03:07:14.320 --> 03:07:16.600
Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa.
03:07:38.360 --> 03:07:39.800
Quem é que me está a fazer isto?
03:07:41.040 --> 03:07:42.240
Sei que está aí alguém.
03:07:44.440 --> 03:07:45.640
Quem está aí?
03:07:46.360 --> 03:07:47.560
Quem és tu?
03:07:50.200 --> 03:07:51.640
Dá-me um sinal.
03:07:53.520 --> 03:07:57.320
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:07:57.880 --> 03:08:00.960
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:08:04.480 --> 03:08:06.560
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
03:08:42.440 --> 03:08:45.080
INSERIR PALAVRA-CHAVE
03:08:45.160 --> 03:08:46.000
INCORRETO
03:09:02.920 --> 03:09:04.360
Quem é que me está a fazer isto?
03:09:05.480 --> 03:09:06.880
Sei que está aí alguém.
03:09:09.040 --> 03:09:10.040
Quem está aí?
03:09:10.920 --> 03:09:12.120
Quem és tu?
03:09:14.720 --> 03:09:16.240
Dá-me um sinal.
03:09:18.040 --> 03:09:21.840
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:09:22.400 --> 03:09:25.480
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:09:37.800 --> 03:09:39.280
KEDA LIVREH
03:09:40.880 --> 03:09:44.160
Há mais procura do que jogos.
Todos querem os jogos do Colin Ritman.
03:09:44.760 --> 03:09:46.440
- O Colin?
- Desapareceu.
03:09:46.520 --> 03:09:50.360
Deve ter ido jardinar para Amesterdão,
se é que me entendes. Ele volta.
03:09:50.520 --> 03:09:51.440
MATAR AGENTE
03:09:52.240 --> 03:09:55.680
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
03:09:55.760 --> 03:09:59.040
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
03:09:59.120 --> 03:10:00.120
Eu sei.
03:10:04.280 --> 03:10:06.880
O Colin pediu-me para te dar isto.
Para te inspirar.
03:10:08.560 --> 03:10:11.680
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino
03:10:11.760 --> 03:10:15.400
porque a mulher o drogava
com substâncias psicotrópicas.
03:10:15.720 --> 03:10:17.320
Após ser preso, disse à Polícia
03:10:17.760 --> 03:10:21.520
que todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
03:10:22.280 --> 03:10:26.200
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
03:10:26.440 --> 03:10:28.720
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
03:10:28.800 --> 03:10:31.960
pois há outro onde fazemos o oposto.
03:10:34.680 --> 03:10:36.240
Disse "não" porque quis.
03:10:37.040 --> 03:10:38.400
Bem...
03:10:39.360 --> 03:10:42.120
Já sabe, Stefan, se precisar de mim...
03:10:42.320 --> 03:10:43.400
Basta ligar.
03:10:45.560 --> 03:10:46.760
Já sabe o número.
03:10:59.760 --> 03:11:00.800
Stefan?
03:11:02.240 --> 03:11:03.760
Está tudo bem?
03:11:13.120 --> 03:11:14.160
Stefan?
03:11:14.960 --> 03:11:16.080
Podes falar comigo?
03:11:18.720 --> 03:11:20.480
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
03:11:20.560 --> 03:11:22.840
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
03:11:23.440 --> 03:11:25.160
Disse "não" porque quis.
03:11:25.800 --> 03:11:27.320
Bem...
03:11:28.160 --> 03:11:30.880
Já sabe, Stefan, se precisar de mim...
03:11:31.120 --> 03:11:32.160
Basta ligar.
03:11:34.280 --> 03:11:35.600
Já sabe o número.
03:11:48.560 --> 03:11:49.560
Stefan?
03:11:51.040 --> 03:11:52.400
Está tudo bem?
03:12:01.880 --> 03:12:02.880
Stefan?
03:12:03.720 --> 03:12:04.840
Podes falar comigo?
03:12:07.480 --> 03:12:09.240
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
03:12:09.400 --> 03:12:11.600
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
03:12:12.200 --> 03:12:13.840
Disse "não" porque quis.
03:12:14.600 --> 03:12:16.000
Bem...
03:12:16.960 --> 03:12:19.640
Já sabe, Stefan, se precisar de mim...
03:12:19.920 --> 03:12:20.920
Basta ligar.
03:12:23.120 --> 03:12:24.360
Já sabe o número.
03:12:42.160 --> 03:12:43.520
Está tudo bem?
03:12:47.600 --> 03:12:49.240
Stefan, podes falar comigo?
03:12:49.320 --> 03:12:50.880
Deixa-me em paz, caralho!
03:12:52.640 --> 03:12:54.960
Pega no teu casaco. Vamos almoçar.
03:12:56.440 --> 03:12:58.120
Disse "não" porque quis.
03:12:58.840 --> 03:13:00.160
Bem...
03:13:01.160 --> 03:13:03.880
Já sabe, Stefan, se precisar de mim...
03:13:04.120 --> 03:13:05.160
Basta ligar.
03:13:07.360 --> 03:13:08.520
Já sabe o número.
03:13:26.320 --> 03:13:27.720
Está tudo bem?
03:13:31.760 --> 03:13:33.480
Stefan, podes falar comigo?
03:13:33.560 --> 03:13:35.120
Deixa-me em paz, caralho!
03:13:36.920 --> 03:13:39.200
Pega no teu casaco. Vamos almoçar.
03:13:40.680 --> 03:13:42.360
Disse "não" porque quis.
03:13:43.040 --> 03:13:44.520
Bem...
03:13:45.400 --> 03:13:48.120
Já sabe, Stefan, se precisar de mim...
03:13:48.360 --> 03:13:49.360
Basta ligar.
03:13:51.600 --> 03:13:52.800
Já sabe o número.
03:15:00.800 --> 03:15:04.880
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
03:15:09.600 --> 03:15:11.400
CABEXA DEH MTAL
03:15:13.560 --> 03:15:14.560
Adeus.
03:15:25.000 --> 03:15:27.200
AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES
03:15:33.920 --> 03:15:37.000
CONSPIRAÇÕES DE CONTROLO
PSICOLÓGICO
03:16:10.520 --> 03:16:14.560
JULHO
03:16:14.640 --> 03:16:16.480
CIENTISTAS
FUNCIONÁRIOS DO GOVERNO
03:16:21.560 --> 03:16:22.880
BIFURCAÇÃO
CONGELA
03:16:25.320 --> 03:16:28.280
17 DE JULHO
03:16:39.480 --> 03:16:42.480
3 DE AGOSTO
03:16:47.920 --> 03:16:51.160
20 DE AGOSTO
03:16:57.000 --> 03:16:57.880
PEDIR CONSELHO
03:16:57.960 --> 03:16:58.880
SEGUIR PEDRAS
03:16:58.960 --> 03:16:59.840
LUTAR? SIM OU NÃO
03:16:59.920 --> 03:17:00.840
DIREITA - ESQUERDA
03:17:10.840 --> 03:17:11.920
Stefan?
03:17:13.360 --> 03:17:14.360
Chá.
03:17:17.400 --> 03:17:20.240
Olha, vou ali ao bar almoçar.
03:17:20.760 --> 03:17:24.280
- Se quiseres vir comigo...
- Eu estou bem.
03:17:26.000 --> 03:17:27.560
Nem comeste o pequeno-almoço.
03:17:27.840 --> 03:17:30.040
Pai, eu estou bem.
03:17:32.520 --> 03:17:33.840
Está tudo bem?
03:17:40.400 --> 03:17:44.160
Stefan, estou preocupado contigo.
Estás enfiado no quarto há semanas.
03:17:50.000 --> 03:17:51.080
Stefan?
03:17:52.040 --> 03:17:53.040
Podes falar comigo?
03:17:55.680 --> 03:17:57.440
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
03:17:57.600 --> 03:17:59.800
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
03:18:02.040 --> 03:18:05.640
INSERIR PALAVRA-CHAVE
03:18:05.720 --> 03:18:06.680
INCORRETO
03:18:23.480 --> 03:18:24.920
Quem é que me está a fazer isto?
03:18:26.080 --> 03:18:27.480
Sei que está aí alguém.
03:18:29.600 --> 03:18:30.680
Quem está aí?
03:18:31.480 --> 03:18:32.720
Quem és tu?
03:18:35.280 --> 03:18:36.880
Dá-me um sinal.
03:18:38.640 --> 03:18:42.440
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:18:42.960 --> 03:18:46.000
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:18:51.440 --> 03:18:54.080
INSERIR PALAVRA-CHAVE
03:18:54.160 --> 03:18:55.000
INCORRETO
03:19:11.920 --> 03:19:13.360
Quem é que me está a fazer isto?
03:19:14.520 --> 03:19:15.800
Sei que está aí alguém.
03:19:18.040 --> 03:19:19.160
Quem está aí?
03:19:19.840 --> 03:19:21.080
Quem és tu?
03:19:23.640 --> 03:19:25.240
Dá-me um sinal.
03:19:27.000 --> 03:19:30.840
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:19:31.360 --> 03:19:34.440
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:19:40.000 --> 03:19:43.040
INSERIR PALAVRA-CHAVE
03:19:43.120 --> 03:19:43.960
DESBLOQUEADA
03:19:53.560 --> 03:19:55.920
NOME: STEFAN
APELIDO: BUTLER
03:20:00.400 --> 03:20:02.480
PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO DE
SUJEITOS
03:20:07.400 --> 03:20:09.400
FICHA DE UTENTE - CONFIDENCIAL
03:20:17.120 --> 03:20:18.240
3 DE JULHO DE 1984
03:20:48.960 --> 03:20:50.080
CRIAÇÃO DE TRAUMA
03:20:50.160 --> 03:20:51.280
CRIAÇÃO DE TRAUMA
03:21:55.560 --> 03:21:57.920
Anda, Stefan. Anda.
03:22:01.520 --> 03:22:04.280
- Procuras o Coelho depois.
- Não!
03:22:05.920 --> 03:22:07.600
Stefan, vem comigo, por favor.
03:22:08.240 --> 03:22:09.280
Não!
03:22:28.560 --> 03:22:30.320
Não era suposto descobrires.
03:22:33.080 --> 03:22:34.360
Pai, o que é isto?
03:22:36.440 --> 03:22:37.520
Desculpa.
03:22:38.160 --> 03:22:39.640
Pai, quem és tu?
03:22:43.200 --> 03:22:44.480
Fala comigo.
03:22:46.440 --> 03:22:47.840
Fala comigo!
03:23:01.840 --> 03:23:03.280
Quem é que me está a fazer isto?
03:23:04.400 --> 03:23:05.680
Sei que está aí alguém.
03:23:07.880 --> 03:23:08.960
Quem está aí?
03:23:09.720 --> 03:23:11.000
Quem és tu?
03:23:13.560 --> 03:23:15.080
Dá-me um sinal.
03:23:16.920 --> 03:23:20.720
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:23:21.240 --> 03:23:24.320
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:23:30.040 --> 03:23:33.640
INSERIR PALAVRA-CHAVE
03:23:33.720 --> 03:23:34.680
INCORRETO
03:23:51.520 --> 03:23:52.960
Quem é que me está a fazer isto?
03:23:54.120 --> 03:23:55.520
Sei que está aí alguém.
03:23:57.600 --> 03:23:58.720
Quem está aí?
03:23:59.480 --> 03:24:00.680
Quem és tu?
03:24:03.280 --> 03:24:04.760
Dá-me um sinal.
03:24:06.600 --> 03:24:10.440
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:24:10.960 --> 03:24:14.120
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:24:30.440 --> 03:24:31.480
Não!
03:24:34.320 --> 03:24:35.800
Quem é que me está a fazer isto?
03:24:36.320 --> 03:24:37.680
Sei que está aí alguém.
03:24:39.800 --> 03:24:40.920
Quem está aí?
03:24:41.640 --> 03:24:42.840
Quem és tu?
03:24:45.480 --> 03:24:46.920
Dá-me um sinal.
03:24:48.800 --> 03:24:52.640
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:24:53.200 --> 03:24:56.240
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:25:01.800 --> 03:25:04.840
INSERIR PALAVRA-CHAVE
03:25:04.920 --> 03:25:05.760
DESBLOQUEADA
03:25:15.360 --> 03:25:17.720
NOME: STEFAN
APELIDO: BUTLER
03:25:22.200 --> 03:25:24.280
PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO DE
SUJEITOS
03:25:29.200 --> 03:25:31.200
FICHA DE UTENTE - CONFIDENCIAL
03:25:38.920 --> 03:25:40.040
3 DE JULHO DE 1984
03:26:10.760 --> 03:26:11.880
CRIAÇÃO DE TRAUMA
03:26:11.960 --> 03:26:13.080
CRIAÇÃO DE TRAUMA
03:27:17.360 --> 03:27:19.680
Anda, Stefan. Anda.
03:27:23.320 --> 03:27:26.080
- Procuras o Coelho depois.
- Não!
03:27:27.720 --> 03:27:29.320
Stefan, vem comigo, por favor.
03:27:30.000 --> 03:27:31.080
Não!
03:27:50.400 --> 03:27:52.200
Não era suposto descobrires.
03:27:54.920 --> 03:27:56.280
Pai, o que é isto?
03:27:58.240 --> 03:27:59.320
Desculpa.
03:27:59.960 --> 03:28:01.360
Pai, quem és tu?
03:28:05.000 --> 03:28:06.280
Fala comigo.
03:28:08.240 --> 03:28:09.640
Fala comigo!
03:28:44.520 --> 03:28:47.640
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
03:28:55.200 --> 03:28:58.920
E já falámos sobre isto, eu sei que sim.
Dê-me lá a puta da receita.
03:29:18.200 --> 03:29:20.600
O governo droga a nossa comida
e filma-nos.
03:29:53.960 --> 03:29:55.960
KEDA LIVREH
03:30:01.840 --> 03:30:03.680
- Segunda de manhãzinha.
- Sim.
