00:00:05.440 --> 00:00:08.360 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 00:00:32.200 --> 00:00:36.520 9 DE JULHO DE 1984 00:01:09.000 --> 00:01:09.960 Pequeno-almoço? 00:01:16.320 --> 00:01:17.480 Toma o teu chá. 00:01:24.600 --> 00:01:25.680 "Obrigado, pai." 00:01:26.880 --> 00:01:30.160 Desculpa. Estou meio aluado. Tenho de me preparar para hoje. 00:01:30.440 --> 00:01:32.040 É com pessoal de computadores? 00:01:32.120 --> 00:01:35.960 Sim. É com a Tuckersoft. Fazem os jogos do Colin Ritman. 00:01:36.040 --> 00:01:38.120 Não. O famoso Colin Ritman? 00:01:40.880 --> 00:01:44.120 O dono, o Sr. Thakur, disse que podia mostrar a demo do Bandersnatch. 00:01:44.200 --> 00:01:46.520 - Bander quê? - Bandersnatch. 00:01:47.480 --> 00:01:48.680 É baseado no livro. 00:01:50.600 --> 00:01:51.600 Era da tua mãe? 00:01:53.640 --> 00:01:55.320 Estava entre as coisas dela, sim. 00:01:56.960 --> 00:01:59.080 - Não sei se o leu. - Não me parece. 00:01:59.520 --> 00:02:01.920 "Jerome F. Davies." 00:02:03.800 --> 00:02:07.280 Não deve ser grande escritor. Andas sempre para a frente e para trás. 00:02:07.360 --> 00:02:08.720 É um livro-jogo. 00:02:10.200 --> 00:02:12.440 O leitor decide o que a personagem faz, 00:02:13.840 --> 00:02:14.840 como nos jogos. 00:02:15.120 --> 00:02:16.120 Que entusiasmante. 00:02:16.640 --> 00:02:20.720 Que tal decidires o que queres comer ao pequeno-almoço? 00:02:24.400 --> 00:02:28.400 Ambos me parecem um pouco infantis, mas tu é que sabes. 00:02:44.000 --> 00:02:45.480 Vai para a tua casa! 00:02:47.160 --> 00:02:49.040 É o raio do cão do vizinho. 00:02:49.640 --> 00:02:50.640 Vai lá. 00:02:51.560 --> 00:02:52.960 Ainda vai dar chatices. 00:03:45.720 --> 00:03:47.720 SEM FUTURO 00:04:02.400 --> 00:04:05.160 Lindo. Boa, Satpal. 00:04:05.520 --> 00:04:09.880 Trazes-me um maço de B&H? E... um Lion. Lindo menino. 00:04:10.680 --> 00:04:11.720 Lindo menino. 00:04:13.520 --> 00:04:15.760 Tu és o Steven. 00:04:15.840 --> 00:04:17.200 - Stefan. - Isso, desculpa. 00:04:17.280 --> 00:04:18.400 Não faz mal, acontece. 00:04:18.560 --> 00:04:20.640 Ignora a confusão. Mudámo-nos na segunda. 00:04:21.320 --> 00:04:22.520 É grande. 00:04:22.640 --> 00:04:25.040 Sim, a minha ideia é expandir. 00:04:25.320 --> 00:04:28.680 Imagina uma equipa inteira só para os gráficos, 00:04:28.920 --> 00:04:31.080 outra para o som, outra para a jogabilidade. 00:04:31.240 --> 00:04:35.400 Vamos ser uma fábrica de êxitos. A Motown dos jogos de computador. 00:04:35.600 --> 00:04:37.280 Ouviste aqui primeiro. 00:04:37.720 --> 00:04:39.720 CABEXA DEH MTAL 00:04:40.680 --> 00:04:42.000 É o novo do Colin. 00:04:44.120 --> 00:04:46.640 - Do Colin Ritman? - Ele está ali. 00:04:48.680 --> 00:04:51.840 - É de loucos. Joguei os jogos dele todos. - Anda cumprimentá-lo. 00:04:52.040 --> 00:04:54.680 - Ele não se importa? - Sem problema. 00:04:57.440 --> 00:04:58.720 Espera. 00:05:00.600 --> 00:05:02.360 Estás a ouvir o quê? Kajagoogoo? 00:05:04.760 --> 00:05:05.800 Quem te dera. 00:05:06.080 --> 00:05:09.240 Este tipo ganhou tanto este ano que podia comprar um Lamborghini 00:05:09.320 --> 00:05:11.120 e ainda fuma tabaco de enrolar. 00:05:11.200 --> 00:05:14.680 Os cigarros dos maços têm estricnina, não sou é parvo. 00:05:16.280 --> 00:05:18.000 Mas pronto, este é o Stefan... 00:05:18.520 --> 00:05:19.680 Butler. 00:05:23.040 --> 00:05:24.320 Sou o Colin. 00:05:24.840 --> 00:05:27.640 Eu sei, joguei todos os teus jogos. Todos. 00:05:28.040 --> 00:05:31.320 Menos os do Commodore. Não tenho um. 00:05:33.400 --> 00:05:36.280 - O Commodore tem uma bela placa de som. - Sim. 00:05:37.960 --> 00:05:39.200 Este é o meu novo jogo. 00:05:39.280 --> 00:05:40.320 EXECUTAR 00:05:44.280 --> 00:05:45.720 Chama-se Keda Livreh. 00:05:51.640 --> 00:05:54.960 - Os sprites estão muito bons. - Não foi fácil. 00:05:58.040 --> 00:05:59.440 Merda. 00:05:59.520 --> 00:06:02.280 - O que foi? - É um erro de processamento. 00:06:02.360 --> 00:06:04.920 Os olhos comeram a memória de vídeo... 00:06:05.120 --> 00:06:08.000 Pois, sim, a memória de vídeo. Ia mesmo dizer isso. 00:06:08.320 --> 00:06:12.320 Bem, vamos lá falar então. O Stefan tem uma demo para nos mostrar. 00:06:13.800 --> 00:06:15.000 Mãezinha do céu. 00:06:16.160 --> 00:06:18.760 É como o 3D Monster Maze? 00:06:19.240 --> 00:06:21.160 Só quando se vai de escolha em escolha. 00:06:21.240 --> 00:06:23.840 - É um jogo de aventura. - Tipo o The Hobbit. 00:06:24.360 --> 00:06:26.920 Sim, mas sem ser preciso escrever. 00:06:27.480 --> 00:06:28.920 Sem ser preciso escrever? 00:06:29.320 --> 00:06:32.600 - Não há cá "pegar na lamparina"? - Não. 00:06:40.240 --> 00:06:43.080 As escolhas aparecem no ecrã e há um tempo limite para responder. 00:06:43.160 --> 00:06:44.600 VAIS VENERAR-ME? 00:06:44.800 --> 00:06:47.560 Este é o Pax, o demónio. Ele entra no livro. 00:06:47.880 --> 00:06:51.120 Chegámos a um ponto de escolha e podemos escolher com o joystick. 00:06:51.440 --> 00:06:53.040 Temos dez segundos. 00:06:53.600 --> 00:06:54.600 Venerá-lo. 00:06:54.840 --> 00:06:56.840 Não, ele é o Ladrão do Destino. 00:06:57.080 --> 00:06:58.320 No livro, digo. 00:06:59.400 --> 00:07:01.640 Tenho o livro em casa, mas nunca o li. 00:07:02.480 --> 00:07:04.840 Devias. Jerome F. Davies era um génio. 00:07:05.680 --> 00:07:07.560 Ele não decapitou a mulher? 00:07:07.800 --> 00:07:09.840 - Sim, mas, tirando isso... - Com licença. 00:07:11.480 --> 00:07:12.320 VENERAR PAX 00:07:13.040 --> 00:07:13.880 FORA DE ALCANCE 00:07:14.200 --> 00:07:15.200 O que aconteceu? 00:07:15.640 --> 00:07:19.120 - Ainda não programei esse caminho. - Há muitos caminhos? 00:07:19.920 --> 00:07:22.720 Se for para ficar igual ao livro, sim. 00:07:23.400 --> 00:07:25.560 Então? Como queres fazer isto? 00:07:27.280 --> 00:07:30.320 - Está interessado? - É o que estou a dizer. 00:07:30.720 --> 00:07:32.120 Estamos em julho. 00:07:32.400 --> 00:07:35.320 Para apanharmos o Natal, tem de estar na Smiths em novembro. 00:07:35.960 --> 00:07:39.560 Pronto. A minha proposta é esta. Vem para cá programar. 00:07:40.880 --> 00:07:42.080 - Para aqui? - Sim. 00:07:42.480 --> 00:07:45.840 Damos-te umas secretárias e juntamos uma equipa, só para ti. 00:07:46.280 --> 00:07:47.760 E o Col ajuda, claro. 00:07:48.520 --> 00:07:49.520 Que achas? 00:07:51.600 --> 00:07:55.880 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 00:07:56.400 --> 00:07:58.560 Vá. Que me dizes? 00:08:03.120 --> 00:08:03.960 Sim. 00:08:05.400 --> 00:08:06.600 Perfeito. 00:08:06.680 --> 00:08:09.720 Primeiro, vamos simplificar o projeto. 00:08:09.880 --> 00:08:12.720 Não dá para enfiar um calhamaço em 48K. 00:08:17.000 --> 00:08:18.760 Que maravilha! 00:08:20.560 --> 00:08:21.560 Aqui tem. 00:08:22.040 --> 00:08:23.640 Já estou aviado. 00:08:26.880 --> 00:08:29.000 Lamento, amigo. Escolha errada. 00:08:33.480 --> 00:08:34.400 CINCO MESES DEPOIS 00:08:34.480 --> 00:08:36.520 Outro destaque de Natal é o Bandersnatch, 00:08:36.600 --> 00:08:40.040 onde se navega por uma linha temporal com múltiplos desfechos. 00:08:40.120 --> 00:08:42.880 É baseado no livro homónimo de Jerome F. Davies. 00:08:44.400 --> 00:08:48.520 É assim que o Bandersnatch funciona, mas será que conquistou o teu respeito? 00:08:48.600 --> 00:08:50.000 Infelizmente, não, Leslie, 00:08:50.080 --> 00:08:52.600 pela simples razão de que é demasiado curto. 00:08:52.680 --> 00:08:55.080 Acaba antes de começar sequer. 00:08:55.480 --> 00:08:58.360 É um dos primeiros jogos da Tuckersoft feito por uma equipa 00:08:58.440 --> 00:09:01.880 e nota-se que houve muitas pessoas envolvidas. 00:09:01.960 --> 00:09:05.840 Parece que despacharam o jogo só para ganhar dinheiro. 00:09:05.920 --> 00:09:08.840 Deviam ter voltado ao início e tentado de novo. 00:09:09.320 --> 00:09:12.160 - Qual é o veredicto? - Nem uma estrela merece. Horrível. 00:09:13.680 --> 00:09:16.520 Talvez para a semana tenhamos algo mais... 00:09:18.600 --> 00:09:20.160 Aquele miúdo não sabe nada. 00:09:22.000 --> 00:09:23.280 Devia voltar a tentar. 00:09:28.720 --> 00:09:30.240 - Stefan. - Vou voltar a tentar. 00:09:34.280 --> 00:09:36.720 9 DE JULHO DE 1984 00:09:41.600 --> 00:09:42.720 Pequeno-almoço? 00:09:43.520 --> 00:09:46.360 - Bander quê? - Bandersnatch. É um livro-jogo. 00:09:46.440 --> 00:09:48.920 É o raio do cão do vizinho. Vai dar cabo de mim. 00:09:52.360 --> 00:09:54.000 SEM FUTURO 00:09:57.920 --> 00:09:59.640 Vamos ser uma fábrica de êxitos. 00:09:59.720 --> 00:10:02.840 Do Colin Ritman? É de loucos. Joguei os jogos dele todos. 00:10:02.920 --> 00:10:06.080 Este tipo ganhou tanto este ano que podia comprar um Lamborghini 00:10:06.160 --> 00:10:07.800 e ainda fuma tabaco de enrolar. 00:10:13.400 --> 00:10:15.800 - Já nos conhecemos? - Não. 00:10:18.920 --> 00:10:20.520 Este é o meu novo jogo. 00:10:21.840 --> 00:10:22.720 Keda Livreh. 00:10:23.360 --> 00:10:25.120 Sim. É mesmo isso. 00:10:25.600 --> 00:10:26.640 EXECUTAR 00:10:31.840 --> 00:10:33.400 - Merda. - O que foi? 00:10:33.480 --> 00:10:34.640 Erro de processamento. 00:10:36.280 --> 00:10:39.280 Os sprites dos olhos comeram a memória de vídeo. 00:10:40.920 --> 00:10:42.120 Como é que sabias? 00:10:43.200 --> 00:10:45.920 - Sabendo. - Fogo, é mesmo bom, não é? 00:10:46.480 --> 00:10:50.640 Bem, vamos lá falar então. O Stefan tem uma demo para nos mostrar. 00:10:52.760 --> 00:10:55.360 Escolhemos com o joystick. Temos dez segundos. 00:10:55.960 --> 00:10:58.320 Não o veneres, ele é o Ladrão do Destino. 00:10:58.400 --> 00:11:01.360 - Leste o Bandersnatch? - Jerome F. Davies. Um visionário. 00:11:01.680 --> 00:11:06.160 - Não foi esse que decapitou a mulher? - É disso que as pessoas se lembram, sim. 00:11:06.520 --> 00:11:08.840 A que final foste parar quando leste? 00:11:08.920 --> 00:11:10.360 - A todos. - Com licença. 00:11:12.920 --> 00:11:13.760 VENERAR PAX 00:11:14.680 --> 00:11:17.560 - O que aconteceu? - Ainda não programei esse caminho. 00:11:17.960 --> 00:11:19.920 Certo. Há muitos caminhos? 00:11:20.480 --> 00:11:22.360 Se for para ficar igual ao livro, sim. 00:11:22.720 --> 00:11:24.320 Há muitas realidades no livro. 00:11:24.960 --> 00:11:28.200 Estava à frente do seu tempo, se é que o tempo existe. 00:11:29.760 --> 00:11:33.480 Pronto. A minha proposta é esta. Vem para cá programar. 00:11:34.800 --> 00:11:35.680 Para aqui? 00:11:35.760 --> 00:11:38.280 Damos-te umas secretárias, juntamos uma equipa. 00:11:38.360 --> 00:11:39.520 E o Col ajuda, claro. 00:11:40.680 --> 00:11:41.680 Que achas? 00:11:42.880 --> 00:11:47.080 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 00:11:47.960 --> 00:11:50.040 Vá. Que me dizes? 00:11:52.960 --> 00:11:53.960 Não. 00:12:00.320 --> 00:12:04.600 Quer dizer, sim, quero fazer o jogo para vocês, mas tenho de... 00:12:05.120 --> 00:12:06.400 Acho que tenho de... 00:12:10.440 --> 00:12:13.480 Tenho de o programar como sei. 00:12:14.960 --> 00:12:16.840 Sozinho. Em casa. 00:12:17.720 --> 00:12:20.920 - Em casa? Sem ajuda? - Sim. 00:12:21.000 --> 00:12:22.800 É que o jogo está todo na minha cabeça 00:12:22.880 --> 00:12:26.440 e se deixar outras pessoas interferir vai ser... um stress. 00:12:27.080 --> 00:12:28.280 Um stress? 00:12:29.400 --> 00:12:34.040 Mas sei... que posso fazer-lhe justiça. 00:12:34.400 --> 00:12:35.360 Ao livro, digo. 00:12:35.880 --> 00:12:39.280 Caminhos divergentes, realidades paralelas... 00:12:39.360 --> 00:12:41.920 - Mas continua a ser um jogo, certo? - Eu percebo. 00:12:42.600 --> 00:12:43.880 O tipo é um artista. 00:12:44.880 --> 00:12:46.840 É um caçador solitário. Eu sou igual. 00:12:46.920 --> 00:12:48.920 - Sim, mas... - É como costumo dizer. 00:12:49.680 --> 00:12:53.200 As equipas são boas para jogos de ação, mas, para um jogo conceptual, 00:12:54.200 --> 00:12:58.240 é preciso um pouco de loucura e funciona melhor com uma só pessoa. 00:12:58.440 --> 00:13:01.160 Discutimos As Portas da Perceção depois, Leary... 00:13:01.240 --> 00:13:02.600 É do Huxley, não do Leary. 00:13:02.680 --> 00:13:06.080 Podes programar sozinho, mas tem de estar pronto para o Natal. 00:13:06.160 --> 00:13:08.680 Tens de acabar o código até dia 12 de setembro. 00:13:08.760 --> 00:13:10.640 - Tudo bem. - No máximo. 00:13:19.160 --> 00:13:20.480 O que ouves? 00:13:22.520 --> 00:13:23.880 Para te inspirares. 00:13:26.040 --> 00:13:27.240 Que tipo de música oiço? 00:13:31.000 --> 00:13:32.680 Compilações, regra geral. 00:13:34.360 --> 00:13:35.360 Pega numa caneta. 00:13:40.320 --> 00:13:42.240 Estou a descongelar carne picada. 00:13:46.720 --> 00:13:48.920 Isto mais parece coisa de extraterrestres. 00:13:49.960 --> 00:13:50.840 Como... 00:13:52.400 --> 00:13:53.400 Como correu? 00:13:55.400 --> 00:13:57.520 Bem. Correu muito bem. 00:13:59.480 --> 00:14:00.720 Aceitaram fazê-lo. 00:14:01.040 --> 00:14:02.960 - Isso é ótimo, não é? - Sim. 00:14:04.160 --> 00:14:06.720 - Boa, filho. - Tens carne picada nas mãos. 00:14:08.520 --> 00:14:09.360 Pois. 00:14:12.720 --> 00:14:17.520 Então, como vais fazer? Vais para o escritório deles ou... 00:14:17.600 --> 00:14:18.880 Não, vou programar cá. 00:14:20.000 --> 00:14:22.840 - Sozinho? - Sim. 00:14:27.360 --> 00:14:28.360 E... 00:14:29.320 --> 00:14:32.280 Essa é a melhor forma de fazer algo deste género? 00:14:32.360 --> 00:14:33.480 Porque não? 00:14:34.120 --> 00:14:39.120 Os gráficos são impressionantes, Robin, mas a pergunta é: e a jogabilidade? 00:14:39.480 --> 00:14:42.360 A jogabilidade também é impressionante. 00:14:42.760 --> 00:14:45.560 Sendo um jogo do Colin Ritman, não esperava outra coisa, 00:14:45.640 --> 00:14:48.920 mas mesmo assim é impressionante, até para ele. 00:14:49.280 --> 00:14:52.080 É desafiante e há uma grande curva de aprendizagem. 00:14:52.160 --> 00:14:56.240 Morre-se muitas vezes e é preciso voltar a tentar, mas nem me importei. 00:14:56.320 --> 00:14:59.320 Parece ótimo, mas qual é o veredicto? 00:14:59.400 --> 00:15:02.040 Quatro estrelas. O Colin Ritman voltou a deslumbrar. 00:15:02.280 --> 00:15:04.720 - Então não está perfeito. - Nada é perfeito. 00:15:09.520 --> 00:15:12.120 Lá estava eu, o Colin Ritman... 00:15:12.200 --> 00:15:15.040 "O Colin Ritman, em carne e osso." Foi isso que disse. 00:15:15.480 --> 00:15:16.480 Exatamente. 00:15:17.200 --> 00:15:21.040 E o Sr. Thakur deu-me a oportunidade de trabalhar lá, 00:15:21.360 --> 00:15:24.080 no escritório deles, com o Colin. 00:15:26.400 --> 00:15:27.400 E eu... 00:15:28.880 --> 00:15:31.880 - Não sei, foi demasiado... - Demasiado? 00:15:32.840 --> 00:15:34.080 Bom para ser verdade. 00:15:36.080 --> 00:15:38.520 - Eu disse "não". - Disse "não"? 00:15:39.400 --> 00:15:40.840 Não a tudo. 00:15:41.000 --> 00:15:43.320 Só a trabalhar lá e ser controlado por eles. 00:15:44.360 --> 00:15:46.320 Não sei o que me deu, disse só "não" 00:15:46.400 --> 00:15:49.480 e que era porque preferia trabalhar sozinho. 00:15:51.440 --> 00:15:54.160 Não sei o que me fez dizer aquilo. 00:15:55.320 --> 00:15:59.040 Parece-me que a sua confiança está a aumentar. É um bom sinal. 00:16:00.440 --> 00:16:02.720 Deixaram-me fazer o jogo na mesma, por isso... 00:16:03.240 --> 00:16:07.520 Boa, Stefan. Isso é ótimo. A sério. 00:16:09.400 --> 00:16:10.600 Parece o meu pai. 00:16:19.040 --> 00:16:20.040 Desculpe. 00:16:21.560 --> 00:16:23.280 Ele às vezes chateia-me. 00:16:24.080 --> 00:16:26.960 Tipo com isto. Já estou bem. 00:16:28.280 --> 00:16:31.840 Não percebo porque tenho de continuar a vir a estas... sessões. 00:16:34.920 --> 00:16:38.360 Parece que estou a ser... vigiado ou assim. 00:16:40.040 --> 00:16:44.080 Se calhar sente-se mais chateado por causa do aniversário. 00:16:45.280 --> 00:16:49.960 É uma altura do ano difícil para si. Não podemos subestimar isso. 00:16:51.640 --> 00:16:54.960 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 00:16:57.440 --> 00:17:03.080 Reviver as coisas pode ajudar, mesmo que sinta que já o fez. 00:17:05.280 --> 00:17:08.000 Pode... descobrir algo novo. 00:17:10.600 --> 00:17:12.280 Não paro de pensar naquela manhã. 00:17:15.320 --> 00:17:16.520 De a reviver. 00:17:18.200 --> 00:17:20.480 O Coelho. Foi por causa do Coelho. 00:17:20.880 --> 00:17:23.640 Era um peluche que a minha mãe me fez quando nasci. 00:17:24.760 --> 00:17:26.200 Eu levava-o para todo o lado. 00:17:26.960 --> 00:17:29.480 O meu pai devia achar que era maricas ou assim. 00:17:30.160 --> 00:17:32.000 E então? O Coelho é um peluche. 00:17:32.080 --> 00:17:34.720 Ele e a minha mãe costumavam discutir por causa dele. 00:17:34.800 --> 00:17:37.440 Já não tem idade para bonecos. 00:17:38.480 --> 00:17:40.840 Sei que ele pegou no Coelho e o escondeu algures. 00:17:42.960 --> 00:17:46.640 Nessa manhã, a minha mãe ia visitar os meus avós. 00:17:47.320 --> 00:17:50.680 Eu ia com ela, mas não conseguia encontrar o Coelho. 00:17:51.000 --> 00:17:52.640 Recusei-me a ir sem ele. 00:17:53.040 --> 00:17:54.800 Stefan, vamos chegar atrasados. 00:17:55.480 --> 00:17:57.080 Vens ou não? 00:18:08.320 --> 00:18:09.320 Não! 00:18:09.840 --> 00:18:12.400 Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45. 00:18:14.480 --> 00:18:15.800 Eu atrasei-a. 00:18:16.600 --> 00:18:20.120 Foi por minha causa que teve de apanhar outro comboio. Por minha causa. 00:18:21.760 --> 00:18:24.680 Stefan, que idade tinha quando isso aconteceu? 00:18:27.680 --> 00:18:28.680 Cinco. 00:18:29.880 --> 00:18:31.560 Tinha cinco anos. 00:18:32.160 --> 00:18:33.520 Não tinha como saber. 00:18:34.800 --> 00:18:35.800 Stefan. 00:18:36.840 --> 00:18:38.520 Não tinha como saber. 00:18:39.400 --> 00:18:41.120 Os Serviços de Emergência dizem 00:18:41.200 --> 00:18:44.480 que o comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade 00:18:44.720 --> 00:18:47.040 ao pé da estação de Queenstown Road. 00:18:49.600 --> 00:18:52.040 O número de mortos continua a aumentar. 00:18:52.120 --> 00:18:54.560 A Autoridade dos Transportes abriu um inquérito, 00:18:54.640 --> 00:18:56.880 mas a causa ainda é desconhecida. 00:18:59.920 --> 00:19:01.760 Odeio-o por isso. 00:19:03.760 --> 00:19:05.800 O passado não se pode alterar, Stefan. 00:19:07.520 --> 00:19:10.840 Por muito doloroso que seja, não podemos mudar as coisas, 00:19:10.920 --> 00:19:13.880 nem fazer escolhas diferentes sabendo o que vai acontecer. 00:19:14.720 --> 00:19:16.840 Todos temos de aprender a aceitar isso. 00:19:22.040 --> 00:19:25.000 Já sabe. Se precisar de mim, basta ligar. 00:19:26.040 --> 00:19:27.240 Já sabe o número. 00:20:34.240 --> 00:20:38.320 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 00:20:42.880 --> 00:20:44.680 CABEXA DEH MTAL 00:20:46.920 --> 00:20:48.080 Obrigado. 00:20:59.640 --> 00:21:01.640 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 00:21:08.360 --> 00:21:11.440 CONSPIRAÇÕES DE CONTROLO PSICOLÓGICO 00:21:46.520 --> 00:21:49.720 JULHO 00:21:49.800 --> 00:21:51.640 CIENTISTAS FUNCIONÁRIOS DO GOVERNO 00:21:56.720 --> 00:21:58.040 BIFURCAÇÃO CONGELA 00:22:00.360 --> 00:22:03.440 17 DE JULHO 00:22:14.560 --> 00:22:17.640 3 DE AGOSTO 00:22:23.120 --> 00:22:26.320 20 DE AGOSTO 00:22:32.160 --> 00:22:33.040 PEDIR CONSELHO 00:22:33.120 --> 00:22:34.040 SEGUIR PEDRAS 00:22:34.120 --> 00:22:35.000 LUTAR? SIM OU NÃO 00:22:35.080 --> 00:22:36.000 DIREITA - ESQUERDA 00:22:45.960 --> 00:22:47.160 Stefan? 00:22:48.480 --> 00:22:49.480 Chá. 00:22:52.560 --> 00:22:55.400 Olha, vou ali ao bar almoçar. 00:22:55.880 --> 00:22:59.440 - Se quiseres vir comigo... - Eu estou bem. 00:23:01.200 --> 00:23:02.760 Nem comeste o pequeno-almoço. 00:23:03.040 --> 00:23:05.160 Pai, eu estou bem. 00:23:07.640 --> 00:23:08.920 Está tudo bem? 00:23:12.240 --> 00:23:13.120 EXECUTAR 00:23:15.560 --> 00:23:19.400 Stefan, estou preocupado contigo. Estás enfiado no quarto há semanas. 00:23:25.200 --> 00:23:26.200 Stefan? 00:23:27.040 --> 00:23:28.200 Podes falar comigo? 00:23:30.840 --> 00:23:32.600 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 00:23:32.680 --> 00:23:34.960 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 00:23:39.960 --> 00:23:42.680 Stefan, que estás a fazer? O teu trabalho! 00:24:18.720 --> 00:24:19.920 Está tudo bem? 00:24:23.080 --> 00:24:24.080 EXECUTAR 00:24:26.400 --> 00:24:30.280 Stefan, estou preocupado contigo. Estás enfiado no quarto há semanas. 00:24:36.800 --> 00:24:37.800 Stefan? 00:24:38.880 --> 00:24:39.960 Podes falar comigo? 00:24:42.760 --> 00:24:44.520 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 00:24:44.600 --> 00:24:46.880 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 00:24:47.200 --> 00:24:48.760 Deixa-me em paz, caralho! 00:24:55.320 --> 00:24:56.320 Desculpa. 00:24:57.560 --> 00:24:59.520 Eu estou só... 00:25:00.160 --> 00:25:02.240 - Estou só sob stress. - Pega no teu casaco. 00:25:03.320 --> 00:25:04.760 Vamos almoçar. 00:25:05.520 --> 00:25:08.200 - Tenho de acabar isto. - E vamos de carro. 00:25:31.240 --> 00:25:32.240 Chegámos. 00:25:48.400 --> 00:25:50.200 É o consultório da Dra. Haynes. 00:25:51.240 --> 00:25:54.520 - Disseste que íamos almoçar. - Tens de falar com ela. 00:25:55.120 --> 00:25:56.560 Estás sob pressão. 00:25:57.040 --> 00:25:59.160 Não dormes, não comes... 00:26:00.240 --> 00:26:02.280 Estou preocupado contigo, percebes? 00:26:04.200 --> 00:26:09.200 Acho que é mais saudável falar sobre preocupações que possas ter 00:26:09.280 --> 00:26:11.160 do que acumulá-las dentro de ti. 00:26:17.680 --> 00:26:20.520 Não sei se é do prazo, mas a minha cabeça está um caco. 00:26:21.480 --> 00:26:24.280 Tenho sonhos vívidos e penso coisas estranhas. 00:26:24.360 --> 00:26:25.480 Que espécie de coisas? 00:26:27.600 --> 00:26:30.000 - Como se eu não controlasse. - O quê? 00:26:30.960 --> 00:26:34.200 Nada. Coisas pequenas, decisões. 00:26:34.280 --> 00:26:36.720 O que como ao pequeno-almoço, que música oiço, 00:26:36.800 --> 00:26:38.640 se grito com o meu pai ou... 00:26:38.720 --> 00:26:40.760 Sente que não toma essas decisões? 00:26:42.320 --> 00:26:45.400 Sinto que não sou eu a escolher. Que é outra pessoa. 00:26:45.800 --> 00:26:47.520 Está a ouvir vozes? 00:26:48.120 --> 00:26:50.800 Não oiço vozes, mas há ali qualquer coisa. 00:26:51.640 --> 00:26:55.480 Não sei, um impulso. Tenho a certeza disso. 00:26:56.400 --> 00:27:01.000 O facto de estar ciente do seu estado mental é bom, 00:27:02.040 --> 00:27:04.440 mas parece que começa a desligar-se. 00:27:04.520 --> 00:27:09.240 Logo, é melhor tratar já disto antes que comece a ter alucinações. 00:27:09.880 --> 00:27:11.880 Acho que ainda não chegámos a esse ponto. 00:27:12.840 --> 00:27:17.040 Não nos esqueçamos de que se aproxima o aniversário da morte da sua mãe. 00:27:17.840 --> 00:27:19.880 Sabemos que isso é um fator de stress. 00:27:33.240 --> 00:27:34.200 Por esta razão, 00:27:34.520 --> 00:27:38.360 é importante que não deixe de tomar os medicamentos nos próximos meses. 00:27:38.840 --> 00:27:41.280 Vou aumentar um pouco a dosagem. 00:27:43.960 --> 00:27:47.080 Stefan, não é um retrocesso. 00:27:48.120 --> 00:27:50.280 Não está sozinho. Estamos nisto juntos. 00:27:51.640 --> 00:27:54.520 Um por todos e todos... 00:27:56.920 --> 00:27:58.000 Por um. 00:28:02.200 --> 00:28:06.360 Se acontecer alguma coisa, ligue-me. Já sabe o número. 00:28:08.120 --> 00:28:09.360 SALA 3 DRA. R. HAYNES 00:28:13.200 --> 00:28:16.200 - Como correu? - Correu bem. 00:29:09.040 --> 00:29:11.960 QUATRO MESES DEPOIS 00:29:32.240 --> 00:29:34.920 Ora bem. Bandersnatch. Vale a pena? 00:29:35.360 --> 00:29:38.360 Gostava de dizer que sim, mas é frustrante. 00:29:38.440 --> 00:29:42.360 Parece que o criador desistiu a meio e entrou em piloto automático. 