03:30:11.640 --> 03:30:14.160
- Passa para a próxima cena.
- O quê?
03:30:15.040 --> 03:30:16.840
Deixa, eu passo por ti.
03:30:17.960 --> 03:30:21.640
Todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
03:30:22.440 --> 03:30:26.440
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
03:30:27.400 --> 03:30:29.640
Não importa
o que escolhemos fazer neste mundo
03:30:29.720 --> 03:30:32.720
pois há outro onde fazemos o oposto,
03:30:33.120 --> 03:30:35.840
logo não há livre arbítrio.
03:30:36.120 --> 03:30:37.680
É apenas uma ilusão.
03:30:38.600 --> 03:30:42.240
E já falámos sobre isto, eu sei que sim.
Dê-me lá a puta da receita.
03:31:09.080 --> 03:31:12.720
E já falámos sobre isto, eu sei que sim.
Dê-me lá a puta da receita.
03:31:13.800 --> 03:31:15.480
Stefan, tem de estar pronto hoje.
03:31:15.640 --> 03:31:17.800
Dê-me o fim de semana. Eu consigo.
03:31:17.960 --> 03:31:21.080
Não faças merda.
Há muita coisa a depender disto.
03:31:22.040 --> 03:31:24.960
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino.
03:31:25.320 --> 03:31:27.320
Se seguirmos esse raciocínio,
03:31:27.400 --> 03:31:29.640
não temos culpa das nossas ações.
03:31:30.720 --> 03:31:32.240
As ações nem sequer são nossas.
03:31:32.560 --> 03:31:33.880
Não controlamos nada.
03:31:34.160 --> 03:31:35.800
O nosso destino está definido.
03:31:36.360 --> 03:31:37.880
Porque não assassinar alguém?
03:31:39.640 --> 03:31:40.760
Não controlamos nada.
03:31:48.480 --> 03:31:51.120
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
03:33:47.400 --> 03:33:52.280
INSERIR PALAVRA-CHAVE
03:34:03.320 --> 03:34:04.240
Stefan.
03:34:04.560 --> 03:34:05.480
Estás no buraco.
03:34:05.760 --> 03:34:06.800
Vem comigo.
03:34:07.080 --> 03:34:08.480
Stefan, esta é a Kitty.
03:34:09.520 --> 03:34:11.680
E esta é a Pearl. O legadozinho do papá.
03:34:14.240 --> 03:34:15.960
Um para ti. Um para mim.
03:34:20.320 --> 03:34:24.240
Todos os jogos têm mensagens.
Tipo o Pac-Man. PAC significa:
03:34:24.400 --> 03:34:27.600
"Programar Até Controlar".
Ele é programado até ser controlado.
03:34:27.680 --> 03:34:30.080
Não é um jogo feliz,
é um puto de um pesadelo.
03:34:31.480 --> 03:34:34.000
Dei-te o conhecimento. Libertei-te.
03:34:35.960 --> 03:34:37.480
Um de nós vai saltar.
03:34:37.920 --> 03:34:39.040
Quem vai ser?
03:34:44.880 --> 03:34:46.640
Faz um ventinho agradável aqui.
03:34:50.000 --> 03:34:53.480
Vá. Qual de nós é que vai saltar?
03:35:01.240 --> 03:35:03.680
9 DE JULHO DE 1984
03:35:08.560 --> 03:35:09.680
Pequeno-almoço?
03:35:10.560 --> 03:35:13.320
- Bander quê?
- Bandersnatch. É um livro-jogo.
03:35:13.400 --> 03:35:15.880
É o raio do cão do vizinho.
Só dá chatices.
03:35:19.320 --> 03:35:20.960
SEM FUTURO
03:35:24.920 --> 03:35:26.600
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
03:35:26.680 --> 03:35:29.640
Do Colin Ritman?
É de loucos. Joguei os jogos dele todos.
03:35:29.720 --> 03:35:32.880
Este tipo ganhou tanto este ano
que podia comprar um Lamborghini
03:35:32.960 --> 03:35:34.760
e ainda fuma tabaco de enrolar.
03:35:41.440 --> 03:35:42.600
Já nos conhecemos.
03:35:43.680 --> 03:35:45.680
- Não.
- Já, já.
03:35:45.760 --> 03:35:48.640
Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
03:35:51.520 --> 03:35:53.560
- Este é o meu novo jogo.
- Keda Livreh.
03:35:58.720 --> 03:36:00.280
- Merda.
- O que foi?
03:36:00.360 --> 03:36:04.160
Erro de processamento. Os sprites
dos olhos comeram a memória de vídeo.
03:36:04.600 --> 03:36:05.560
É isso.
03:36:07.000 --> 03:36:09.280
Não o veneres, ele é o Ladrão do Destino.
03:36:09.360 --> 03:36:12.240
- Leste o Bandersnatch?
- Jerome F. Davies. Um visionário.
03:36:12.640 --> 03:36:17.040
- Não foi esse que decapitou a mulher?
- É disso que as pessoas se lembram, sim.
03:36:17.360 --> 03:36:18.520
Com licença.
03:36:20.440 --> 03:36:21.280
VENERAR PAX
03:36:22.240 --> 03:36:25.080
- O que aconteceu?
- Ainda não programei esse caminho.
03:36:25.600 --> 03:36:27.280
Há muitas realidades no livro.
03:36:27.800 --> 03:36:31.200
Estava à frente do seu tempo,
se é que o tempo existe.
03:36:32.720 --> 03:36:36.480
Pronto. A minha proposta é esta.
Vem para cá programar.
03:36:37.760 --> 03:36:38.600
Para aqui?
03:36:38.680 --> 03:36:41.240
Damos-te umas secretárias,
juntamos uma equipa.
03:36:41.320 --> 03:36:42.520
E o Col ajuda, claro.
03:36:43.720 --> 03:36:44.720
Que achas?
03:36:45.840 --> 03:36:50.120
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
03:36:50.960 --> 03:36:53.120
Vá. Que me dizes?
03:37:00.120 --> 03:37:01.560
Quem é que me está a fazer isto?
03:37:02.640 --> 03:37:04.040
Sei que está aí alguém.
03:37:06.160 --> 03:37:07.360
Quem está aí?
03:37:08.040 --> 03:37:09.200
Quem és tu?
03:37:11.880 --> 03:37:13.320
Dá-me um sinal.
03:37:15.160 --> 03:37:19.000
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:37:19.480 --> 03:37:22.600
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:37:32.040 --> 03:37:33.480
Quem é que me está a fazer isto?
03:37:34.680 --> 03:37:35.960
Sei que está aí alguém.
03:37:38.120 --> 03:37:39.160
Quem está aí?
03:37:39.960 --> 03:37:41.160
Quem és tu?
03:37:43.800 --> 03:37:45.320
Dá-me um sinal.
03:37:47.120 --> 03:37:50.960
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
03:37:51.480 --> 03:37:54.600
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
03:38:00.560 --> 03:38:02.120
Meu Deus. A sério?
03:38:07.600 --> 03:38:10.920
- Consultório da Dra. Haynes.
- A Dra. Haynes está?
03:38:11.240 --> 03:38:14.680
Está com um doente.
Quer marcar uma consulta?
03:38:15.240 --> 03:38:18.320
Tenho uma vaga...
na primeira hora amanhã de manhã.
03:38:19.360 --> 03:38:20.280
Sim.
03:38:20.960 --> 03:38:23.920
- E o seu nome é...
- Stefan Butler.
03:38:27.840 --> 03:38:31.520
O Colin? Onde é que ele está? Onde?
03:38:31.640 --> 03:38:33.840
- Então? Posso ajudar?
- É a namorada...
03:38:33.920 --> 03:38:35.280
Kitty. Já nos conhecemos.
03:38:35.920 --> 03:38:38.440
Quando tinhas cabelo azul.
Satpal, eu trato disto.
03:38:39.040 --> 03:38:40.600
- O Colin?
- Diz-me tu.
03:38:40.680 --> 03:38:42.080
Ele desapareceu.
03:38:42.480 --> 03:38:44.480
Eu sei, mas não é a primeira vez.
03:38:44.960 --> 03:38:47.360
Não desta forma.
Quando foi a última vez que o viu?
03:38:47.640 --> 03:38:50.000
Quando ele me deu a cassete para o Stefan.
03:38:51.000 --> 03:38:53.800
- Quem é o Stefan?
- Deixa-o estar, ele está a trabalhar.
03:38:54.360 --> 03:38:55.720
Quem é o Stefan?
03:38:56.360 --> 03:38:57.800
Como está o seu pai?
03:38:59.280 --> 03:39:02.040
Foi visitar a irmã.
Ela vive no sul de França.
03:39:02.320 --> 03:39:04.080
Então tem estado sozinho?
03:39:15.840 --> 03:39:17.160
Até tem sido bom.
03:39:18.280 --> 03:39:19.480
Não o ter lá, digo.
03:39:21.360 --> 03:39:23.600
Pude trabalhar com muito mais afinco.
03:39:27.560 --> 03:39:29.480
Tive uma revelação com o jogo.
03:39:30.640 --> 03:39:35.560
Acho que estava cego,
mas agora consigo ver.
03:39:36.080 --> 03:39:37.400
Acabou-o?
03:39:38.040 --> 03:39:41.280
Acabei, entreguei, tudo.
03:39:41.920 --> 03:39:44.120
Estava a dar
demasiadas escolhas ao jogador.
03:39:44.760 --> 03:39:47.120
Por isso, voltei atrás e tirei imensas.
03:39:48.160 --> 03:39:53.280
Agora fica-se com a ilusão
do livre arbítrio, mas eu escolho o fim.
03:39:56.280 --> 03:39:57.760
Tem um final feliz?
03:39:59.600 --> 03:40:00.640
Acho que sim.
03:40:01.560 --> 03:40:02.400
Ótimo.
03:40:27.720 --> 03:40:29.360
Meu Deus. A sério?
03:40:34.760 --> 03:40:38.200
- Consultório da Dra. Haynes.
- A Dra. Haynes está?
03:40:38.520 --> 03:40:41.880
Está com um doente.
Quer marcar uma consulta?
03:40:42.440 --> 03:40:45.560
Tenho uma vaga...
na primeira hora amanhã de manhã.
03:40:46.600 --> 03:40:47.440
Sim.
03:40:48.200 --> 03:40:51.320
- E o seu nome é...
- Stefan Butler.
03:40:55.080 --> 03:40:58.760
O Colin? Onde é que ele está? Onde?
03:40:58.920 --> 03:41:01.080
- Então? Posso ajudar?
- É a namorada...
03:41:01.160 --> 03:41:02.520
Kitty. Já nos conhecemos.
03:41:03.160 --> 03:41:05.680
Quando tinhas cabelo azul.
Satpal, eu trato disto.
03:41:06.240 --> 03:41:07.840
- O Colin?
- Diz-me tu.
03:41:07.920 --> 03:41:09.320
Ele desapareceu.
03:41:09.760 --> 03:41:11.720
Eu sei, mas não é a primeira vez.
03:41:12.200 --> 03:41:14.600
Não desta forma.
Quando foi a última vez que o viu?
03:41:14.920 --> 03:41:17.480
Quando ele me deu a cassete para o Stefan.
03:41:18.240 --> 03:41:21.040
- Quem é o Stefan?
- Deixa-o estar, ele está a trabalhar.
03:41:21.560 --> 03:41:22.840
Quem é o Stefan?
03:41:23.720 --> 03:41:25.000
Como está o seu pai?
03:41:26.480 --> 03:41:29.280
Foi visitar a irmã.
Ela vive no sul de França.
03:41:29.600 --> 03:41:31.280
Então tem estado sozinho?
03:41:43.160 --> 03:41:44.400
Até tem sido bom.
03:41:45.600 --> 03:41:46.680
Não o ter lá, digo.
03:41:48.680 --> 03:41:50.960
Pude trabalhar com muito mais afinco.
03:41:54.800 --> 03:41:56.600
Tive uma revelação com o jogo.
03:41:57.960 --> 03:42:02.800
Acho que estava cego,
mas agora consigo ver.
03:42:03.360 --> 03:42:04.560
Acabou-o?
03:42:05.280 --> 03:42:08.320
Acabei, entreguei, tudo.
03:42:09.120 --> 03:42:11.320
Estava a dar
demasiadas escolhas ao jogador.
03:42:11.960 --> 03:42:14.280
Por isso, voltei atrás e tirei imensas.
03:42:15.440 --> 03:42:20.560
Agora fica-se com a ilusão
do livre arbítrio, mas eu escolho o fim.
03:42:23.560 --> 03:42:25.040
Tem um final feliz?
03:42:26.800 --> 03:42:27.920
Acho que sim.
03:42:28.760 --> 03:42:29.640
Ótimo.
03:42:55.000 --> 03:42:56.640
Meu Deus. A sério?
03:43:01.960 --> 03:43:05.440
- Consultório da Dra. Haynes.
- A Dra. Haynes está?
03:43:05.760 --> 03:43:09.120
Está com um doente.
Quer marcar uma consulta?
03:43:09.640 --> 03:43:12.840
Tenho uma vaga...
na primeira hora amanhã de manhã.
03:43:13.800 --> 03:43:14.640
Sim.
03:43:15.440 --> 03:43:18.280
- E o seu nome é...
- Stefan Butler.
03:43:19.920 --> 03:43:21.920
Está a dar sinal de ocupado ou o caralho.
03:43:22.320 --> 03:43:24.240
Deve ter tirado o telefone do descanso.
03:43:26.400 --> 03:43:30.400
- Era o que eu faria.
- Ai era? Vou lembrar-me dessa.
03:43:32.920 --> 03:43:35.440
Ouve, deixa-o estar.
03:43:36.160 --> 03:43:37.800
Deve estar concentrado.
03:43:38.200 --> 03:43:41.160
Está bem. Dou-lhe mais 24 horas.
03:43:54.120 --> 03:43:54.960
EXECUTAR
03:44:01.520 --> 03:44:02.840
Como está o seu pai?
03:44:04.360 --> 03:44:07.080
Foi visitar a irmã.
Ela vive no sul de França.
03:44:07.400 --> 03:44:09.080
Então tem estado sozinho?
03:44:21.000 --> 03:44:22.200
Até tem sido bom.
03:44:23.320 --> 03:44:24.480
Não o ter lá, digo.
03:44:26.440 --> 03:44:28.760
Pude trabalhar com muito mais afinco.
03:44:32.640 --> 03:44:34.320
Tive uma revelação com o jogo.
03:44:35.760 --> 03:44:40.520
Acho que estava cego,
mas agora consigo ver.
03:44:41.200 --> 03:44:42.520
Acabou-o?
03:44:43.160 --> 03:44:46.240
Acabei, entreguei, tudo.
03:44:46.920 --> 03:44:49.120
Estava a dar
demasiadas escolhas ao jogador.
03:44:49.760 --> 03:44:52.120
Por isso, voltei atrás e tirei imensas.
03:44:53.240 --> 03:44:58.320
Agora fica-se com a ilusão
do livre arbítrio, mas eu escolho o fim.
03:45:01.320 --> 03:45:02.800
Tem um final feliz?
03:45:04.600 --> 03:45:05.720
Acho que sim.
03:45:06.560 --> 03:45:07.440
Ótimo.
03:45:31.120 --> 03:45:32.160
Está bem.
03:45:41.160 --> 03:45:44.840
- Estou?
- Olha o puto maravilha. Como vai isso?
03:45:46.400 --> 03:45:47.480
Como vai?
03:45:48.000 --> 03:45:51.200
Liguei para um eco e não reparei?
Acorda para a vida!
03:45:51.280 --> 03:45:55.120
O Bandersnatch. O jogo que nos prometeste.
Disseste que estava pronto hoje.
03:45:55.440 --> 03:45:59.360
Preciso do código.
Os anúncios já estão, marquei a gravação.
03:45:59.440 --> 03:46:02.240
Vamos perder uma nota
se não entregares isso a tempo.
03:46:03.200 --> 03:46:05.400
Preciso disso até ao fim do dia. Pode ser?
03:46:07.640 --> 03:46:11.240
Stefan? Estou? Desembucha.
03:46:11.560 --> 03:46:12.920
Antes que eu me passe.
03:46:17.040 --> 03:46:19.280
Vai estar pronto até ao fim do dia ou não?
03:46:22.080 --> 03:46:23.680
- Claro.
- Ótimo.
03:46:24.040 --> 03:46:26.720
Até ao fim do dia, no máximo. Adeusinho.
03:46:28.440 --> 03:46:31.720
Não o apresses. Ele tem de explorar
todas as possibilidades.
03:46:32.240 --> 03:46:35.840
- Ele disse que ia entregar ao fim do dia.
- Boa.
03:46:36.160 --> 03:46:39.880
É mentira. Vai lá e vê o que se passa.
Dá-lhe uma mãozinha.
03:46:41.000 --> 03:46:43.320
Vai. E tira os pés da mesa.
03:46:43.600 --> 03:46:46.080
Isto não é uma comuna anarquista,
é um escritório.
03:46:50.680 --> 03:46:51.680
Está bem.
03:47:00.160 --> 03:47:01.200
Sim, até ao fim do dia.
03:47:06.440 --> 03:47:09.720
Não o apresses. Ele tem de explorar
todas as possibilidades.
03:47:10.240 --> 03:47:13.840
- Ele disse que ia entregar ao fim do dia.
- Boa.
03:47:14.120 --> 03:47:17.880
É mentira. Vai lá e vê o que se passa.
Dá-lhe uma mãozinha.
03:47:19.000 --> 03:47:21.240
Vai. E tira os pés da mesa.
03:47:21.600 --> 03:47:24.080
Isto não é uma comuna anarquista,
é um escritório.
03:47:28.680 --> 03:47:29.720
Está bem.
03:47:38.160 --> 03:47:39.200
Sim, até ao fim do dia.
03:47:43.640 --> 03:47:47.280
O Colin? Onde é que ele está? Onde?
03:47:47.440 --> 03:47:49.600
- Então? Posso ajudar?
- É a namorada...
03:47:49.680 --> 03:47:51.040
Kitty. Já nos conhecemos.
03:47:51.680 --> 03:47:54.200
Quando tinhas cabelo azul.
Satpal, eu trato disto.
03:47:54.760 --> 03:47:56.400
- O Colin?
- Diz-me tu.
03:47:56.480 --> 03:47:57.840
Ele desapareceu.
03:47:58.200 --> 03:48:00.240
Eu sei, mas não é a primeira vez.
03:48:00.680 --> 03:48:03.120
Não desta forma.
Quando foi a última vez que o viu?
03:48:03.400 --> 03:48:05.880
Quando ele me deu a cassete para o Stefan.
03:48:06.880 --> 03:48:09.560
- Quem é o Stefan?
- Deixa-o estar, ele está a trabalhar.
03:48:10.120 --> 03:48:11.280
Quem é o Stefan?
03:48:12.960 --> 03:48:13.960
Está bem.
03:48:23.080 --> 03:48:24.360
O cabrão desligou.
03:48:25.520 --> 03:48:27.440
Está a tentar trabalhar.
03:48:27.680 --> 03:48:29.120
Ele que meta o trabalho no cu.
03:48:30.320 --> 03:48:31.400
Que construtivo.
03:48:31.920 --> 03:48:33.680
Ninguém me desliga na cara.
03:48:40.680 --> 03:48:41.680
Está bem.
03:48:50.760 --> 03:48:52.200
Filho da puta!
03:48:52.480 --> 03:48:56.080
O Colin? Onde é que ele está? Onde?
03:48:56.240 --> 03:48:58.400
- Então? Posso ajudar?
- É a namorada...
03:48:58.480 --> 03:48:59.840
Kitty. Já nos conhecemos.
03:49:00.480 --> 03:49:03.000
Quando tinhas cabelo azul.
Satpal, eu trato disto.
03:49:03.600 --> 03:49:05.200
- O Colin?
- Diz-me tu.
03:49:05.280 --> 03:49:06.640
Ele desapareceu.
03:49:07.080 --> 03:49:09.040
Eu sei, mas não é a primeira vez.
03:49:09.520 --> 03:49:11.920
Não desta forma.
Quando foi a última vez que o viu?
03:49:12.240 --> 03:49:14.680
Quando ele me deu a cassete para o Stefan.
03:49:15.560 --> 03:49:18.360
- Quem é o Stefan?
- Deixa-o estar, ele está a trabalhar.
03:49:19.000 --> 03:49:20.200
Quem é o Stefan?
03:49:22.000 --> 03:49:23.960
- Não.
- Não?
03:49:24.360 --> 03:49:28.040
Olha, a vida é fodida.
Assinaste um contrato, ó burro.
03:49:28.120 --> 03:49:29.280
Deixa-te de merdas.
03:49:29.640 --> 03:49:32.600
Tens até ao fim do dia. Sayonara!
03:49:33.560 --> 03:49:37.200
O Colin? Onde é que ele está? Onde?
03:49:37.400 --> 03:49:39.520
- Então? Posso ajudar?
- É a namorada...
03:49:39.680 --> 03:49:40.960
Kitty. Já nos conhecemos.
03:49:41.600 --> 03:49:44.120
Quando tinhas cabelo azul.
Satpal, eu trato disto.
03:49:44.720 --> 03:49:46.320
- O Colin?
- Diz-me tu.
03:49:46.400 --> 03:49:47.760
Ele desapareceu.
03:49:48.120 --> 03:49:50.160
Eu sei, mas não é a primeira vez.
03:49:50.640 --> 03:49:53.040
Não desta forma.
Quando foi a última vez que o viu?
03:49:53.360 --> 03:49:55.680
Quando ele me deu a cassete para o Stefan.
03:49:56.720 --> 03:49:59.480
- Quem é o Stefan?
- Deixa-o estar, ele está a trabalhar.
03:50:00.040 --> 03:50:01.440
Quem é o Stefan?
03:50:20.520 --> 03:50:22.040
Precisas mesmo de ajuda.
03:50:25.840 --> 03:50:27.320
Vá, leva-me lá.
03:50:29.080 --> 03:50:31.520
- Levo-te ao quê?
- Ao Bandersnatch.
03:50:32.440 --> 03:50:34.320
Onde é o teu poiso? Lá em cima?
03:50:44.240 --> 03:50:45.440
Caralhos me fodam.
03:50:46.320 --> 03:50:48.080
Foste mesmo buraco abaixo, amigo.
03:50:49.040 --> 03:50:50.240
Até ao fundo.
03:50:57.520 --> 03:50:58.760
Matei o meu pai.
03:51:00.640 --> 03:51:01.720
Certo.
03:51:05.040 --> 03:51:07.320
Vais deixar-me ir ou vais matar-me?
03:51:14.160 --> 03:51:15.520
A escolha é tua.
03:51:16.560 --> 03:51:18.320
Se é que tens escolha.
03:51:31.880 --> 03:51:34.080
É um bocado anticlimático para ti, não?
03:51:35.920 --> 03:51:37.200
Mas obrigado.
03:51:38.040 --> 03:51:39.600
Estou a gostar desta vida.
03:51:40.960 --> 03:51:42.200
Vemo-nos na próxima.
03:52:11.920 --> 03:52:17.880
E é por isso que estes modelos poderão
ser usados por Hollywood no futuro.
03:52:18.480 --> 03:52:20.680
- Crispin.
- Obrigado, Leslie.
03:52:21.400 --> 03:52:25.240
Ontem, após semanas
de controvérsia e especulação,
03:52:25.320 --> 03:52:29.160
a empresa de jogos Tuckersoft
anunciou que entrou em insolvência.
03:52:29.480 --> 03:52:30.680
O que aconteceu?
03:52:31.440 --> 03:52:34.480
Há seis meses,
a Tuckersoft estava em alta.
03:52:34.560 --> 03:52:36.880
Tinha uma série de jogos de sucesso
03:52:36.960 --> 03:52:40.960
e preparava-se para o grande lançamento
de Natal, Bandersnatch.
03:52:41.320 --> 03:52:43.480
Mas Bandersnatch nunca foi lançado
03:52:43.560 --> 03:52:49.160
devido à condenação por homicídio
do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos,
03:52:49.720 --> 03:52:54.000
acusado de assassinar o pai
após um esgotamento nervoso.
03:52:54.240 --> 03:52:59.040
Tal levantou questões
quanto a Mohan Thakur, dono da empresa.
03:52:59.960 --> 03:53:02.800
Ele é que sugeriu trabalhar sozinho.
A decisão foi dele.
03:53:02.960 --> 03:53:04.520
Sabia lá que não ia aguentar.
03:53:05.120 --> 03:53:10.240
Sei que o pai morreu, paz à sua alma,
mas eu também sou uma vítima.
03:53:10.760 --> 03:53:12.360
Não se esqueçam disso.
03:53:12.960 --> 03:53:16.800
Outro prodígio da Tuckersoft,
Colin Ritman, programador famoso,
03:53:17.120 --> 03:53:21.240
acredita que se pode aprender muito
com o esgotamento de Butler.
03:53:22.040 --> 03:53:24.640
O que diria ao Stefan
se ele o pudesse ouvir?
03:53:25.840 --> 03:53:27.280
Diria: volta a tentar.
03:53:28.280 --> 03:53:29.320
Mas ele está preso.
03:53:30.480 --> 03:53:31.960
Só nesta vida.
03:53:32.680 --> 03:53:35.480
Pouco tempo após esta entrevista,
Colin Ritman foi preso
03:53:35.560 --> 03:53:37.720
por posse de substâncias controladas.
03:53:37.800 --> 03:53:40.280
A Tuckersoft fechou as portas de vez.
03:53:40.560 --> 03:53:43.120
E o Bandersnatch, nem vê-lo.
03:54:50.320 --> 03:54:51.440
Pareces bem.
03:54:52.720 --> 03:54:54.000
Não...
03:54:54.280 --> 03:54:55.680
- O que fizeste?
- Nada.
03:54:56.320 --> 03:54:57.840
Não fizeste nada?
03:54:58.240 --> 03:55:00.880
Queres que lance o quê?
Um peido em cassete?
03:55:01.200 --> 03:55:02.400
Feliz Natal, pessoal!
03:55:04.240 --> 03:55:05.240
O jogo.
03:55:05.760 --> 03:55:07.280
O jogo. É o que ando a fazer.
03:55:07.440 --> 03:55:09.040
Que se passa nessa cabeça?
03:55:09.480 --> 03:55:14.000
Fogo. Eu vi logo que eras estranho,
mas pensei que eras artístico, sei lá.
03:55:14.080 --> 03:55:15.200
O Colin costumava...
03:55:26.920 --> 03:55:31.080
E é por isso que, um dia,
poderemos jogar uns contra os outros
03:55:31.160 --> 03:55:34.040
no computador e no telefone.
03:55:34.840 --> 03:55:36.840
- Crispin?
- Obrigado, Leslie.
03:55:37.840 --> 03:55:43.840
Há seis meses, chocou-nos o homicídio
de Mohan Thakur, fundador da Tuckersoft.
03:55:44.320 --> 03:55:46.920
Hoje, o assassino encontra-se preso.
03:55:47.280 --> 03:55:48.640
Mas o que aconteceu?
03:55:49.680 --> 03:55:52.920
Em outubro do ano passado,
a Tuckersoft estava em alta.
03:55:53.000 --> 03:55:55.600
Tinha uma série de jogos de sucesso
03:55:55.680 --> 03:55:59.600
e preparava-se para o grande lançamento
de Natal, Bandersnatch.
03:55:59.840 --> 03:56:01.880
Mas Bandersnatch nunca foi lançado
03:56:01.960 --> 03:56:07.680
devido à condenação por homicídio
do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos,
03:56:08.000 --> 03:56:13.040
acusado de assassinar o pai
e o dono da Tuckersoft, Mohan Thakur.