00:29:43.000 --> 00:29:46.560 Era bom podermos voltar atrás no tempo e escolherem uma opção diferente, 00:29:46.640 --> 00:29:48.160 mas não podemos, 00:29:48.720 --> 00:29:51.240 e nem eles podem, se é que isso faz sentido. 00:29:51.560 --> 00:29:54.240 - Qual é o veredicto? - Duas estrelas e meia. 00:29:54.320 --> 00:29:55.360 Uma desilusão. 00:29:55.720 --> 00:29:59.680 Pois. Esperemos que, para a semana, haja algo que te agrade mais, Robin. 00:30:00.840 --> 00:30:02.080 Devia voltar a tentar. 00:30:08.440 --> 00:30:10.680 Estou preocupado contigo, percebes? 00:30:12.520 --> 00:30:14.160 Tens de falar com ela. 00:30:16.240 --> 00:30:18.520 Estou preocupado contigo, percebes? 00:30:20.480 --> 00:30:22.040 Tens de falar com ela. 00:30:24.080 --> 00:30:26.240 Estou preocupado contigo, percebes? 00:30:28.280 --> 00:30:29.760 Tens de falar com ela. 00:30:32.000 --> 00:30:34.080 Estou preocupado contigo, percebes? 00:31:13.160 --> 00:31:17.200 TRÊS SEMANAS DEPOIS 00:31:38.560 --> 00:31:40.440 12 DE SETEMBRO 00:31:40.520 --> 00:31:42.240 FIM DO PRAZO 00:31:42.320 --> 00:31:44.320 KEDA LIVREH 00:31:49.880 --> 00:31:52.840 Boa. Ainda bem que dupliquei a publicidade. 00:31:52.920 --> 00:31:54.360 O AGENTE SUSPEITA DE TI 00:31:54.440 --> 00:31:55.600 MATAR AGENTE 00:31:57.080 --> 00:31:58.360 Isto não... 00:31:58.640 --> 00:32:01.560 Stefan, isto tem de estar pronto hoje. Disseste que estava. 00:32:01.640 --> 00:32:03.360 - E estava, é só... - É só o quê? 00:32:04.240 --> 00:32:07.240 - Adicionaste um novo caminho? - O da conspiração. 00:32:07.960 --> 00:32:12.520 Uma das realidades do livro. Davies gostava de teorias da conspiração. 00:32:12.600 --> 00:32:16.040 - Antes ou depois de enlouquecer? - Pensei que estava tudo. 00:32:16.120 --> 00:32:18.800 Se foi algo que adicionaste, tira. 00:32:18.880 --> 00:32:22.200 - Não, é importante. - Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje. 00:32:22.280 --> 00:32:24.800 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 00:32:24.880 --> 00:32:27.760 - Já é complicado que chegue. - Só o fim de semana. Por favor. 00:32:31.440 --> 00:32:33.120 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 00:32:33.480 --> 00:32:37.160 Está bem. Merda, tenho de ir. Vou ter com os tipos da John Menzies. 00:32:37.680 --> 00:32:41.320 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 00:32:42.080 --> 00:32:43.160 Eu sei. 00:32:46.680 --> 00:32:48.680 Toma. É para ti. 00:32:51.000 --> 00:32:53.480 - O que é? - Gravei quando deu na televisão. 00:32:53.560 --> 00:32:56.360 É um documentário sobre o Jerome. Talvez te inspire. 00:32:56.880 --> 00:32:58.400 Põe a dar enquanto trabalhas. 00:33:11.000 --> 00:33:13.080 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 00:33:13.160 --> 00:33:15.240 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 00:33:24.080 --> 00:33:25.320 Vais ver um filme? 00:33:35.160 --> 00:33:36.960 Sugar Puffs da Quaker. 00:33:37.480 --> 00:33:39.400 Com mel a adoçar... vais adorar. 00:33:42.480 --> 00:33:44.480 O OLHO DA MENTE JEROME F. DAVIES 00:33:44.560 --> 00:33:45.960 Já perto da sua morte, 00:33:46.040 --> 00:33:50.480 Davies tomava alucinogénios sem receita médica diariamente. 00:33:50.760 --> 00:33:52.760 Isso, juntamente com as suas tentativas 00:33:52.840 --> 00:33:55.880 de acabar as várias narrativas complexas de Bandersnatch, 00:33:56.120 --> 00:33:58.200 acabou por ser a última gota. 00:33:58.800 --> 00:34:03.360 Tornou-se obcecado por símbolos estranhos e as limitações do seu livre arbítrio. 00:34:04.040 --> 00:34:07.200 Nos seus apontamentos, Davies desenhou várias vezes um símbolo 00:34:07.640 --> 00:34:12.600 que representava vários destinos e realidades que se dividiam. 00:34:13.840 --> 00:34:17.520 Foi o começo do seu esgotamento nervoso. 00:34:17.920 --> 00:34:21.240 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 00:34:21.320 --> 00:34:24.640 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas 00:34:25.040 --> 00:34:29.200 a pedido de um demónio chamado Pax, uma espécie de figura leónica, 00:34:29.440 --> 00:34:33.520 que ele dizia ter visto numa visão e que acabou por ser incluído no livro. 00:34:37.280 --> 00:34:39.240 Foi isto que o levou a matá-la. 00:34:40.040 --> 00:34:44.320 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 00:34:46.920 --> 00:34:48.480 Após ser preso, disse à Polícia 00:34:49.080 --> 00:34:52.760 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 00:34:53.560 --> 00:34:57.440 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 00:34:58.480 --> 00:35:00.720 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 00:35:00.800 --> 00:35:04.080 pois há outro onde fazemos o oposto. 00:35:04.160 --> 00:35:07.000 Logo, não há livre arbítrio. 00:35:07.240 --> 00:35:08.720 É apenas uma ilusão. 00:35:09.960 --> 00:35:11.880 Se seguirmos esse raciocínio, 00:35:11.960 --> 00:35:15.840 concluímos que não temos culpa das nossas ações. 00:35:16.960 --> 00:35:18.600 As ações nem sequer são nossas. 00:35:19.800 --> 00:35:23.360 O nosso destino está definido. Não está nas nossas mãos. 00:35:24.760 --> 00:35:26.000 Somos meras marionetas. 00:35:27.320 --> 00:35:28.680 Não controlamos nada. 00:35:34.520 --> 00:35:36.560 Estou preocupado contigo, percebes? 00:35:38.760 --> 00:35:40.240 Tens de falar com ela. 00:35:42.440 --> 00:35:44.440 Estou preocupado contigo, percebes? 00:35:46.600 --> 00:35:48.160 Tens de falar com ela. 00:35:50.200 --> 00:35:52.320 Estou preocupado contigo, percebes? 00:35:54.440 --> 00:35:56.000 Tens de falar com ela. 00:35:58.160 --> 00:36:00.200 Estou preocupado contigo, percebes? 00:36:01.960 --> 00:36:05.120 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 00:36:05.200 --> 00:36:08.720 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas. 00:36:09.280 --> 00:36:11.160 Foi isto que o levou a matá-la. 00:36:11.960 --> 00:36:16.280 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 00:36:16.920 --> 00:36:18.600 Após ser preso, ele disse à Polícia 00:36:18.680 --> 00:36:22.320 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 00:36:23.000 --> 00:36:27.160 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 00:36:27.840 --> 00:36:30.160 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 00:36:30.240 --> 00:36:33.640 pois há outro onde fazemos o oposto. 00:36:33.720 --> 00:36:35.400 SEM MEMÓRIA 00:36:39.840 --> 00:36:41.760 Se seguirmos esse raciocínio, 00:36:41.840 --> 00:36:45.880 concluímos que não temos culpa das nossas ações. 00:36:47.880 --> 00:36:49.560 As ações nem sequer são nossas. 00:36:50.680 --> 00:36:51.920 Não controlamos nada. 00:36:54.280 --> 00:36:57.480 O nosso destino está definido. Não está nas nossas mãos. 00:37:00.520 --> 00:37:02.040 Porque não assassinar alguém? 00:37:03.320 --> 00:37:05.280 Se calhar é isso que o destino quer. 00:37:06.120 --> 00:37:07.320 Somos meras marionetas. 00:37:08.880 --> 00:37:10.280 Não controlamos nada. 00:37:16.960 --> 00:37:20.160 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 00:37:54.720 --> 00:37:55.680 Stefan? 00:38:51.320 --> 00:38:53.320 E então? O Coelho é um peluche. 00:38:53.800 --> 00:38:56.480 - Um peluche infantil que nunca larga. - Tem cinco anos. 00:38:56.560 --> 00:38:59.240 - Já não tem idade para bonecos. - Não é um boneco. 00:38:59.320 --> 00:39:01.000 Se ele o levar, 00:39:01.080 --> 00:39:04.360 eu levo mais um sermão do teu pai sobre educação permissiva. 00:39:04.440 --> 00:39:05.640 Por amor de Deus. 00:39:05.720 --> 00:39:08.040 Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa. 00:39:50.720 --> 00:39:53.840 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 00:40:14.880 --> 00:40:16.080 Não! 00:40:19.120 --> 00:40:20.560 Quem é que me está a fazer isto? 00:40:21.200 --> 00:40:22.520 Sei que está aí alguém. 00:40:24.640 --> 00:40:25.800 Quem está aí? 00:40:26.520 --> 00:40:27.800 Quem és tu? 00:40:30.360 --> 00:40:32.000 Dá-me um sinal. 00:40:33.600 --> 00:40:37.440 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 00:40:38.080 --> 00:40:41.120 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 00:40:47.600 --> 00:40:51.200 ESTOU A VER-TE NA NETFLIX. 00:40:51.600 --> 00:40:52.800 Caralho. 00:40:53.320 --> 00:40:56.760 EU TOMO AS DECISÕES POR TI. 00:40:57.960 --> 00:41:01.440 Quem... Que caralho é a Netflix? 00:41:08.760 --> 00:41:10.280 O que é que isso significa? 00:41:17.560 --> 00:41:20.040 É UMA PLATAFORMA DE ENTRETENIMENTO 00:41:20.120 --> 00:41:23.280 DO INÍCIO DO SÉCULO XXI. 00:41:23.920 --> 00:41:26.640 Não sei o que isso significa. 00:41:33.720 --> 00:41:36.600 Isso não faz sentido nenhum. Podes ser mais claro? 00:41:41.160 --> 00:41:44.560 É COMO A TELEVISÃO, MAS ONLINE. 00:41:44.640 --> 00:41:47.360 EU É QUE A CONTROLO. 00:41:51.320 --> 00:41:53.440 Não percebo. É que não percebo mesmo. 00:41:55.400 --> 00:41:56.280 FORA DE ALCANCE 00:41:56.360 --> 00:41:57.520 Estás a falar com quem? 00:41:59.040 --> 00:42:02.040 - Vai parecer uma loucura. - Diz-me na mesma. 00:42:02.560 --> 00:42:04.600 Alguém do futuro está a controlar-me. 00:42:09.120 --> 00:42:10.120 O quê? 00:42:10.520 --> 00:42:13.720 Alguém do futuro está a controlar-me. 00:42:16.840 --> 00:42:19.400 - Queres que ligue à Dra. Haynes? - Sim, por favor. 00:42:28.600 --> 00:42:32.760 Então está a ser controlado por alguém na Netflix. 00:42:33.600 --> 00:42:37.480 - O que é a Netflix? É um planeta? - Não sei. 00:42:38.320 --> 00:42:41.680 É uma coisa futurística de entretenimento. 00:42:41.760 --> 00:42:42.840 Como um jogo? 00:42:43.280 --> 00:42:44.280 Não sei. 00:42:46.040 --> 00:42:48.480 Disseram que é do século XXI. 00:42:49.240 --> 00:42:52.400 Bem, vamos dissecar isto logicamente 00:42:52.480 --> 00:42:56.720 para definirmos se isto é a realidade ou uma alucinação. 00:42:56.800 --> 00:42:59.720 - Não é uma alucinação. - Então vamos analisar. 00:43:01.200 --> 00:43:02.200 Ora bem. 00:43:02.840 --> 00:43:07.720 Então isto está tudo a acontecer para entreter alguém. 00:43:08.560 --> 00:43:10.240 Alguém que o está a controlar. 00:43:12.440 --> 00:43:16.240 Então porque não está num cenário mais interessante? 00:43:18.960 --> 00:43:21.200 - Como assim? - Olhe para si. 00:43:21.960 --> 00:43:25.440 Está numa sala comum numa parte comum do mundo 00:43:25.640 --> 00:43:27.480 a falar com uma mulher comum. 00:43:29.000 --> 00:43:33.120 Se fosse para entreter, devia ser mais interessante. 00:43:34.120 --> 00:43:36.200 Teria mais ação, não acha? 00:43:38.200 --> 00:43:39.200 Quer dizer... 00:43:40.240 --> 00:43:45.200 Não iria querer ver mais ação se estivesse a ver isto na televisão? 00:44:04.880 --> 00:44:07.200 Vá. Anda cá, menino da mamã. 00:44:07.760 --> 00:44:09.360 Estás à espera do quê? 00:44:17.120 --> 00:44:19.200 Anda lá. Vais ver como elas mordem. 00:44:22.480 --> 00:44:23.720 Corta! 00:44:25.920 --> 00:44:28.720 Desculpa, estás bem? 00:44:34.880 --> 00:44:36.000 Eu ia... 00:44:37.480 --> 00:44:38.600 Janela. 00:44:39.520 --> 00:44:40.560 Janela? 00:44:40.640 --> 00:44:42.760 Estava a tentar abrir a janela para saltar. 00:44:44.400 --> 00:44:45.600 Não é para saltares. 00:44:46.400 --> 00:44:48.120 Não dá. Isso não abre. 00:44:48.440 --> 00:44:51.520 No guião não diz para saltares. Vês, Mike? 00:44:52.280 --> 00:44:54.560 Agora é a cena de luta. 00:44:57.920 --> 00:44:59.120 Mike? 00:45:01.440 --> 00:45:02.440 Mike? 00:45:04.800 --> 00:45:05.800 Stefan. 00:45:08.240 --> 00:45:10.160 Queres sentar-te um bocado? 00:45:11.920 --> 00:45:14.000 Tragam a equipa médica, por favor. 00:45:22.600 --> 00:45:24.160 Tens de falar com ela. 00:45:26.400 --> 00:45:28.440 Estou preocupado contigo, percebes? 00:45:30.400 --> 00:45:31.920 Tens de falar com ela. 00:45:34.200 --> 00:45:36.160 Estou preocupado contigo, percebes? 00:45:38.200 --> 00:45:39.720 Tens de falar com ela. 00:45:41.920 --> 00:45:43.840 Estou preocupado contigo, percebes? 00:45:46.040 --> 00:45:47.600 Tens de falar com ela. 00:45:49.640 --> 00:45:50.560 Estou preocupa... 00:45:54.600 --> 00:45:56.360 A Motown dos jogos de computador. 00:45:56.440 --> 00:45:57.520 Do Colin Ritman? 00:45:58.480 --> 00:45:59.320 Conhecemo-nos? 00:45:59.400 --> 00:46:01.600 - Que me dizes? - É preciso um pouco de loucura. 00:46:02.360 --> 00:46:03.920 Stefan? Podes falar comigo? 00:46:04.000 --> 00:46:05.560 Deixa-me em paz, caralho! 00:46:06.720 --> 00:46:07.720 Pega no teu casaco. 00:46:08.680 --> 00:46:11.520 - É o consultório da Dra. Haynes. - Tens de falar com ela. 00:46:12.120 --> 00:46:16.200 Estás sob pressão. Não dormes, não comes... 00:46:20.960 --> 00:46:22.400 Stefan, volta aqui. 00:46:23.360 --> 00:46:24.560 Stefan! 00:46:25.400 --> 00:46:26.400 Colin! 00:46:28.520 --> 00:46:29.560 Olá. 00:46:31.400 --> 00:46:33.200 Como vai o Bandersnatch? 00:46:34.320 --> 00:46:35.360 Vai mal. 00:46:36.080 --> 00:46:38.880 Vai mal. Estou... perdido. 00:46:40.560 --> 00:46:43.040 - Estás no buraco. - No quê? 00:46:43.480 --> 00:46:46.640 - A lutar contra a tua própria mente. - Sim, é mesmo isso. 00:46:47.600 --> 00:46:49.080 Tens planos para mais logo? 00:46:50.560 --> 00:46:51.560 Não. 00:46:53.360 --> 00:46:54.440 Vem comigo. 00:47:25.360 --> 00:47:26.840 Stefan, esta é a Kitty. 00:47:31.880 --> 00:47:33.120 E esta é a Pearl. 00:47:34.720 --> 00:47:36.280 O legadozinho do papá. 00:47:40.040 --> 00:47:41.680 O Stefan está no buraco, Kit. 00:47:43.360 --> 00:47:44.200 Coitadinho. 00:47:45.880 --> 00:47:47.280 Vais tirá-lo de lá? 00:48:04.800 --> 00:48:06.000 Abanca aí. 00:48:33.840 --> 00:48:34.840 Toma. 00:48:36.480 --> 00:48:39.040 - Eu nunca... - Anda lá. 00:49:04.200 --> 00:49:05.960 Depois habituas-te. 00:49:15.000 --> 00:49:16.200 Um para ti. 00:49:17.040 --> 00:49:18.160 Um para mim. 00:49:20.080 --> 00:49:23.120 - O que é isso? - É para veres mais à frente. 00:49:24.960 --> 00:49:27.960 - Não sei... - Vai ajudar-te a perceber. 00:49:29.360 --> 00:49:30.520 Queres? 00:49:34.000 --> 00:49:35.000 A escolha é tua. 00:49:35.680 --> 00:49:38.160 Tu é que sabes. Sem pressão. 00:49:47.440 --> 00:49:48.440 Sim. 00:49:56.400 --> 00:49:57.440 Faz assim. 00:50:17.840 --> 00:50:18.680 E agora? 00:50:20.000 --> 00:50:21.480 Agora esperamos um pouco. 00:51:17.640 --> 00:51:21.720 As pessoas acham que só há uma realidade, mas há imensas. São tipo raízes. 00:51:21.800 --> 00:51:24.440 O que fazemos num caminho afeta o que acontece noutros. 00:51:24.840 --> 00:51:26.480 O tempo é um constructo. 00:51:26.560 --> 00:51:28.760 As pessoas acham que não se pode voltar atrás, 00:51:28.840 --> 00:51:30.920 mas podemos, é isso que as memórias são: 00:51:31.120 --> 00:51:33.920 convites para voltar atrás e fazer escolhas diferentes. 00:51:34.000 --> 00:51:36.960 As pessoas acham que tomam decisões, mas não. 00:51:37.040 --> 00:51:39.800 É o espírito de lá que está ligado ao nosso mundo 00:51:40.080 --> 00:51:41.600 que decide o que fazemos 00:51:41.680 --> 00:51:43.920 e nós temos de alinhar. 00:51:45.240 --> 00:51:47.240 Podemos viajar no tempo pelos espelhos. 00:51:47.720 --> 00:51:48.960 O governo vigia-nos. 00:51:49.560 --> 00:51:54.600 Arranja familiares falsos e droga a nossa comida e filma-nos. 00:51:55.200 --> 00:51:57.040 Todos os jogos têm mensagens. 00:51:57.320 --> 00:51:59.760 Tipo o Pac-Man. Sabes o que significa PAC? 00:52:00.680 --> 00:52:03.000 "Programar Até Controlar." 00:52:03.080 --> 00:52:06.920 Ele é programado até ser controlado. É tudo uma metáfora. 00:52:07.320 --> 00:52:11.000 Acha que tem livre arbítrio, mas está num labirinto, preso num sistema. 00:52:11.080 --> 00:52:14.600 Só consegue consumir. É perseguido por demónios criados por ele. 00:52:15.040 --> 00:52:18.640 Mesmo quando foge por uma das laterais do labirinto, o que acontece? 00:52:18.720 --> 00:52:20.680 Volta a entrar pelo outro lado. 00:52:20.760 --> 00:52:25.000 É visto como um jogo feliz, mas não é, é um puto de um pesadelo 00:52:25.080 --> 00:52:27.520 e o pior é que é real e é como vivemos. 00:52:27.880 --> 00:52:31.560 É tudo código. Se ouvires com atenção, ouves os números. 00:52:33.240 --> 00:52:37.760 Há um fluxograma cósmico que dita aonde podes ou não ir. 00:52:39.280 --> 00:52:42.160 Dei-te o conhecimento. Libertei-te. 00:52:44.560 --> 00:52:45.560 Percebes? 00:52:47.800 --> 00:52:48.840 Talvez. 00:52:50.240 --> 00:52:51.760 Sim, mais ou menos. 00:52:52.360 --> 00:52:53.640 Eu mostro-te. 00:52:55.240 --> 00:52:56.080 Anda comigo. 00:53:04.760 --> 00:53:06.240 Estamos num caminho. 00:53:07.120 --> 00:53:08.680 Os dois, neste momento. 00:53:09.640 --> 00:53:12.160 A forma como um caminho acaba não importa. 00:53:12.480 --> 00:53:14.680 O que importa é a forma 00:53:15.080 --> 00:53:18.080 como as nossas decisões nesse caminho afetam tudo. 00:53:18.920 --> 00:53:20.120 Acreditas em mim? 00:53:22.680 --> 00:53:23.520 Não sei. 00:53:24.280 --> 00:53:25.280 Eu provo. 00:53:26.160 --> 00:53:29.000 Um de nós vai varanda fora. 00:53:30.800 --> 00:53:31.840 Para ali. 00:53:36.320 --> 00:53:37.320 Morrerias. 00:53:38.160 --> 00:53:42.200 Não importa porque há outras linhas temporais, Stefan. 00:53:42.920 --> 00:53:45.160 Quantas vezes já não viste o Pac-Man morrer? 00:53:45.960 --> 00:53:47.200 Ele não se importa. 00:53:48.560 --> 00:53:49.920 Volta a tentar e pronto. 00:53:50.880 --> 00:53:54.240 Um de nós vai saltar. Quem vai ser? 00:54:00.200 --> 00:54:01.840 Faz um ventinho agradável aqui. 00:54:05.200 --> 00:54:08.880 Vá. Qual de nós é que vai saltar? 00:54:15.160 --> 00:54:16.080 Eu salto. 00:54:16.840 --> 00:54:17.840 Gosto do teu estilo. 00:54:40.520 --> 00:54:44.520 QUATRO MESES DEPOIS 00:54:46.880 --> 00:54:48.320 UM NOVO RECOMEÇO 00:55:02.840 --> 00:55:06.200 Ora bem, Robin. O Bandersnatch. É bom? 00:55:06.560 --> 00:55:09.200 É difícil dizer porque, como sabes, 00:55:09.280 --> 00:55:12.040 o criador original morreu num acidente trágico. 00:55:12.120 --> 00:55:14.960 - Pois foi. - Mas não é um bom jogo. 00:55:15.040 --> 00:55:20.440 Parece que o acabaram em cima do joelho e é abrupto, perturbador, desnecessário 00:55:20.520 --> 00:55:23.360 horrível, violento, desconcertante, estranho, 00:55:23.440 --> 00:55:27.720 mau, assustador, pesado, obscuro, bizarro... 00:55:31.320 --> 00:55:35.560 É mais saudável falar sobre preocupações que possas ter 00:55:35.880 --> 00:55:37.960 do que acumulá-las dentro de ti. 00:55:38.840 --> 00:55:40.280 Tens de falar com ela. 00:55:40.640 --> 00:55:44.840 É mais saudável falar sobre preocupações que possas ter 00:55:45.160 --> 00:55:47.160 do que acumulá-las dentro de ti. 00:55:48.200 --> 00:55:49.720 Tens de falar com ela. 00:55:49.960 --> 00:55:54.120 É mais saudável falar sobre preocupações que possas ter 00:55:54.480 --> 00:55:56.360 do que acumulá-las dentro de ti. 00:55:57.480 --> 00:55:59.000 Tens de falar com ela. 00:56:00.080 --> 00:56:02.360 Quantas vezes já não viste o Pac-Man morrer? 00:56:03.160 --> 00:56:04.360 Ele não se importa. 00:56:05.680 --> 00:56:07.000 Volta a tentar e pronto. 00:56:08.080 --> 00:56:11.400 Um de nós vai saltar. Quem vai ser? 00:56:17.240 --> 00:56:18.960 Faz um ventinho agradável aqui. 00:56:22.240 --> 00:56:26.080 Vá. Qual de nós é que vai saltar? 00:56:31.440 --> 00:56:32.320 Salta tu. 00:56:33.760 --> 00:56:34.600 Tudo bem. 00:56:38.880 --> 00:56:40.200 Vemo-nos por aí. 00:56:53.000 --> 00:56:53.880 O Colin? 00:57:08.880 --> 00:57:09.840 Chegámos. 00:57:12.840 --> 00:57:16.240 - O Colin saltou e não o impedi. - Stefan... 00:57:17.720 --> 00:57:20.280 Se calhar não estás bem. 00:57:21.120 --> 00:57:22.880 Vai falar com a Dra. Haynes. 00:57:24.240 --> 00:57:25.240 Por favor. 00:57:28.040 --> 00:57:28.960 Está bem. 00:57:30.640 --> 00:57:31.760 Que espécie de coisas? 00:57:32.080 --> 00:57:35.600 O que como ao pequeno-almoço, que música oiço, se roo ou não as unhas. 00:57:35.680 --> 00:57:38.200 - Sente que não toma... - Essas decisões? Não. 00:57:38.280 --> 00:57:40.280 E já falámos sobre isto, eu sei que sim. 00:57:40.360 --> 00:57:43.160 A doutora diz-me que me sinto culpado e aumenta a dosagem. 00:57:43.240 --> 00:57:45.520 E sim, ando a tomar a medicação. 00:57:46.240 --> 00:57:47.960 Dê-me lá a puta da receita. 00:57:57.160 --> 00:57:58.640 KEDA LIVREH 00:58:00.160 --> 00:58:03.440 Há mais procura do que jogos. Todos querem os jogos do Colin Ritman. 00:58:04.040 --> 00:58:05.800 - O Colin? - Desapareceu. 00:58:05.880 --> 00:58:09.720 Deve ter ido jardinar para Amesterdão, se é que me entendes. Ele volta. 00:58:09.880 --> 00:58:10.760 MATAR AGENTE 00:58:11.600 --> 00:58:12.880 Tem de estar pronto hoje. 00:58:12.960 --> 00:58:15.040 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 00:58:15.120 --> 00:58:18.400 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 00:58:18.480 --> 00:58:19.480 Eu sei. 00:58:23.640 --> 00:58:26.320 O Colin pediu-me para te dar isto. Para te inspirar. 00:58:27.920 --> 00:58:30.640 Começou a acreditar que não controlava o seu destino. 00:58:31.040 --> 00:58:33.320 Se seguirmos esse raciocínio, 00:58:33.400 --> 00:58:36.960 concluímos que não temos culpa das nossas ações. 00:58:37.920 --> 00:58:39.560 As ações nem sequer são nossas. 00:58:40.040 --> 00:58:41.400 Não controlamos nada. 00:58:41.920 --> 00:58:43.640 O nosso destino está definido. 00:58:44.360 --> 00:58:46.000 Porque não assassinar alguém? 00:58:47.760 --> 00:58:48.920 Não controlamos nada. 00:58:56.600 --> 00:58:59.240 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 01:00:06.800 --> 01:00:08.240 Quem é que me está a fazer isto? 01:00:09.440 --> 01:00:10.760 Sei que está aí alguém. 01:00:12.920 --> 01:00:15.640 Quem está aí? Quem és tu? 01:00:18.600 --> 01:00:20.000 Dá-me um sinal. 01:00:21.800 --> 01:00:25.720 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 01:00:26.240 --> 01:00:29.320 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 01:00:42.960 --> 01:00:43.800 Stefan? 01:00:46.160 --> 01:00:49.000 - Que estás a fazer? - Não sei. 01:00:50.600 --> 01:00:51.920 Estou preocupado contigo. 01:00:53.320 --> 01:00:57.560 - Não tenho controlo. - Estás a falar do quê? Stefan! 01:01:03.160 --> 01:01:05.280 - Estou a ser controlado. - Stefan? Chega! 01:01:06.880 --> 01:01:10.720 Tens de te acalmar. Respira fundo e acalma-te. 01:01:11.680 --> 01:01:16.480 Inspira pelo nariz. Respira. Inspira e expira pelo nariz. 01:01:16.760 --> 01:01:18.680 Inspira e expira, Stefan. 01:01:19.160 --> 01:01:20.040 Acalma-te. 01:01:20.200 --> 01:01:24.120 Afasta-te de mim! Deixa-me! Não tenho controlo. 01:01:25.000 --> 01:01:27.720 - Stefan, por favor. - Pai, afasta-te de mim. 01:01:29.760 --> 01:01:32.080 Não tenho controlo. Por favor. Não tenho. 01:01:32.160 --> 01:01:33.960 - Stefan. - Não tenho controlo. 01:01:53.720 --> 01:01:55.000 O que faço? 01:02:12.960 --> 01:02:14.000 O que faço? 01:02:28.920 --> 01:02:29.920 Está bem. 01:02:39.040 --> 01:02:42.440 - Estou? - Olha o puto maravilha. Como vai isso? 01:02:45.120 --> 01:02:46.080 Como vai? 01:02:46.160 --> 01:02:50.120 Olha, o Colin continua a explorar outras dimensões e não me pode ajudar. 01:02:50.200 --> 01:02:52.760 Preciso do código. Disseste que estava pronto hoje. 01:02:53.160 --> 01:02:55.200 Os anúncios já estão, marquei a gravação. 01:02:55.520 --> 01:02:58.680 Vamos perder uma nota se não entregares isso a tempo. 01:03:00.240 --> 01:03:02.480 Preciso disso até ao fim do dia. Pode ser? 01:03:03.440 --> 01:03:04.440 Stefan? 01:03:04.880 --> 01:03:07.120 Estou? Desembucha. 01:03:07.360 --> 01:03:08.800 Antes que eu me passe. 01:03:12.760 --> 01:03:15.040 Vai estar pronto até ao fim do dia ou não? 01:03:17.760 --> 01:03:19.360 - Claro. - Ótimo. 01:03:19.720 --> 01:03:22.400 Até ao fim do dia, no máximo. Adeusinho. 01:03:23.360 --> 01:03:26.960 O Colin? Onde é que ele está? Onde? 01:03:27.080 --> 01:03:29.280 - Então? Posso ajudar? - É a namorada... 01:03:29.360 --> 01:03:30.720 Kitty. Já nos conhecemos. 01:03:31.360 --> 01:03:33.880 Quando tinhas cabelo azul. Satpal, eu trato disto. 01:03:34.360 --> 01:03:36.080 - O Colin? - Diz-me tu. 01:03:36.160 --> 01:03:37.520 Ele desapareceu. 01:03:37.880 --> 01:03:39.920 Eu sei, mas não é a primeira vez. 01:03:40.400 --> 01:03:42.800 Não desta forma. Quando foi a última vez que o viu? 01:03:43.040 --> 01:03:45.520 Quando ele me deu a cassete para o Stefan. 01:03:46.560 --> 01:03:49.240 - Quem é o Stefan? - Deixa-o estar, ele está a trabalhar. 01:03:49.800 --> 01:03:51.080 Quem é o Stefan? 01:04:40.400 --> 01:04:41.520 És o Stefan? 01:04:42.680 --> 01:04:45.640 Sim. Já nos conhecemos. 01:04:46.560 --> 01:04:49.160 Não, não conhecemos. Sabes onde está o Colin? 01:04:53.160 --> 01:04:56.080 Fui ao escritório e o Satpal disse que foste o último a vê-lo. 01:04:59.360 --> 01:05:01.160 Se sabes onde ele está, diz-me. 01:05:07.000 --> 01:05:09.200 Não. Desculpa, não sei. 01:05:10.120 --> 01:05:11.600 Não sei nada de nada. 01:05:14.200 --> 01:05:15.200 Certo. 01:05:16.800 --> 01:05:19.800 Se falares com ele, diz-lhe que ligue à Kitty. 01:05:19.880 --> 01:05:20.920 Tenho de ir. 01:05:53.040 --> 01:05:54.040 EXECUTAR 01:06:25.880 --> 01:06:28.040 E é por isso que os futurologistas acreditam 01:06:28.120 --> 01:06:31.000 que poderemos jogar os jogos do futuro em qualquer lado. 01:06:31.080 --> 01:06:35.440 No autocarro, no metro, na palma da nossa mão. 01:06:36.640 --> 01:06:38.720 - Crispin? - Obrigado, Leslie. 01:06:39.800 --> 01:06:43.760 Ontem, após semanas de controvérsia e especulação, 01:06:43.840 --> 01:06:47.640 a empresa de jogos Tuckersoft anunciou que vai entrar em liquidação. 01:06:48.480 --> 01:06:49.680 O que aconteceu? 01:06:50.840 --> 01:06:53.880 Há seis meses, a Tuckersoft estava em alta. 01:06:53.960 --> 01:06:56.320 Tinha uma série de jogos de sucesso 01:06:56.400 --> 01:07:00.360 e preparava-se para o grande lançamento de Natal, Bandersnatch. 01:07:00.760 --> 01:07:02.960 Mas Bandersnatch nunca foi lançado 01:07:03.040 --> 01:07:08.560 devido à condenação por homicídio do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos, 01:07:09.160 --> 01:07:13.240 acusado de assassinar o pai após um esgotamento nervoso. 01:07:13.760 --> 01:07:18.400 Tal levantou questões quanto a Mohan Thakur, dono da empresa. 01:07:19.360 --> 01:07:22.200 Ele é que sugeriu trabalhar sozinho. A decisão foi dele. 01:07:22.280 --> 01:07:23.960 Sabia lá que não ia aguentar. 01:07:24.480 --> 01:07:29.800 Sei que o pai morreu, paz à sua alma, mas eu também sou uma vítima. 01:07:30.120 --> 01:07:31.600 Não se esqueçam disso. 01:07:31.960 --> 01:07:35.880 Mas há ainda outro mistério em torno de outro prodígio da Tuckersoft. 01:07:36.400 --> 01:07:39.680 Ainda não se sabe o paradeiro de Colin Ritman, o programador famoso 01:07:39.760 --> 01:07:42.840 que desapareceu sem deixar rasto antes da tragédia. 01:07:43.680 --> 01:07:48.400 No julgamento, Butler negou estar envolvido no desaparecimento de Ritman. 01:07:48.640 --> 01:07:52.560 Porém, afirma ter visto Ritman a suicidar-se numa visão. 01:07:53.200 --> 01:07:55.960 Hoje, a Tuckersoft fechou as portas de vez. 01:07:56.400 --> 01:07:59.080 E o Bandersnatch, nem vê-lo. 01:08:17.400 --> 01:08:18.480 O que faço? 01:08:28.880 --> 01:08:30.040 O que faço? 01:08:37.040 --> 01:08:39.160 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 01:08:39.480 --> 01:08:41.880 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 01:08:43.560 --> 01:08:44.560 Do Colin Ritman? 01:08:46.200 --> 01:08:48.560 - Já nos conhecemos. - Não. 01:08:48.640 --> 01:08:52.480 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 01:08:53.080 --> 01:08:55.960 - Vamos chegar atrasados. Vens ou não? - Não! 01:08:56.080 --> 01:08:57.760 O comboio das 8h45 descarrilou... 01:08:57.840 --> 01:08:59.960 Deixa-me em paz! Não tenho controlo. 01:09:00.040 --> 01:09:02.360 - Estamos nisto juntos. - Tem de estar pronto hoje. 01:09:02.440 --> 01:09:04.640 - Dê-me o fim de semana. - Talvez te inspire. 01:09:05.680 --> 01:09:08.800 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 01:09:09.840 --> 01:09:11.320 Dá-me um sinal, foda-se. 01:09:11.400 --> 01:09:12.280 Stefan... 01:09:27.440 --> 01:09:28.440 O que faço? 01:09:44.480 --> 01:09:46.040 Meu Deus. A sério? 01:09:51.480 --> 01:09:54.920 - Consultório da Dra. Haynes. - A Dra. Haynes está? 01:09:55.240 --> 01:09:58.640 Está com um doente. Quer marcar uma consulta? 01:09:59.200 --> 01:10:02.200 Tenho uma vaga na primeira hora amanhã de manhã. 01:10:03.320 --> 01:10:04.320 Sim. 01:10:04.920 --> 01:10:07.920 - E o seu nome é... - Stefan Butler. 01:10:09.320 --> 01:10:11.360 Está a dar sinal de ocupado ou o caralho. 01:10:12.080 --> 01:10:14.360 Deve ter tirado o telefone do descanso. 01:10:15.880 --> 01:10:19.880 - Era o que eu faria. - Ai era? Vou lembrar-me dessa. 01:10:22.440 --> 01:10:24.920 Ouve, deixa-o estar. 01:10:25.720 --> 01:10:27.400 Deve estar concentrado. 01:10:27.800 --> 01:10:30.640 Está bem. Dou-lhe mais 24 horas. 01:10:43.600 --> 01:10:44.600 EXECUTAR 01:10:51.040 --> 01:10:52.320 Como está o seu pai? 01:10:53.760 --> 01:10:56.560 Foi visitar a irmã. Ela vive no sul de França. 01:10:56.800 --> 01:10:58.680 Então tem estado sozinho? 01:11:10.320 --> 01:11:11.600 Até tem sido bom. 01:11:12.840 --> 01:11:14.040 Não o ter lá, digo. 01:11:15.840 --> 01:11:18.200 Pude trabalhar com muito mais afinco. 01:11:22.120 --> 01:11:24.040 Tive uma revelação com o jogo. 01:11:25.240 --> 01:11:30.040 Acho que estava cego, mas agora consigo ver. 01:11:30.640 --> 01:11:31.920 Acabou-o? 01:11:32.640 --> 01:11:35.720 Acabei, entreguei, tudo. 01:11:36.480 --> 01:11:38.720 Estava a dar demasiadas escolhas ao jogador. 01:11:39.280 --> 01:11:41.800 Por isso, voltei atrás e tirei imensas. 01:11:43.400 --> 01:11:47.880 Fica-se com a ilusão do livre arbítrio, mas quem escolhe o fim sou eu. 01:11:50.840 --> 01:11:52.280 E tem um final feliz? 01:11:54.200 --> 01:11:55.200 Acho que sim. 01:11:56.040 --> 01:11:56.920 Ótimo. 01:12:22.040 --> 01:12:24.720 Então, o Bandersnatch? Sim ou não? 01:12:24.800 --> 01:12:29.120 Sim, sim, sim. Está lá tudo. É o jogo perfeito. 01:12:29.200 --> 01:12:31.560 Há sempre uma primeira vez. Qual a pontuação? 01:12:31.920 --> 01:12:35.280 Dou-lhe a pontuação máxima: cinco estrelas. Magnífico. 01:12:35.720 --> 01:12:39.080 Foi isto que se disse quando Bandersnatch foi lançado em 1984. 01:12:39.160 --> 01:12:40.000 JORNALISTA 01:12:40.080 --> 01:12:43.000 Mas logo após o seu lançamento, um segredo veio à tona. 01:12:43.080 --> 01:12:46.520 Descobriu-se que o criador, Stefan Butler, assassinou o próprio pai. 01:12:46.600 --> 01:12:49.120 Retiraram o jogo das lojas e destruíram as cópias. 01:12:49.280 --> 01:12:51.600 Agora, surge uma ideia controversa: 01:12:51.680 --> 01:12:54.600 uma programadora quer refazer o jogo para a nova geração. 01:12:54.960 --> 01:12:57.000 O meu pai também foi programador 01:12:57.080 --> 01:12:59.480 e encontrei o jogo do Stefan numa caixa antiga. 01:12:59.560 --> 01:13:03.680 Pu-lo a correr no RetroArch, um emulador, e achei-o muito inovador. 01:13:03.760 --> 01:13:07.000 Percebo que achem controverso refazê-lo, 01:13:07.080 --> 01:13:09.520 mas o conceito de livre arbítrio é fascinante. 01:13:09.600 --> 01:13:12.040 Hoje em dia, histórias interativas deste género 01:13:12.120 --> 01:13:15.120 estão disponíveis na TV, no portátil, no telemóvel. 01:13:15.200 --> 01:13:18.120 Por isso, vou fazer isto para uma plataforma de streaming. 01:13:18.200 --> 01:13:22.600 - Dizem que é para a Netflix. - Não posso falar de boatos. 01:13:33.400 --> 01:13:34.440 APANHADO POR PAX 01:13:38.600 --> 01:13:39.600 FIM SIM - NÃO 01:13:42.000 --> 01:13:43.040 SIM - NÃO 01:13:49.120 --> 01:13:50.960 EXECUTAR BANDERSNATCH 01:13:58.240 --> 01:14:02.960 9 DE JULHO DE 1984 01:14:07.040 --> 01:14:08.400 Foda-se. 01:14:20.280 --> 01:14:22.280 AVALIAÇÃO AVANÇADA 01:14:39.800 --> 01:14:42.440 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 01:15:30.040 --> 01:15:34.080 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 01:15:34.720 --> 01:15:36.440 Não conseguia encontrar o Coelho. 01:15:36.640 --> 01:15:38.520 - Vens ou não? - Não! 01:15:38.600 --> 01:15:40.760 O comboio das 8h45 descarrilou... 01:15:41.520 --> 01:15:43.600 - Não tem idade para bonecos. - Não é um boneco. 01:15:43.680 --> 01:15:45.760 Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa. 01:15:53.840 --> 01:15:55.520 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 01:15:59.640 --> 01:16:02.640 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 01:17:43.800 --> 01:17:48.680 INSERIR PALAVRA-CHAVE 01:18:03.040 --> 01:18:04.720 BRINQUEDO 01:18:04.800 --> 01:18:05.720 DESBLOQUEADA 01:18:16.400 --> 01:18:17.480 Stefan. 01:18:25.320 --> 01:18:26.760 O que fazes aqui? 01:18:34.520 --> 01:18:35.920 Foste procurá-lo. 01:18:39.160 --> 01:18:40.040 Pronto. 01:18:41.680 --> 01:18:42.520 Leva-o. 01:18:43.320 --> 01:18:46.120 Põe-no onde ele devia estar. 01:18:47.200 --> 01:18:48.160 Vai. 01:19:19.760 --> 01:19:21.000 Não precisas dele. 01:19:21.960 --> 01:19:23.520 Procuramo-lo amanhã. 01:19:23.720 --> 01:19:25.000 Encontrei-o! 01:19:27.560 --> 01:19:28.520 Ótimo. 01:19:29.440 --> 01:19:32.040 Bem, vamos perder o das 8h30. 01:19:32.480 --> 01:19:34.960 Vamos ter de apanhar o das 8h45. Não faz mal. 01:19:36.160 --> 01:19:38.080 Então, vens? 01:20:00.800 --> 01:20:01.800 Adeus. 01:20:40.680 --> 01:20:41.760 Ele morreu. 01:20:43.920 --> 01:20:47.120 Não percebo. Ele estava só sentado. 01:20:47.920 --> 01:20:51.360 Estávamos a falar. Ele fechou os olhos durante um segundo. 01:20:51.840 --> 01:20:53.560 Ele só fechou os olhos. 01:20:54.120 --> 01:20:55.920 Ele só fechou os olhos. 01:20:56.960 --> 01:20:58.280 Desculpa. 01:20:59.360 --> 01:21:00.560 Desculpa. 01:21:13.200 --> 01:21:16.200 INSERIR PALAVRA-CHAVE 01:21:44.120 --> 01:21:45.200 Do Colin Ritman? 01:21:46.240 --> 01:21:47.680 - Conhecemo-nos? - Deixa-me! 01:21:47.760 --> 01:21:50.200 - A minha cabeça está um caco. - Estás no buraco. 01:21:50.600 --> 01:21:51.760 O governo vigia-nos. 01:21:51.840 --> 01:21:55.200 Arranja familiares falsos e droga a nossa comida. 01:21:55.440 --> 01:21:57.840 O que significa PAC? "Programar Até Controlar." 01:21:58.120 --> 01:22:01.360 É um puto de um pesadelo e é como vivemos. 01:22:01.440 --> 01:22:03.480 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 01:22:31.480 --> 01:22:34.360 INSERIR PALAVRA-CHAVE 01:22:34.440 --> 01:22:35.440 DESBLOQUEADA 01:22:45.040 --> 01:22:47.400 NOME: STEFAN APELIDO: BUTLER 01:22:51.920 --> 01:22:53.960 PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO DE SUJEITOS 01:22:58.880 --> 01:23:00.880 FICHA DE UTENTE - CONFIDENCIAL 01:23:08.760 --> 01:23:09.720 3 DE JULHO DE 1984 01:23:40.440 --> 01:23:41.560 CRIAÇÃO DE TRAUMA 01:23:41.640 --> 01:23:42.760 CRIAÇÃO DE TRAUMA 01:24:47.160 --> 01:24:49.520 Anda, Stefan. Anda. 01:24:52.920 --> 01:24:55.760 - Procuras o Coelho depois. - Não! 01:24:57.480 --> 01:24:59.080 Stefan, vem comigo, por favor. 01:24:59.800 --> 01:25:00.760 Não! 01:25:20.160 --> 01:25:21.960 Não era suposto descobrires. 01:25:24.520 --> 01:25:25.760 Pai, o que é isto? 01:25:28.000 --> 01:25:29.000 Desculpa. 01:25:29.640 --> 01:25:31.000 Pai, quem és tu? 01:25:34.720 --> 01:25:36.120 Fala comigo. 01:25:37.920 --> 01:25:39.320 Fala comigo! 01:25:53.280 --> 01:25:54.720 Quem é que me está a fazer isto? 01:25:55.880 --> 01:25:57.320 Sei que está aí alguém. 01:25:59.440 --> 01:26:02.200 Quem está aí? Quem és tu? 01:26:05.080 --> 01:26:06.480 Dá-me um sinal. 01:26:08.280 --> 01:26:12.200 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 01:26:12.760 --> 01:26:15.720 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 01:26:22.840 --> 01:26:25.240 PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO DE SUJEITOS 01:26:35.640 --> 01:26:36.560 Que se passa? 01:26:50.880 --> 01:26:52.800 Stefan, o que se passa? 01:26:53.320 --> 01:26:54.880 Sei que me andam a controlar. 01:26:55.880 --> 01:26:59.840 Tu e a Haynes. Sei daquilo do PACS. 01:27:01.440 --> 01:27:06.560 Sei que me andam a drogar, a filmar e a pôr mensagens no meu computador. 01:27:06.840 --> 01:27:09.280 Stefan, estás doente. 01:27:09.880 --> 01:27:12.520 Vamos ter com a Dra. Haynes, talvez ela possa ajudar. 01:27:15.160 --> 01:27:16.560 Sei o que me andam a fazer. 01:27:18.560 --> 01:27:19.560 Eu sei. 01:27:28.640 --> 01:27:30.640 Stefan, sempre que precisar de mim... 01:27:31.440 --> 01:27:32.600 Já sabe o número. 01:27:37.080 --> 01:27:39.280 - Tudo começou aqui. - Pega numa caneta. 01:27:39.920 --> 01:27:41.960 Se ouvires com atenção, ouves os números. 01:27:42.480 --> 01:27:44.720 - Demasiado? - Bom para ser verdade. 01:27:45.480 --> 01:27:46.520 Parece o meu pai. 01:27:48.240 --> 01:27:49.440 Cinco. 01:27:50.520 --> 01:27:51.920 Tinha cinco anos. 01:27:52.200 --> 01:27:55.520 - Um por todos e todos... - Por um. 01:27:55.960 --> 01:27:57.920 Stefan, sempre que precisar de mim... 01:27:58.480 --> 01:27:59.560 Já sabe o número. 01:28:00.160 --> 01:28:03.520 Número? Qual é o número? 01:28:04.080 --> 01:28:07.360 - Dois. Zero. Cinco. - Quatro. Um. 01:28:09.760 --> 01:28:10.840 Lembra-te. 01:28:11.440 --> 01:28:14.840 - Dois. Zero. Cinco. - Quatro. Um. 01:28:43.040 --> 01:28:45.120 - Consultório da Dra. Haynes. - Ela está aí? 01:28:45.600 --> 01:28:50.040 A Dra. Haynes foi ao casamento da irmã. Volta amanhã. Quer deixar mensagem? 01:28:51.760 --> 01:28:54.680 Diga-lhe que o Stefan Butler ligou. 01:28:55.680 --> 01:28:58.040 Stefan... Butler. 01:28:58.360 --> 01:29:01.440 E que sei do "Programa de Apoio ao Controlo de Sujeitos". 01:29:01.840 --> 01:29:04.920 - Perdão? - Sei que me andam a vigiar. 01:29:05.880 --> 01:29:07.840 Sei o que ela e o meu pai andam a fazer. 01:29:09.880 --> 01:29:12.200 "Programa de Apoio ao Controlo de Sujeitos." 01:29:13.040 --> 01:29:15.160 Peço desculpa, não percebo. 01:29:15.560 --> 01:29:17.400 Estão a vigiar-me, não estão? 01:29:20.440 --> 01:29:23.640 Diga-lhe que matei o meu pai e que a vou matar a seguir. 01:29:24.040 --> 01:29:25.840 - Isto é... - Vai-te foder. 01:30:08.640 --> 01:30:11.280 Então, o Bandersnatch? É bom ou não? 01:30:11.360 --> 01:30:15.480 O jogo não é tão fascinante como a história por trás dele. 01:30:15.600 --> 01:30:18.520 Como sabes, Leslie, Stefan Butler, o jovem que o programou, 01:30:18.600 --> 01:30:20.480 teve um esgotamento e matou o pai. 01:30:20.560 --> 01:30:21.960 Sim, uma tristeza. 01:30:22.040 --> 01:30:26.280 Parece que o código não foi acabado e que a Tuckersoft o lançou na mesma. 01:30:26.360 --> 01:30:30.200 Não é um crime tão grave como homicídio, mas continua a ser errado. 01:30:30.280 --> 01:30:31.920 Pois é. Qual é o veredicto? 01:30:32.240 --> 01:30:35.880 Duas estrelas e meia. É mais uma questão de curiosidade mórbida. 01:30:35.960 --> 01:30:37.400 Era preciso voltar a tentar. 01:30:53.720 --> 01:30:55.120 Vai para a tua casa! 01:30:57.040 --> 01:30:58.800 É o raio do cão do vizinho. 01:30:59.320 --> 01:31:00.320 Vai lá. 01:31:01.200 --> 01:31:02.520 Só dá chatices. 01:31:57.320 --> 01:31:59.320 SEM FUTURO 01:32:14.120 --> 01:32:16.800 Lindo. Boa, Satpal. 01:32:17.160 --> 01:32:22.760 Trazes-me um maço de B&H? E... um Lion. Lindo menino. 01:32:25.200 --> 01:32:27.360 Tu és o Steven. 01:32:27.440 --> 01:32:28.800 - Stefan. - Isso, desculpa. 01:32:28.880 --> 01:32:30.000 Não faz mal, acontece. 01:32:30.320 --> 01:32:32.800 Ignora a confusão. Mudámo-nos na segunda. 01:32:33.080 --> 01:32:34.120 É grande. 01:32:34.200 --> 01:32:36.640 Sim, a minha ideia é expandir. 01:32:36.920 --> 01:32:40.280 Imagina uma equipa inteira só para os gráficos, 01:32:40.520 --> 01:32:42.680 outra para o som, outra para a jogabilidade. 01:32:42.920 --> 01:32:47.000 Vamos ser uma fábrica de êxitos. A Motown dos jogos de computador. 01:32:47.400 --> 01:32:48.800 Tudo começou aqui. 01:32:48.880 --> 01:32:51.320 CABEXA DEH MTAL 01:32:52.200 --> 01:32:53.640 É o novo do Colin. 01:32:55.720 --> 01:32:58.240 - Do Colin Ritman? - Ele está ali. 01:33:00.440 --> 01:33:03.600 - É de loucos. Joguei os jogos dele todos. - Anda cumprimentá-lo. 01:33:03.680 --> 01:33:06.440 - Ele não se importa? - Sem problema. 01:33:09.200 --> 01:33:10.400 Espera. 01:33:12.200 --> 01:33:13.960 Estás a ouvir o quê? Kajagoogoo? 01:33:16.440 --> 01:33:17.520 Quem te dera. 01:33:17.680 --> 01:33:20.840 Este tipo ganhou tanto este ano que podia comprar um Lamborghini 01:33:20.920 --> 01:33:22.720 e ainda fuma tabaco de enrolar. 01:33:22.800 --> 01:33:26.120 Os cigarros dos maços têm estricnina, não sou é parvo. 01:33:27.840 --> 01:33:31.120 - Mas pronto, este é o Stefan... - Butler. 01:33:34.640 --> 01:33:35.920 Sou o Colin. 01:33:36.480 --> 01:33:39.240 Eu sei, joguei todos os teus jogos. Todos. 01:33:39.680 --> 01:33:42.920 Menos os do Commodore. Não tenho um. 01:33:44.960 --> 01:33:47.880 - O Commodore tem uma bela placa de som. - Sim. 01:33:49.600 --> 01:33:50.800 Este é o meu novo jogo. 01:33:50.880 --> 01:33:51.920 EXECUTAR 01:33:55.960 --> 01:33:57.440 Chama-se Keda Livreh. 01:34:03.200 --> 01:34:06.480 - Os sprites estão muito bons. - Não foi fácil. 01:34:09.680 --> 01:34:11.040 Merda. 01:34:11.280 --> 01:34:13.800 - O que foi? - É um erro de processamento. 01:34:13.880 --> 01:34:16.520 Os olhos comeram a memória de vídeo... 01:34:16.760 --> 01:34:19.600 Pois, sim, a memória de vídeo. Ia mesmo dizer isso. 01:34:19.880 --> 01:34:23.920 Bem, vamos lá falar então. O Stefan tem uma demo para nos mostrar. 01:34:25.440 --> 01:34:26.680 Mãezinha do céu. 01:34:27.920 --> 01:34:30.280 É como o 3D Monster Maze? 01:34:30.800 --> 01:34:32.680 Só quando se vai de escolha em escolha. 01:34:32.760 --> 01:34:35.560 - É um jogo de aventura. - Tipo o The Hobbit. 01:34:35.920 --> 01:34:38.560 Sim, mas sem ser preciso escrever. 01:34:39.040 --> 01:34:42.720 Sem ser preciso escrever? Não há cá "pegar na lamparina"? 01:34:43.360 --> 01:34:44.200 Não. 01:34:51.840 --> 01:34:55.000 As escolhas aparecem no ecrã e há um tempo limite para responder. 01:34:55.080 --> 01:34:56.200 VAIS VENERAR-ME? 01:34:56.560 --> 01:34:59.160 Este é o Pax, o demónio. Ele entra no livro. 01:34:59.360 --> 01:35:02.960 Chegámos a um ponto de escolha e podemos escolher com o joystick. 01:35:03.040 --> 01:35:04.560 Temos dez segundos. 01:35:05.200 --> 01:35:06.200 Venerá-lo. 01:35:06.360 --> 01:35:08.360 Não, ele é o Ladrão do Destino. 01:35:08.440 --> 01:35:09.920 No livro, digo. 01:35:11.160 --> 01:35:13.280 Tenho o livro em casa, mas nunca o li. 01:35:14.040 --> 01:35:16.440 Devias. Jerome F. Davies era um génio. 01:35:17.280 --> 01:35:19.160 Ele não decapitou a mulher? 01:35:19.360 --> 01:35:21.400 - Sim, mas, tirando isso... - Com licença. 01:35:23.080 --> 01:35:23.920 VENERAR PAX 01:35:24.640 --> 01:35:25.480 FORA DE ALCANCE 01:35:25.800 --> 01:35:26.800 O que aconteceu? 01:35:27.200 --> 01:35:30.160 - Ainda não programei esse caminho. - Há muitos caminhos? 01:35:31.680 --> 01:35:34.520 Se for para ficar igual ao livro, sim. 01:35:35.040 --> 01:35:37.200 Então? Como queres fazer isto? 01:35:38.960 --> 01:35:42.160 - Está interessado? - É o que estou a dizer. 01:35:42.480 --> 01:35:43.880 Estamos em julho. 01:35:44.040 --> 01:35:46.960 Para apanharmos o Natal, tem de estar na Smiths em novembro. 01:35:47.720 --> 01:35:51.200 Pronto. A minha proposta é esta. Vem para cá programar. 01:35:52.560 --> 01:35:53.720 - Para aqui? - Sim. 01:35:54.120 --> 01:35:57.480 Damos-te umas secretárias e juntamos uma equipa, só para ti. 01:35:57.960 --> 01:35:59.440 E o Col ajuda, claro. 01:36:00.160 --> 01:36:01.320 Que achas? 01:36:03.240 --> 01:36:07.440 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 01:36:08.120 --> 01:36:10.200 Vá. Que me dizes? 01:36:15.960 --> 01:36:18.400 9 DE JULHO DE 1984 01:36:23.280 --> 01:36:24.400 Pequeno-almoço? 01:36:25.360 --> 01:36:28.040 - Bander quê? - Bandersnatch. É um livro-jogo. 01:36:28.120 --> 01:36:30.600 É o raio do cão do vizinho. Só dá chatices. 01:36:34.720 --> 01:36:36.360 SEM FUTURO 01:36:40.280 --> 01:36:42.000 Vamos ser uma fábrica de êxitos. 01:36:42.080 --> 01:36:45.120 Do Colin Ritman? É de loucos. Joguei os jogos dele todos. 01:36:45.200 --> 01:36:48.360 Este tipo ganhou tanto este ano que podia comprar um Lamborghini 01:36:48.440 --> 01:36:50.120 e ainda fuma tabaco de enrolar. 01:36:55.800 --> 01:36:58.240 - Já nos conhecemos? - Não. 01:37:01.400 --> 01:37:02.600 Este é o meu novo jogo. 01:37:04.360 --> 01:37:07.360 - Keda Livreh. - Sim. É mesmo isso. 01:37:07.960 --> 01:37:09.000 EXECUTAR 01:37:14.240 --> 01:37:15.680 - Merda. - O que foi? 01:37:15.760 --> 01:37:16.960 Erro de processamento. 01:37:18.600 --> 01:37:21.600 Os sprites dos olhos comeram a memória de vídeo. 01:37:23.360 --> 01:37:24.560 Como é que sabias? 01:37:25.600 --> 01:37:28.280 - Sabendo. - Fogo, é mesmo bom, não é? 01:37:28.880 --> 01:37:33.040 Bem, vamos lá falar então. O Stefan tem uma demo para nos mostrar. 01:37:35.120 --> 01:37:37.720 Escolhemos com o joystick. Temos dez segundos. 01:37:38.480 --> 01:37:40.760 Não o veneres, ele é o Ladrão do Destino. 01:37:40.840 --> 01:37:43.720 - Leste o Bandersnatch? - Jerome F. Davies. Um visionário. 01:37:44.040 --> 01:37:48.520 - Não foi esse que decapitou a mulher? - É disso que as pessoas se lembram, sim. 01:37:48.920 --> 01:37:51.000 A que final foste parar quando leste? 01:37:51.240 --> 01:37:52.720 - A todos. - Com licença. 01:37:55.280 --> 01:37:56.160 VENERAR PAX 01:37:57.080 --> 01:37:59.920 - O que aconteceu? - Ainda não programei esse caminho. 01:38:00.320 --> 01:38:02.280 Certo. Há muitos caminhos? 01:38:02.840 --> 01:38:04.720 Se for para ficar igual ao livro, sim. 01:38:05.080 --> 01:38:06.680 Há muitas realidades no livro. 01:38:07.240 --> 01:38:10.600 Estava à frente do seu tempo, se é que o tempo existe. 01:38:12.120 --> 01:38:15.840 Pronto. A minha proposta é esta. Vem para cá programar. 01:38:17.160 --> 01:38:18.000 Para aqui? 01:38:18.080 --> 01:38:20.640 Damos-te umas secretárias, juntamos uma equipa. 01:38:20.720 --> 01:38:22.000 E o Col ajuda, claro. 01:38:23.120 --> 01:38:24.160 Que achas? 01:38:25.240 --> 01:38:29.600 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 01:38:30.360 --> 01:38:32.320 Vá. Que me dizes? 01:38:35.400 --> 01:38:36.440 Não. 01:38:42.600 --> 01:38:46.920 Quer dizer, sim, quero fazer o jogo para vocês, mas tenho de... 01:38:47.440 --> 01:38:48.760 Acho que tenho de... 01:38:52.880 --> 01:38:55.800 Tenho de o programar como sei. 01:38:57.480 --> 01:38:59.240 Sozinho. Em casa. 01:39:00.040 --> 01:39:03.280 - Em casa? Sem ajuda? - Sim. 01:39:03.360 --> 01:39:05.160 É que o jogo está todo na minha cabeça 01:39:05.240 --> 01:39:08.680 e se deixar outras pessoas interferir vai ser... um stress. 01:39:09.520 --> 01:39:10.760 Um stress? 01:39:11.800 --> 01:39:17.360 Mas sei... que posso fazer-lhe justiça. Ao livro, digo. 01:39:18.280 --> 01:39:21.640 Caminhos divergentes, realidades paralelas... 01:39:21.720 --> 01:39:24.160 - Mas continua a ser um jogo, certo? - Eu percebo. 01:39:25.000 --> 01:39:26.480 O tipo é um artista. 01:39:27.360 --> 01:39:29.240 É um caçador solitário. Eu sou igual. 01:39:29.360 --> 01:39:31.280 - Sim, mas... - É como costumo dizer. 