03:56:13.840 --> 03:56:17.480
Outro prodígio da Tuckersoft,
Colin Ritman, programador famoso,
03:56:17.720 --> 03:56:22.040
acredita que se pode aprender muito
com o esgotamento de Butler.
03:56:22.880 --> 03:56:25.560
O que diria ao Stefan
se ele o pudesse ouvir?
03:56:26.080 --> 03:56:27.080
Diria...
03:56:28.920 --> 03:56:33.040
Se conseguisses reviver a tua vida,
deverias tomar decisões diferentes.
03:56:33.840 --> 03:56:35.800
Mas ele não pode reviver a vida dele.
03:56:37.120 --> 03:56:40.480
Vá lá, amigo. Sonha um pouco.
03:56:41.440 --> 03:56:44.280
Pouco tempo após esta entrevista,
Colin Ritman foi preso
03:56:44.360 --> 03:56:46.440
por posse de substâncias controladas.
03:56:47.000 --> 03:56:49.160
A Tuckersoft fechou as portas de vez.
03:56:49.560 --> 03:56:52.000
E o Bandersnatch, nem vê-lo.
03:57:14.760 --> 03:57:15.960
Pareces bem.
03:57:17.160 --> 03:57:18.520
Não...
03:57:18.600 --> 03:57:20.200
- O que fizeste?
- Nada.
03:57:20.800 --> 03:57:22.360
Não fizeste nada?
03:57:22.720 --> 03:57:25.400
Queres que lance o quê?
Um peido em cassete?
03:57:25.720 --> 03:57:26.920
Feliz Natal, pessoal!
03:57:28.800 --> 03:57:29.800
O jogo.
03:57:30.320 --> 03:57:31.800
O jogo. É o que ando a fazer.
03:57:31.960 --> 03:57:33.560
Que se passa nessa cabeça?
03:57:34.040 --> 03:57:38.480
Fogo. Eu vi logo que eras estranho,
mas pensei que eras artístico, sei lá.
03:57:38.560 --> 03:57:39.720
O Colin costumava...
03:57:51.560 --> 03:57:55.600
E é por isso que, um dia,
poderemos jogar uns contra os outros
03:57:55.680 --> 03:57:58.520
no computador e no telefone.
03:57:59.320 --> 03:58:01.360
- Crispin?
- Obrigado, Leslie.
03:58:02.400 --> 03:58:08.400
Há seis meses, chocou-nos o homicídio
de Mohan Thakur, fundador da Tuckersoft.
03:58:08.840 --> 03:58:11.320
Hoje, o assassino encontra-se preso.
03:58:11.840 --> 03:58:13.320
Mas o que aconteceu?
03:58:14.160 --> 03:58:17.440
Em outubro do ano passado,
a Tuckersoft estava em alta.
03:58:17.520 --> 03:58:20.120
Tinha uma série de jogos de sucesso,
03:58:20.200 --> 03:58:24.120
e preparava-se para o grande lançamento
de Natal, Bandersnatch.
03:58:24.400 --> 03:58:26.400
Mas Bandersnatch nunca foi lançado
03:58:26.480 --> 03:58:32.200
devido à condenação por homicídio
do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos,
03:58:32.560 --> 03:58:37.520
acusado de assassinar o pai
e o dono da Tuckersoft, Mohan Thakur.
03:58:38.360 --> 03:58:42.000
Outro prodígio da Tuckersoft,
Colin Ritman, programador famoso,
03:58:42.280 --> 03:58:46.560
acredita que se pode aprender muito
com o esgotamento de Butler.
03:58:47.320 --> 03:58:50.080
O que diria ao Stefan
se ele o pudesse ouvir?
03:58:50.480 --> 03:58:51.680
Diria...
03:58:53.480 --> 03:58:57.560
Se conseguisses reviver a tua vida,
deverias tomar decisões diferentes.
03:58:58.360 --> 03:59:00.320
Mas ele não pode reviver a vida dele.
03:59:01.640 --> 03:59:05.160
Vá lá, amigo. Sonha um pouco.
03:59:05.960 --> 03:59:08.800
Pouco tempo após esta entrevista,
Colin Ritman foi preso
03:59:08.880 --> 03:59:11.000
por posse de substâncias controladas.
03:59:11.440 --> 03:59:13.640
A Tuckersoft fechou as portas de vez.
03:59:14.080 --> 03:59:16.600
E o Bandersnatch, nem vê-lo.
03:59:22.520 --> 03:59:24.840
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
03:59:24.920 --> 03:59:27.280
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
03:59:30.960 --> 03:59:31.880
Do Colin Ritman?
03:59:33.480 --> 03:59:35.680
- Já nos conhecemos.
- Não.
03:59:35.760 --> 03:59:39.800
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
03:59:40.400 --> 03:59:44.000
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
03:59:44.720 --> 03:59:46.440
Não conseguia encontrar o Coelho.
03:59:46.680 --> 03:59:48.520
- Vens ou não?
- Não!
03:59:48.680 --> 03:59:50.680
O comboio das 8h45 descarrilou...
03:59:50.840 --> 03:59:52.840
Podemos viajar no tempo pelos espelhos.
03:59:52.920 --> 03:59:54.120
Não tem idade para bonecos.
03:59:54.200 --> 03:59:56.920
- Não é um boneco.
- Tenho de fazer alguma coisa.
04:00:05.000 --> 04:00:06.680
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
04:00:10.800 --> 04:00:12.880
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
04:01:06.160 --> 04:01:07.160
És o Stefan?
04:01:08.400 --> 04:01:11.280
Sim. Já nos conhecemos.
04:01:12.160 --> 04:01:14.800
Não, não conhecemos.
Sabes onde está o Colin?
04:01:18.800 --> 04:01:21.720
Fui ao escritório e o Satpal disse
que foste o último a vê-lo.
04:01:24.920 --> 04:01:27.120
Se sabes onde ele está, diz-me.
04:01:31.680 --> 04:01:32.880
Ele saltou.
04:01:34.360 --> 04:01:35.480
Saltou?
04:01:36.400 --> 04:01:37.480
Saltou para onde?
04:01:37.920 --> 04:01:40.080
Da varanda, no vosso apartamento...
04:01:41.600 --> 04:01:42.640
Ele saltou e caiu e...
04:01:43.480 --> 04:01:47.160
E tu estavas lá. Tu estavas lá.
Tu viste tudo.
04:01:47.600 --> 04:01:48.880
Do que estás a falar?
04:01:53.280 --> 04:01:55.560
Não sabia se tinha mesmo acontecido.
04:01:56.840 --> 04:01:58.040
Estás drogado ou assim?
04:01:58.880 --> 04:02:02.480
Não. Livrei-me dos comprimidos.
Nem sei porquê.
04:02:05.760 --> 04:02:06.760
Pois.
04:02:08.320 --> 04:02:11.400
Se falares com ele,
diz-lhe que ligue à Kitty.
04:02:11.480 --> 04:02:12.440
Tenho de ir.
04:02:44.560 --> 04:02:45.560
EXECUTAR
04:03:17.440 --> 04:03:19.600
E é por isso
que os futurologistas acreditam
04:03:19.680 --> 04:03:22.480
que poderemos jogar os jogos do futuro
em qualquer lado.
04:03:22.560 --> 04:03:27.000
No autocarro, no metro,
na palma da nossa mão.
04:03:28.080 --> 04:03:30.240
- Crispin?
- Obrigado, Leslie.
04:03:31.320 --> 04:03:35.200
Ontem, após semanas
de controvérsia e especulação,
04:03:35.280 --> 04:03:39.280
a empresa de jogos Tuckersoft
anunciou que vai entrar em liquidação.
04:03:39.920 --> 04:03:41.560
O que aconteceu?
04:03:42.360 --> 04:03:45.400
Há seis meses,
a Tuckersoft estava em alta.
04:03:45.480 --> 04:03:47.800
Tinha uma série de jogos de sucesso
04:03:47.880 --> 04:03:51.880
e preparava-se para o grande lançamento
de Natal, Bandersnatch.
04:03:52.280 --> 04:03:54.400
Mas Bandersnatch nunca foi lançado
04:03:54.480 --> 04:04:00.120
devido à condenação por homicídio
do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos,
04:04:00.600 --> 04:04:04.920
acusado de assassinar o pai
após um esgotamento nervoso.
04:04:05.280 --> 04:04:10.000
Tal levantou questões
quanto a Mohan Thakur, dono da empresa.
04:04:10.840 --> 04:04:13.640
Ele é que sugeriu trabalhar sozinho.
A decisão foi dele.
04:04:13.880 --> 04:04:15.520
Sabia lá que não ia aguentar.
04:04:15.960 --> 04:04:21.240
Sei que o pai morreu, paz à sua alma,
mas eu também sou uma vítima.
04:04:21.640 --> 04:04:23.240
Não se esqueçam disso.
04:04:23.480 --> 04:04:27.200
Mas há ainda outro mistério
em torno de outro prodígio da Tuckersoft.
04:04:27.920 --> 04:04:31.200
Ainda não se sabe o paradeiro
de Colin Ritman, o programador famoso
04:04:31.280 --> 04:04:34.840
que desapareceu sem deixar rasto
antes da tragédia.
04:04:35.280 --> 04:04:39.840
No julgamento, Butler negou estar
envolvido no desaparecimento de Ritman.
04:04:40.120 --> 04:04:44.000
Porém, afirma ter visto Ritman
a suicidar-se numa visão.
04:04:44.640 --> 04:04:47.480
Hoje,
a Tuckersoft fechou as portas de vez.
04:04:47.920 --> 04:04:50.640
E o Bandersnatch, nem vê-lo.
04:05:45.440 --> 04:05:46.880
Precisas mesmo de ajuda.
04:05:50.640 --> 04:05:52.160
Vá, leva-me lá.
04:05:53.880 --> 04:05:56.440
- Levo-te ao quê?
- Ao Bandersnatch.
04:05:57.320 --> 04:05:59.160
Onde é o teu poiso? Lá em cima?
04:06:09.040 --> 04:06:10.520
Caralhos me fodam.
04:06:11.200 --> 04:06:12.920
Foste mesmo buraco abaixo, amigo.
04:06:13.800 --> 04:06:15.040
Até ao fundo.
04:06:22.360 --> 04:06:23.600
Matei o meu pai.
04:06:25.440 --> 04:06:26.600
Certo.
04:06:29.800 --> 04:06:32.160
Vais deixar-me ir ou vais matar-me?
04:06:39.000 --> 04:06:40.400
A escolha é tua.
04:06:41.400 --> 04:06:43.120
Se é que tens escolha.
04:06:46.920 --> 04:06:47.760
Lamento.
04:06:49.080 --> 04:06:51.920
Está bem.
Não vale a pena discutir o assunto.
04:06:52.640 --> 04:06:54.320
Mas não com isso. Isso aleija.
04:06:56.360 --> 04:06:57.800
Tens alguma coisa mais romba?
04:07:01.960 --> 04:07:03.280
Atordoa-me primeiro.
04:07:03.960 --> 04:07:05.280
É mais humano.
04:07:16.040 --> 04:07:17.040
Usa isto.
04:07:27.080 --> 04:07:28.600
Vemo-nos na próxima vida?
04:07:38.680 --> 04:07:40.080
Vá, acerta-me na cabeça.
04:07:46.480 --> 04:07:48.240
É mesmo fascinante.
04:07:48.320 --> 04:07:52.600
Se bem que ainda faltam muitos anos
para a realidade virtual se tornar atual.
04:07:53.400 --> 04:07:55.160
- Crispin.
- Obrigado, Leslie.
04:07:56.080 --> 04:08:01.920
Há seis meses, chocou-nos o homicídio
de Colin Ritman, programador famoso
04:08:02.280 --> 04:08:05.800
criador de Cabexa deh Mtal e Keda Livreh,
entre outros jogos.
04:08:06.360 --> 04:08:08.640
Hoje, o assassino encontra-se preso.
04:08:09.040 --> 04:08:11.240
Mas será que o crime
poderia ter sido evitado?
04:08:11.760 --> 04:08:15.080
Em outubro do ano passado,
a Tuckersoft estava em alta.
04:08:15.160 --> 04:08:17.320
Tinha uma série de jogos de sucesso
04:08:17.800 --> 04:08:21.720
e preparava-se para o grande lançamento
de Natal, Bandersnatch.
04:08:22.040 --> 04:08:24.040
Mas Bandersnatch nunca foi lançado
04:08:24.120 --> 04:08:29.760
devido à condenação por homicídio
do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos,
04:08:30.120 --> 04:08:35.040
acusado de assassinar o pai
e o seu ídolo, Colin Ritman.
04:08:35.560 --> 04:08:40.440
Tal levantou questões
quanto a Mohan Thakur, dono da empresa.
04:08:41.400 --> 04:08:44.280
Ele é que sugeriu trabalhar sozinho.
A decisão foi dele.
04:08:44.440 --> 04:08:46.000
Sabia lá que não ia aguentar.
04:08:46.960 --> 04:08:50.800
Sei que o Colin morreu,
mas quase que o invejo por isso.
04:08:52.520 --> 04:08:54.600
Ao menos não tem de lidar com esta...
04:08:56.120 --> 04:08:59.000
Hoje,
a Tuckersoft fechou as portas de vez.
04:08:59.360 --> 04:09:01.880
E o Bandersnatch, nem vê-lo.
04:09:12.360 --> 04:09:14.080
É mesmo fascinante.
04:09:14.160 --> 04:09:18.400
Se bem que ainda faltam muitos anos
para a realidade virtual se tornar atual.
04:09:19.120 --> 04:09:20.800
- Crispin.
- Obrigado, Leslie.
04:09:21.840 --> 04:09:27.720
Há seis meses, chocou-nos o homicídio
de Colin Ritman, programador famoso
04:09:28.040 --> 04:09:31.520
criador de Cabexa deh Mtal e Keda Livreh,
entre outros jogos.
04:09:32.160 --> 04:09:34.440
Hoje, o assassino encontra-se preso.
04:09:34.840 --> 04:09:37.040
Mas será que o crime
poderia ter sido evitado?
04:09:37.560 --> 04:09:40.920
Em outubro do ano passado,
a Tuckersoft estava em alta.
04:09:41.000 --> 04:09:43.440
Tinha uma série de jogos de sucesso
04:09:43.520 --> 04:09:47.520
e preparava-se para o grande lançamento
de Natal, Bandersnatch.
04:09:47.800 --> 04:09:49.840
Mas Bandersnatch nunca foi lançado
04:09:49.920 --> 04:09:55.480
devido à condenação por homicídio
do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos,
04:09:55.960 --> 04:10:00.840
acusado de assassinar o pai
e o seu ídolo, Colin Ritman.
04:10:01.480 --> 04:10:06.280
Tal levantou questões
quanto a Mohan Thakur, dono da empresa.
04:10:07.240 --> 04:10:10.080
Ele é que sugeriu trabalhar sozinho.
A decisão foi dele.
04:10:10.200 --> 04:10:11.760
Sabia lá que não ia aguentar.
04:10:12.760 --> 04:10:16.600
Sei que o Colin morreu,
mas quase que o invejo por isso.
04:10:18.240 --> 04:10:20.240
Ao menos não tem de lidar com esta...
04:10:21.880 --> 04:10:24.680
Hoje,
a Tuckersoft fechou as portas de vez.
04:10:25.160 --> 04:10:27.680
E o Bandersnatch, nem vê-lo.
04:10:35.560 --> 04:10:38.440
Não, eu estou bem. Obrigado na mesma.
04:10:41.560 --> 04:10:43.240
Quis dar-te essa escolha.
04:11:02.320 --> 04:11:03.520
Não te esqueças do chá.
04:11:04.360 --> 04:11:05.360
Obrigado.
04:11:32.960 --> 04:11:34.160
O que é que fizeste?
04:11:36.280 --> 04:11:37.600
Escolhi por ti.
04:11:39.880 --> 04:11:41.200
Importas-te?
04:11:42.160 --> 04:11:43.160
Não.
04:12:12.280 --> 04:12:16.200
As pessoas acham que só há uma realidade,
mas há imensas. São tipo raízes.
04:12:16.280 --> 04:12:18.920
O que fazemos num caminho
afeta o que acontece noutros.
04:12:19.240 --> 04:12:20.960
O tempo é um constructo.
04:12:21.040 --> 04:12:23.280
As pessoas acham
que não se pode voltar atrás,
04:12:23.360 --> 04:12:25.400
mas podemos, é isso que as memórias são:
04:12:25.600 --> 04:12:28.400
convites para voltar atrás
e fazer escolhas diferentes.
04:12:28.480 --> 04:12:31.160
As pessoas acham que tomam decisões,
mas não.
04:12:31.520 --> 04:12:34.280
É o espírito de lá
que está ligado ao nosso mundo
04:12:34.600 --> 04:12:35.880
que decide o que fazemos
04:12:35.960 --> 04:12:38.280
e nós temos de alinhar.
04:12:39.720 --> 04:12:41.720
Podemos viajar no tempo pelos espelhos.
04:12:42.280 --> 04:12:43.440
O governo vigia-nos.
04:12:44.080 --> 04:12:49.000
Arranja familiares falsos
e droga a nossa comida e filma-nos.
04:12:49.760 --> 04:12:51.520
Todos os jogos têm mensagens.
04:12:51.840 --> 04:12:54.240
Tipo o Pac-Man. Sabes o que significa PAC?
04:12:55.200 --> 04:12:57.480
"Programar Até Controlar".
04:12:57.760 --> 04:13:01.400
Ele é programado até ser controlado.
É tudo uma metáfora.
04:13:01.800 --> 04:13:05.480
Acha que tem livre arbítrio,
mas está num labirinto, preso num sistema.
04:13:05.600 --> 04:13:09.080
Só consegue consumir.
É perseguido por demónios criados por ele.
04:13:09.480 --> 04:13:13.000
Mesmo quando ele foge por uma das laterais
do labirinto, o que acontece?
04:13:13.080 --> 04:13:14.600
Volta a entrar pelo outro lado.
04:13:15.240 --> 04:13:19.640
É visto como um jogo feliz, mas não é,
é um puto de um pesadelo
04:13:19.720 --> 04:13:22.000
e o pior é que é real e é como vivemos.
04:13:22.440 --> 04:13:26.040
É tudo código.
Se ouvires com atenção, ouves os números.
04:13:27.760 --> 04:13:32.080
Há um fluxograma cósmico
que dita aonde podes ou não ir.
04:13:33.760 --> 04:13:36.640
Dei-te o conhecimento. Libertei-te.
04:13:39.000 --> 04:13:40.040
Percebes?
04:13:42.360 --> 04:13:43.360
Talvez.
04:13:44.720 --> 04:13:46.120
Sim, mais ou menos.
04:13:46.880 --> 04:13:48.160
Eu mostro-te.
04:13:49.720 --> 04:13:50.560
Anda comigo.
04:13:59.320 --> 04:14:00.760
Estamos num caminho.
04:14:01.600 --> 04:14:03.160
Os dois, neste momento.
04:14:04.080 --> 04:14:06.640
A forma como um caminho acaba não importa.
04:14:07.000 --> 04:14:09.200
O que importa é a forma
04:14:09.440 --> 04:14:12.560
como as nossas decisões nesse caminho
afetam tudo.
04:14:13.320 --> 04:14:14.520
Acreditas em mim?
04:14:17.120 --> 04:14:18.000
Não sei.
04:14:18.720 --> 04:14:19.760
Eu provo.
04:14:20.640 --> 04:14:23.480
Um de nós vai varanda fora.
04:14:25.360 --> 04:14:26.320
Para ali.
04:14:30.720 --> 04:14:31.800
Morrerias.
04:14:32.640 --> 04:14:36.360
Não importa
porque há outras linhas temporais, Stefan.
04:14:37.440 --> 04:14:39.720
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
04:14:40.440 --> 04:14:41.720
Ele não se importa.
04:14:43.080 --> 04:14:44.400
Volta a tentar e pronto.
04:14:45.360 --> 04:14:46.680
Um de nós vai saltar.
04:14:47.600 --> 04:14:48.920
Quem vai ser?
04:14:54.560 --> 04:14:56.160
Faz um ventinho agradável aqui.
04:14:59.680 --> 04:15:03.560
Vá. Qual de nós é que vai saltar?
04:15:11.440 --> 04:15:17.200
E é por isso que estes modelos poderão
ser usados por Hollywood no futuro.
04:15:18.040 --> 04:15:19.960
- Crispin.
- Obrigado, Leslie.
04:15:20.920 --> 04:15:24.800
Ontem, após semanas
de controvérsia e especulação,
04:15:24.880 --> 04:15:28.680
a empresa de jogos Tuckersoft
anunciou que entrou em insolvência.
04:15:29.000 --> 04:15:30.200
O que aconteceu?
04:15:30.920 --> 04:15:34.000
Há seis meses,
a Tuckersoft estava em alta.
04:15:34.080 --> 04:15:36.400
Tinha uma série de jogos de sucesso
04:15:36.480 --> 04:15:40.480
e preparava-se para o grande lançamento
de Natal, Bandersnatch.
04:15:40.880 --> 04:15:43.000
Mas Bandersnatch nunca foi lançado
04:15:43.080 --> 04:15:48.680
devido à condenação por homicídio
do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos,
04:15:49.240 --> 04:15:53.520
acusado de assassinar o pai
após um esgotamento nervoso.
04:15:53.880 --> 04:15:58.560
Tal levantou questões
quanto a Mohan Thakur, dono da empresa.
04:15:59.480 --> 04:16:02.320
Ele é que sugeriu trabalhar sozinho.
A decisão foi dele.
04:16:02.480 --> 04:16:04.080
Sabia lá que não ia aguentar.
04:16:04.560 --> 04:16:09.800
Sei que o pai morreu, paz à sua alma,
mas eu também sou uma vítima.
04:16:10.280 --> 04:16:11.880
Não se esqueçam disso.
04:16:12.480 --> 04:16:16.240
Outro prodígio da Tuckersoft,
Colin Ritman, programador famoso,
04:16:16.640 --> 04:16:20.880
acredita que se pode aprender muito
com o esgotamento de Butler.
04:16:21.560 --> 04:16:24.160
O que diria ao Stefan
se ele o pudesse ouvir?
04:16:25.320 --> 04:16:26.760
Diria: volta a tentar.
04:16:27.840 --> 04:16:28.840
Mas ele está preso.
04:16:30.000 --> 04:16:31.520
Só nesta vida.
04:16:32.200 --> 04:16:35.000
Pouco tempo após esta entrevista,
Colin Ritman foi preso
04:16:35.080 --> 04:16:37.240
por posse de substâncias controladas.
04:16:37.320 --> 04:16:39.600
A Tuckersoft fechou as portas de vez.
04:16:40.040 --> 04:16:42.560
E o Bandersnatch, nem vê-lo.
04:16:58.400 --> 04:17:01.120
Gostaste do entretenimento,
psiquiatra de merda?
04:17:02.120 --> 04:17:06.520
Fodemos-te bem o dia, não foi?
Eu e o meu amigo do futuro!
04:17:15.040 --> 04:17:16.040
Por esta razão,
04:17:16.520 --> 04:17:20.200
é importante que não deixe de tomar
os medicamentos nos próximos meses.
04:17:20.680 --> 04:17:22.880
Vou aumentar um pouco a dosagem.
04:17:25.720 --> 04:17:26.720
Stefan.
04:17:27.600 --> 04:17:28.920
Não é um retrocesso.
04:17:29.960 --> 04:17:32.120
Não está sozinho. Estamos nisto juntos.
04:17:33.480 --> 04:17:36.320
Um por todos e todos...
04:17:38.720 --> 04:17:39.760
Por um.
04:17:44.040 --> 04:17:48.160
Se acontecer alguma coisa, ligue-me.
Já sabe o número.
04:17:50.000 --> 04:17:52.000
SALA 3
DRA. R. HAYNES
04:17:55.000 --> 04:17:58.120
- Como correu?
- Correu bem.
04:18:01.080 --> 04:18:02.120
Respira.
04:18:03.000 --> 04:18:04.080
Respira.
04:18:04.760 --> 04:18:05.800
Respira.
04:18:19.160 --> 04:18:21.200
- Não.
- Não?
04:18:23.240 --> 04:18:24.440
Olha-me o engraçadinho.
04:18:24.840 --> 04:18:28.480
Olha, a vida é fodida.
Assinaste um contrato, ó burro.
04:18:28.600 --> 04:18:31.000
Queres que vá aí? Deixa-te de merdas.
04:18:31.080 --> 04:18:33.960
Tens até ao fim do dia. Sayonara!
04:18:37.760 --> 04:18:41.200
- Nunca apresses um artista.
- Mete um dedo no cu e vê se dá música.
04:18:41.520 --> 04:18:44.720
Ele tem de explorar
todas as possibilidades e realidades.
04:18:45.040 --> 04:18:47.520
E uma realidade
em que tiras os pés da mesa?
04:18:49.160 --> 04:18:51.960
"Não".
Eu já lhe digo onde pode enfiar o "não".
04:19:05.320 --> 04:19:09.080
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
A Motown dos jogos de computador.
04:19:09.160 --> 04:19:11.160
- Tudo começou aqui.
- Do Colin Ritman?
04:19:12.160 --> 04:19:13.080
Já nos conhecemos?
04:19:13.360 --> 04:19:14.600
- Que me dizes?
- Não.
04:19:14.760 --> 04:19:17.760
Boa, filho.
Fala com a Dra. Haynes. Dá-lhe ouvidos.
04:19:17.840 --> 04:19:19.760
Boa, Stefan.
04:19:20.040 --> 04:19:20.960
Parece o meu pai.
04:19:23.080 --> 04:19:27.240
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:19:34.080 --> 04:19:38.880
Reviver as coisas pode ajudar,
mesmo que sinta que já o fez.
04:19:40.840 --> 04:19:43.880
Pode... descobrir algo novo.
04:19:48.440 --> 04:19:49.840
- Bander quê?
- Bandersnatch.
04:19:50.040 --> 04:19:51.280
Era da tua mãe?
04:19:51.760 --> 04:19:53.800
A Motown dos jogos de computador.
04:19:54.120 --> 04:19:56.760
- Do Colin Ritman?
- Já nos conhecemos?
04:19:56.840 --> 04:19:58.320
- Que me dizes?
- Não.
04:19:58.400 --> 04:20:00.520
- É preciso loucura.
- Foi demasiado...
04:20:00.600 --> 04:20:02.040
- Demasiado?
- Bom.
04:20:02.320 --> 04:20:04.200
- Vens ou não?
- Não!
04:20:04.280 --> 04:20:06.240
Por minha causa, apanhou outro comboio.
04:20:06.400 --> 04:20:09.440
O comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade...
04:20:11.320 --> 04:20:12.200
EXECUTAR
04:20:13.240 --> 04:20:17.120
Stefan, estou preocupado contigo.
Estás enfiado no quarto há semanas.
04:20:23.040 --> 04:20:24.000
Stefan?
04:20:24.920 --> 04:20:26.000
Podes falar comigo?
04:20:28.640 --> 04:20:30.400
FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO
04:20:30.560 --> 04:20:32.760
Não posso ajudar
se ficares aí sem dizer nada!
04:20:36.880 --> 04:20:38.560
A Motown dos jogos de computador.
04:20:38.840 --> 04:20:39.720
Do Colin Ritman?
04:20:40.680 --> 04:20:42.400
- Já nos conhecemos?
- Que me dizes?
04:20:42.480 --> 04:20:43.800
É preciso de loucura.
04:20:44.080 --> 04:20:45.960
- Vens ou não?
- Não!
04:20:46.120 --> 04:20:48.080
Por minha causa, apanhou outro comboio.