01:39:32.040 --> 01:39:35.560 As equipas são boas para jogos de ação, mas, para um jogo conceptual, 01:39:36.640 --> 01:39:40.600 é preciso um pouco de loucura e funciona melhor com uma só pessoa. 01:39:40.880 --> 01:39:43.480 Discutimos As Portas da Perceção depois, Leary... 01:39:43.560 --> 01:39:44.960 É do Huxley, não do Leary. 01:39:45.040 --> 01:39:48.560 Podes programar sozinho, mas tem de estar pronto para o Natal. 01:39:48.640 --> 01:39:51.040 Tens de acabar o código até dia 12 de setembro. 01:39:51.120 --> 01:39:53.000 - Tudo bem. - No máximo. 01:40:01.560 --> 01:40:02.880 O que ouves? 01:40:05.000 --> 01:40:06.360 Para te inspirares. 01:40:08.400 --> 01:40:09.640 Que tipo de música oiço? 01:40:12.720 --> 01:40:14.920 Compilações, regra geral. 01:40:16.800 --> 01:40:17.880 Pega numa caneta. 01:40:22.680 --> 01:40:24.640 Estou a descongelar carne picada. 01:40:29.160 --> 01:40:31.400 Isto mais parece coisa de extraterrestres. 01:40:32.360 --> 01:40:33.200 Como... 01:40:34.640 --> 01:40:35.800 Como correu? 01:40:37.760 --> 01:40:39.880 Bem. Correu muito bem. 01:40:42.000 --> 01:40:43.080 Aceitaram fazê-lo. 01:40:43.360 --> 01:40:44.680 - Isso é ótimo, não é? - Sim. 01:40:46.560 --> 01:40:49.120 - Boa, filho. - Tens carne picada nas mãos. 01:40:50.840 --> 01:40:51.680 Pois. 01:40:55.080 --> 01:40:59.640 Então, como vais fazer? Vais para o escritório deles ou... 01:41:00.040 --> 01:41:01.400 Não, vou programar cá. 01:41:02.360 --> 01:41:05.120 - Sozinho? - Sim. 01:41:09.680 --> 01:41:10.680 E... 01:41:11.680 --> 01:41:14.600 Essa é a melhor forma de fazer algo deste género? 01:41:14.680 --> 01:41:15.840 Porque não? 01:41:16.520 --> 01:41:21.760 Os gráficos são impressionantes, Robin, mas a pergunta é: e a jogabilidade? 01:41:21.840 --> 01:41:24.800 A jogabilidade também é impressionante. 01:41:25.160 --> 01:41:28.160 Sendo um jogo do Colin Ritman, não esperava outra coisa, 01:41:28.240 --> 01:41:31.560 mas mesmo assim é impressionante, até para ele. 01:41:31.640 --> 01:41:34.400 É desafiante e há um grande processo de aprendizagem. 01:41:34.480 --> 01:41:38.600 Morre-se muitas vezes e é preciso voltar a tentar, mas nem me importei. 01:41:39.040 --> 01:41:41.640 Parece ótimo, mas qual é o veredicto? 01:41:41.720 --> 01:41:44.400 Quatro estrelas. O Colin Ritman voltou a deslumbrar. 01:41:44.720 --> 01:41:47.120 - Então não está perfeito. - Nada é perfeito. 01:41:51.880 --> 01:41:54.480 Lá estava eu, o Colin Ritman... 01:41:54.560 --> 01:41:57.960 "O Colin Ritman, em carne e osso." Foi isso que disse. 01:41:58.040 --> 01:41:59.040 Exatamente. 01:41:59.480 --> 01:42:03.440 E o Sr. Thakur deu-me a oportunidade de trabalhar lá, 01:42:03.640 --> 01:42:06.360 no escritório deles, com o Colin. 01:42:08.720 --> 01:42:09.720 E eu... 01:42:11.240 --> 01:42:14.240 - Não sei, foi demasiado... - Demasiado? 01:42:15.040 --> 01:42:16.280 Bom para ser verdade. 01:42:18.400 --> 01:42:21.000 - Eu disse "não". - Disse "não"? 01:42:21.920 --> 01:42:23.200 Não a tudo. 01:42:23.360 --> 01:42:25.680 Só a trabalhar lá e ser controlado por eles. 01:42:26.680 --> 01:42:28.680 Não sei o que me deu, disse só "não" 01:42:28.760 --> 01:42:31.920 e que era porque preferia trabalhar sozinho. 01:42:33.960 --> 01:42:36.480 Não sei o que me fez dizer aquilo. 01:42:37.720 --> 01:42:41.400 Parece-me que a sua confiança está a aumentar. É um bom sinal. 01:42:42.840 --> 01:42:45.160 Deixaram-me fazer o jogo na mesma, por isso... 01:42:45.640 --> 01:42:49.640 Boa, Stefan. Isso é ótimo. A sério. 01:42:51.720 --> 01:42:53.080 Parece o meu pai. 01:43:01.360 --> 01:43:02.360 Desculpe. 01:43:03.920 --> 01:43:05.680 Ele às vezes chateia-me. 01:43:06.480 --> 01:43:09.320 Tipo com isto. Já estou bem. 01:43:10.720 --> 01:43:14.240 Não percebo porque tenho de continuar a vir a estas... sessões. 01:43:17.360 --> 01:43:20.720 Parece que estou a ser... vigiado ou assim. 01:43:22.440 --> 01:43:26.560 Se calhar sente-se mais chateado por causa do aniversário. 01:43:27.640 --> 01:43:32.360 É uma altura do ano difícil para si. Não podemos subestimar isso. 01:43:34.040 --> 01:43:37.480 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 01:43:39.880 --> 01:43:45.560 Reviver as coisas pode ajudar, mesmo que sinta que já o fez. 01:43:47.160 --> 01:43:50.360 Pode... descobrir algo novo. 01:44:19.520 --> 01:44:22.600 O governo droga a nossa comida e filma-nos. 01:44:40.720 --> 01:44:44.760 TRÊS SEMANAS DEPOIS 01:45:06.440 --> 01:45:07.960 12 DE SETEMBRO 01:45:08.040 --> 01:45:10.720 FIM DO PRAZO 01:45:13.160 --> 01:45:15.160 KEDA LIVREH 01:45:17.880 --> 01:45:21.840 Há mais procura do que jogos. Todos querem os jogos do Colin Ritman. 01:45:23.080 --> 01:45:25.880 - O Colin? - Sei lá. Desapareceu. 01:45:26.280 --> 01:45:29.360 Não veio, não atende o telefone... É sempre a mesma coisa. 01:45:29.440 --> 01:45:33.720 Deve ter ido jardinar para Amesterdão. Ele volta. Anda. 01:45:44.240 --> 01:45:47.800 Boa. Ainda bem que dupliquei a publicidade. 01:45:49.840 --> 01:45:51.280 O AGENTE SUSPEITA DE TI 01:45:51.360 --> 01:45:52.560 MATAR AGENTE 01:45:54.640 --> 01:45:55.680 Isto não... 01:45:55.920 --> 01:45:58.840 Stefan, isto tem de estar pronto hoje. Disseste que estava. 01:45:58.920 --> 01:46:00.840 - E estava, é só... - É só o quê? 01:46:01.240 --> 01:46:03.600 Adicionei um novo caminho, o da conspiração. 01:46:03.680 --> 01:46:06.760 - Pensei que estava tudo. - Se foi algo que adicionaste, tira. 01:46:06.840 --> 01:46:11.040 - Não, é importante. - Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje. 01:46:11.120 --> 01:46:14.120 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 01:46:14.480 --> 01:46:17.360 - Já é complicado que chegue. - Só o fim de semana. Por favor. 01:46:21.000 --> 01:46:22.720 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 01:46:23.160 --> 01:46:26.400 Está bem. Merda, tenho de ir. Vou ter com os tipos da John Menzies. 01:46:27.160 --> 01:46:30.840 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 01:46:31.000 --> 01:46:32.000 Eu sei. 01:46:39.120 --> 01:46:40.760 O Colin pediu-me para te dar isto. 01:46:42.320 --> 01:46:43.240 O que é? 01:46:43.320 --> 01:46:46.040 Ele gravou quando deu na televisão. Para te inspirar. 01:46:49.080 --> 01:46:51.480 - Sabes onde está o Colin? - Não, desculpa. 01:47:04.800 --> 01:47:07.840 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 01:47:07.920 --> 01:47:10.040 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 01:47:18.840 --> 01:47:20.320 Vais ver um filme? 01:47:30.960 --> 01:47:34.200 - São ótimos! - Frosties da Kellogg's. 01:47:37.280 --> 01:47:39.280 O OLHO DA MENTE JEROME F. DAVIES 01:47:39.520 --> 01:47:40.760 Já perto da sua morte, 01:47:40.840 --> 01:47:45.120 Davies tomava alucinogénios sem receita médica diariamente. 01:47:45.560 --> 01:47:47.560 Isso, juntamente com as suas tentativas 01:47:47.640 --> 01:47:50.680 de acabar as várias narrativas complexas de Bandersnatch, 01:47:50.920 --> 01:47:52.800 acabou por ser a última gota. 01:47:53.120 --> 01:47:58.120 Tornou-se obcecado por símbolos estranhos e as limitações do seu livre arbítrio. 01:47:58.840 --> 01:48:02.000 Nos seus apontamentos, Davies desenhou várias vezes um símbolo 01:48:02.360 --> 01:48:07.440 que representava vários destinos e realidades que se dividiam. 01:48:08.640 --> 01:48:12.320 Foi o começo do seu esgotamento nervoso. 01:48:12.800 --> 01:48:16.040 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 01:48:16.120 --> 01:48:19.440 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas 01:48:19.800 --> 01:48:24.040 a pedido de um demónio chamado Pax, uma espécie de figura leónica, 01:48:24.720 --> 01:48:28.560 que ele dizia ter visto numa visão e que acabou por ser incluído no livro. 01:48:32.160 --> 01:48:34.040 Foi isto que o levou a matá-la. 01:48:34.960 --> 01:48:39.160 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 01:48:41.720 --> 01:48:43.400 Após ser preso, disse à Polícia 01:48:43.800 --> 01:48:47.600 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 01:48:48.440 --> 01:48:52.320 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 01:48:53.280 --> 01:48:55.520 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 01:48:55.600 --> 01:48:58.560 pois há outro onde fazemos o oposto, 01:48:58.920 --> 01:49:01.760 logo não há livre arbítrio. 01:49:01.960 --> 01:49:03.480 É apenas uma ilusão. 01:49:31.040 --> 01:49:33.040 Podemos viajar no tempo pelos espelhos. 01:50:28.680 --> 01:50:31.240 E então? O Coelho é um peluche. 01:50:31.320 --> 01:50:34.000 - Um peluche infantil que nunca larga. - Tem cinco anos. 01:50:34.080 --> 01:50:36.680 - Já não tem idade para bonecos. - Não é um boneco. 01:50:36.760 --> 01:50:38.360 Se ele o levar, 01:50:38.440 --> 01:50:41.720 eu levo mais um sermão do teu pai sobre educação permissiva. 01:50:41.800 --> 01:50:43.000 Por amor de Deus. 01:50:43.080 --> 01:50:45.440 Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa. 01:51:28.400 --> 01:51:31.520 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 01:52:18.800 --> 01:52:21.440 Gostaste do entretenimento, psiquiatra de merda? 01:52:22.360 --> 01:52:26.920 Fodemos-te bem o dia, não foi? Eu e o meu amigo do futuro! 01:52:35.760 --> 01:52:38.400 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 01:53:00.720 --> 01:53:01.600 Sim. 01:53:03.040 --> 01:53:04.240 Perfeito. 01:53:04.320 --> 01:53:07.360 Primeiro, vamos simplificar o projeto. 01:53:07.680 --> 01:53:10.400 Não dá para enfiar um calhamaço em 48K. 01:53:13.520 --> 01:53:15.520 Lamento, amigo. Escolha errada. 01:53:24.360 --> 01:53:28.760 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 01:53:28.840 --> 01:53:29.920 Que achas? 01:53:31.920 --> 01:53:36.320 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 01:53:36.400 --> 01:53:37.560 Que achas? 01:53:39.480 --> 01:53:43.880 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 01:53:43.960 --> 01:53:45.040 Que achas? 01:53:47.040 --> 01:53:51.200 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 01:53:51.560 --> 01:53:53.480 Então? Como queres fazer isto? 01:53:55.440 --> 01:53:58.360 - Está interessado? - É o que estou a dizer. 01:53:58.880 --> 01:54:00.280 Estamos em julho. 01:54:00.400 --> 01:54:03.360 Para apanharmos o Natal, tem de estar na Smiths em novembro. 01:54:04.040 --> 01:54:07.800 Pronto. A minha proposta é esta. Vem para cá programar. 01:54:08.960 --> 01:54:10.120 - Para aqui? - Sim. 01:54:10.560 --> 01:54:13.880 Damos-te umas secretárias e juntamos uma equipa, só para ti. 01:54:14.480 --> 01:54:15.880 E o Col ajuda, claro. 01:54:16.720 --> 01:54:17.760 Que achas? 01:54:19.640 --> 01:54:23.880 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 01:54:24.480 --> 01:54:26.600 Vá. Que me dizes? 01:54:30.040 --> 01:54:31.840 - Não. - É preciso um pouco de loucura. 01:54:34.600 --> 01:54:37.160 Quer falar sobre a sua mãe? 01:54:41.440 --> 01:54:42.760 Está tudo bem? 01:54:44.000 --> 01:54:45.000 EXECUTAR 01:54:47.360 --> 01:54:51.280 Stefan, estou preocupado contigo. Estás enfiado no quarto há semanas. 01:54:57.000 --> 01:54:58.160 Stefan? 01:54:58.960 --> 01:54:59.960 Podes falar comigo? 01:55:02.600 --> 01:55:04.360 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 01:55:04.440 --> 01:55:06.720 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 01:55:09.760 --> 01:55:12.200 9 DE JULHO DE 1984 01:55:17.160 --> 01:55:18.200 Pequeno-almoço? 01:55:19.160 --> 01:55:21.840 - Bander quê? - Bandersnatch. É um livro-jogo. 01:55:21.920 --> 01:55:24.400 É o raio do cão do vizinho. Só dá chatices. 01:55:28.520 --> 01:55:30.160 SEM FUTURO 01:55:34.240 --> 01:55:35.800 Vamos ser uma fábrica de êxitos. 01:55:35.920 --> 01:55:38.960 Do Colin Ritman? É de loucos. Joguei os jogos dele todos. 01:55:39.040 --> 01:55:42.200 Este tipo ganhou tanto este ano que podia comprar um Lamborghini 01:55:42.280 --> 01:55:44.040 e ainda fuma tabaco de enrolar. 01:55:50.600 --> 01:55:51.720 Já nos conhecemos. 01:55:52.880 --> 01:55:54.200 - Não. - Já, já. 01:55:54.880 --> 01:55:57.760 Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 01:56:00.880 --> 01:56:02.760 - Este é o meu novo jogo. - Keda Livreh. 01:56:07.840 --> 01:56:09.520 - Merda. - O que foi? 01:56:09.600 --> 01:56:13.160 Erro de processamento. Os sprites dos olhos comeram a memória de vídeo. 01:56:13.920 --> 01:56:14.760 É isso. 01:56:14.840 --> 01:56:16.160 VAIS VENERAR-ME? 01:56:16.240 --> 01:56:18.480 Não o veneres, ele é o Ladrão do Destino. 01:56:18.560 --> 01:56:21.440 - Leste o Bandersnatch? - Jerome F. Davies. Um visionário. 01:56:21.760 --> 01:56:26.240 - Não foi esse que decapitou a mulher? - É disso que as pessoas se lembram, sim. 01:56:26.480 --> 01:56:27.720 Com licença. 01:56:29.640 --> 01:56:30.480 VENERAR PAX 01:56:31.400 --> 01:56:34.280 - O que aconteceu? - Ainda não programei esse caminho. 01:56:34.760 --> 01:56:36.480 Há muitas realidades no livro. 01:56:37.080 --> 01:56:40.320 Estava à frente do seu tempo, se é que o tempo existe. 01:56:42.000 --> 01:56:45.680 Pronto. A minha proposta é esta. Vem para cá programar. 01:56:46.920 --> 01:56:47.760 Para aqui? 01:56:47.840 --> 01:56:50.440 Damos-te umas secretárias, juntamos uma equipa. 01:56:50.520 --> 01:56:51.760 E o Col ajuda, claro. 01:56:52.920 --> 01:56:53.960 Que achas? 01:56:55.000 --> 01:56:59.240 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 01:57:00.120 --> 01:57:02.200 Vá. Que me dizes? 01:57:04.040 --> 01:57:05.840 - Não. - É preciso um pouco de loucura. 01:57:08.480 --> 01:57:11.000 Quer falar sobre a sua mãe? 01:57:14.520 --> 01:57:15.760 Está tudo bem? 01:57:16.960 --> 01:57:19.160 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 01:57:19.480 --> 01:57:20.880 Deixa-me em paz, caralho! 01:57:23.280 --> 01:57:25.520 Pega no teu casaco. Vamos almoçar. 01:57:30.160 --> 01:57:32.960 - É o consultório da Dra. Haynes. - Tens de falar com ela. 01:57:33.560 --> 01:57:37.640 Estás sob pressão. Não dormes, não comes... 01:57:39.600 --> 01:57:44.600 Acho que é mais saudável falar sobre preocupações que possas ter 01:57:44.680 --> 01:57:46.600 do que acumulá-las dentro de ti. 01:57:52.600 --> 01:57:56.160 Já falámos sobre isto, eu sei que sim. Dê-me lá a puta da receita. 01:57:57.680 --> 01:57:58.920 Tem de estar pronto hoje. 01:57:59.000 --> 01:58:01.240 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 01:58:01.320 --> 01:58:04.520 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 01:58:05.960 --> 01:58:09.560 Todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 01:58:10.000 --> 01:58:13.880 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 01:58:14.920 --> 01:58:17.160 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 01:58:17.240 --> 01:58:20.280 pois há outro onde fazemos o oposto, 01:58:20.360 --> 01:58:22.720 logo não há livre arbítrio. 01:58:22.800 --> 01:58:24.120 É apenas uma ilusão. 01:58:24.760 --> 01:58:27.720 - É o consultório da Dra. Haynes. - Tens de falar com ela. 01:58:27.920 --> 01:58:30.640 A minha cabeça está um caco. Não tenho controlo. 01:58:31.160 --> 01:58:33.560 Stefan, tem de estar pronto hoje. 01:58:34.880 --> 01:58:36.120 Não controlamos nada. 01:58:43.720 --> 01:58:46.360 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:00:42.640 --> 02:00:47.520 INSERIR PALAVRA-CHAVE 02:01:01.520 --> 02:01:02.360 INCORRETO 02:01:40.200 --> 02:01:43.320 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 02:02:04.360 --> 02:02:05.480 Não! 02:02:08.640 --> 02:02:11.720 Quem é que me está a fazer isto? Sei que está aí alguém. 02:02:14.120 --> 02:02:15.200 Quem está aí? 02:02:15.920 --> 02:02:17.240 Quem és tu? 02:02:19.760 --> 02:02:21.440 Dá-me um sinal. 02:02:23.080 --> 02:02:26.920 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 02:02:27.480 --> 02:02:30.360 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 02:02:34.600 --> 02:02:36.160 PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO 02:02:38.640 --> 02:02:40.040 Sei que me andam a controlar. 02:02:40.320 --> 02:02:42.240 Stefan, estás doente. 02:02:42.320 --> 02:02:44.920 Vamos ter com a Dra. Haynes, talvez ela possa ajudar. 02:02:52.080 --> 02:02:55.880 Stefan, sempre que precisar de mim... Já sabe o número. 02:03:00.600 --> 02:03:02.800 - Tudo começou aqui. - Pega numa caneta. 02:03:03.400 --> 02:03:05.480 Se ouvires com atenção, ouves os números. 02:03:06.040 --> 02:03:08.240 - Demasiado? - Bom para ser verdade. 02:03:08.960 --> 02:03:10.040 Parece o meu pai. 02:03:11.880 --> 02:03:12.960 Cinco. 02:03:14.080 --> 02:03:15.440 Tinha cinco anos. 02:03:15.760 --> 02:03:19.040 - Um por todos e todos... - Por um. 02:03:19.480 --> 02:03:22.840 Stefan, sempre que precisar de mim... Já sabe o número. 02:03:23.720 --> 02:03:26.720 Número? Qual é o número? 02:03:27.640 --> 02:03:30.880 - Dois. Zero. Cinco. - Quatro. Um. 02:03:33.280 --> 02:03:34.360 Lembra-te. 02:03:34.880 --> 02:03:38.360 - Dois. Zero. Cinco. - Quatro. Um. 02:03:58.600 --> 02:04:00.920 O número para o qual ligou não está atribuído. 02:04:01.000 --> 02:04:02.480 Por favor, volte a tentar. 02:04:02.880 --> 02:04:04.320 O número para o qual ligou... 02:04:35.000 --> 02:04:36.200 EXECUTAR 02:05:16.920 --> 02:05:19.600 Então, o Bandersnatch? É bom ou não? 02:05:19.680 --> 02:05:23.840 O jogo não é tão fascinante como a história por trás dele. 02:05:23.920 --> 02:05:26.840 Como sabes, Leslie, Stefan Butler, o jovem que o programou, 02:05:26.920 --> 02:05:28.720 teve um esgotamento e matou o pai. 02:05:28.800 --> 02:05:30.200 Sim, uma tristeza. 02:05:30.280 --> 02:05:34.480 Parece que o código não foi acabado e que a Tuckersoft o lançou na mesma. 02:05:34.560 --> 02:05:38.440 Não é um crime tão grave como homicídio, mas continua a ser errado. 02:05:38.520 --> 02:05:40.160 Pois é. Qual é o veredicto? 02:05:40.480 --> 02:05:44.080 Duas estrelas e meia. É mais uma questão de curiosidade mórbida. 02:05:44.160 --> 02:05:45.600 Era preciso voltar a tentar. 02:05:52.840 --> 02:05:54.640 Não paro de pensar naquela manhã. 02:05:57.440 --> 02:05:58.640 De a reviver. 02:06:00.360 --> 02:06:02.600 O Coelho. Foi por causa do Coelho. 02:06:03.040 --> 02:06:05.760 Era um peluche que a minha mãe me fez quando nasci. 02:06:06.800 --> 02:06:08.440 Eu levava-o para todo o lado. 02:06:09.080 --> 02:06:11.680 O meu pai devia achar que era maricas ou assim. 02:06:12.280 --> 02:06:14.120 E então? O Coelho é um peluche. 02:06:14.200 --> 02:06:16.840 Ele e a minha mãe costumavam discutir por causa dele. 02:06:16.920 --> 02:06:19.520 Já não tem idade para bonecos. 02:06:20.640 --> 02:06:23.000 Sei que ele pegou no Coelho e o escondeu algures. 02:06:25.040 --> 02:06:28.640 Nessa manhã, a minha mãe ia visitar os meus avós. 02:06:29.480 --> 02:06:32.760 Eu ia com ela, mas não conseguia encontrar o Coelho. 02:06:33.120 --> 02:06:35.080 Recusei-me a ir sem ele. 02:06:35.160 --> 02:06:36.920 Stefan, vamos chegar atrasados. 02:06:37.600 --> 02:06:39.280 Vens ou não? 02:06:50.320 --> 02:06:51.400 Não! 02:06:51.960 --> 02:06:54.480 Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45. 02:06:56.720 --> 02:06:58.040 Eu atrasei-a. 02:06:58.800 --> 02:07:02.360 Foi por minha causa que teve de apanhar outro comboio. Por minha causa. 02:07:03.960 --> 02:07:06.560 Stefan, que idade tinha quando isso aconteceu? 02:07:09.760 --> 02:07:10.960 Cinco. 02:07:11.960 --> 02:07:13.560 Tinha cinco anos. 02:07:14.080 --> 02:07:15.760 Não tinha como saber. 02:07:16.920 --> 02:07:18.000 Stefan. 02:07:19.040 --> 02:07:20.720 Não tinha como saber. 02:07:21.480 --> 02:07:23.240 Os Serviços de Emergência dizem 02:07:23.320 --> 02:07:26.560 que o comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade 02:07:26.640 --> 02:07:29.240 ao pé da estação de Queenstown Road. 02:07:31.760 --> 02:07:34.160 O número de mortos continua a aumentar. 02:07:34.240 --> 02:07:36.680 A Autoridade dos Transportes abriu um inquérito, 02:07:36.760 --> 02:07:39.080 mas a causa ainda é desconhecida. 02:07:42.160 --> 02:07:43.920 Odeio-o por isso. 02:07:45.840 --> 02:07:48.040 O passado não se pode alterar, Stefan. 02:07:49.720 --> 02:07:53.080 Por muito doloroso que seja, não podemos mudar as coisas, 02:07:53.160 --> 02:07:56.080 nem fazer escolhas diferentes sabendo o que vai acontecer. 02:07:56.920 --> 02:07:58.920 Todos temos de aprender a aceitar isso. 02:08:04.120 --> 02:08:07.120 Já sabe, se precisar de mim, basta ligar. 02:08:08.240 --> 02:08:09.440 Já sabe o número. 02:08:22.000 --> 02:08:23.000 Stefan? 02:08:23.440 --> 02:08:24.280 EXECUTAR 02:08:24.440 --> 02:08:25.760 Está tudo bem? 02:08:35.280 --> 02:08:36.320 Stefan? 02:08:37.240 --> 02:08:38.240 Podes falar comigo? 02:08:40.880 --> 02:08:42.640 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 02:08:42.800 --> 02:08:45.000 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 02:08:47.200 --> 02:08:48.880 Não paro de pensar naquela manhã. 02:08:51.840 --> 02:08:52.960 De a reviver. 02:08:54.640 --> 02:08:56.960 O Coelho. Foi por causa do Coelho. 02:08:57.360 --> 02:09:00.120 Era um peluche que a minha mãe me fez quando nasci. 02:09:01.160 --> 02:09:02.720 Eu levava-o para todo o lado. 02:09:03.400 --> 02:09:06.080 O meu pai devia achar que era maricas ou assim. 02:09:06.640 --> 02:09:08.520 E então? O Coelho é um peluche. 02:09:08.600 --> 02:09:11.240 Ele e a minha mãe costumavam discutir por causa dele. 02:09:11.320 --> 02:09:13.800 Já não tem idade para bonecos. 02:09:15.040 --> 02:09:17.360 Sei que ele pegou no Coelho e o escondeu algures. 02:09:19.440 --> 02:09:23.000 Nessa manhã, a minha mãe ia visitar os meus avós. 02:09:23.800 --> 02:09:27.080 Eu ia com ela, mas não conseguia encontrar o Coelho. 02:09:27.400 --> 02:09:29.280 Recusei-me a ir sem ele. 02:09:29.520 --> 02:09:31.280 Stefan, vamos chegar atrasados. 02:09:31.960 --> 02:09:33.400 Vens ou não? 02:09:44.680 --> 02:09:45.760 Não! 02:09:46.320 --> 02:09:48.800 Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45. 02:09:50.960 --> 02:09:52.360 Eu atrasei-a. 02:09:53.200 --> 02:09:56.640 Foi por minha causa que teve de apanhar outro comboio. Por minha causa. 02:09:58.320 --> 02:10:01.160 Stefan, que idade tinha quando isso aconteceu? 02:10:04.120 --> 02:10:05.120 Cinco. 02:10:06.360 --> 02:10:07.920 Tinha cinco anos. 02:10:08.600 --> 02:10:09.960 Não tinha como saber. 02:10:11.200 --> 02:10:12.320 Stefan. 02:10:13.240 --> 02:10:15.080 Não tinha como saber. 02:10:15.880 --> 02:10:17.600 Os Serviços de Emergência dizem 02:10:17.680 --> 02:10:21.080 que o comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade 02:10:21.160 --> 02:10:23.520 ao pé da estação de Queenstown Road. 02:10:26.200 --> 02:10:28.400 O número de mortos continua a aumentar. 02:10:28.600 --> 02:10:31.040 A Autoridade dos Transportes abriu um inquérito, 02:10:31.120 --> 02:10:33.440 mas a causa ainda é desconhecida. 02:10:36.440 --> 02:10:38.200 Odeio-o por isso. 02:10:40.160 --> 02:10:42.200 O passado não se pode alterar, Stefan. 02:10:44.080 --> 02:10:47.440 Por muito doloroso que seja, não podemos mudar as coisas, 02:10:47.520 --> 02:10:50.440 nem fazer escolhas diferentes sabendo o que vai acontecer. 02:10:51.280 --> 02:10:53.360 Todos temos de aprender a aceitar isso. 02:10:58.480 --> 02:11:01.440 Já sabe, se precisar de mim, basta ligar. 02:11:02.480 --> 02:11:03.720 Já sabe o número. 02:11:21.200 --> 02:11:22.640 Está tudo bem? 02:11:26.520 --> 02:11:27.400 Stefan? 02:11:27.480 --> 02:11:29.880 - Podes falar comigo? - Deixa-me em paz, caralho! 02:11:31.680 --> 02:11:34.120 Pega no teu casaco. Vamos almoçar. 02:11:36.480 --> 02:11:37.600 Não. 02:11:38.760 --> 02:11:42.760 Do que é que serve reviver as coisas uma e outra vez? 02:11:43.840 --> 02:11:45.320 Pense nisso. 02:11:46.080 --> 02:11:48.360 Pode descobrir algo novo. 02:11:49.760 --> 02:11:51.200 Vou voltar a perguntar. 02:11:52.440 --> 02:11:55.400 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 02:12:02.360 --> 02:12:05.200 Pode descobrir algo sobre si mesmo que não saiba. 02:12:08.120 --> 02:12:09.760 Não paro de pensar naquela manhã. 02:12:12.760 --> 02:12:13.920 De a reviver. 02:12:15.640 --> 02:12:17.880 O Coelho. Foi por causa do Coelho. 02:12:18.240 --> 02:12:21.040 Era um peluche que a minha mãe me fez quando nasci. 02:12:22.160 --> 02:12:23.720 Eu levava-o para todo o lado. 02:12:24.360 --> 02:12:27.040 O meu pai devia achar que era maricas ou assim. 02:12:27.560 --> 02:12:29.440 E então? O Coelho é um peluche. 02:12:29.520 --> 02:12:32.160 Ele e a minha mãe costumavam discutir por causa dele. 02:12:32.240 --> 02:12:34.760 Já não tem idade para bonecos. 02:12:36.000 --> 02:12:38.320 Sei que ele pegou no Coelho e o escondeu algures. 02:12:40.440 --> 02:12:43.960 Nessa manhã, a minha mãe ia visitar os meus avós. 02:12:44.720 --> 02:12:48.000 Eu ia com ela, mas não conseguia encontrar o Coelho. 02:12:48.320 --> 02:12:50.200 Recusei-me a ir sem ele. 02:12:50.440 --> 02:12:52.200 Stefan, vamos chegar atrasados. 02:12:52.880 --> 02:12:54.240 Vens ou não? 02:13:05.640 --> 02:13:06.720 Não! 02:13:07.320 --> 02:13:09.960 Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45. 02:13:12.000 --> 02:13:13.440 Eu atrasei-a. 02:13:14.120 --> 02:13:17.640 Foi por minha causa que teve de apanhar outro comboio. Por minha causa. 02:13:19.240 --> 02:13:22.000 Stefan, que idade tinha quando isso aconteceu? 02:13:25.080 --> 02:13:26.240 Cinco. 02:13:27.360 --> 02:13:29.000 Tinha cinco anos. 02:13:29.600 --> 02:13:31.040 Não tinha como saber. 02:13:32.200 --> 02:13:33.240 Stefan. 02:13:34.240 --> 02:13:35.960 Não tinha como saber. 02:13:36.840 --> 02:13:38.520 Os Serviços de Emergência dizem 02:13:38.600 --> 02:13:41.960 que o comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade 02:13:42.080 --> 02:13:44.640 ao pé da estação de Queenstown Road. 02:13:47.120 --> 02:13:49.440 O número de mortos continua a aumentar. 02:13:49.520 --> 02:13:51.960 A Autoridade dos Transportes abriu um inquérito, 02:13:52.040 --> 02:13:54.400 mas a causa ainda é desconhecida. 02:13:57.400 --> 02:13:59.160 Odeio-o por isso. 02:14:01.120 --> 02:14:03.160 O passado não se pode alterar, Stefan. 02:14:05.040 --> 02:14:08.320 Por muito doloroso que seja, não podemos mudar as coisas, 02:14:08.400 --> 02:14:11.320 nem fazer escolhas diferentes sabendo o que vai acontecer. 02:14:12.120 --> 02:14:14.280 Todos temos de aprender a aceitar isso. 02:14:19.400 --> 02:14:22.400 Já sabe, se precisar de mim, basta ligar. 02:14:23.440 --> 02:14:24.560 Já sabe o número. 02:14:37.200 --> 02:14:38.200 Stefan? 02:14:39.720 --> 02:14:41.200 Está tudo bem? 02:14:50.520 --> 02:14:53.520 Stefan? Podes falar comigo? 02:14:56.160 --> 02:14:57.920 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 02:14:58.080 --> 02:15:00.280 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 02:15:02.480 --> 02:15:04.200 Não paro de pensar naquela manhã. 02:15:07.080 --> 02:15:08.240 De a reviver. 02:15:09.960 --> 02:15:12.240 O Coelho. Foi por causa do Coelho. 02:15:12.640 --> 02:15:15.400 Era um peluche que a minha mãe me fez quando nasci. 02:15:16.520 --> 02:15:17.920 Eu levava-o para todo o lado. 02:15:18.680 --> 02:15:21.160 O meu pai devia achar que era maricas ou assim. 02:15:21.920 --> 02:15:23.760 E então? O Coelho é um peluche. 02:15:23.840 --> 02:15:26.480 Ele e a minha mãe costumavam discutir por causa dele. 02:15:26.560 --> 02:15:29.000 Já não tem idade para bonecos. 02:15:30.320 --> 02:15:32.680 Sei que ele pegou no Coelho e o escondeu algures. 02:15:34.720 --> 02:15:38.320 Nessa manhã, a minha mãe ia visitar os meus avós. 02:15:39.080 --> 02:15:42.320 Eu ia com ela, mas não conseguia encontrar o Coelho. 02:15:42.720 --> 02:15:44.440 Recusei-me a ir sem ele. 02:15:44.800 --> 02:15:46.560 Stefan, vamos chegar atrasados. 02:15:47.240 --> 02:15:48.680 Vens ou não? 02:15:59.960 --> 02:16:00.960 Não! 02:16:01.640 --> 02:16:04.160 Anda. Vais ter de apanhar o das 8h45. 02:16:06.240 --> 02:16:07.760 Eu atrasei-a. 02:16:08.480 --> 02:16:11.920 Foi por minha causa que teve de apanhar outro comboio. Por minha causa. 02:16:13.600 --> 02:16:16.240 Stefan, que idade tinha quando isso aconteceu? 02:16:19.400 --> 02:16:20.400 Cinco. 02:16:21.640 --> 02:16:23.200 Tinha cinco anos. 02:16:23.920 --> 02:16:25.160 Não tinha como saber. 02:16:26.560 --> 02:16:27.560 Stefan. 02:16:28.600 --> 02:16:30.200 Não tinha como saber. 02:16:31.120 --> 02:16:32.880 Os Serviços de Emergência dizem 02:16:32.960 --> 02:16:36.200 que o comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade 02:16:36.440 --> 02:16:38.760 ao pé da estação de Queenstown Road. 02:16:41.400 --> 02:16:43.800 O número de mortos continua a aumentar. 02:16:43.880 --> 02:16:46.320 A Autoridade dos Transportes abriu um inquérito, 02:16:46.400 --> 02:16:48.680 mas a causa ainda é desconhecida. 02:16:51.680 --> 02:16:53.280 Odeio-o por isso. 02:16:55.440 --> 02:16:57.440 O passado não se pode alterar, Stefan. 02:16:59.280 --> 02:17:02.600 Por muito doloroso que seja, não podemos mudar as coisas, 02:17:02.680 --> 02:17:05.600 nem fazer escolhas diferentes sabendo o que vai acontecer. 02:17:06.440 --> 02:17:08.400 Todos temos de aprender a aceitar isso. 02:17:13.720 --> 02:17:16.800 Já sabe, se precisar de mim, basta ligar. 02:17:17.800 --> 02:17:19.000 Já sabe o número. 02:17:36.400 --> 02:17:37.600 Está tudo bem? 02:17:41.840 --> 02:17:43.520 Stefan? Podes falar comigo? 02:17:43.600 --> 02:17:45.160 Deixa-me em paz, caralho! 02:17:46.960 --> 02:17:49.280 Pega no teu casaco. Vamos almoçar. 02:17:52.240 --> 02:17:55.040 - É o consultório da Dra. Haynes. - Tens de falar com ela. 02:17:55.520 --> 02:17:59.480 Estás sob pressão. Não dormes, não comes... 02:18:08.680 --> 02:18:12.720 TRÊS SEMANAS DEPOIS 02:18:33.760 --> 02:18:35.760 12 DE SETEMBRO 02:18:35.840 --> 02:18:37.760 FIM DO PRAZO 02:18:37.840 --> 02:18:39.840 KEDA LIVREH 02:18:45.480 --> 02:18:48.360 Boa. Ainda bem que dupliquei a publicidade. 02:18:48.440 --> 02:18:49.760 O AGENTE SUSPEITA DE TI 02:18:49.840 --> 02:18:51.160 MATAR AGENTE 02:18:52.480 --> 02:18:53.600 Isto não... 02:18:54.120 --> 02:18:57.160 Stefan, isto tem de estar pronto hoje. Disseste que estava. 02:18:57.240 --> 02:18:58.880 - E estava, é só... - É só o quê? 02:18:59.760 --> 02:19:02.680 - Adicionaste um novo caminho? - O da conspiração. 02:19:03.480 --> 02:19:08.040 Uma das realidades do livro. Davies gostava de teorias da conspiração. 02:19:08.120 --> 02:19:11.560 - Antes ou depois de enlouquecer? - Pensei que estava tudo. 02:19:11.720 --> 02:19:14.320 Se foi algo que adicionaste, tira. 02:19:14.400 --> 02:19:17.720 - Não, é importante. - Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje. 02:19:17.800 --> 02:19:19.760 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 02:19:20.120 --> 02:19:23.120 - Já é complicado que chegue. - Só o fim de semana. Por favor. 02:19:27.000 --> 02:19:28.640 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 02:19:28.960 --> 02:19:32.680 Está bem. Merda, tenho de ir. Vou ter com os tipos da John Menzies. 02:19:33.200 --> 02:19:36.760 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 02:19:37.560 --> 02:19:38.560 Eu sei. 02:19:42.200 --> 02:19:44.160 Toma. É para ti. 02:19:46.280 --> 02:19:48.600 - O que é? - Gravei quando deu na televisão. 02:19:48.960 --> 02:19:51.920 É um documentário sobre o Jerome. Talvez te inspire. 02:19:52.360 --> 02:19:53.800 Põe a dar enquanto trabalhas. 02:20:06.600 --> 02:20:08.600 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:20:08.680 --> 02:20:10.760 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 02:20:19.560 --> 02:20:20.960 Vais ver um filme? 02:20:31.600 --> 02:20:34.920 - São ótimos! - Frosties da Kellogg's. 02:20:38.000 --> 02:20:40.000 O OLHO DA MENTE JEROME F. DAVIES 02:20:40.240 --> 02:20:41.440 Já perto da sua morte, 02:20:41.520 --> 02:20:45.840 Davies tomava alucinogénios sem receita médica diariamente. 02:20:46.280 --> 02:20:48.280 Isso, juntamente com as suas tentativas 02:20:48.360 --> 02:20:51.400 de acabar as várias narrativas complexas de Bandersnatch, 02:20:51.600 --> 02:20:53.440 acabou por ser a última gota. 02:20:54.320 --> 02:20:58.880 Tornou-se obcecado por símbolos estranhos e as limitações do seu livre arbítrio. 02:20:59.520 --> 02:21:02.760 Nos seus apontamentos, Davies desenhou várias vezes um símbolo 02:21:03.120 --> 02:21:08.160 que representava vários destinos e realidades que se dividiam. 02:21:09.240 --> 02:21:13.080 Foi o começo do seu esgotamento nervoso. 02:21:13.480 --> 02:21:16.760 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 02:21:16.840 --> 02:21:20.160 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas 02:21:20.520 --> 02:21:24.880 a pedido de um demónio chamado Pax, uma espécie de figura leónica, 02:21:24.960 --> 02:21:29.000 que ele dizia ter visto numa visão e que acabou por ser incluído no livro. 02:21:32.800 --> 02:21:34.760 Foi isto que o levou a matá-la. 02:21:35.680 --> 02:21:39.880 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 02:21:42.400 --> 02:21:43.960 Após ser preso, disse à Polícia 02:21:44.560 --> 02:21:48.440 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 02:21:49.040 --> 02:21:53.040 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 02:21:54.000 --> 02:21:56.240 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 02:21:56.320 --> 02:21:59.320 pois há outro onde fazemos o oposto, 02:21:59.680 --> 02:22:02.440 logo não há livre arbítrio. 02:22:02.720 --> 02:22:04.200 É apenas uma ilusão. 02:22:10.960 --> 02:22:15.000 TRÊS SEMANAS DEPOIS 02:22:36.040 --> 02:22:38.040 12 DE SETEMBRO 02:22:38.120 --> 02:22:40.040 FIM DO PRAZO 02:22:40.120 --> 02:22:42.120 KEDA LIVREH 02:22:47.760 --> 02:22:50.640 Boa. Ainda bem que dupliquei a publicidade. 02:22:50.720 --> 02:22:51.920 O AGENTE SUSPEITA DE TI 02:22:52.000 --> 02:22:53.440 MATAR AGENTE 02:22:54.760 --> 02:22:55.840 Isto não... 02:22:56.400 --> 02:22:59.440 Stefan, isto tem de estar pronto hoje. Disseste que estava. 02:22:59.520 --> 02:23:01.160 - E estava, é só... - É só o quê? 02:23:02.040 --> 02:23:04.920 - Adicionaste um novo caminho? - O da conspiração. 02:23:05.760 --> 02:23:10.320 Uma das realidades do livro. Davies gostava de teorias da conspiração. 02:23:10.400 --> 02:23:13.840 - Antes ou depois de enlouquecer? - Pensei que estava tudo. 02:23:14.000 --> 02:23:16.600 Se foi algo que adicionaste, tira. 02:23:16.680 --> 02:23:20.000 - Não, é importante. - Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje. 02:23:20.080 --> 02:23:22.040 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 02:23:22.360 --> 02:23:25.440 - Já é complicado que chegue. - Só o fim de semana. Por favor. 02:23:29.320 --> 02:23:30.920 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 02:23:31.280 --> 02:23:34.880 Está bem. Merda, tenho de ir. Vou ter com os tipos da John Menzies. 02:23:35.480 --> 02:23:39.040 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 02:23:39.880 --> 02:23:40.960 Eu sei. 02:23:44.480 --> 02:23:46.320 Toma. É para ti. 02:23:48.560 --> 02:23:50.840 - O que é? - Gravei quando deu na televisão. 02:23:51.320 --> 02:23:54.160 É um documentário sobre o Jerome. Talvez te inspire. 02:23:54.680 --> 02:23:56.240 Põe a dar enquanto trabalhas. 02:24:08.600 --> 02:24:10.600 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:24:10.680 --> 02:24:13.040 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 02:24:21.840 --> 02:24:23.240 Vais ver um filme? 02:24:33.880 --> 02:24:37.200 - São ótimos! - Frosties da Kellogg's. 02:24:40.280 --> 02:24:42.280 O OLHO DA MENTE JEROME F. DAVIES 02:24:42.560 --> 02:24:43.720 Já perto da sua morte, 02:24:43.800 --> 02:24:48.160 Davies tomava alucinogénios sem receita médica diariamente. 02:24:48.560 --> 02:24:50.560 Isso, juntamente com as suas tentativas 02:24:50.640 --> 02:24:53.680 de acabar as várias narrativas complexas de Bandersnatch, 02:24:53.880 --> 02:24:55.680 acabou por ser a última gota. 02:24:56.120 --> 02:25:01.360 Tornou-se obcecado por símbolos estranhos e as limitações do seu livre arbítrio. 02:25:01.840 --> 02:25:05.000 Nos seus apontamentos, Davies desenhou várias vezes um símbolo 02:25:05.400 --> 02:25:10.440 que representava vários destinos e realidades que se dividiam. 02:25:11.520 --> 02:25:15.280 Foi o começo do seu esgotamento nervoso. 02:25:15.760 --> 02:25:19.040 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 02:25:19.120 --> 02:25:22.440 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas 02:25:22.800 --> 02:25:27.000 a pedido de um demónio chamado Pax, uma espécie de figura leónica, 02:25:27.240 --> 02:25:31.280 que ele dizia ter visto numa visão e que acabou por ser incluído no livro. 02:25:35.080 --> 02:25:37.040 Foi isto que o levou a matá-la. 02:25:37.920 --> 02:25:42.240 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 02:25:44.720 --> 02:25:46.360 Após ser preso, disse à Polícia 02:25:46.800 --> 02:25:50.560 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 02:25:51.320 --> 02:25:55.280 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 02:25:56.280 --> 02:25:58.520 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 02:25:58.600 --> 02:26:01.760 pois há outro onde fazemos o oposto, 02:26:01.840 --> 02:26:04.920 logo não há livre arbítrio. 02:26:05.000 --> 02:26:06.600 É apenas uma ilusão. 02:26:13.240 --> 02:26:17.280 TRÊS SEMANAS DEPOIS 02:26:38.840 --> 02:26:40.280 12 DE SETEMBRO 02:26:40.360 --> 02:26:42.320 FIM DO PRAZO 02:26:42.400 --> 02:26:44.400 KEDA LIVREH 02:26:50.000 --> 02:26:52.920 Boa. Ainda bem que dupliquei a publicidade. 02:26:53.000 --> 02:26:54.200 O AGENTE SUSPEITA DE TI 02:26:54.280 --> 02:26:55.720 MATAR AGENTE 02:26:57.000 --> 02:26:58.240 Isto não... 02:26:58.680 --> 02:27:01.720 Stefan, isto tem de estar pronto hoje. Disseste que estava. 02:27:01.800 --> 02:27:03.440 - E estava, é só... - É só o quê? 02:27:04.320 --> 02:27:07.200 - Adicionaste um novo caminho? - O da conspiração. 02:27:08.040 --> 02:27:12.600 Uma das realidades do livro. Davies gostava de teorias da conspiração. 02:27:12.680 --> 02:27:16.120 - Antes ou depois de enlouquecer? - Pensei que estava tudo. 02:27:16.200 --> 02:27:18.880 Se foi algo que adicionaste, tira. 02:27:18.960 --> 02:27:22.280 - Não, é importante. - Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje. 02:27:22.360 --> 02:27:24.320 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 02:27:24.760 --> 02:27:27.840 - Já é complicado que chegue. - Só o fim de semana. Por favor. 02:27:31.640 --> 02:27:33.200 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 02:27:33.560 --> 02:27:37.240 Está bem. Merda, tenho de ir. Vou ter com os tipos da John Menzies. 02:27:37.760 --> 02:27:41.400 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 02:27:42.120 --> 02:27:43.200 Eu sei. 02:27:46.760 --> 02:27:48.720 Toma. É para ti. 02:27:50.840 --> 02:27:53.160 - O que é? - Gravei quando deu na televisão. 02:27:53.520 --> 02:27:56.360 É um documentário sobre o Jerome. Talvez te inspire. 02:27:56.960 --> 02:27:58.480 Põe a dar enquanto trabalhas. 02:28:10.920 --> 02:28:12.920 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:28:13.000 --> 02:28:15.320 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 02:28:24.040 --> 02:28:25.440 Vais ver um filme? 02:28:35.200 --> 02:28:37.040 Sugar Puffs da Quaker. 02:28:37.560 --> 02:28:39.480 Com mel a adoçar... vais adorar. 02:28:43.000 --> 02:28:44.560 O OLHO DA MENTE JEROME F. DAVIES 02:28:44.800 --> 02:28:46.000 Já perto da sua morte, 02:28:46.080 --> 02:28:50.440 Davies tomava alucinogénios sem receita médica diariamente. 02:28:50.800 --> 02:28:52.800 Isso, juntamente com as suas tentativas 02:28:52.880 --> 02:28:55.960 de acabar as várias narrativas complexas de Bandersnatch, 02:28:56.160 --> 02:28:57.920 acabou por ser a última gota. 02:28:58.400 --> 02:29:03.400 Tornou-se obcecado por símbolos estranhos e as limitações do seu livre arbítrio. 02:29:04.080 --> 02:29:07.240 Nos seus apontamentos, Davies desenhou várias vezes um símbolo 02:29:07.680 --> 02:29:12.680 que representava vários destinos e realidades que se dividiam. 02:29:13.880 --> 02:29:17.560 Foi o começo do seu esgotamento nervoso. 02:29:18.040 --> 02:29:21.320 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 02:29:21.400 --> 02:29:24.720 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas 02:29:25.120 --> 02:29:29.280 a pedido de um demónio chamado Pax, uma espécie de figura leónica, 02:29:29.560 --> 02:29:33.520 que ele dizia ter visto numa visão e que acabou por ser incluído no livro. 02:29:37.360 --> 02:29:39.320 Foi isto que o levou a matá-la. 02:29:40.120 --> 02:29:44.400 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 02:29:47.000 --> 02:29:48.640 Após ser preso, disse à Polícia 02:29:49.120 --> 02:29:52.840 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 02:29:53.640 --> 02:29:57.680 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 02:29:58.560 --> 02:30:00.800 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 02:30:00.880 --> 02:30:04.080 pois há outro onde fazemos o oposto, 02:30:04.160 --> 02:30:07.160 logo não há livre arbítrio. 02:30:07.240 --> 02:30:09.000 É apenas uma ilusão. 02:30:15.520 --> 02:30:19.560 TRÊS SEMANAS DEPOIS 02:30:41.200 --> 02:30:42.680 12 DE SETEMBRO 02:30:42.760 --> 02:30:45.520 FIM DO PRAZO 02:30:47.960 --> 02:30:49.960 KEDA LIVREH 02:30:52.720 --> 02:30:56.480 Há mais procura do que jogos. Todos querem os jogos do Colin Ritman. 02:30:57.880 --> 02:31:00.560 - O Colin? - Sei lá. Desapareceu. 02:31:01.080 --> 02:31:04.080 Não veio, não atende o telefone... É sempre a mesma coisa. 02:31:04.160 --> 02:31:08.400 Deve ter ido jardinar para Amesterdão. Ele volta. Anda. 02:31:19.000 --> 02:31:22.360 Boa. Ainda bem que dupliquei a publicidade. 02:31:24.560 --> 02:31:26.080 O AGENTE SUSPEITA DE TI 02:31:26.160 --> 02:31:27.360 MATAR AGENTE 02:31:29.080 --> 02:31:30.320 Isto não... 02:31:30.680 --> 02:31:33.600 Stefan, isto tem de estar pronto hoje. Disseste que estava. 02:31:33.680 --> 02:31:35.640 - E estava, é só... - É só o quê? 02:31:36.000 --> 02:31:38.360 Adicionei um novo caminho, o da conspiração. 02:31:38.440 --> 02:31:41.480 - Pensei que estava tudo. - Se foi algo que adicionaste, tira. 02:31:41.560 --> 02:31:45.840 - Não, é importante. - Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje. 02:31:45.920 --> 02:31:48.920 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 02:31:49.280 --> 02:31:52.160 - Já é complicado que chegue. - Só o fim de semana. Por favor. 02:31:55.960 --> 02:31:57.520 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 02:31:57.880 --> 02:32:01.200 Está bem. Merda, tenho de ir. Vou ter com os tipos da John Menzies. 02:32:01.960 --> 02:32:05.640 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 02:32:05.800 --> 02:32:06.800 Eu sei. 02:32:13.880 --> 02:32:15.560 O Colin pediu-me para te dar isto. 02:32:17.080 --> 02:32:18.040 O que é? 02:32:18.120 --> 02:32:20.840 Ele gravou quando deu na televisão. Para te inspirar. 02:32:23.880 --> 02:32:26.240 - Sabes onde está o Colin? - Não, desculpa. 02:32:40.320 --> 02:32:42.320 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:32:42.400 --> 02:32:44.840 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 02:32:53.560 --> 02:32:55.000 Vais ver um filme? 02:33:05.760 --> 02:33:09.000 - São ótimos! - Frosties da Kellogg's. 02:33:12.440 --> 02:33:14.080 O OLHO DA MENTE JEROME F. DAVIES 02:33:14.320 --> 02:33:15.520 Já perto da sua morte, 02:33:15.600 --> 02:33:20.040 Davies tomava alucinogénios sem receita médica diariamente. 02:33:20.320 --> 02:33:22.320 Isso, juntamente com as suas tentativas 02:33:22.400 --> 02:33:25.480 de acabar as várias narrativas complexas de Bandersnatch, 02:33:25.720 --> 02:33:27.560 acabou por ser a última gota. 02:33:27.920 --> 02:33:32.880 Tornou-se obcecado por símbolos estranhos e as limitações do seu livre arbítrio. 02:33:33.560 --> 02:33:36.720 Nos seus apontamentos, Davies desenhou várias vezes um símbolo 02:33:37.160 --> 02:33:42.240 que representava vários destinos e realidades que se dividiam. 02:33:43.360 --> 02:33:47.080 Foi o começo do seu esgotamento nervoso. 02:33:47.520 --> 02:33:50.840 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 02:33:50.920 --> 02:33:54.240 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas 02:33:54.600 --> 02:33:58.800 a pedido de um demónio chamado Pax, uma espécie de figura leónica, 02:33:59.040 --> 02:34:03.080 que ele dizia ter visto numa visão e que acabou por ser incluído no livro. 02:34:06.880 --> 02:34:08.840 Foi isto que o levou a matá-la. 02:34:09.760 --> 02:34:13.880 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 02:34:16.520 --> 02:34:18.120 Após ser preso, disse à Polícia 02:34:18.600 --> 02:34:22.440 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 02:34:23.160 --> 02:34:27.120 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 02:34:28.080 --> 02:34:30.320 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 02:34:30.400 --> 02:34:33.480 pois há outro onde fazemos o oposto, 02:34:33.760 --> 02:34:36.560 logo não há livre arbítrio. 02:34:36.800 --> 02:34:38.400 É apenas uma ilusão. 02:34:45.040 --> 02:34:49.080 TRÊS SEMANAS DEPOIS 02:35:10.800 --> 02:35:12.120 12 DE SETEMBRO 02:35:12.200 --> 02:35:15.080 FIM DO PRAZO 02:35:17.480 --> 02:35:19.480 KEDA LIVREH 02:35:22.360 --> 02:35:26.120 Há mais procura do que jogos. Todos querem os jogos do Colin Ritman. 02:35:27.400 --> 02:35:30.120 - O Colin? - Sei lá. Desapareceu. 02:35:30.600 --> 02:35:33.640 Não veio, não atende o telefone... É sempre a mesma coisa. 02:35:33.720 --> 02:35:37.880 Deve ter ido jardinar para Amesterdão. Ele volta. Anda. 02:35:48.520 --> 02:35:52.000 Boa. Ainda bem que dupliquei a publicidade. 02:35:53.920 --> 02:35:55.600 O AGENTE SUSPEITA DE TI 02:35:55.680 --> 02:35:56.880 MATAR AGENTE 02:35:58.680 --> 02:35:59.800 Isto não... 02:36:00.200 --> 02:36:03.120 Stefan, isto tem de estar pronto hoje. Disseste que estava. 02:36:03.200 --> 02:36:05.160 - E estava, é só... - É só o quê? 02:36:05.560 --> 02:36:07.920 Adicionei um novo caminho, o da conspiração. 02:36:08.000 --> 02:36:11.000 - Pensei que estava tudo. - Se foi algo que adicionaste, tira. 02:36:11.080 --> 02:36:15.360 - Não, é importante. - Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje. 02:36:15.520 --> 02:36:18.440 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 02:36:18.800 --> 02:36:21.680 - Já é complicado que chegue. - Só o fim de semana. Por favor. 02:36:25.440 --> 02:36:27.040 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 02:36:27.360 --> 02:36:30.720 Está bem. Merda, tenho de ir. Vou ter com os tipos da John Menzies. 02:36:31.520 --> 02:36:35.160 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 02:36:35.240 --> 02:36:36.240 Eu sei. 02:36:43.440 --> 02:36:45.080 O Colin pediu-me para te dar isto. 02:36:46.640 --> 02:36:47.560 O que é? 02:36:47.640 --> 02:36:50.320 Ele gravou quando deu na televisão. Para te inspirar. 02:36:53.400 --> 02:36:55.800 - Sabes onde está o Colin? - Não, desculpa. 