04:20:48.160 --> 04:20:50.000
O comboio das 8h45 descarrilou...
04:20:50.920 --> 04:20:52.560
Stefan, podes falar comigo?
04:20:52.640 --> 04:20:54.200
Deixa-me em paz, caralho!
04:20:56.080 --> 04:20:58.360
Pega no teu casaco. Vamos almoçar.
04:21:00.880 --> 04:21:03.480
A Motown dos jogos de computador.
Tudo começou aqui.
04:21:03.760 --> 04:21:04.680
Do Colin Ritman?
04:21:05.640 --> 04:21:07.320
- Conhecemo-nos?
- Demasiado...
04:21:07.400 --> 04:21:09.400
- Demasiado?
- Bom para ser verdade.
04:21:09.840 --> 04:21:11.680
- Vens ou não?
- Não!
04:21:11.760 --> 04:21:13.360
O comboio das 8h45 descarrilou...
04:21:14.160 --> 04:21:15.480
Deixa-me em paz, caralho!
04:21:15.720 --> 04:21:18.520
A minha cabeça está um caco.
Não tenho controlo.
04:21:18.600 --> 04:21:20.920
Não é um retrocesso.
Estamos nisto juntos.
04:21:21.640 --> 04:21:24.120
- Um por todos e todos...
- Por um.
04:21:27.120 --> 04:21:29.800
A Motown dos jogos de computador.
Tudo começou aqui.
04:21:30.040 --> 04:21:31.000
Do Colin Ritman?
04:21:31.960 --> 04:21:33.640
- Conhecemo-nos?
- Demasiado...
04:21:33.720 --> 04:21:35.600
- Demasiado?
- Bom para ser verdade.
04:21:36.160 --> 04:21:38.000
- Vens ou não?
- Não!
04:21:38.080 --> 04:21:39.680
O comboio descarrilou...
04:21:40.520 --> 04:21:42.640
- Deixa-me em paz!
- Estás no buraco.
04:21:42.920 --> 04:21:43.920
Vemo-nos por aí.
04:21:45.800 --> 04:21:48.680
A minha cabeça está um caco.
Não tenho controlo.
04:21:48.760 --> 04:21:51.040
Não é um retrocesso.
Estamos nisto juntos.
04:21:51.760 --> 04:21:54.120
- Um por todos e todos...
- Por um.
04:21:57.240 --> 04:21:58.880
A Motown dos jogos de computador.
04:21:59.120 --> 04:22:00.040
Do Colin Ritman?
04:22:01.000 --> 04:22:01.840
Conhecemo-nos?
04:22:01.920 --> 04:22:03.240
- Demasiado?
- Bom.
04:22:03.520 --> 04:22:05.200
- Vens ou não?
- Não!
04:22:05.280 --> 04:22:06.880
O comboio das 8h45 descarrilou...
04:22:07.040 --> 04:22:08.320
Deixa-me em paz, caralho!
04:22:08.640 --> 04:22:10.800
Não é um retrocesso.
Estamos nisto juntos.
04:22:11.080 --> 04:22:13.480
- Tem de estar pronto hoje.
- Talvez te inspire.
04:22:14.680 --> 04:22:18.160
Todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
04:22:19.000 --> 04:22:22.920
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
04:22:34.880 --> 04:22:36.520
A Motown dos jogos de computador.
04:22:36.800 --> 04:22:37.680
Do Colin Ritman?
04:22:38.640 --> 04:22:39.480
Conhecemo-nos?
04:22:39.640 --> 04:22:40.880
- Demasiado?
- Bom.
04:22:41.160 --> 04:22:42.840
- Vens ou não?
- Não!
04:22:42.920 --> 04:22:44.520
O comboio descarrilou...
04:22:44.680 --> 04:22:45.960
Deixa-me em paz, caralho!
04:22:46.120 --> 04:22:47.440
A minha cabeça está um caco.
04:22:47.880 --> 04:22:50.520
- Estou... perdido.
- Estás no buraco.
04:22:50.600 --> 04:22:52.000
Vemo-nos por aí.
04:22:53.800 --> 04:22:55.880
Não é um retrocesso.
Estamos nisto juntos.
04:22:56.400 --> 04:22:58.080
- O Colin?
- Sei lá.
04:22:58.160 --> 04:23:00.520
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:23:01.720 --> 04:23:05.160
Todos existimos
dentro de várias realidades paralelas.
04:23:06.120 --> 04:23:09.960
Uma realidade
por cada decisão que tomamos.
04:23:24.200 --> 04:23:25.880
A Motown dos jogos de computador.
04:23:26.040 --> 04:23:26.920
Do Colin Ritman?
04:23:27.960 --> 04:23:29.320
- Conhecemo-nos?
- Boa.
04:23:29.600 --> 04:23:31.280
- Vens ou não?
- Não!
04:23:31.360 --> 04:23:32.960
O comboio das 8h45 descarrilou...
04:23:33.640 --> 04:23:34.840
Deixa-me em paz!
04:23:35.120 --> 04:23:37.800
A minha cabeça está um caco.
Não tenho controlo.
04:23:37.880 --> 04:23:40.720
Não é um retrocesso.
Estamos nisto juntos.
04:23:40.920 --> 04:23:44.400
- Stefan, tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:23:44.480 --> 04:23:45.480
Talvez te inspire.
04:23:46.520 --> 04:23:49.800
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino.
04:23:50.280 --> 04:23:53.560
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:23:55.320 --> 04:23:56.480
Não controlamos nada.
04:24:04.160 --> 04:24:06.800
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
04:24:23.360 --> 04:24:25.000
A Motown dos jogos de computador.
04:24:25.200 --> 04:24:26.040
Do Colin Ritman?
04:24:27.000 --> 04:24:28.440
- Conhecemo-nos?
- Boa.
04:24:28.720 --> 04:24:30.400
- Vens ou não?
- Não!
04:24:30.480 --> 04:24:32.080
O comboio das 8h45 descarrilou...
04:24:32.760 --> 04:24:34.040
Deixa-me em paz, caralho!
04:24:34.160 --> 04:24:36.680
- A minha cabeça está um caco.
- Estás no buraco.
04:24:36.760 --> 04:24:38.000
Vemo-nos por aí.
04:24:39.960 --> 04:24:42.440
Não é um retrocesso.
Estamos nisto juntos.
04:24:42.600 --> 04:24:44.160
- O Colin?
- Sei lá.
04:24:44.280 --> 04:24:46.680
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:24:47.640 --> 04:24:51.000
Davies começou a acreditar
que não controlava o seu destino.
04:24:51.360 --> 04:24:54.680
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:24:56.440 --> 04:24:57.600
Não controlamos nada.
04:25:05.280 --> 04:25:07.920
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
04:25:23.480 --> 04:25:25.640
... sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:25:25.720 --> 04:25:27.680
Estou preocupado contigo, percebes?
04:25:29.480 --> 04:25:30.560
Tens de falar com ela.
04:25:30.640 --> 04:25:33.320
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:25:33.400 --> 04:25:35.440
Estou preocupado contigo, percebes?
04:25:36.720 --> 04:25:40.320
Quer falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
04:25:41.160 --> 04:25:43.160
Estou preocupado contigo, percebes?
04:25:43.920 --> 04:25:47.400
Quer falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
04:25:48.920 --> 04:25:51.600
- Estou preocupado contigo, percebes?
- Quer...
04:25:56.560 --> 04:25:57.960
Dá-me um sinal.
04:25:58.400 --> 04:26:02.200
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:26:05.160 --> 04:26:06.960
Dá-me um sinal.
04:26:07.200 --> 04:26:11.200
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:26:14.120 --> 04:26:15.960
Dá-me um sinal.
04:26:16.320 --> 04:26:20.200
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:26:27.360 --> 04:26:31.240
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:26:32.000 --> 04:26:33.760
Não conseguia encontrar o Coelho.
04:26:34.040 --> 04:26:35.800
- Vens ou não?
- Não!
04:26:36.080 --> 04:26:38.120
Por minha causa, apanhou outro comboio.
04:26:38.440 --> 04:26:40.520
Os Serviços de Emergência dizem
04:26:40.600 --> 04:26:43.600
que o comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade
04:26:43.800 --> 04:26:45.880
ao pé da estação de Queenstown Road.
04:26:50.360 --> 04:26:52.040
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
04:27:01.040 --> 04:27:02.440
Dá-me um sinal.
04:27:02.920 --> 04:27:06.680
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:27:09.640 --> 04:27:11.120
Dá-me um sinal.
04:27:11.840 --> 04:27:15.680
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:27:18.600 --> 04:27:20.120
Dá-me um sinal.
04:27:20.840 --> 04:27:24.680
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:27:32.640 --> 04:27:34.840
- Dá-me um sinal.
- Estou preocupado contigo.
04:27:34.920 --> 04:27:37.680
Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:27:37.760 --> 04:27:38.960
Tens de falar com ela.
04:27:41.120 --> 04:27:43.040
Estou preocupado contigo, percebes?
04:27:43.440 --> 04:27:47.240
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:27:48.960 --> 04:27:51.840
- Estou preocupado contigo, percebes?
- Dá-me um sinal.
04:27:52.400 --> 04:27:56.280
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:27:56.640 --> 04:27:58.760
Estou preocupado contigo, percebes?
04:28:03.800 --> 04:28:05.480
Dá-me um sinal.
04:28:06.000 --> 04:28:09.880
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:28:12.840 --> 04:28:14.640
Dá-me um sinal.
04:28:15.040 --> 04:28:18.880
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:28:21.880 --> 04:28:23.280
Dá-me um sinal.
04:28:24.000 --> 04:28:27.880
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:28:34.480 --> 04:28:36.920
... sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:28:37.000 --> 04:28:40.320
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:28:40.400 --> 04:28:42.880
Stefan? Chega!
04:28:42.960 --> 04:28:43.880
... com a sua mãe?
04:28:43.960 --> 04:28:47.760
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:28:47.840 --> 04:28:51.120
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:28:52.200 --> 04:28:56.000
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:28:56.080 --> 04:28:58.560
Stefan? Chega!
04:28:59.520 --> 04:29:02.480
- Tens de te acalmar.
- Quer falar...
04:29:09.680 --> 04:29:13.520
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
A Motown dos jogos de computador.
04:29:13.600 --> 04:29:14.480
Tudo começou aqui.
04:29:14.720 --> 04:29:17.360
- Do Colin Ritman?
- Já nos conhecemos?
04:29:17.440 --> 04:29:18.880
- Que me dizes?
- Não.
04:29:19.040 --> 04:29:20.840
- Boa, filho.
- Isso é ótimo.
04:29:21.160 --> 04:29:22.080
Parece o meu pai.
04:29:24.200 --> 04:29:28.400
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:29:38.320 --> 04:29:42.080
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:29:42.160 --> 04:29:44.600
Stefan? Chega!
04:29:46.240 --> 04:29:49.920
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:29:50.000 --> 04:29:52.440
Stefan? Chega!
04:29:54.000 --> 04:29:57.760
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:29:57.840 --> 04:30:00.440
Stefan? Chega!
04:30:01.800 --> 04:30:04.000
Tens de te acalmar.
04:30:10.040 --> 04:30:13.680
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:30:13.760 --> 04:30:16.240
Stefan? Chega!
04:30:17.760 --> 04:30:21.520
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:30:21.600 --> 04:30:24.160
Stefan? Chega!
04:30:25.560 --> 04:30:29.360
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:30:29.440 --> 04:30:31.960
Stefan? Chega!
04:30:33.320 --> 04:30:35.680
Tens de te acalmar.
04:30:41.440 --> 04:30:45.280
- Estou preocupado contigo, percebes?
- Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:30:45.360 --> 04:30:48.160
- Stefan? Chega!
- Tens de falar com ela.
04:30:49.400 --> 04:30:53.120
- Estou preocupado contigo, percebes?
- Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:30:53.200 --> 04:30:55.960
- Stefan? Chega!
- Tens de falar com ela.
04:30:57.120 --> 04:31:00.960
- Estou preocupado contigo, percebes?
- Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:31:01.040 --> 04:31:03.760
- Stefan? Chega!
- Tens de falar com ela.
04:31:04.960 --> 04:31:07.440
- Estou preocupado contigo.
- Tens de te acalmar.
04:31:12.200 --> 04:31:16.600
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
04:31:16.680 --> 04:31:17.880
Que me dizes?
04:31:19.760 --> 04:31:24.160
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
04:31:24.240 --> 04:31:25.400
Que me dizes?
04:31:27.320 --> 04:31:31.720
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
04:31:31.800 --> 04:31:32.920
Que me dizes?
04:31:34.880 --> 04:31:39.080
Vou contratar o tipo do som para a semana,
por isso podemos tratar da música aqui.
04:31:42.560 --> 04:31:45.200
... sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:31:48.840 --> 04:31:52.360
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:31:56.000 --> 04:31:59.480
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:32:03.080 --> 04:32:06.680
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:32:09.920 --> 04:32:10.760
Quer...
04:32:14.320 --> 04:32:17.000
... sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:32:20.280 --> 04:32:24.040
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:32:27.520 --> 04:32:31.160
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:32:34.760 --> 04:32:38.240
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:33:01.680 --> 04:33:04.280
O governo droga a nossa comida
e filma-nos.
04:33:16.760 --> 04:33:19.520
... sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:33:22.960 --> 04:33:26.520
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:33:30.120 --> 04:33:33.720
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:33:37.280 --> 04:33:40.840
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:33:44.040 --> 04:33:44.880
Quer...
04:34:20.080 --> 04:34:22.800
... sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:34:26.120 --> 04:34:29.800
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:34:33.320 --> 04:34:36.920
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:34:40.440 --> 04:34:44.040
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:34:52.240 --> 04:34:53.960
A Motown dos jogos de computador.
04:34:54.200 --> 04:34:55.120
Do Colin Ritman?
04:34:56.080 --> 04:34:57.720
- Conhecemo-nos?