02:37:09.120 --> 02:37:12.120 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:37:12.200 --> 02:37:14.360 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 02:37:23.160 --> 02:37:24.560 Vais ver um filme? 02:37:34.280 --> 02:37:36.080 Sugar Puffs da Quaker. 02:37:36.560 --> 02:37:38.520 Com mel a adoçar... vais adorar. 02:37:41.600 --> 02:37:43.600 O OLHO DA MENTE JEROME F. DAVIES 02:37:43.840 --> 02:37:45.040 Já perto da sua morte, 02:37:45.120 --> 02:37:49.480 Davies tomava alucinogénios sem receita médica diariamente. 02:37:49.840 --> 02:37:51.840 Isso, juntamente com as suas tentativas 02:37:51.920 --> 02:37:55.000 de acabar as várias narrativas complexas de Bandersnatch, 02:37:55.200 --> 02:37:57.040 acabou por ser a última gota. 02:37:57.440 --> 02:38:02.400 Tornou-se obcecado por símbolos estranhos e as limitações do seu livre arbítrio. 02:38:03.120 --> 02:38:06.280 Nos seus apontamentos, Davies desenhou várias vezes um símbolo 02:38:06.760 --> 02:38:11.760 que representava vários destinos e realidades que se dividiam. 02:38:12.920 --> 02:38:16.600 Foi o começo do seu esgotamento nervoso. 02:38:17.080 --> 02:38:20.360 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 02:38:20.440 --> 02:38:23.760 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas 02:38:24.120 --> 02:38:28.320 a pedido de um demónio chamado Pax, uma espécie de figura leónica, 02:38:28.560 --> 02:38:32.600 que ele dizia ter visto numa visão e que acabou por ser incluído no livro. 02:38:36.400 --> 02:38:38.360 Foi isto que o levou a matá-la. 02:38:39.160 --> 02:38:43.480 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 02:38:46.040 --> 02:38:47.680 Após ser preso, disse à Polícia 02:38:48.160 --> 02:38:52.000 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 02:38:52.720 --> 02:38:56.680 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 02:38:57.600 --> 02:38:59.840 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 02:38:59.920 --> 02:39:03.080 pois há outro onde fazemos o oposto, 02:39:03.160 --> 02:39:06.040 logo não há livre arbítrio. 02:39:06.320 --> 02:39:07.960 É apenas uma ilusão. 02:39:17.760 --> 02:39:21.800 TRÊS SEMANAS DEPOIS 02:39:43.520 --> 02:39:45.120 12 DE SETEMBRO 02:39:45.200 --> 02:39:47.880 FIM DO PRAZO 02:39:50.200 --> 02:39:52.200 KEDA LIVREH 02:39:55.000 --> 02:39:58.840 Há mais procura do que jogos. Todos querem os jogos do Colin Ritman. 02:40:00.120 --> 02:40:02.880 - O Colin? - Sei lá. Desapareceu. 02:40:03.320 --> 02:40:06.280 Não veio, não atende o telefone... É sempre a mesma coisa. 02:40:06.360 --> 02:40:10.600 Deve ter ido jardinar para Amesterdão. Ele volta. Anda. 02:40:21.240 --> 02:40:24.720 Boa. Ainda bem que dupliquei a publicidade. 02:40:26.600 --> 02:40:28.320 O AGENTE SUSPEITA DE TI 02:40:28.400 --> 02:40:29.600 MATAR AGENTE 02:40:31.440 --> 02:40:32.440 Isto não... 02:40:32.920 --> 02:40:35.840 Stefan, isto tem de estar pronto hoje. Disseste que estava. 02:40:35.920 --> 02:40:37.880 - E estava, é só... - É só o quê? 02:40:38.280 --> 02:40:40.640 Adicionei um novo caminho, o da conspiração. 02:40:40.720 --> 02:40:43.720 - Pensei que estava tudo. - Se foi algo que adicionaste, tira. 02:40:43.800 --> 02:40:48.080 - Não, é importante. - Stefan, amigo, tem de estar pronto hoje. 02:40:48.160 --> 02:40:51.160 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 02:40:51.520 --> 02:40:54.400 - Já é complicado que chegue. - Só o fim de semana. Por favor. 02:40:58.160 --> 02:40:59.760 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 02:41:00.120 --> 02:41:03.440 Está bem. Merda, tenho de ir. Vou ter com os tipos da John Menzies. 02:41:04.200 --> 02:41:07.880 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 02:41:08.120 --> 02:41:09.120 Eu sei. 02:41:16.160 --> 02:41:17.800 O Colin pediu-me para te dar isto. 02:41:19.360 --> 02:41:20.280 O que é? 02:41:20.360 --> 02:41:23.000 Ele gravou quando deu na televisão. Para te inspirar. 02:41:26.120 --> 02:41:28.480 - Sabes onde está o Colin? - Não, desculpa. 02:41:42.440 --> 02:41:44.800 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:41:44.880 --> 02:41:47.080 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 02:41:55.880 --> 02:41:57.240 Vais ver um filme? 02:42:06.920 --> 02:42:08.800 Sugar Puffs da Quaker. 02:42:09.280 --> 02:42:11.240 Com mel a adoçar... vais adorar. 02:42:14.640 --> 02:42:16.320 O OLHO DA MENTE JEROME F. DAVIES 02:42:16.400 --> 02:42:17.720 Já perto da sua morte, 02:42:17.800 --> 02:42:22.160 Davies tomava alucinogénios sem receita médica diariamente. 02:42:22.600 --> 02:42:24.600 Isso, juntamente com as suas tentativas 02:42:24.680 --> 02:42:27.720 de acabar as várias narrativas complexas de Bandersnatch, 02:42:27.920 --> 02:42:29.880 acabou por ser a última gota. 02:42:30.160 --> 02:42:35.120 Tornou-se obcecado por símbolos estranhos e as limitações do seu livre arbítrio. 02:42:35.840 --> 02:42:39.000 Nos seus apontamentos, Davies desenhou várias vezes um símbolo 02:42:39.480 --> 02:42:44.440 que representava vários destinos e realidades que se dividiam. 02:42:45.640 --> 02:42:49.360 Foi o começo do seu esgotamento nervoso. 02:42:49.840 --> 02:42:53.080 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 02:42:53.160 --> 02:42:56.480 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas 02:42:56.880 --> 02:43:01.040 a pedido de um demónio chamado Pax, uma espécie de figura leónica, 02:43:01.280 --> 02:43:05.200 que ele dizia ter visto numa visão e que acabou por ser incluído no livro. 02:43:09.160 --> 02:43:11.080 Foi isto que o levou a matá-la. 02:43:11.880 --> 02:43:16.080 Decapitou-a e desenhou o símbolo nas paredes com o sangue dela. 02:43:18.800 --> 02:43:20.440 Após ser preso, disse à Polícia 02:43:20.880 --> 02:43:24.560 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 02:43:25.440 --> 02:43:29.440 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 02:43:30.320 --> 02:43:32.560 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 02:43:32.640 --> 02:43:35.800 pois há outro onde fazemos o oposto, 02:43:35.880 --> 02:43:38.720 logo não há livre arbítrio. 02:43:39.040 --> 02:43:40.720 É apenas uma ilusão. 02:44:57.800 --> 02:45:00.920 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 02:45:08.480 --> 02:45:10.560 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:45:46.760 --> 02:45:50.000 INSERIR PALAVRA-CHAVE 02:45:50.440 --> 02:45:51.400 INCORRETO 02:46:29.160 --> 02:46:32.280 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 02:46:39.840 --> 02:46:41.920 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:47:15.960 --> 02:47:18.960 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 02:49:00.120 --> 02:49:05.000 INSERIR PALAVRA-CHAVE 02:50:09.840 --> 02:50:11.280 Quem é que me está a fazer isto? 02:50:12.440 --> 02:50:14.000 Sei que está aí alguém. 02:50:15.960 --> 02:50:17.200 Quem está aí? 02:50:17.800 --> 02:50:19.120 Quem és tu? 02:50:21.600 --> 02:50:23.160 Dá-me um sinal. 02:50:25.000 --> 02:50:28.800 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 02:50:29.360 --> 02:50:32.480 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 02:51:02.440 --> 02:51:04.600 Podemos viajar no tempo pelos espelhos. 02:52:00.200 --> 02:52:02.240 E então? O Coelho é um peluche. 02:52:02.640 --> 02:52:05.480 - Um peluche infantil que nunca larga. - Tem cinco anos. 02:52:05.560 --> 02:52:08.320 - Já não tem idade para bonecos. - Não é um boneco. 02:52:08.400 --> 02:52:09.920 Se ele o levar, 02:52:10.000 --> 02:52:13.280 eu levo mais um sermão do teu pai sobre educação permissiva. 02:52:13.360 --> 02:52:14.560 Por amor de Deus. 02:52:14.640 --> 02:52:17.040 Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa. 02:52:38.960 --> 02:52:40.400 Quem é que me está a fazer isto? 02:52:41.560 --> 02:52:43.000 Sei que está aí alguém. 02:52:45.040 --> 02:52:46.320 Quem está aí? 02:52:47.000 --> 02:52:48.240 Quem és tu? 02:52:50.760 --> 02:52:52.280 Dá-me um sinal. 02:52:54.120 --> 02:52:57.960 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 02:52:58.560 --> 02:53:01.680 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 02:53:31.640 --> 02:53:33.760 Podemos viajar no tempo pelos espelhos. 02:54:29.360 --> 02:54:31.400 E então? O Coelho é um peluche. 02:54:31.800 --> 02:54:34.480 - Um peluche infantil que nunca larga. - Tem cinco anos. 02:54:34.560 --> 02:54:37.320 - Já não tem idade para bonecos. - Não é um boneco. 02:54:37.400 --> 02:54:39.080 Se ele o levar, 02:54:39.160 --> 02:54:42.440 eu levo mais um sermão do teu pai sobre educação permissiva. 02:54:42.520 --> 02:54:43.720 Por amor de Deus. 02:54:43.800 --> 02:54:46.280 Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa. 02:55:08.120 --> 02:55:09.600 Quem é que me está a fazer isto? 02:55:10.800 --> 02:55:12.240 Sei que está aí alguém. 02:55:14.240 --> 02:55:15.400 Quem está aí? 02:55:16.160 --> 02:55:17.360 Quem és tu? 02:55:20.000 --> 02:55:21.440 Dá-me um sinal. 02:55:23.320 --> 02:55:27.120 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 02:55:27.760 --> 02:55:30.800 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 02:55:59.760 --> 02:56:03.760 Se calhar sente-se mais chateado por causa do aniversário. 02:56:33.720 --> 02:56:37.680 Stefan, quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 02:56:49.960 --> 02:56:51.400 Quem é que me está a fazer isto? 02:56:52.560 --> 02:56:53.920 Sei que está aí alguém. 02:56:56.080 --> 02:56:57.240 Quem está aí? 02:56:57.960 --> 02:56:59.200 Quem és tu? 02:57:01.760 --> 02:57:03.160 Dá-me um sinal. 02:57:05.080 --> 02:57:08.920 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 02:57:09.480 --> 02:57:12.640 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 02:57:41.480 --> 02:57:45.440 Se calhar sente-se mais chateado por causa do aniversário. 02:58:15.640 --> 02:58:19.480 Stefan, quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 02:58:31.760 --> 02:58:33.200 Quem é que me está a fazer isto? 02:58:34.360 --> 02:58:35.880 Sei que está aí alguém. 02:58:37.840 --> 02:58:38.960 Quem está aí? 02:58:39.760 --> 02:58:40.960 Quem és tu? 02:58:43.520 --> 02:58:45.080 Dá-me um sinal. 02:58:46.880 --> 02:58:50.720 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 02:58:51.240 --> 02:58:54.480 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 02:59:24.680 --> 02:59:25.600 Stefan. 03:00:21.240 --> 03:00:23.240 E então? O Coelho é um peluche. 03:00:23.680 --> 03:00:26.520 - Um peluche infantil que nunca larga. - Tem cinco anos. 03:00:26.600 --> 03:00:29.200 - Já não tem idade para bonecos. - Não é um boneco. 03:00:29.280 --> 03:00:30.920 Se ele o levar, 03:00:31.000 --> 03:00:34.280 eu levo mais um sermão do teu pai sobre educação permissiva. 03:00:34.360 --> 03:00:35.600 Por amor de Deus. 03:00:35.680 --> 03:00:38.080 Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa. 03:00:59.640 --> 03:01:01.080 Quem é que me está a fazer isto? 03:01:02.360 --> 03:01:03.600 Sei que está aí alguém. 03:01:05.720 --> 03:01:06.880 Quem está aí? 03:01:07.720 --> 03:01:08.920 Quem és tu? 03:01:11.560 --> 03:01:13.280 Dá-me um sinal. 03:01:14.840 --> 03:01:18.640 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:01:19.240 --> 03:01:22.240 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:01:31.320 --> 03:01:33.440 Stefan? Que estás a fazer? 03:01:34.000 --> 03:01:38.400 - Não tenho controlo. - Estás a falar do quê? Stefan! 03:01:40.720 --> 03:01:42.880 Stefan? Chega! Acalma-te. 03:01:44.000 --> 03:01:44.880 Stefan... 03:01:56.200 --> 03:01:57.800 KEDA LIVREH 03:02:02.360 --> 03:02:03.600 MATAR AGENTE 03:02:04.720 --> 03:02:06.440 Stefan, tem de estar pronto hoje. 03:02:06.520 --> 03:02:08.600 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 03:02:09.120 --> 03:02:11.200 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 03:02:16.520 --> 03:02:19.120 - Passa para a próxima cena. - O quê? 03:02:19.360 --> 03:02:21.120 Deixa, eu passo por ti. 03:02:22.960 --> 03:02:25.720 Começou a acreditar que não controlava o seu destino. 03:02:26.120 --> 03:02:28.040 Se seguirmos esse raciocínio, 03:02:28.160 --> 03:02:32.080 concluímos que não temos culpa das nossas ações. 03:02:33.080 --> 03:02:34.680 As ações nem sequer são nossas. 03:02:35.680 --> 03:02:37.000 Não controlamos nada. 03:02:37.720 --> 03:02:39.360 O nosso destino está definido. 03:02:39.960 --> 03:02:41.520 Porque não assassinar alguém? 03:02:43.440 --> 03:02:44.560 Não controlamos nada. 03:02:52.280 --> 03:02:54.920 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 03:03:32.480 --> 03:03:36.480 Se calhar sente-se mais chateado por causa do aniversário. 03:04:06.600 --> 03:04:10.440 Stefan, quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 03:04:43.680 --> 03:04:46.800 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 03:05:07.240 --> 03:05:08.240 Não! 03:05:11.000 --> 03:05:12.560 Quem é que me está a fazer isto? 03:05:13.120 --> 03:05:14.480 Sei que está aí alguém. 03:05:16.560 --> 03:05:17.680 Quem está aí? 03:05:18.400 --> 03:05:19.600 Quem és tu? 03:05:22.280 --> 03:05:23.840 Dá-me um sinal. 03:05:25.600 --> 03:05:29.400 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:05:29.960 --> 03:05:32.960 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:06:03.320 --> 03:06:04.280 Stefan. 03:06:59.920 --> 03:07:01.920 E então? O Coelho é um peluche. 03:07:02.360 --> 03:07:05.120 - Um peluche infantil que nunca larga. - Tem cinco anos. 03:07:05.200 --> 03:07:07.800 - Já não tem idade para bonecos. - Não é um boneco. 03:07:07.880 --> 03:07:09.600 Se ele o levar, 03:07:09.680 --> 03:07:12.960 eu levo mais um sermão do teu pai sobre educação permissiva. 03:07:13.040 --> 03:07:14.240 Por amor de Deus. 03:07:14.320 --> 03:07:16.600 Desculpa, mas tenho de fazer alguma coisa. 03:07:38.360 --> 03:07:39.800 Quem é que me está a fazer isto? 03:07:41.040 --> 03:07:42.240 Sei que está aí alguém. 03:07:44.440 --> 03:07:45.640 Quem está aí? 03:07:46.360 --> 03:07:47.560 Quem és tu? 03:07:50.200 --> 03:07:51.640 Dá-me um sinal. 03:07:53.520 --> 03:07:57.320 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:07:57.880 --> 03:08:00.960 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:08:04.480 --> 03:08:06.560 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 03:08:42.440 --> 03:08:45.080 INSERIR PALAVRA-CHAVE 03:08:45.160 --> 03:08:46.000 INCORRETO 03:09:02.920 --> 03:09:04.360 Quem é que me está a fazer isto? 03:09:05.480 --> 03:09:06.880 Sei que está aí alguém. 03:09:09.040 --> 03:09:10.040 Quem está aí? 03:09:10.920 --> 03:09:12.120 Quem és tu? 03:09:14.720 --> 03:09:16.240 Dá-me um sinal. 03:09:18.040 --> 03:09:21.840 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:09:22.400 --> 03:09:25.480 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:09:37.800 --> 03:09:39.280 KEDA LIVREH 03:09:40.880 --> 03:09:44.160 Há mais procura do que jogos. Todos querem os jogos do Colin Ritman. 03:09:44.760 --> 03:09:46.440 - O Colin? - Desapareceu. 03:09:46.520 --> 03:09:50.360 Deve ter ido jardinar para Amesterdão, se é que me entendes. Ele volta. 03:09:50.520 --> 03:09:51.440 MATAR AGENTE 03:09:52.240 --> 03:09:55.680 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 03:09:55.760 --> 03:09:59.040 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 03:09:59.120 --> 03:10:00.120 Eu sei. 03:10:04.280 --> 03:10:06.880 O Colin pediu-me para te dar isto. Para te inspirar. 03:10:08.560 --> 03:10:11.680 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino 03:10:11.760 --> 03:10:15.400 porque a mulher o drogava com substâncias psicotrópicas. 03:10:15.720 --> 03:10:17.320 Após ser preso, disse à Polícia 03:10:17.760 --> 03:10:21.520 que todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 03:10:22.280 --> 03:10:26.200 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 03:10:26.440 --> 03:10:28.720 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 03:10:28.800 --> 03:10:31.960 pois há outro onde fazemos o oposto. 03:10:34.680 --> 03:10:36.240 Disse "não" porque quis. 03:10:37.040 --> 03:10:38.400 Bem... 03:10:39.360 --> 03:10:42.120 Já sabe, Stefan, se precisar de mim... 03:10:42.320 --> 03:10:43.400 Basta ligar. 03:10:45.560 --> 03:10:46.760 Já sabe o número. 03:10:59.760 --> 03:11:00.800 Stefan? 03:11:02.240 --> 03:11:03.760 Está tudo bem? 03:11:13.120 --> 03:11:14.160 Stefan? 03:11:14.960 --> 03:11:16.080 Podes falar comigo? 03:11:18.720 --> 03:11:20.480 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 03:11:20.560 --> 03:11:22.840 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 03:11:23.440 --> 03:11:25.160 Disse "não" porque quis. 03:11:25.800 --> 03:11:27.320 Bem... 03:11:28.160 --> 03:11:30.880 Já sabe, Stefan, se precisar de mim... 03:11:31.120 --> 03:11:32.160 Basta ligar. 03:11:34.280 --> 03:11:35.600 Já sabe o número. 03:11:48.560 --> 03:11:49.560 Stefan? 03:11:51.040 --> 03:11:52.400 Está tudo bem? 03:12:01.880 --> 03:12:02.880 Stefan? 03:12:03.720 --> 03:12:04.840 Podes falar comigo? 03:12:07.480 --> 03:12:09.240 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 03:12:09.400 --> 03:12:11.600 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 03:12:12.200 --> 03:12:13.840 Disse "não" porque quis. 03:12:14.600 --> 03:12:16.000 Bem... 03:12:16.960 --> 03:12:19.640 Já sabe, Stefan, se precisar de mim... 03:12:19.920 --> 03:12:20.920 Basta ligar. 03:12:23.120 --> 03:12:24.360 Já sabe o número. 03:12:42.160 --> 03:12:43.520 Está tudo bem? 03:12:47.600 --> 03:12:49.240 Stefan, podes falar comigo? 03:12:49.320 --> 03:12:50.880 Deixa-me em paz, caralho! 03:12:52.640 --> 03:12:54.960 Pega no teu casaco. Vamos almoçar. 03:12:56.440 --> 03:12:58.120 Disse "não" porque quis. 03:12:58.840 --> 03:13:00.160 Bem... 03:13:01.160 --> 03:13:03.880 Já sabe, Stefan, se precisar de mim... 03:13:04.120 --> 03:13:05.160 Basta ligar. 03:13:07.360 --> 03:13:08.520 Já sabe o número. 03:13:26.320 --> 03:13:27.720 Está tudo bem? 03:13:31.760 --> 03:13:33.480 Stefan, podes falar comigo? 03:13:33.560 --> 03:13:35.120 Deixa-me em paz, caralho! 03:13:36.920 --> 03:13:39.200 Pega no teu casaco. Vamos almoçar. 03:13:40.680 --> 03:13:42.360 Disse "não" porque quis. 03:13:43.040 --> 03:13:44.520 Bem... 03:13:45.400 --> 03:13:48.120 Já sabe, Stefan, se precisar de mim... 03:13:48.360 --> 03:13:49.360 Basta ligar. 03:13:51.600 --> 03:13:52.800 Já sabe o número. 03:15:00.800 --> 03:15:04.880 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 03:15:09.600 --> 03:15:11.400 CABEXA DEH MTAL 03:15:13.560 --> 03:15:14.560 Adeus. 03:15:25.000 --> 03:15:27.200 AS VIDAS DE JEROME F. DAVIES 03:15:33.920 --> 03:15:37.000 CONSPIRAÇÕES DE CONTROLO PSICOLÓGICO 03:16:10.520 --> 03:16:14.560 JULHO 03:16:14.640 --> 03:16:16.480 CIENTISTAS FUNCIONÁRIOS DO GOVERNO 03:16:21.560 --> 03:16:22.880 BIFURCAÇÃO CONGELA 03:16:25.320 --> 03:16:28.280 17 DE JULHO 03:16:39.480 --> 03:16:42.480 3 DE AGOSTO 03:16:47.920 --> 03:16:51.160 20 DE AGOSTO 03:16:57.000 --> 03:16:57.880 PEDIR CONSELHO 03:16:57.960 --> 03:16:58.880 SEGUIR PEDRAS 03:16:58.960 --> 03:16:59.840 LUTAR? SIM OU NÃO 03:16:59.920 --> 03:17:00.840 DIREITA - ESQUERDA 03:17:10.840 --> 03:17:11.920 Stefan? 03:17:13.360 --> 03:17:14.360 Chá. 03:17:17.400 --> 03:17:20.240 Olha, vou ali ao bar almoçar. 03:17:20.760 --> 03:17:24.280 - Se quiseres vir comigo... - Eu estou bem. 03:17:26.000 --> 03:17:27.560 Nem comeste o pequeno-almoço. 03:17:27.840 --> 03:17:30.040 Pai, eu estou bem. 03:17:32.520 --> 03:17:33.840 Está tudo bem? 03:17:40.400 --> 03:17:44.160 Stefan, estou preocupado contigo. Estás enfiado no quarto há semanas. 03:17:50.000 --> 03:17:51.080 Stefan? 03:17:52.040 --> 03:17:53.040 Podes falar comigo? 03:17:55.680 --> 03:17:57.440 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 03:17:57.600 --> 03:17:59.800 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 03:18:02.040 --> 03:18:05.640 INSERIR PALAVRA-CHAVE 03:18:05.720 --> 03:18:06.680 INCORRETO 03:18:23.480 --> 03:18:24.920 Quem é que me está a fazer isto? 03:18:26.080 --> 03:18:27.480 Sei que está aí alguém. 03:18:29.600 --> 03:18:30.680 Quem está aí? 03:18:31.480 --> 03:18:32.720 Quem és tu? 03:18:35.280 --> 03:18:36.880 Dá-me um sinal. 03:18:38.640 --> 03:18:42.440 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:18:42.960 --> 03:18:46.000 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:18:51.440 --> 03:18:54.080 INSERIR PALAVRA-CHAVE 03:18:54.160 --> 03:18:55.000 INCORRETO 03:19:11.920 --> 03:19:13.360 Quem é que me está a fazer isto? 03:19:14.520 --> 03:19:15.800 Sei que está aí alguém. 03:19:18.040 --> 03:19:19.160 Quem está aí? 03:19:19.840 --> 03:19:21.080 Quem és tu? 03:19:23.640 --> 03:19:25.240 Dá-me um sinal. 03:19:27.000 --> 03:19:30.840 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:19:31.360 --> 03:19:34.440 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:19:40.000 --> 03:19:43.040 INSERIR PALAVRA-CHAVE 03:19:43.120 --> 03:19:43.960 DESBLOQUEADA 03:19:53.560 --> 03:19:55.920 NOME: STEFAN APELIDO: BUTLER 03:20:00.400 --> 03:20:02.480 PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO DE SUJEITOS 03:20:07.400 --> 03:20:09.400 FICHA DE UTENTE - CONFIDENCIAL 03:20:17.120 --> 03:20:18.240 3 DE JULHO DE 1984 03:20:48.960 --> 03:20:50.080 CRIAÇÃO DE TRAUMA 03:20:50.160 --> 03:20:51.280 CRIAÇÃO DE TRAUMA 03:21:55.560 --> 03:21:57.920 Anda, Stefan. Anda. 03:22:01.520 --> 03:22:04.280 - Procuras o Coelho depois. - Não! 03:22:05.920 --> 03:22:07.600 Stefan, vem comigo, por favor. 03:22:08.240 --> 03:22:09.280 Não! 03:22:28.560 --> 03:22:30.320 Não era suposto descobrires. 03:22:33.080 --> 03:22:34.360 Pai, o que é isto? 03:22:36.440 --> 03:22:37.520 Desculpa. 03:22:38.160 --> 03:22:39.640 Pai, quem és tu? 03:22:43.200 --> 03:22:44.480 Fala comigo. 03:22:46.440 --> 03:22:47.840 Fala comigo! 03:23:01.840 --> 03:23:03.280 Quem é que me está a fazer isto? 03:23:04.400 --> 03:23:05.680 Sei que está aí alguém. 03:23:07.880 --> 03:23:08.960 Quem está aí? 03:23:09.720 --> 03:23:11.000 Quem és tu? 03:23:13.560 --> 03:23:15.080 Dá-me um sinal. 03:23:16.920 --> 03:23:20.720 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:23:21.240 --> 03:23:24.320 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:23:30.040 --> 03:23:33.640 INSERIR PALAVRA-CHAVE 03:23:33.720 --> 03:23:34.680 INCORRETO 03:23:51.520 --> 03:23:52.960 Quem é que me está a fazer isto? 03:23:54.120 --> 03:23:55.520 Sei que está aí alguém. 03:23:57.600 --> 03:23:58.720 Quem está aí? 03:23:59.480 --> 03:24:00.680 Quem és tu? 03:24:03.280 --> 03:24:04.760 Dá-me um sinal. 03:24:06.600 --> 03:24:10.440 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:24:10.960 --> 03:24:14.120 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:24:30.440 --> 03:24:31.480 Não! 03:24:34.320 --> 03:24:35.800 Quem é que me está a fazer isto? 03:24:36.320 --> 03:24:37.680 Sei que está aí alguém. 03:24:39.800 --> 03:24:40.920 Quem está aí? 03:24:41.640 --> 03:24:42.840 Quem és tu? 03:24:45.480 --> 03:24:46.920 Dá-me um sinal. 03:24:48.800 --> 03:24:52.640 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:24:53.200 --> 03:24:56.240 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:25:01.800 --> 03:25:04.840 INSERIR PALAVRA-CHAVE 03:25:04.920 --> 03:25:05.760 DESBLOQUEADA 03:25:15.360 --> 03:25:17.720 NOME: STEFAN APELIDO: BUTLER 03:25:22.200 --> 03:25:24.280 PROGRAMA DE APOIO AO CONTROLO DE SUJEITOS 03:25:29.200 --> 03:25:31.200 FICHA DE UTENTE - CONFIDENCIAL 03:25:38.920 --> 03:25:40.040 3 DE JULHO DE 1984 03:26:10.760 --> 03:26:11.880 CRIAÇÃO DE TRAUMA 03:26:11.960 --> 03:26:13.080 CRIAÇÃO DE TRAUMA 03:27:17.360 --> 03:27:19.680 Anda, Stefan. Anda. 03:27:23.320 --> 03:27:26.080 - Procuras o Coelho depois. - Não! 03:27:27.720 --> 03:27:29.320 Stefan, vem comigo, por favor. 03:27:30.000 --> 03:27:31.080 Não! 03:27:50.400 --> 03:27:52.200 Não era suposto descobrires. 03:27:54.920 --> 03:27:56.280 Pai, o que é isto? 03:27:58.240 --> 03:27:59.320 Desculpa. 03:27:59.960 --> 03:28:01.360 Pai, quem és tu? 03:28:05.000 --> 03:28:06.280 Fala comigo. 03:28:08.240 --> 03:28:09.640 Fala comigo! 03:28:44.520 --> 03:28:47.640 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 03:28:55.200 --> 03:28:58.920 E já falámos sobre isto, eu sei que sim. Dê-me lá a puta da receita. 03:29:18.200 --> 03:29:20.600 O governo droga a nossa comida e filma-nos. 03:29:53.960 --> 03:29:55.960 KEDA LIVREH 03:30:01.840 --> 03:30:03.680 - Segunda de manhãzinha. - Sim. 03:30:11.640 --> 03:30:14.160 - Passa para a próxima cena. - O quê? 03:30:15.040 --> 03:30:16.840 Deixa, eu passo por ti. 03:30:17.960 --> 03:30:21.640 Todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 03:30:22.440 --> 03:30:26.440 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 03:30:27.400 --> 03:30:29.640 Não importa o que escolhemos fazer neste mundo 03:30:29.720 --> 03:30:32.720 pois há outro onde fazemos o oposto, 03:30:33.120 --> 03:30:35.840 logo não há livre arbítrio. 03:30:36.120 --> 03:30:37.680 É apenas uma ilusão. 03:30:38.600 --> 03:30:42.240 E já falámos sobre isto, eu sei que sim. Dê-me lá a puta da receita. 03:31:09.080 --> 03:31:12.720 E já falámos sobre isto, eu sei que sim. Dê-me lá a puta da receita. 03:31:13.800 --> 03:31:15.480 Stefan, tem de estar pronto hoje. 03:31:15.640 --> 03:31:17.800 Dê-me o fim de semana. Eu consigo. 03:31:17.960 --> 03:31:21.080 Não faças merda. Há muita coisa a depender disto. 03:31:22.040 --> 03:31:24.960 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino. 03:31:25.320 --> 03:31:27.320 Se seguirmos esse raciocínio, 03:31:27.400 --> 03:31:29.640 não temos culpa das nossas ações. 03:31:30.720 --> 03:31:32.240 As ações nem sequer são nossas. 03:31:32.560 --> 03:31:33.880 Não controlamos nada. 03:31:34.160 --> 03:31:35.800 O nosso destino está definido. 03:31:36.360 --> 03:31:37.880 Porque não assassinar alguém? 03:31:39.640 --> 03:31:40.760 Não controlamos nada. 03:31:48.480 --> 03:31:51.120 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 03:33:47.400 --> 03:33:52.280 INSERIR PALAVRA-CHAVE 03:34:03.320 --> 03:34:04.240 Stefan. 03:34:04.560 --> 03:34:05.480 Estás no buraco. 03:34:05.760 --> 03:34:06.800 Vem comigo. 03:34:07.080 --> 03:34:08.480 Stefan, esta é a Kitty. 03:34:09.520 --> 03:34:11.680 E esta é a Pearl. O legadozinho do papá. 03:34:14.240 --> 03:34:15.960 Um para ti. Um para mim. 03:34:20.320 --> 03:34:24.240 Todos os jogos têm mensagens. Tipo o Pac-Man. PAC significa: 03:34:24.400 --> 03:34:27.600 "Programar Até Controlar". Ele é programado até ser controlado. 03:34:27.680 --> 03:34:30.080 Não é um jogo feliz, é um puto de um pesadelo. 03:34:31.480 --> 03:34:34.000 Dei-te o conhecimento. Libertei-te. 03:34:35.960 --> 03:34:37.480 Um de nós vai saltar. 03:34:37.920 --> 03:34:39.040 Quem vai ser? 03:34:44.880 --> 03:34:46.640 Faz um ventinho agradável aqui. 03:34:50.000 --> 03:34:53.480 Vá. Qual de nós é que vai saltar? 03:35:01.240 --> 03:35:03.680 9 DE JULHO DE 1984 03:35:08.560 --> 03:35:09.680 Pequeno-almoço? 03:35:10.560 --> 03:35:13.320 - Bander quê? - Bandersnatch. É um livro-jogo. 03:35:13.400 --> 03:35:15.880 É o raio do cão do vizinho. Só dá chatices. 03:35:19.320 --> 03:35:20.960 SEM FUTURO 03:35:24.920 --> 03:35:26.600 Vamos ser uma fábrica de êxitos. 03:35:26.680 --> 03:35:29.640 Do Colin Ritman? É de loucos. Joguei os jogos dele todos. 03:35:29.720 --> 03:35:32.880 Este tipo ganhou tanto este ano que podia comprar um Lamborghini 03:35:32.960 --> 03:35:34.760 e ainda fuma tabaco de enrolar. 03:35:41.440 --> 03:35:42.600 Já nos conhecemos. 03:35:43.680 --> 03:35:45.680 - Não. - Já, já. 03:35:45.760 --> 03:35:48.640 Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 03:35:51.520 --> 03:35:53.560 - Este é o meu novo jogo. - Keda Livreh. 03:35:58.720 --> 03:36:00.280 - Merda. - O que foi? 03:36:00.360 --> 03:36:04.160 Erro de processamento. Os sprites dos olhos comeram a memória de vídeo. 03:36:04.600 --> 03:36:05.560 É isso. 03:36:07.000 --> 03:36:09.280 Não o veneres, ele é o Ladrão do Destino. 03:36:09.360 --> 03:36:12.240 - Leste o Bandersnatch? - Jerome F. Davies. Um visionário. 03:36:12.640 --> 03:36:17.040 - Não foi esse que decapitou a mulher? - É disso que as pessoas se lembram, sim. 03:36:17.360 --> 03:36:18.520 Com licença. 03:36:20.440 --> 03:36:21.280 VENERAR PAX 03:36:22.240 --> 03:36:25.080 - O que aconteceu? - Ainda não programei esse caminho. 03:36:25.600 --> 03:36:27.280 Há muitas realidades no livro. 03:36:27.800 --> 03:36:31.200 Estava à frente do seu tempo, se é que o tempo existe. 03:36:32.720 --> 03:36:36.480 Pronto. A minha proposta é esta. Vem para cá programar. 03:36:37.760 --> 03:36:38.600 Para aqui? 03:36:38.680 --> 03:36:41.240 Damos-te umas secretárias, juntamos uma equipa. 03:36:41.320 --> 03:36:42.520 E o Col ajuda, claro. 03:36:43.720 --> 03:36:44.720 Que achas? 03:36:45.840 --> 03:36:50.120 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 03:36:50.960 --> 03:36:53.120 Vá. Que me dizes? 03:37:00.120 --> 03:37:01.560 Quem é que me está a fazer isto? 03:37:02.640 --> 03:37:04.040 Sei que está aí alguém. 03:37:06.160 --> 03:37:07.360 Quem está aí? 03:37:08.040 --> 03:37:09.200 Quem és tu? 03:37:11.880 --> 03:37:13.320 Dá-me um sinal. 03:37:15.160 --> 03:37:19.000 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:37:19.480 --> 03:37:22.600 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:37:32.040 --> 03:37:33.480 Quem é que me está a fazer isto? 03:37:34.680 --> 03:37:35.960 Sei que está aí alguém. 03:37:38.120 --> 03:37:39.160 Quem está aí? 03:37:39.960 --> 03:37:41.160 Quem és tu? 03:37:43.800 --> 03:37:45.320 Dá-me um sinal. 03:37:47.120 --> 03:37:50.960 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 03:37:51.480 --> 03:37:54.600 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 03:38:00.560 --> 03:38:02.120 Meu Deus. A sério? 03:38:07.600 --> 03:38:10.920 - Consultório da Dra. Haynes. - A Dra. Haynes está? 03:38:11.240 --> 03:38:14.680 Está com um doente. Quer marcar uma consulta? 03:38:15.240 --> 03:38:18.320 Tenho uma vaga... na primeira hora amanhã de manhã. 03:38:19.360 --> 03:38:20.280 Sim. 03:38:20.960 --> 03:38:23.920 - E o seu nome é... - Stefan Butler. 03:38:27.840 --> 03:38:31.520 O Colin? Onde é que ele está? Onde? 03:38:31.640 --> 03:38:33.840 - Então? Posso ajudar? - É a namorada... 03:38:33.920 --> 03:38:35.280 Kitty. Já nos conhecemos. 03:38:35.920 --> 03:38:38.440 Quando tinhas cabelo azul. Satpal, eu trato disto. 03:38:39.040 --> 03:38:40.600 - O Colin? - Diz-me tu. 03:38:40.680 --> 03:38:42.080 Ele desapareceu. 03:38:42.480 --> 03:38:44.480 Eu sei, mas não é a primeira vez. 03:38:44.960 --> 03:38:47.360 Não desta forma. Quando foi a última vez que o viu? 03:38:47.640 --> 03:38:50.000 Quando ele me deu a cassete para o Stefan. 03:38:51.000 --> 03:38:53.800 - Quem é o Stefan? - Deixa-o estar, ele está a trabalhar. 03:38:54.360 --> 03:38:55.720 Quem é o Stefan? 03:38:56.360 --> 03:38:57.800 Como está o seu pai? 03:38:59.280 --> 03:39:02.040 Foi visitar a irmã. Ela vive no sul de França. 03:39:02.320 --> 03:39:04.080 Então tem estado sozinho? 03:39:15.840 --> 03:39:17.160 Até tem sido bom. 03:39:18.280 --> 03:39:19.480 Não o ter lá, digo. 03:39:21.360 --> 03:39:23.600 Pude trabalhar com muito mais afinco. 03:39:27.560 --> 03:39:29.480 Tive uma revelação com o jogo. 03:39:30.640 --> 03:39:35.560 Acho que estava cego, mas agora consigo ver. 03:39:36.080 --> 03:39:37.400 Acabou-o? 03:39:38.040 --> 03:39:41.280 Acabei, entreguei, tudo. 03:39:41.920 --> 03:39:44.120 Estava a dar demasiadas escolhas ao jogador. 03:39:44.760 --> 03:39:47.120 Por isso, voltei atrás e tirei imensas. 03:39:48.160 --> 03:39:53.280 Agora fica-se com a ilusão do livre arbítrio, mas eu escolho o fim. 03:39:56.280 --> 03:39:57.760 Tem um final feliz? 03:39:59.600 --> 03:40:00.640 Acho que sim. 03:40:01.560 --> 03:40:02.400 Ótimo. 03:40:27.720 --> 03:40:29.360 Meu Deus. A sério? 03:40:34.760 --> 03:40:38.200 - Consultório da Dra. Haynes. - A Dra. Haynes está? 03:40:38.520 --> 03:40:41.880 Está com um doente. Quer marcar uma consulta? 03:40:42.440 --> 03:40:45.560 Tenho uma vaga... na primeira hora amanhã de manhã. 03:40:46.600 --> 03:40:47.440 Sim. 03:40:48.200 --> 03:40:51.320 - E o seu nome é... - Stefan Butler. 03:40:55.080 --> 03:40:58.760 O Colin? Onde é que ele está? Onde? 03:40:58.920 --> 03:41:01.080 - Então? Posso ajudar? - É a namorada... 03:41:01.160 --> 03:41:02.520 Kitty. Já nos conhecemos. 03:41:03.160 --> 03:41:05.680 Quando tinhas cabelo azul. Satpal, eu trato disto. 03:41:06.240 --> 03:41:07.840 - O Colin? - Diz-me tu. 03:41:07.920 --> 03:41:09.320 Ele desapareceu. 03:41:09.760 --> 03:41:11.720 Eu sei, mas não é a primeira vez. 03:41:12.200 --> 03:41:14.600 Não desta forma. Quando foi a última vez que o viu? 03:41:14.920 --> 03:41:17.480 Quando ele me deu a cassete para o Stefan. 03:41:18.240 --> 03:41:21.040 - Quem é o Stefan? - Deixa-o estar, ele está a trabalhar. 03:41:21.560 --> 03:41:22.840 Quem é o Stefan? 03:41:23.720 --> 03:41:25.000 Como está o seu pai? 03:41:26.480 --> 03:41:29.280 Foi visitar a irmã. Ela vive no sul de França. 03:41:29.600 --> 03:41:31.280 Então tem estado sozinho? 03:41:43.160 --> 03:41:44.400 Até tem sido bom. 03:41:45.600 --> 03:41:46.680 Não o ter lá, digo. 03:41:48.680 --> 03:41:50.960 Pude trabalhar com muito mais afinco. 03:41:54.800 --> 03:41:56.600 Tive uma revelação com o jogo. 03:41:57.960 --> 03:42:02.800 Acho que estava cego, mas agora consigo ver. 03:42:03.360 --> 03:42:04.560 Acabou-o? 03:42:05.280 --> 03:42:08.320 Acabei, entreguei, tudo. 03:42:09.120 --> 03:42:11.320 Estava a dar demasiadas escolhas ao jogador. 03:42:11.960 --> 03:42:14.280 Por isso, voltei atrás e tirei imensas. 03:42:15.440 --> 03:42:20.560 Agora fica-se com a ilusão do livre arbítrio, mas eu escolho o fim. 03:42:23.560 --> 03:42:25.040 Tem um final feliz? 03:42:26.800 --> 03:42:27.920 Acho que sim. 03:42:28.760 --> 03:42:29.640 Ótimo. 03:42:55.000 --> 03:42:56.640 Meu Deus. A sério? 03:43:01.960 --> 03:43:05.440 - Consultório da Dra. Haynes. - A Dra. Haynes está? 03:43:05.760 --> 03:43:09.120 Está com um doente. Quer marcar uma consulta? 03:43:09.640 --> 03:43:12.840 Tenho uma vaga... na primeira hora amanhã de manhã. 03:43:13.800 --> 03:43:14.640 Sim. 03:43:15.440 --> 03:43:18.280 - E o seu nome é... - Stefan Butler. 03:43:19.920 --> 03:43:21.920 Está a dar sinal de ocupado ou o caralho. 03:43:22.320 --> 03:43:24.240 Deve ter tirado o telefone do descanso. 03:43:26.400 --> 03:43:30.400 - Era o que eu faria. - Ai era? Vou lembrar-me dessa. 03:43:32.920 --> 03:43:35.440 Ouve, deixa-o estar. 03:43:36.160 --> 03:43:37.800 Deve estar concentrado. 03:43:38.200 --> 03:43:41.160 Está bem. Dou-lhe mais 24 horas. 03:43:54.120 --> 03:43:54.960 EXECUTAR 03:44:01.520 --> 03:44:02.840 Como está o seu pai? 03:44:04.360 --> 03:44:07.080 Foi visitar a irmã. Ela vive no sul de França. 03:44:07.400 --> 03:44:09.080 Então tem estado sozinho? 03:44:21.000 --> 03:44:22.200 Até tem sido bom. 03:44:23.320 --> 03:44:24.480 Não o ter lá, digo. 03:44:26.440 --> 03:44:28.760 Pude trabalhar com muito mais afinco. 03:44:32.640 --> 03:44:34.320 Tive uma revelação com o jogo. 03:44:35.760 --> 03:44:40.520 Acho que estava cego, mas agora consigo ver. 03:44:41.200 --> 03:44:42.520 Acabou-o? 03:44:43.160 --> 03:44:46.240 Acabei, entreguei, tudo. 03:44:46.920 --> 03:44:49.120 Estava a dar demasiadas escolhas ao jogador. 03:44:49.760 --> 03:44:52.120 Por isso, voltei atrás e tirei imensas. 03:44:53.240 --> 03:44:58.320 Agora fica-se com a ilusão do livre arbítrio, mas eu escolho o fim. 03:45:01.320 --> 03:45:02.800 Tem um final feliz? 03:45:04.600 --> 03:45:05.720 Acho que sim. 03:45:06.560 --> 03:45:07.440 Ótimo. 03:45:31.120 --> 03:45:32.160 Está bem. 03:45:41.160 --> 03:45:44.840 - Estou? - Olha o puto maravilha. Como vai isso? 03:45:46.400 --> 03:45:47.480 Como vai? 03:45:48.000 --> 03:45:51.200 Liguei para um eco e não reparei? Acorda para a vida! 03:45:51.280 --> 03:45:55.120 O Bandersnatch. O jogo que nos prometeste. Disseste que estava pronto hoje. 03:45:55.440 --> 03:45:59.360 Preciso do código. Os anúncios já estão, marquei a gravação. 03:45:59.440 --> 03:46:02.240 Vamos perder uma nota se não entregares isso a tempo. 03:46:03.200 --> 03:46:05.400 Preciso disso até ao fim do dia. Pode ser? 03:46:07.640 --> 03:46:11.240 Stefan? Estou? Desembucha. 03:46:11.560 --> 03:46:12.920 Antes que eu me passe. 03:46:17.040 --> 03:46:19.280 Vai estar pronto até ao fim do dia ou não? 03:46:22.080 --> 03:46:23.680 - Claro. - Ótimo. 03:46:24.040 --> 03:46:26.720 Até ao fim do dia, no máximo. Adeusinho. 03:46:28.440 --> 03:46:31.720 Não o apresses. Ele tem de explorar todas as possibilidades. 03:46:32.240 --> 03:46:35.840 - Ele disse que ia entregar ao fim do dia. - Boa. 03:46:36.160 --> 03:46:39.880 É mentira. Vai lá e vê o que se passa. Dá-lhe uma mãozinha. 03:46:41.000 --> 03:46:43.320 Vai. E tira os pés da mesa. 03:46:43.600 --> 03:46:46.080 Isto não é uma comuna anarquista, é um escritório. 03:46:50.680 --> 03:46:51.680 Está bem. 03:47:00.160 --> 03:47:01.200 Sim, até ao fim do dia. 03:47:06.440 --> 03:47:09.720 Não o apresses. Ele tem de explorar todas as possibilidades. 03:47:10.240 --> 03:47:13.840 - Ele disse que ia entregar ao fim do dia. - Boa. 03:47:14.120 --> 03:47:17.880 É mentira. Vai lá e vê o que se passa. Dá-lhe uma mãozinha. 03:47:19.000 --> 03:47:21.240 Vai. E tira os pés da mesa. 03:47:21.600 --> 03:47:24.080 Isto não é uma comuna anarquista, é um escritório. 03:47:28.680 --> 03:47:29.720 Está bem. 03:47:38.160 --> 03:47:39.200 Sim, até ao fim do dia. 03:47:43.640 --> 03:47:47.280 O Colin? Onde é que ele está? Onde? 03:47:47.440 --> 03:47:49.600 - Então? Posso ajudar? - É a namorada... 03:47:49.680 --> 03:47:51.040 Kitty. Já nos conhecemos. 03:47:51.680 --> 03:47:54.200 Quando tinhas cabelo azul. Satpal, eu trato disto. 03:47:54.760 --> 03:47:56.400 - O Colin? - Diz-me tu. 03:47:56.480 --> 03:47:57.840 Ele desapareceu. 03:47:58.200 --> 03:48:00.240 Eu sei, mas não é a primeira vez. 03:48:00.680 --> 03:48:03.120 Não desta forma. Quando foi a última vez que o viu? 03:48:03.400 --> 03:48:05.880 Quando ele me deu a cassete para o Stefan. 03:48:06.880 --> 03:48:09.560 - Quem é o Stefan? - Deixa-o estar, ele está a trabalhar. 03:48:10.120 --> 03:48:11.280 Quem é o Stefan? 03:48:12.960 --> 03:48:13.960 Está bem. 03:48:23.080 --> 03:48:24.360 O cabrão desligou. 03:48:25.520 --> 03:48:27.440 Está a tentar trabalhar. 03:48:27.680 --> 03:48:29.120 Ele que meta o trabalho no cu. 03:48:30.320 --> 03:48:31.400 Que construtivo. 03:48:31.920 --> 03:48:33.680 Ninguém me desliga na cara. 03:48:40.680 --> 03:48:41.680 Está bem. 03:48:50.760 --> 03:48:52.200 Filho da puta! 03:48:52.480 --> 03:48:56.080 O Colin? Onde é que ele está? Onde? 03:48:56.240 --> 03:48:58.400 - Então? Posso ajudar? - É a namorada... 03:48:58.480 --> 03:48:59.840 Kitty. Já nos conhecemos. 03:49:00.480 --> 03:49:03.000 Quando tinhas cabelo azul. Satpal, eu trato disto. 03:49:03.600 --> 03:49:05.200 - O Colin? - Diz-me tu. 03:49:05.280 --> 03:49:06.640 Ele desapareceu. 03:49:07.080 --> 03:49:09.040 Eu sei, mas não é a primeira vez. 03:49:09.520 --> 03:49:11.920 Não desta forma. Quando foi a última vez que o viu? 03:49:12.240 --> 03:49:14.680 Quando ele me deu a cassete para o Stefan. 03:49:15.560 --> 03:49:18.360 - Quem é o Stefan? - Deixa-o estar, ele está a trabalhar. 03:49:19.000 --> 03:49:20.200 Quem é o Stefan? 03:49:22.000 --> 03:49:23.960 - Não. - Não? 03:49:24.360 --> 03:49:28.040 Olha, a vida é fodida. Assinaste um contrato, ó burro. 03:49:28.120 --> 03:49:29.280 Deixa-te de merdas. 03:49:29.640 --> 03:49:32.600 Tens até ao fim do dia. Sayonara! 03:49:33.560 --> 03:49:37.200 O Colin? Onde é que ele está? Onde? 03:49:37.400 --> 03:49:39.520 - Então? Posso ajudar? - É a namorada... 03:49:39.680 --> 03:49:40.960 Kitty. Já nos conhecemos. 03:49:41.600 --> 03:49:44.120 Quando tinhas cabelo azul. Satpal, eu trato disto. 03:49:44.720 --> 03:49:46.320 - O Colin? - Diz-me tu. 03:49:46.400 --> 03:49:47.760 Ele desapareceu. 03:49:48.120 --> 03:49:50.160 Eu sei, mas não é a primeira vez. 03:49:50.640 --> 03:49:53.040 Não desta forma. Quando foi a última vez que o viu? 03:49:53.360 --> 03:49:55.680 Quando ele me deu a cassete para o Stefan. 03:49:56.720 --> 03:49:59.480 - Quem é o Stefan? - Deixa-o estar, ele está a trabalhar. 03:50:00.040 --> 03:50:01.440 Quem é o Stefan? 03:50:20.520 --> 03:50:22.040 Precisas mesmo de ajuda. 03:50:25.840 --> 03:50:27.320 Vá, leva-me lá. 03:50:29.080 --> 03:50:31.520 - Levo-te ao quê? - Ao Bandersnatch. 03:50:32.440 --> 03:50:34.320 Onde é o teu poiso? Lá em cima? 03:50:44.240 --> 03:50:45.440 Caralhos me fodam. 03:50:46.320 --> 03:50:48.080 Foste mesmo buraco abaixo, amigo. 03:50:49.040 --> 03:50:50.240 Até ao fundo. 03:50:57.520 --> 03:50:58.760 Matei o meu pai. 03:51:00.640 --> 03:51:01.720 Certo. 03:51:05.040 --> 03:51:07.320 Vais deixar-me ir ou vais matar-me? 03:51:14.160 --> 03:51:15.520 A escolha é tua. 03:51:16.560 --> 03:51:18.320 Se é que tens escolha. 03:51:31.880 --> 03:51:34.080 É um bocado anticlimático para ti, não? 03:51:35.920 --> 03:51:37.200 Mas obrigado. 03:51:38.040 --> 03:51:39.600 Estou a gostar desta vida. 03:51:40.960 --> 03:51:42.200 Vemo-nos na próxima. 03:52:11.920 --> 03:52:17.880 E é por isso que estes modelos poderão ser usados por Hollywood no futuro. 03:52:18.480 --> 03:52:20.680 - Crispin. - Obrigado, Leslie. 03:52:21.400 --> 03:52:25.240 Ontem, após semanas de controvérsia e especulação, 03:52:25.320 --> 03:52:29.160 a empresa de jogos Tuckersoft anunciou que entrou em insolvência. 03:52:29.480 --> 03:52:30.680 O que aconteceu? 03:52:31.440 --> 03:52:34.480 Há seis meses, a Tuckersoft estava em alta. 03:52:34.560 --> 03:52:36.880 Tinha uma série de jogos de sucesso 03:52:36.960 --> 03:52:40.960 e preparava-se para o grande lançamento de Natal, Bandersnatch. 03:52:41.320 --> 03:52:43.480 Mas Bandersnatch nunca foi lançado 03:52:43.560 --> 03:52:49.160 devido à condenação por homicídio do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos, 03:52:49.720 --> 03:52:54.000 acusado de assassinar o pai após um esgotamento nervoso. 03:52:54.240 --> 03:52:59.040 Tal levantou questões quanto a Mohan Thakur, dono da empresa. 03:52:59.960 --> 03:53:02.800 Ele é que sugeriu trabalhar sozinho. A decisão foi dele. 03:53:02.960 --> 03:53:04.520 Sabia lá que não ia aguentar. 03:53:05.120 --> 03:53:10.240 Sei que o pai morreu, paz à sua alma, mas eu também sou uma vítima. 03:53:10.760 --> 03:53:12.360 Não se esqueçam disso. 03:53:12.960 --> 03:53:16.800 Outro prodígio da Tuckersoft, Colin Ritman, programador famoso, 03:53:17.120 --> 03:53:21.240 acredita que se pode aprender muito com o esgotamento de Butler. 03:53:22.040 --> 03:53:24.640 O que diria ao Stefan se ele o pudesse ouvir? 03:53:25.840 --> 03:53:27.280 Diria: volta a tentar. 03:53:28.280 --> 03:53:29.320 Mas ele está preso. 03:53:30.480 --> 03:53:31.960 Só nesta vida. 03:53:32.680 --> 03:53:35.480 Pouco tempo após esta entrevista, Colin Ritman foi preso 03:53:35.560 --> 03:53:37.720 por posse de substâncias controladas. 03:53:37.800 --> 03:53:40.280 A Tuckersoft fechou as portas de vez. 03:53:40.560 --> 03:53:43.120 E o Bandersnatch, nem vê-lo. 03:54:50.320 --> 03:54:51.440 Pareces bem. 03:54:52.720 --> 03:54:54.000 Não... 03:54:54.280 --> 03:54:55.680 - O que fizeste? - Nada. 03:54:56.320 --> 03:54:57.840 Não fizeste nada? 03:54:58.240 --> 03:55:00.880 Queres que lance o quê? Um peido em cassete? 03:55:01.200 --> 03:55:02.400 Feliz Natal, pessoal! 03:55:04.240 --> 03:55:05.240 O jogo. 03:55:05.760 --> 03:55:07.280 O jogo. É o que ando a fazer. 03:55:07.440 --> 03:55:09.040 Que se passa nessa cabeça? 03:55:09.480 --> 03:55:14.000 Fogo. Eu vi logo que eras estranho, mas pensei que eras artístico, sei lá. 03:55:14.080 --> 03:55:15.200 O Colin costumava... 03:55:26.920 --> 03:55:31.080 E é por isso que, um dia, poderemos jogar uns contra os outros 03:55:31.160 --> 03:55:34.040 no computador e no telefone. 03:55:34.840 --> 03:55:36.840 - Crispin? - Obrigado, Leslie. 03:55:37.840 --> 03:55:43.840 Há seis meses, chocou-nos o homicídio de Mohan Thakur, fundador da Tuckersoft. 03:55:44.320 --> 03:55:46.920 Hoje, o assassino encontra-se preso. 03:55:47.280 --> 03:55:48.640 Mas o que aconteceu? 03:55:49.680 --> 03:55:52.920 Em outubro do ano passado, a Tuckersoft estava em alta. 03:55:53.000 --> 03:55:55.600 Tinha uma série de jogos de sucesso 03:55:55.680 --> 03:55:59.600 e preparava-se para o grande lançamento de Natal, Bandersnatch. 03:55:59.840 --> 03:56:01.880 Mas Bandersnatch nunca foi lançado 03:56:01.960 --> 03:56:07.680 devido à condenação por homicídio do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos, 03:56:08.000 --> 03:56:13.040 acusado de assassinar o pai e o dono da Tuckersoft, Mohan Thakur. 03:56:13.840 --> 03:56:17.480 Outro prodígio da Tuckersoft, Colin Ritman, programador famoso, 03:56:17.720 --> 03:56:22.040 acredita que se pode aprender muito com o esgotamento de Butler. 03:56:22.880 --> 03:56:25.560 O que diria ao Stefan se ele o pudesse ouvir? 03:56:26.080 --> 03:56:27.080 Diria... 03:56:28.920 --> 03:56:33.040 Se conseguisses reviver a tua vida, deverias tomar decisões diferentes. 03:56:33.840 --> 03:56:35.800 Mas ele não pode reviver a vida dele. 03:56:37.120 --> 03:56:40.480 Vá lá, amigo. Sonha um pouco. 03:56:41.440 --> 03:56:44.280 Pouco tempo após esta entrevista, Colin Ritman foi preso 03:56:44.360 --> 03:56:46.440 por posse de substâncias controladas. 03:56:47.000 --> 03:56:49.160 A Tuckersoft fechou as portas de vez. 03:56:49.560 --> 03:56:52.000 E o Bandersnatch, nem vê-lo. 03:57:14.760 --> 03:57:15.960 Pareces bem. 03:57:17.160 --> 03:57:18.520 Não... 03:57:18.600 --> 03:57:20.200 - O que fizeste? - Nada. 03:57:20.800 --> 03:57:22.360 Não fizeste nada? 03:57:22.720 --> 03:57:25.400 Queres que lance o quê? Um peido em cassete? 03:57:25.720 --> 03:57:26.920 Feliz Natal, pessoal! 03:57:28.800 --> 03:57:29.800 O jogo. 03:57:30.320 --> 03:57:31.800 O jogo. É o que ando a fazer. 03:57:31.960 --> 03:57:33.560 Que se passa nessa cabeça? 03:57:34.040 --> 03:57:38.480 Fogo. Eu vi logo que eras estranho, mas pensei que eras artístico, sei lá. 03:57:38.560 --> 03:57:39.720 O Colin costumava... 03:57:51.560 --> 03:57:55.600 E é por isso que, um dia, poderemos jogar uns contra os outros 03:57:55.680 --> 03:57:58.520 no computador e no telefone. 03:57:59.320 --> 03:58:01.360 - Crispin? - Obrigado, Leslie. 03:58:02.400 --> 03:58:08.400 Há seis meses, chocou-nos o homicídio de Mohan Thakur, fundador da Tuckersoft. 03:58:08.840 --> 03:58:11.320 Hoje, o assassino encontra-se preso. 03:58:11.840 --> 03:58:13.320 Mas o que aconteceu? 03:58:14.160 --> 03:58:17.440 Em outubro do ano passado, a Tuckersoft estava em alta. 03:58:17.520 --> 03:58:20.120 Tinha uma série de jogos de sucesso, 03:58:20.200 --> 03:58:24.120 e preparava-se para o grande lançamento de Natal, Bandersnatch. 03:58:24.400 --> 03:58:26.400 Mas Bandersnatch nunca foi lançado 03:58:26.480 --> 03:58:32.200 devido à condenação por homicídio do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos, 03:58:32.560 --> 03:58:37.520 acusado de assassinar o pai e o dono da Tuckersoft, Mohan Thakur. 