- Demasiado...
04:34:57.960 --> 04:34:59.240
- Demasiado?
- Bom.
04:34:59.440 --> 04:35:01.400
- Vens ou não?
- Não!
04:35:01.480 --> 04:35:03.440
Por minha causa, apanhou outro comboio.
04:35:03.600 --> 04:35:06.640
O comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade...
04:35:07.400 --> 04:35:08.960
Stefan, podes falar comigo?
04:35:09.040 --> 04:35:10.600
Deixa-me em paz, caralho!
04:35:14.720 --> 04:35:16.400
Vai falar com a Dra. Haynes.
04:35:17.800 --> 04:35:18.800
Por favor.
04:35:21.520 --> 04:35:22.520
Está bem.
04:35:26.000 --> 04:35:28.000
INSERIR PALAVRA-CHAVE
04:35:28.080 --> 04:35:31.920
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:35:32.000 --> 04:35:34.480
Stefan, chega!
04:35:35.840 --> 04:35:39.760
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:35:39.840 --> 04:35:42.240
Stefan, chega!
04:35:43.760 --> 04:35:47.600
Tens de te acalmar. Respira fundo.
04:35:47.680 --> 04:35:50.240
Stefan, chega!
04:35:51.600 --> 04:35:54.080
Tens de te acalmar.
04:35:58.800 --> 04:36:00.400
Dá-me um sinal.
04:36:00.840 --> 04:36:03.440
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
04:36:03.520 --> 04:36:06.320
- Podes dar-me um sinal?
- Stefan? Chega!
04:36:07.800 --> 04:36:10.000
Tens de te acalmar.
04:36:10.080 --> 04:36:12.360
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
04:36:12.440 --> 04:36:14.440
- Podes dar-me um sinal?
- Stefan? Chega!
04:36:15.680 --> 04:36:18.240
- Tens de te acalmar.
- Dá-me um sinal.
04:36:19.040 --> 04:36:21.440
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
04:36:21.520 --> 04:36:25.920
- Podes dar-me um sinal?
- Tens de te acalmar.
04:36:30.280 --> 04:36:33.800
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:36:37.360 --> 04:36:41.000
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:36:44.600 --> 04:36:48.160
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:36:51.760 --> 04:36:55.360
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:36:58.280 --> 04:37:00.440
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
04:37:00.640 --> 04:37:03.080
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
04:37:09.040 --> 04:37:12.880
Vamos ser uma fábrica de êxitos.
A Motown dos jogos de computador.
04:37:12.960 --> 04:37:15.000
- Tudo começou aqui.
- Do Colin Ritman?
04:37:16.560 --> 04:37:18.680
- Já nos conhecemos.
- Não.
04:37:19.000 --> 04:37:22.920
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
04:37:23.320 --> 04:37:25.360
- Vá. Que me dizes?
- Não.
04:37:25.440 --> 04:37:27.320
- Boa, filho.
- Isso é ótimo.
04:37:27.600 --> 04:37:28.560
Parece o meu pai.
04:37:30.680 --> 04:37:34.840
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:37:39.840 --> 04:37:42.000
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
04:37:42.240 --> 04:37:44.680
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
04:37:48.160 --> 04:37:49.920
A Motown dos jogos de computador.
04:37:50.160 --> 04:37:51.080
Do Colin Ritman?
04:37:52.640 --> 04:37:54.840
- Já nos conhecemos.
- Não.
04:37:55.080 --> 04:37:59.000
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
04:37:59.320 --> 04:38:02.200
- Vá. Que me dizes?
- É preciso um pouco de loucura.
04:38:02.960 --> 04:38:04.520
Stefan, podes falar comigo?
04:38:04.600 --> 04:38:06.160
Deixa-me em paz, caralho!
04:38:07.280 --> 04:38:08.320
Pega no teu casaco.
04:38:09.280 --> 04:38:12.080
- É o consultório da Dra. Haynes.
- Tens de falar com ela.
04:38:12.720 --> 04:38:16.880
Estás sob pressão.
Não dormes, não comes...
04:38:29.840 --> 04:38:31.040
O que faço?
04:38:41.480 --> 04:38:42.680
O que faço?
04:38:55.000 --> 04:38:56.480
Dá-me um sinal.
04:38:57.200 --> 04:39:01.080
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:39:05.440 --> 04:39:06.920
Dá-me um sinal.
04:39:07.640 --> 04:39:11.560
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:39:15.880 --> 04:39:17.400
Dá-me um sinal.
04:39:18.120 --> 04:39:20.520
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
04:39:52.840 --> 04:39:55.000
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
04:39:55.240 --> 04:39:57.640
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
04:40:01.360 --> 04:40:02.240
Do Colin Ritman?
04:40:03.800 --> 04:40:05.920
- Já nos conhecemos.
- Não.
04:40:06.200 --> 04:40:10.160
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
04:40:10.760 --> 04:40:14.320
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:40:15.040 --> 04:40:16.800
Não conseguia encontrar o Coelho.
04:40:17.000 --> 04:40:18.840
- Vens ou não?
- Não!
04:40:19.120 --> 04:40:21.160
Por minha causa, apanhou outro comboio.
04:40:21.440 --> 04:40:23.560
Os Serviços de Emergência dizem
04:40:23.640 --> 04:40:26.640
que o comboio das 8h45
descarrilou a alta velocidade
04:40:26.720 --> 04:40:28.920
ao pé da estação de Queenstown Road.
04:40:33.400 --> 04:40:35.080
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
04:40:50.080 --> 04:40:53.120
... falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
04:40:56.320 --> 04:40:59.240
Pode... descobrir algo novo.
04:41:01.680 --> 04:41:05.280
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:41:08.360 --> 04:41:11.520
Pode... descobrir algo novo.
04:41:13.880 --> 04:41:17.400
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:41:20.520 --> 04:41:23.560
Pode... descobrir algo novo.
04:41:26.080 --> 04:41:29.560
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:41:32.680 --> 04:41:35.600
Pode... descobrir algo novo.
04:41:38.080 --> 04:41:39.680
Quer falar sobre...
04:41:50.560 --> 04:41:52.080
Tens de falar com ela.
04:41:54.200 --> 04:41:56.080
Estou preocupado contigo, percebes?
04:41:58.240 --> 04:41:59.840
Tens de falar com ela.
04:42:02.040 --> 04:42:04.120
Estou preocupado contigo, percebes?
04:42:06.120 --> 04:42:07.680
Tens de falar com ela.
04:42:09.840 --> 04:42:11.800
Estou preocupado contigo, percebes?
04:42:13.920 --> 04:42:15.520
Tens de falar com ela.
04:42:17.640 --> 04:42:19.680
Estou preocupado contigo, percebes?
04:42:21.840 --> 04:42:23.320
Tens de falar com ela.
04:42:25.520 --> 04:42:27.560
Estou preocupado contigo, percebes?
04:42:29.640 --> 04:42:31.200
Tens de falar com ela.
04:42:33.400 --> 04:42:35.400
Estou preocupado contigo, percebes?
04:42:37.440 --> 04:42:38.840
Tens de falar com ela.
04:42:54.040 --> 04:42:55.800
Dá-me um sinal.
04:42:56.240 --> 04:43:00.080
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:43:03.040 --> 04:43:04.600
Dá-me um sinal.
04:43:05.240 --> 04:43:09.080
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:43:12.080 --> 04:43:13.520
Dá-me um sinal.
04:43:14.280 --> 04:43:18.080
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:43:21.080 --> 04:43:22.640
Dá-me um sinal.
04:43:23.280 --> 04:43:27.080
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:43:30.080 --> 04:43:31.520
Dá-me um sinal.
04:43:32.320 --> 04:43:36.080
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:43:39.040 --> 04:43:40.480
Dá-me um sinal.
04:43:59.520 --> 04:44:00.720
O que faço?
04:44:11.040 --> 04:44:12.240
O que faço?
04:44:22.640 --> 04:44:23.840
O que faço?
04:44:34.240 --> 04:44:35.440
O que faço?
04:45:56.440 --> 04:45:59.080
VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE
04:46:53.400 --> 04:46:55.960
INSERIR PALAVRA-CHAVE
04:47:53.640 --> 04:47:56.240
INSERIR PALAVRA-CHAVE
04:48:54.080 --> 04:48:57.120
... falar sobre o que aconteceu
com a sua mãe?
04:49:00.160 --> 04:49:03.200
Pode... descobrir algo novo.
04:49:05.600 --> 04:49:09.120
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:49:12.280 --> 04:49:15.360
Pode... descobrir algo novo.
04:49:17.720 --> 04:49:21.280
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:49:24.440 --> 04:49:27.360
Pode... descobrir algo novo.
04:49:29.840 --> 04:49:33.400
Quer falar
sobre o que aconteceu com a sua mãe?
04:49:36.480 --> 04:49:39.680
Pode... descobrir algo novo.
04:49:42.000 --> 04:49:43.560
Quer falar sobre...
04:49:54.120 --> 04:49:55.640
Tens de falar com ela.
04:49:57.800 --> 04:49:59.680
Estou preocupado contigo, percebes?
04:50:01.800 --> 04:50:03.400
Tens de falar com ela.
04:50:05.560 --> 04:50:07.560
Estou preocupado contigo, percebes?
04:50:09.640 --> 04:50:11.240
Tens de falar com ela.
04:50:13.400 --> 04:50:15.440
Estou preocupado contigo, percebes?
04:50:17.520 --> 04:50:19.080
Tens de falar com ela.
04:50:21.280 --> 04:50:23.320
Estou preocupado contigo, percebes?
04:50:25.280 --> 04:50:26.920
Tens de falar com ela.
04:50:29.080 --> 04:50:31.160
Estou preocupado contigo, percebes?
04:50:33.200 --> 04:50:34.760
Tens de falar com ela.
04:50:36.960 --> 04:50:39.000
Estou preocupado contigo, percebes?
04:50:41.000 --> 04:50:42.480
Tens de falar com ela.
04:51:02.200 --> 04:51:03.400
O que faço?
04:51:13.760 --> 04:51:14.960
O que faço?
04:51:25.280 --> 04:51:26.480
O que faço?
04:51:36.840 --> 04:51:38.040
O que faço?
04:51:57.480 --> 04:51:58.960
Dá-me um sinal.
04:51:59.680 --> 04:52:03.520
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:52:06.480 --> 04:52:07.960
Dá-me um sinal.
04:52:08.680 --> 04:52:12.520
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:52:15.480 --> 04:52:17.000
Dá-me um sinal.
04:52:17.720 --> 04:52:21.520
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:52:24.480 --> 04:52:25.960
Dá-me um sinal.
04:52:26.720 --> 04:52:30.520
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:52:33.480 --> 04:52:35.000
Dá-me um sinal.
04:52:35.680 --> 04:52:39.520
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:52:42.480 --> 04:52:43.920
Dá-me um sinal.
04:53:48.040 --> 04:53:50.680
- Do Colin Ritman?
- Já nos conhecemos?
04:53:50.760 --> 04:53:52.640
- Vens ou não?
- Não!
04:53:52.800 --> 04:53:55.160
- O comboio descarrilou...
- Deixa-me em paz!
04:53:55.320 --> 04:53:56.680
Não tenho controlo.
04:53:56.760 --> 04:53:58.040
Estamos nisto juntos.
04:53:58.120 --> 04:54:00.480
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:54:00.640 --> 04:54:01.640
Talvez te inspire.
04:54:02.760 --> 04:54:05.920
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:54:07.280 --> 04:54:08.720
Quem é que me está a fazer isto?
04:54:09.920 --> 04:54:11.080
Quem está aí?
04:54:11.880 --> 04:54:13.120
Quem és tu?
04:54:16.080 --> 04:54:17.560
Dá-me um sinal.
04:54:19.400 --> 04:54:23.240
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:54:23.760 --> 04:54:26.600
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
04:54:33.400 --> 04:54:34.360
Do Colin Ritman?
04:54:35.320 --> 04:54:36.840
- Conhecemo-nos?
- Deixa-me!
04:54:37.000 --> 04:54:38.360
Não tenho controlo.
04:54:38.440 --> 04:54:39.720
Estamos nisto juntos.
04:54:39.800 --> 04:54:42.160
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:54:42.320 --> 04:54:43.320
Talvez te inspire.
04:54:44.360 --> 04:54:47.560
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:54:48.920 --> 04:54:50.360
Quem é que me está a fazer isto?
04:54:51.640 --> 04:54:52.760
Quem está aí?
04:54:53.480 --> 04:54:54.680
Quem és tu?
04:54:57.640 --> 04:54:59.240
Dá-me um sinal.
04:55:01.000 --> 04:55:04.840
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:55:05.360 --> 04:55:08.280
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
04:55:12.240 --> 04:55:14.480
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
04:55:14.640 --> 04:55:17.280
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
04:55:18.760 --> 04:55:19.720
Do Colin Ritman?
04:55:21.280 --> 04:55:23.440
- Já nos conhecemos.
- Não.
04:55:23.720 --> 04:55:27.640
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
04:55:28.040 --> 04:55:31.240
- Vamos chegar atrasados. Vens ou não?
- Não!
04:55:31.400 --> 04:55:33.760
- O comboio descarrilou...
- Deixa-me em paz!
04:55:33.880 --> 04:55:35.280
Não tenho controlo.
04:55:35.360 --> 04:55:36.640
Estamos nisto juntos.
04:55:36.720 --> 04:55:39.080
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:55:39.280 --> 04:55:40.240
Talvez te inspire.
04:55:41.280 --> 04:55:44.480
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:55:45.880 --> 04:55:47.320
Quem é que me está a fazer isto?
04:55:48.560 --> 04:55:49.640
Quem está aí?
04:55:50.360 --> 04:55:51.600
Quem és tu?
04:55:54.600 --> 04:55:56.200
Dá-me um sinal.
04:55:57.960 --> 04:56:01.760
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:56:02.280 --> 04:56:05.200
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
04:56:09.120 --> 04:56:11.280
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
04:56:11.560 --> 04:56:14.200
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
04:56:15.720 --> 04:56:16.640
Do Colin Ritman?
04:56:18.200 --> 04:56:20.320
- Já nos conhecemos.
- Não.
04:56:20.640 --> 04:56:24.560
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
04:56:25.320 --> 04:56:26.720
Deixa-me em paz, caralho!
04:56:26.880 --> 04:56:28.240
Não tenho controlo.
04:56:28.320 --> 04:56:29.600
Estamos nisto juntos.
04:56:29.680 --> 04:56:32.040
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:56:33.080 --> 04:56:36.280
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:56:37.640 --> 04:56:39.080
Quem é que me está a fazer isto?
04:56:40.320 --> 04:56:41.440
Quem está aí?
04:56:42.160 --> 04:56:43.440
Quem és tu?
04:56:46.400 --> 04:56:47.840
Dá-me um sinal.
04:56:49.760 --> 04:56:53.560
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:56:54.080 --> 04:56:56.960
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
04:57:02.560 --> 04:57:05.160
- Do Colin Ritman?
- Já nos conhecemos?
04:57:05.240 --> 04:57:07.120
- Vens ou não?
- Não!
04:57:07.200 --> 04:57:09.560
- O comboio descarrilou...
- Deixa-me em paz!
04:57:09.760 --> 04:57:13.000
A minha cabeça está um caco.
Estou... perdido.
04:57:13.280 --> 04:57:14.160
Estás no buraco.
04:57:14.400 --> 04:57:15.640
Vemo-nos por aí.
04:57:17.360 --> 04:57:18.680
Estamos nisto juntos.
04:57:18.760 --> 04:57:20.320
- O Colin?
- Sei lá.
04:57:20.560 --> 04:57:22.960
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:57:24.000 --> 04:57:27.200
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:57:28.560 --> 04:57:30.000
Quem é que me está a fazer isto?
04:57:31.240 --> 04:57:32.400
Quem está aí?
04:57:33.120 --> 04:57:34.280
Quem és tu?
04:57:34.920 --> 04:57:36.360
Dá-me um sinal.
04:57:38.280 --> 04:57:42.080
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:57:42.600 --> 04:57:45.560
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
04:57:51.040 --> 04:57:51.960
Do Colin Ritman?
04:57:52.920 --> 04:57:54.320
- Conhecemo-nos?
- Deixa-me!
04:57:54.560 --> 04:57:57.760
A minha cabeça está um caco.
Estou... perdido.
04:57:58.040 --> 04:57:58.920
Estás no buraco.
04:57:59.120 --> 04:58:00.520
Vemo-nos por aí.
04:58:02.160 --> 04:58:03.440
Estamos nisto juntos.
04:58:03.520 --> 04:58:05.080
- O Colin?
- Sei lá.
04:58:05.320 --> 04:58:07.720
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:58:08.760 --> 04:58:11.960
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:58:13.320 --> 04:58:14.760
Quem é que me está a fazer isto?
04:58:16.000 --> 04:58:17.120
Quem está aí?
04:58:17.880 --> 04:58:19.040
Quem és tu?
04:58:19.680 --> 04:58:21.080
Dá-me um sinal.
04:58:23.040 --> 04:58:26.840
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:58:27.360 --> 04:58:30.280
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
04:58:37.040 --> 04:58:39.680
- Do Colin Ritman?
- Já nos conhecemos?
04:58:39.760 --> 04:58:41.640
- Vens ou não?
- Não!
04:58:41.720 --> 04:58:44.160
- O comboio descarrilou...
- Deixa-me em paz!
04:58:44.320 --> 04:58:45.680
Não tenho controlo.
04:58:45.760 --> 04:58:47.040
Estamos nisto juntos.
04:58:47.120 --> 04:58:49.480
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:58:49.640 --> 04:58:50.640
Talvez te inspire.
04:58:51.760 --> 04:58:54.960
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:58:56.320 --> 04:58:57.760
Quem é que me está a fazer isto?
04:58:59.040 --> 04:59:00.120
Quem está aí?
04:59:00.880 --> 04:59:02.080
Quem és tu?
04:59:05.080 --> 04:59:06.600
Dá-me um sinal.
04:59:08.440 --> 04:59:12.240
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:59:12.800 --> 04:59:15.680
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
04:59:22.440 --> 04:59:23.360
Do Colin Ritman?
04:59:24.320 --> 04:59:25.840
- Conhecemo-nos?
- Deixa-me!
04:59:26.000 --> 04:59:27.360
Não tenho controlo.
04:59:27.440 --> 04:59:28.720
Estamos nisto juntos.
04:59:28.800 --> 04:59:31.160
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
04:59:31.320 --> 04:59:32.320
Talvez te inspire.
04:59:33.360 --> 04:59:36.560
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
04:59:37.880 --> 04:59:39.320
Quem é que me está a fazer isto?
04:59:40.600 --> 04:59:41.760
Quem está aí?
04:59:42.480 --> 04:59:43.800
Quem és tu?
04:59:46.680 --> 04:59:48.160
Dá-me um sinal.
04:59:50.040 --> 04:59:53.840
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
04:59:54.360 --> 04:59:57.240
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
05:00:01.240 --> 05:00:03.440
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
05:00:03.640 --> 05:00:06.000
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
05:00:07.760 --> 05:00:08.720
Do Colin Ritman?
05:00:10.280 --> 05:00:12.480
- Já nos conhecemos.
- Não.
05:00:12.680 --> 05:00:16.640
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
05:00:17.080 --> 05:00:20.240
- Vamos chegar atrasados. Vens ou não?
- Não!
05:00:20.320 --> 05:00:22.760
- O comboio descarrilou...
- Deixa-me em paz!
05:00:22.880 --> 05:00:24.280
Não tenho controlo.
05:00:24.360 --> 05:00:25.640
Estamos nisto juntos.
05:00:25.720 --> 05:00:28.080
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:00:28.240 --> 05:00:29.240
Talvez te inspire.
05:00:30.280 --> 05:00:33.480
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:00:34.840 --> 05:00:36.280
Quem é que me está a fazer isto?
05:00:37.560 --> 05:00:38.600
Quem está aí?
05:00:39.360 --> 05:00:40.600
Quem és tu?
05:00:43.600 --> 05:00:45.160
Dá-me um sinal.
05:00:46.960 --> 05:00:50.760
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
05:00:51.320 --> 05:00:54.240
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
05:00:58.160 --> 05:01:00.320
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
05:01:00.520 --> 05:01:02.920
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
05:01:04.720 --> 05:01:05.640
Do Colin Ritman?
05:01:07.200 --> 05:01:09.320
- Já nos conhecemos.
- Não.
05:01:09.600 --> 05:01:13.560
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
05:01:14.320 --> 05:01:15.720
Deixa-me em paz, caralho!
05:01:15.840 --> 05:01:17.240
Não tenho controlo.
05:01:17.320 --> 05:01:18.600
Estamos nisto juntos.
05:01:18.680 --> 05:01:21.040
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:01:22.080 --> 05:01:25.280
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:01:26.600 --> 05:01:28.040
Quem é que me está a fazer isto?
05:01:29.360 --> 05:01:30.400
Quem está aí?
05:01:31.160 --> 05:01:32.360
Quem és tu?
05:01:35.400 --> 05:01:36.840
Dá-me um sinal.
05:01:38.720 --> 05:01:42.560
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
05:01:43.120 --> 05:01:45.960
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
05:01:51.560 --> 05:01:54.160
- Do Colin Ritman?
- Já nos conhecemos?
05:01:54.240 --> 05:01:56.120
- Vens ou não?
- Não!
05:01:56.200 --> 05:01:58.560
- O comboio descarrilou...
- Deixa-me em paz!
05:01:58.760 --> 05:02:02.000
A minha cabeça está um caco.
Estou... perdido.
05:02:02.280 --> 05:02:03.160
Estás no buraco.
05:02:03.360 --> 05:02:04.600
Vemo-nos por aí.
05:02:06.400 --> 05:02:07.680
Estamos nisto juntos.
05:02:07.760 --> 05:02:09.320
- O Colin?
- Sei lá.
05:02:09.560 --> 05:02:11.960
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:02:13.000 --> 05:02:16.200
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:02:17.560 --> 05:02:19.000
Quem é que me está a fazer isto?
05:02:20.240 --> 05:02:21.240
Quem está aí?
05:02:22.120 --> 05:02:23.240
Quem és tu?
05:02:23.920 --> 05:02:25.280
Dá-me um sinal.
05:02:27.280 --> 05:02:31.080
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
05:02:31.600 --> 05:02:34.520
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
05:02:40.000 --> 05:02:40.960
Do Colin Ritman?
05:02:41.920 --> 05:02:43.320
- Conhecemo-nos?
- Deixa-me!
05:02:43.560 --> 05:02:46.760
A minha cabeça está um caco.
Estou... perdido.
05:02:47.000 --> 05:02:47.920
Estás no buraco.
05:02:48.080 --> 05:02:49.360
Vemo-nos por aí.
05:02:51.160 --> 05:02:52.440
Estamos nisto juntos.
05:02:52.520 --> 05:02:54.080
- O Colin?
- Sei lá.
05:02:54.320 --> 05:02:56.720
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:02:57.760 --> 05:03:00.960
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:03:02.320 --> 05:03:03.760
Quem é que me está a fazer isto?
05:03:05.000 --> 05:03:06.120
Quem está aí?
05:03:06.880 --> 05:03:08.040
Quem és tu?
05:03:08.680 --> 05:03:10.080
Dá-me um sinal.
05:03:12.000 --> 05:03:15.840
Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal.
Podes dar-me um sinal?
05:03:16.360 --> 05:03:19.240
Sei que está aí alguém.
Dá-me um sinal, foda-se.
05:03:25.120 --> 05:03:27.800
- Do Colin Ritman?
- Já nos conhecemos?
05:03:27.880 --> 05:03:29.640
- Vens ou não?
- Não!
05:03:29.760 --> 05:03:32.160
- O comboio descarrilou...
- Deixa-me em paz!
05:03:32.240 --> 05:03:34.440
- Não tenho controlo.
- Estamos nisto juntos.
05:03:34.680 --> 05:03:37.120
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:03:37.280 --> 05:03:38.280
Talvez te inspire.
05:03:39.320 --> 05:03:42.520
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:03:43.480 --> 05:03:44.960
Dá-me um sinal, foda-se.
05:03:45.040 --> 05:03:45.920
Stefan...
05:03:51.720 --> 05:03:52.680
Do Colin Ritman?
05:03:53.640 --> 05:03:55.160
- Conhecemo-nos?
- Deixa-me!
05:03:55.240 --> 05:03:57.440
- Não tenho controlo.
- Estamos nisto juntos.
05:03:57.680 --> 05:04:00.120
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:04:00.320 --> 05:04:01.280
Talvez te inspire.
05:04:02.320 --> 05:04:05.520
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:04:06.480 --> 05:04:07.960
Dá-me um sinal, foda-se.
05:04:08.040 --> 05:04:08.920
Stefan...
05:04:12.680 --> 05:04:14.840
Quantas vezes
já viste o Pac-Man morrer?
05:04:15.040 --> 05:04:17.400
Ele não se importa.
Volta a tentar e pronto.
05:04:19.160 --> 05:04:20.120
Do Colin Ritman?
05:04:21.720 --> 05:04:23.840
- Já nos conhecemos.
- Não.
05:04:24.120 --> 05:04:28.040
Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí.
E tinha razão.
05:04:28.760 --> 05:04:30.200
Deixa-me em paz, caralho!
05:04:30.280 --> 05:04:31.680
A minha cabeça está um caco.
05:04:31.840 --> 05:04:34.040
- Não tenho controlo.
- Estamos nisto juntos.
05:04:34.280 --> 05:04:36.760
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:04:36.880 --> 05:04:37.880
Talvez te inspire.
05:04:38.920 --> 05:04:42.120
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:04:43.080 --> 05:04:44.560
Dá-me um sinal, foda-se.
05:04:44.640 --> 05:04:45.520
Stefan...
05:04:51.400 --> 05:04:54.040
- Do Colin Ritman?
- Já nos conhecemos?
05:04:54.120 --> 05:04:55.880
- Vens ou não?
- Não!
05:04:55.960 --> 05:04:58.360
- O comboio descarrilou...
- Deixa-me em paz!
05:04:58.440 --> 05:05:01.000
- A minha cabeça está um caco.
- Estás no buraco.
05:05:01.200 --> 05:05:02.320
Vemo-nos por aí.
05:05:04.200 --> 05:05:05.520
Estamos nisto juntos.
05:05:05.600 --> 05:05:07.120
- O Colin?
- Sei lá.
05:05:07.200 --> 05:05:09.520
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:05:10.560 --> 05:05:13.760
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:05:14.720 --> 05:05:16.200
Dá-me um sinal, foda-se.
05:05:16.280 --> 05:05:17.160
Stefan...
05:05:23.000 --> 05:05:23.960
Do Colin Ritman?
05:05:24.920 --> 05:05:26.360
- Conhecemo-nos?
- Deixa-me!
05:05:26.480 --> 05:05:29.000
- A minha cabeça está um caco.
- Estás no buraco.
05:05:29.200 --> 05:05:30.360
Vemo-nos por aí.
05:05:32.240 --> 05:05:33.520
Estamos nisto juntos.
05:05:33.600 --> 05:05:35.120
- O Colin?
- Sei lá.
05:05:35.200 --> 05:05:37.520
- Tem de estar pronto hoje.
- Dê-me o fim de semana.
05:05:38.560 --> 05:05:41.760
Somos meras marionetas.
Porque não assassinar alguém?
05:05:42.720 --> 05:05:44.200
Dá-me um sinal, foda-se.
05:05:44.280 --> 05:05:45.160
Stefan...
05:07:48.680 --> 05:07:51.240
SEM FUTURO
05:09:05.680 --> 05:09:09.160
Legendas: Susana Loureiro