03:58:38.360 --> 03:58:42.000 Outro prodígio da Tuckersoft, Colin Ritman, programador famoso, 03:58:42.280 --> 03:58:46.560 acredita que se pode aprender muito com o esgotamento de Butler. 03:58:47.320 --> 03:58:50.080 O que diria ao Stefan se ele o pudesse ouvir? 03:58:50.480 --> 03:58:51.680 Diria... 03:58:53.480 --> 03:58:57.560 Se conseguisses reviver a tua vida, deverias tomar decisões diferentes. 03:58:58.360 --> 03:59:00.320 Mas ele não pode reviver a vida dele. 03:59:01.640 --> 03:59:05.160 Vá lá, amigo. Sonha um pouco. 03:59:05.960 --> 03:59:08.800 Pouco tempo após esta entrevista, Colin Ritman foi preso 03:59:08.880 --> 03:59:11.000 por posse de substâncias controladas. 03:59:11.440 --> 03:59:13.640 A Tuckersoft fechou as portas de vez. 03:59:14.080 --> 03:59:16.600 E o Bandersnatch, nem vê-lo. 03:59:22.520 --> 03:59:24.840 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 03:59:24.920 --> 03:59:27.280 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 03:59:30.960 --> 03:59:31.880 Do Colin Ritman? 03:59:33.480 --> 03:59:35.680 - Já nos conhecemos. - Não. 03:59:35.760 --> 03:59:39.800 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 03:59:40.400 --> 03:59:44.000 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 03:59:44.720 --> 03:59:46.440 Não conseguia encontrar o Coelho. 03:59:46.680 --> 03:59:48.520 - Vens ou não? - Não! 03:59:48.680 --> 03:59:50.680 O comboio das 8h45 descarrilou... 03:59:50.840 --> 03:59:52.840 Podemos viajar no tempo pelos espelhos. 03:59:52.920 --> 03:59:54.120 Não tem idade para bonecos. 03:59:54.200 --> 03:59:56.920 - Não é um boneco. - Tenho de fazer alguma coisa. 04:00:05.000 --> 04:00:06.680 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 04:00:10.800 --> 04:00:12.880 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 04:01:06.160 --> 04:01:07.160 És o Stefan? 04:01:08.400 --> 04:01:11.280 Sim. Já nos conhecemos. 04:01:12.160 --> 04:01:14.800 Não, não conhecemos. Sabes onde está o Colin? 04:01:18.800 --> 04:01:21.720 Fui ao escritório e o Satpal disse que foste o último a vê-lo. 04:01:24.920 --> 04:01:27.120 Se sabes onde ele está, diz-me. 04:01:31.680 --> 04:01:32.880 Ele saltou. 04:01:34.360 --> 04:01:35.480 Saltou? 04:01:36.400 --> 04:01:37.480 Saltou para onde? 04:01:37.920 --> 04:01:40.080 Da varanda, no vosso apartamento... 04:01:41.600 --> 04:01:42.640 Ele saltou e caiu e... 04:01:43.480 --> 04:01:47.160 E tu estavas lá. Tu estavas lá. Tu viste tudo. 04:01:47.600 --> 04:01:48.880 Do que estás a falar? 04:01:53.280 --> 04:01:55.560 Não sabia se tinha mesmo acontecido. 04:01:56.840 --> 04:01:58.040 Estás drogado ou assim? 04:01:58.880 --> 04:02:02.480 Não. Livrei-me dos comprimidos. Nem sei porquê. 04:02:05.760 --> 04:02:06.760 Pois. 04:02:08.320 --> 04:02:11.400 Se falares com ele, diz-lhe que ligue à Kitty. 04:02:11.480 --> 04:02:12.440 Tenho de ir. 04:02:44.560 --> 04:02:45.560 EXECUTAR 04:03:17.440 --> 04:03:19.600 E é por isso que os futurologistas acreditam 04:03:19.680 --> 04:03:22.480 que poderemos jogar os jogos do futuro em qualquer lado. 04:03:22.560 --> 04:03:27.000 No autocarro, no metro, na palma da nossa mão. 04:03:28.080 --> 04:03:30.240 - Crispin? - Obrigado, Leslie. 04:03:31.320 --> 04:03:35.200 Ontem, após semanas de controvérsia e especulação, 04:03:35.280 --> 04:03:39.280 a empresa de jogos Tuckersoft anunciou que vai entrar em liquidação. 04:03:39.920 --> 04:03:41.560 O que aconteceu? 04:03:42.360 --> 04:03:45.400 Há seis meses, a Tuckersoft estava em alta. 04:03:45.480 --> 04:03:47.800 Tinha uma série de jogos de sucesso 04:03:47.880 --> 04:03:51.880 e preparava-se para o grande lançamento de Natal, Bandersnatch. 04:03:52.280 --> 04:03:54.400 Mas Bandersnatch nunca foi lançado 04:03:54.480 --> 04:04:00.120 devido à condenação por homicídio do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos, 04:04:00.600 --> 04:04:04.920 acusado de assassinar o pai após um esgotamento nervoso. 04:04:05.280 --> 04:04:10.000 Tal levantou questões quanto a Mohan Thakur, dono da empresa. 04:04:10.840 --> 04:04:13.640 Ele é que sugeriu trabalhar sozinho. A decisão foi dele. 04:04:13.880 --> 04:04:15.520 Sabia lá que não ia aguentar. 04:04:15.960 --> 04:04:21.240 Sei que o pai morreu, paz à sua alma, mas eu também sou uma vítima. 04:04:21.640 --> 04:04:23.240 Não se esqueçam disso. 04:04:23.480 --> 04:04:27.200 Mas há ainda outro mistério em torno de outro prodígio da Tuckersoft. 04:04:27.920 --> 04:04:31.200 Ainda não se sabe o paradeiro de Colin Ritman, o programador famoso 04:04:31.280 --> 04:04:34.840 que desapareceu sem deixar rasto antes da tragédia. 04:04:35.280 --> 04:04:39.840 No julgamento, Butler negou estar envolvido no desaparecimento de Ritman. 04:04:40.120 --> 04:04:44.000 Porém, afirma ter visto Ritman a suicidar-se numa visão. 04:04:44.640 --> 04:04:47.480 Hoje, a Tuckersoft fechou as portas de vez. 04:04:47.920 --> 04:04:50.640 E o Bandersnatch, nem vê-lo. 04:05:45.440 --> 04:05:46.880 Precisas mesmo de ajuda. 04:05:50.640 --> 04:05:52.160 Vá, leva-me lá. 04:05:53.880 --> 04:05:56.440 - Levo-te ao quê? - Ao Bandersnatch. 04:05:57.320 --> 04:05:59.160 Onde é o teu poiso? Lá em cima? 04:06:09.040 --> 04:06:10.520 Caralhos me fodam. 04:06:11.200 --> 04:06:12.920 Foste mesmo buraco abaixo, amigo. 04:06:13.800 --> 04:06:15.040 Até ao fundo. 04:06:22.360 --> 04:06:23.600 Matei o meu pai. 04:06:25.440 --> 04:06:26.600 Certo. 04:06:29.800 --> 04:06:32.160 Vais deixar-me ir ou vais matar-me? 04:06:39.000 --> 04:06:40.400 A escolha é tua. 04:06:41.400 --> 04:06:43.120 Se é que tens escolha. 04:06:46.920 --> 04:06:47.760 Lamento. 04:06:49.080 --> 04:06:51.920 Está bem. Não vale a pena discutir o assunto. 04:06:52.640 --> 04:06:54.320 Mas não com isso. Isso aleija. 04:06:56.360 --> 04:06:57.800 Tens alguma coisa mais romba? 04:07:01.960 --> 04:07:03.280 Atordoa-me primeiro. 04:07:03.960 --> 04:07:05.280 É mais humano. 04:07:16.040 --> 04:07:17.040 Usa isto. 04:07:27.080 --> 04:07:28.600 Vemo-nos na próxima vida? 04:07:38.680 --> 04:07:40.080 Vá, acerta-me na cabeça. 04:07:46.480 --> 04:07:48.240 É mesmo fascinante. 04:07:48.320 --> 04:07:52.600 Se bem que ainda faltam muitos anos para a realidade virtual se tornar atual. 04:07:53.400 --> 04:07:55.160 - Crispin. - Obrigado, Leslie. 04:07:56.080 --> 04:08:01.920 Há seis meses, chocou-nos o homicídio de Colin Ritman, programador famoso 04:08:02.280 --> 04:08:05.800 criador de Cabexa deh Mtal e Keda Livreh, entre outros jogos. 04:08:06.360 --> 04:08:08.640 Hoje, o assassino encontra-se preso. 04:08:09.040 --> 04:08:11.240 Mas será que o crime poderia ter sido evitado? 04:08:11.760 --> 04:08:15.080 Em outubro do ano passado, a Tuckersoft estava em alta. 04:08:15.160 --> 04:08:17.320 Tinha uma série de jogos de sucesso 04:08:17.800 --> 04:08:21.720 e preparava-se para o grande lançamento de Natal, Bandersnatch. 04:08:22.040 --> 04:08:24.040 Mas Bandersnatch nunca foi lançado 04:08:24.120 --> 04:08:29.760 devido à condenação por homicídio do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos, 04:08:30.120 --> 04:08:35.040 acusado de assassinar o pai e o seu ídolo, Colin Ritman. 04:08:35.560 --> 04:08:40.440 Tal levantou questões quanto a Mohan Thakur, dono da empresa. 04:08:41.400 --> 04:08:44.280 Ele é que sugeriu trabalhar sozinho. A decisão foi dele. 04:08:44.440 --> 04:08:46.000 Sabia lá que não ia aguentar. 04:08:46.960 --> 04:08:50.800 Sei que o Colin morreu, mas quase que o invejo por isso. 04:08:52.520 --> 04:08:54.600 Ao menos não tem de lidar com esta... 04:08:56.120 --> 04:08:59.000 Hoje, a Tuckersoft fechou as portas de vez. 04:08:59.360 --> 04:09:01.880 E o Bandersnatch, nem vê-lo. 04:09:12.360 --> 04:09:14.080 É mesmo fascinante. 04:09:14.160 --> 04:09:18.400 Se bem que ainda faltam muitos anos para a realidade virtual se tornar atual. 04:09:19.120 --> 04:09:20.800 - Crispin. - Obrigado, Leslie. 04:09:21.840 --> 04:09:27.720 Há seis meses, chocou-nos o homicídio de Colin Ritman, programador famoso 04:09:28.040 --> 04:09:31.520 criador de Cabexa deh Mtal e Keda Livreh, entre outros jogos. 04:09:32.160 --> 04:09:34.440 Hoje, o assassino encontra-se preso. 04:09:34.840 --> 04:09:37.040 Mas será que o crime poderia ter sido evitado? 04:09:37.560 --> 04:09:40.920 Em outubro do ano passado, a Tuckersoft estava em alta. 04:09:41.000 --> 04:09:43.440 Tinha uma série de jogos de sucesso 04:09:43.520 --> 04:09:47.520 e preparava-se para o grande lançamento de Natal, Bandersnatch. 04:09:47.800 --> 04:09:49.840 Mas Bandersnatch nunca foi lançado 04:09:49.920 --> 04:09:55.480 devido à condenação por homicídio do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos, 04:09:55.960 --> 04:10:00.840 acusado de assassinar o pai e o seu ídolo, Colin Ritman. 04:10:01.480 --> 04:10:06.280 Tal levantou questões quanto a Mohan Thakur, dono da empresa. 04:10:07.240 --> 04:10:10.080 Ele é que sugeriu trabalhar sozinho. A decisão foi dele. 04:10:10.200 --> 04:10:11.760 Sabia lá que não ia aguentar. 04:10:12.760 --> 04:10:16.600 Sei que o Colin morreu, mas quase que o invejo por isso. 04:10:18.240 --> 04:10:20.240 Ao menos não tem de lidar com esta... 04:10:21.880 --> 04:10:24.680 Hoje, a Tuckersoft fechou as portas de vez. 04:10:25.160 --> 04:10:27.680 E o Bandersnatch, nem vê-lo. 04:10:35.560 --> 04:10:38.440 Não, eu estou bem. Obrigado na mesma. 04:10:41.560 --> 04:10:43.240 Quis dar-te essa escolha. 04:11:02.320 --> 04:11:03.520 Não te esqueças do chá. 04:11:04.360 --> 04:11:05.360 Obrigado. 04:11:32.960 --> 04:11:34.160 O que é que fizeste? 04:11:36.280 --> 04:11:37.600 Escolhi por ti. 04:11:39.880 --> 04:11:41.200 Importas-te? 04:11:42.160 --> 04:11:43.160 Não. 04:12:12.280 --> 04:12:16.200 As pessoas acham que só há uma realidade, mas há imensas. São tipo raízes. 04:12:16.280 --> 04:12:18.920 O que fazemos num caminho afeta o que acontece noutros. 04:12:19.240 --> 04:12:20.960 O tempo é um constructo. 04:12:21.040 --> 04:12:23.280 As pessoas acham que não se pode voltar atrás, 04:12:23.360 --> 04:12:25.400 mas podemos, é isso que as memórias são: 04:12:25.600 --> 04:12:28.400 convites para voltar atrás e fazer escolhas diferentes. 04:12:28.480 --> 04:12:31.160 As pessoas acham que tomam decisões, mas não. 04:12:31.520 --> 04:12:34.280 É o espírito de lá que está ligado ao nosso mundo 04:12:34.600 --> 04:12:35.880 que decide o que fazemos 04:12:35.960 --> 04:12:38.280 e nós temos de alinhar. 04:12:39.720 --> 04:12:41.720 Podemos viajar no tempo pelos espelhos. 04:12:42.280 --> 04:12:43.440 O governo vigia-nos. 04:12:44.080 --> 04:12:49.000 Arranja familiares falsos e droga a nossa comida e filma-nos. 04:12:49.760 --> 04:12:51.520 Todos os jogos têm mensagens. 04:12:51.840 --> 04:12:54.240 Tipo o Pac-Man. Sabes o que significa PAC? 04:12:55.200 --> 04:12:57.480 "Programar Até Controlar". 04:12:57.760 --> 04:13:01.400 Ele é programado até ser controlado. É tudo uma metáfora. 04:13:01.800 --> 04:13:05.480 Acha que tem livre arbítrio, mas está num labirinto, preso num sistema. 04:13:05.600 --> 04:13:09.080 Só consegue consumir. É perseguido por demónios criados por ele. 04:13:09.480 --> 04:13:13.000 Mesmo quando ele foge por uma das laterais do labirinto, o que acontece? 04:13:13.080 --> 04:13:14.600 Volta a entrar pelo outro lado. 04:13:15.240 --> 04:13:19.640 É visto como um jogo feliz, mas não é, é um puto de um pesadelo 04:13:19.720 --> 04:13:22.000 e o pior é que é real e é como vivemos. 04:13:22.440 --> 04:13:26.040 É tudo código. Se ouvires com atenção, ouves os números. 04:13:27.760 --> 04:13:32.080 Há um fluxograma cósmico que dita aonde podes ou não ir. 04:13:33.760 --> 04:13:36.640 Dei-te o conhecimento. Libertei-te. 04:13:39.000 --> 04:13:40.040 Percebes? 04:13:42.360 --> 04:13:43.360 Talvez. 04:13:44.720 --> 04:13:46.120 Sim, mais ou menos. 04:13:46.880 --> 04:13:48.160 Eu mostro-te. 04:13:49.720 --> 04:13:50.560 Anda comigo. 04:13:59.320 --> 04:14:00.760 Estamos num caminho. 04:14:01.600 --> 04:14:03.160 Os dois, neste momento. 04:14:04.080 --> 04:14:06.640 A forma como um caminho acaba não importa. 04:14:07.000 --> 04:14:09.200 O que importa é a forma 04:14:09.440 --> 04:14:12.560 como as nossas decisões nesse caminho afetam tudo. 04:14:13.320 --> 04:14:14.520 Acreditas em mim? 04:14:17.120 --> 04:14:18.000 Não sei. 04:14:18.720 --> 04:14:19.760 Eu provo. 04:14:20.640 --> 04:14:23.480 Um de nós vai varanda fora. 04:14:25.360 --> 04:14:26.320 Para ali. 04:14:30.720 --> 04:14:31.800 Morrerias. 04:14:32.640 --> 04:14:36.360 Não importa porque há outras linhas temporais, Stefan. 04:14:37.440 --> 04:14:39.720 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 04:14:40.440 --> 04:14:41.720 Ele não se importa. 04:14:43.080 --> 04:14:44.400 Volta a tentar e pronto. 04:14:45.360 --> 04:14:46.680 Um de nós vai saltar. 04:14:47.600 --> 04:14:48.920 Quem vai ser? 04:14:54.560 --> 04:14:56.160 Faz um ventinho agradável aqui. 04:14:59.680 --> 04:15:03.560 Vá. Qual de nós é que vai saltar? 04:15:11.440 --> 04:15:17.200 E é por isso que estes modelos poderão ser usados por Hollywood no futuro. 04:15:18.040 --> 04:15:19.960 - Crispin. - Obrigado, Leslie. 04:15:20.920 --> 04:15:24.800 Ontem, após semanas de controvérsia e especulação, 04:15:24.880 --> 04:15:28.680 a empresa de jogos Tuckersoft anunciou que entrou em insolvência. 04:15:29.000 --> 04:15:30.200 O que aconteceu? 04:15:30.920 --> 04:15:34.000 Há seis meses, a Tuckersoft estava em alta. 04:15:34.080 --> 04:15:36.400 Tinha uma série de jogos de sucesso 04:15:36.480 --> 04:15:40.480 e preparava-se para o grande lançamento de Natal, Bandersnatch. 04:15:40.880 --> 04:15:43.000 Mas Bandersnatch nunca foi lançado 04:15:43.080 --> 04:15:48.680 devido à condenação por homicídio do seu criador, Stefan Butler, de 19 anos, 04:15:49.240 --> 04:15:53.520 acusado de assassinar o pai após um esgotamento nervoso. 04:15:53.880 --> 04:15:58.560 Tal levantou questões quanto a Mohan Thakur, dono da empresa. 04:15:59.480 --> 04:16:02.320 Ele é que sugeriu trabalhar sozinho. A decisão foi dele. 04:16:02.480 --> 04:16:04.080 Sabia lá que não ia aguentar. 04:16:04.560 --> 04:16:09.800 Sei que o pai morreu, paz à sua alma, mas eu também sou uma vítima. 04:16:10.280 --> 04:16:11.880 Não se esqueçam disso. 04:16:12.480 --> 04:16:16.240 Outro prodígio da Tuckersoft, Colin Ritman, programador famoso, 04:16:16.640 --> 04:16:20.880 acredita que se pode aprender muito com o esgotamento de Butler. 04:16:21.560 --> 04:16:24.160 O que diria ao Stefan se ele o pudesse ouvir? 04:16:25.320 --> 04:16:26.760 Diria: volta a tentar. 04:16:27.840 --> 04:16:28.840 Mas ele está preso. 04:16:30.000 --> 04:16:31.520 Só nesta vida. 04:16:32.200 --> 04:16:35.000 Pouco tempo após esta entrevista, Colin Ritman foi preso 04:16:35.080 --> 04:16:37.240 por posse de substâncias controladas. 04:16:37.320 --> 04:16:39.600 A Tuckersoft fechou as portas de vez. 04:16:40.040 --> 04:16:42.560 E o Bandersnatch, nem vê-lo. 04:16:58.400 --> 04:17:01.120 Gostaste do entretenimento, psiquiatra de merda? 04:17:02.120 --> 04:17:06.520 Fodemos-te bem o dia, não foi? Eu e o meu amigo do futuro! 04:17:15.040 --> 04:17:16.040 Por esta razão, 04:17:16.520 --> 04:17:20.200 é importante que não deixe de tomar os medicamentos nos próximos meses. 04:17:20.680 --> 04:17:22.880 Vou aumentar um pouco a dosagem. 04:17:25.720 --> 04:17:26.720 Stefan. 04:17:27.600 --> 04:17:28.920 Não é um retrocesso. 04:17:29.960 --> 04:17:32.120 Não está sozinho. Estamos nisto juntos. 04:17:33.480 --> 04:17:36.320 Um por todos e todos... 04:17:38.720 --> 04:17:39.760 Por um. 04:17:44.040 --> 04:17:48.160 Se acontecer alguma coisa, ligue-me. Já sabe o número. 04:17:50.000 --> 04:17:52.000 SALA 3 DRA. R. HAYNES 04:17:55.000 --> 04:17:58.120 - Como correu? - Correu bem. 04:18:01.080 --> 04:18:02.120 Respira. 04:18:03.000 --> 04:18:04.080 Respira. 04:18:04.760 --> 04:18:05.800 Respira. 04:18:19.160 --> 04:18:21.200 - Não. - Não? 04:18:23.240 --> 04:18:24.440 Olha-me o engraçadinho. 04:18:24.840 --> 04:18:28.480 Olha, a vida é fodida. Assinaste um contrato, ó burro. 04:18:28.600 --> 04:18:31.000 Queres que vá aí? Deixa-te de merdas. 04:18:31.080 --> 04:18:33.960 Tens até ao fim do dia. Sayonara! 04:18:37.760 --> 04:18:41.200 - Nunca apresses um artista. - Mete um dedo no cu e vê se dá música. 04:18:41.520 --> 04:18:44.720 Ele tem de explorar todas as possibilidades e realidades. 04:18:45.040 --> 04:18:47.520 E uma realidade em que tiras os pés da mesa? 04:18:49.160 --> 04:18:51.960 "Não". Eu já lhe digo onde pode enfiar o "não". 04:19:05.320 --> 04:19:09.080 Vamos ser uma fábrica de êxitos. A Motown dos jogos de computador. 04:19:09.160 --> 04:19:11.160 - Tudo começou aqui. - Do Colin Ritman? 04:19:12.160 --> 04:19:13.080 Já nos conhecemos? 04:19:13.360 --> 04:19:14.600 - Que me dizes? - Não. 04:19:14.760 --> 04:19:17.760 Boa, filho. Fala com a Dra. Haynes. Dá-lhe ouvidos. 04:19:17.840 --> 04:19:19.760 Boa, Stefan. 04:19:20.040 --> 04:19:20.960 Parece o meu pai. 04:19:23.080 --> 04:19:27.240 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:19:34.080 --> 04:19:38.880 Reviver as coisas pode ajudar, mesmo que sinta que já o fez. 04:19:40.840 --> 04:19:43.880 Pode... descobrir algo novo. 04:19:48.440 --> 04:19:49.840 - Bander quê? - Bandersnatch. 04:19:50.040 --> 04:19:51.280 Era da tua mãe? 04:19:51.760 --> 04:19:53.800 A Motown dos jogos de computador. 04:19:54.120 --> 04:19:56.760 - Do Colin Ritman? - Já nos conhecemos? 04:19:56.840 --> 04:19:58.320 - Que me dizes? - Não. 04:19:58.400 --> 04:20:00.520 - É preciso loucura. - Foi demasiado... 04:20:00.600 --> 04:20:02.040 - Demasiado? - Bom. 04:20:02.320 --> 04:20:04.200 - Vens ou não? - Não! 04:20:04.280 --> 04:20:06.240 Por minha causa, apanhou outro comboio. 04:20:06.400 --> 04:20:09.440 O comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade... 04:20:11.320 --> 04:20:12.200 EXECUTAR 04:20:13.240 --> 04:20:17.120 Stefan, estou preocupado contigo. Estás enfiado no quarto há semanas. 04:20:23.040 --> 04:20:24.000 Stefan? 04:20:24.920 --> 04:20:26.000 Podes falar comigo? 04:20:28.640 --> 04:20:30.400 FUNÇÃO SEM DEFINIÇÃO 04:20:30.560 --> 04:20:32.760 Não posso ajudar se ficares aí sem dizer nada! 04:20:36.880 --> 04:20:38.560 A Motown dos jogos de computador. 04:20:38.840 --> 04:20:39.720 Do Colin Ritman? 04:20:40.680 --> 04:20:42.400 - Já nos conhecemos? - Que me dizes? 04:20:42.480 --> 04:20:43.800 É preciso de loucura. 04:20:44.080 --> 04:20:45.960 - Vens ou não? - Não! 04:20:46.120 --> 04:20:48.080 Por minha causa, apanhou outro comboio. 04:20:48.160 --> 04:20:50.000 O comboio das 8h45 descarrilou... 04:20:50.920 --> 04:20:52.560 Stefan, podes falar comigo? 04:20:52.640 --> 04:20:54.200 Deixa-me em paz, caralho! 04:20:56.080 --> 04:20:58.360 Pega no teu casaco. Vamos almoçar. 04:21:00.880 --> 04:21:03.480 A Motown dos jogos de computador. Tudo começou aqui. 04:21:03.760 --> 04:21:04.680 Do Colin Ritman? 04:21:05.640 --> 04:21:07.320 - Conhecemo-nos? - Demasiado... 04:21:07.400 --> 04:21:09.400 - Demasiado? - Bom para ser verdade. 04:21:09.840 --> 04:21:11.680 - Vens ou não? - Não! 04:21:11.760 --> 04:21:13.360 O comboio das 8h45 descarrilou... 04:21:14.160 --> 04:21:15.480 Deixa-me em paz, caralho! 04:21:15.720 --> 04:21:18.520 A minha cabeça está um caco. Não tenho controlo. 04:21:18.600 --> 04:21:20.920 Não é um retrocesso. Estamos nisto juntos. 04:21:21.640 --> 04:21:24.120 - Um por todos e todos... - Por um. 04:21:27.120 --> 04:21:29.800 A Motown dos jogos de computador. Tudo começou aqui. 04:21:30.040 --> 04:21:31.000 Do Colin Ritman? 04:21:31.960 --> 04:21:33.640 - Conhecemo-nos? - Demasiado... 04:21:33.720 --> 04:21:35.600 - Demasiado? - Bom para ser verdade. 04:21:36.160 --> 04:21:38.000 - Vens ou não? - Não! 04:21:38.080 --> 04:21:39.680 O comboio descarrilou... 04:21:40.520 --> 04:21:42.640 - Deixa-me em paz! - Estás no buraco. 04:21:42.920 --> 04:21:43.920 Vemo-nos por aí. 04:21:45.800 --> 04:21:48.680 A minha cabeça está um caco. Não tenho controlo. 04:21:48.760 --> 04:21:51.040 Não é um retrocesso. Estamos nisto juntos. 04:21:51.760 --> 04:21:54.120 - Um por todos e todos... - Por um. 04:21:57.240 --> 04:21:58.880 A Motown dos jogos de computador. 04:21:59.120 --> 04:22:00.040 Do Colin Ritman? 04:22:01.000 --> 04:22:01.840 Conhecemo-nos? 04:22:01.920 --> 04:22:03.240 - Demasiado? - Bom. 04:22:03.520 --> 04:22:05.200 - Vens ou não? - Não! 04:22:05.280 --> 04:22:06.880 O comboio das 8h45 descarrilou... 04:22:07.040 --> 04:22:08.320 Deixa-me em paz, caralho! 04:22:08.640 --> 04:22:10.800 Não é um retrocesso. Estamos nisto juntos. 04:22:11.080 --> 04:22:13.480 - Tem de estar pronto hoje. - Talvez te inspire. 04:22:14.680 --> 04:22:18.160 Todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 04:22:19.000 --> 04:22:22.920 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 04:22:34.880 --> 04:22:36.520 A Motown dos jogos de computador. 04:22:36.800 --> 04:22:37.680 Do Colin Ritman? 04:22:38.640 --> 04:22:39.480 Conhecemo-nos? 04:22:39.640 --> 04:22:40.880 - Demasiado? - Bom. 04:22:41.160 --> 04:22:42.840 - Vens ou não? - Não! 04:22:42.920 --> 04:22:44.520 O comboio descarrilou... 04:22:44.680 --> 04:22:45.960 Deixa-me em paz, caralho! 04:22:46.120 --> 04:22:47.440 A minha cabeça está um caco. 04:22:47.880 --> 04:22:50.520 - Estou... perdido. - Estás no buraco. 04:22:50.600 --> 04:22:52.000 Vemo-nos por aí. 04:22:53.800 --> 04:22:55.880 Não é um retrocesso. Estamos nisto juntos. 04:22:56.400 --> 04:22:58.080 - O Colin? - Sei lá. 04:22:58.160 --> 04:23:00.520 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:23:01.720 --> 04:23:05.160 Todos existimos dentro de várias realidades paralelas. 04:23:06.120 --> 04:23:09.960 Uma realidade por cada decisão que tomamos. 04:23:24.200 --> 04:23:25.880 A Motown dos jogos de computador. 04:23:26.040 --> 04:23:26.920 Do Colin Ritman? 04:23:27.960 --> 04:23:29.320 - Conhecemo-nos? - Boa. 04:23:29.600 --> 04:23:31.280 - Vens ou não? - Não! 04:23:31.360 --> 04:23:32.960 O comboio das 8h45 descarrilou... 04:23:33.640 --> 04:23:34.840 Deixa-me em paz! 04:23:35.120 --> 04:23:37.800 A minha cabeça está um caco. Não tenho controlo. 04:23:37.880 --> 04:23:40.720 Não é um retrocesso. Estamos nisto juntos. 04:23:40.920 --> 04:23:44.400 - Stefan, tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:23:44.480 --> 04:23:45.480 Talvez te inspire. 04:23:46.520 --> 04:23:49.800 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino. 04:23:50.280 --> 04:23:53.560 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:23:55.320 --> 04:23:56.480 Não controlamos nada. 04:24:04.160 --> 04:24:06.800 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 04:24:23.360 --> 04:24:25.000 A Motown dos jogos de computador. 04:24:25.200 --> 04:24:26.040 Do Colin Ritman? 04:24:27.000 --> 04:24:28.440 - Conhecemo-nos? - Boa. 04:24:28.720 --> 04:24:30.400 - Vens ou não? - Não! 04:24:30.480 --> 04:24:32.080 O comboio das 8h45 descarrilou... 04:24:32.760 --> 04:24:34.040 Deixa-me em paz, caralho! 04:24:34.160 --> 04:24:36.680 - A minha cabeça está um caco. - Estás no buraco. 04:24:36.760 --> 04:24:38.000 Vemo-nos por aí. 04:24:39.960 --> 04:24:42.440 Não é um retrocesso. Estamos nisto juntos. 04:24:42.600 --> 04:24:44.160 - O Colin? - Sei lá. 04:24:44.280 --> 04:24:46.680 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:24:47.640 --> 04:24:51.000 Davies começou a acreditar que não controlava o seu destino. 04:24:51.360 --> 04:24:54.680 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:24:56.440 --> 04:24:57.600 Não controlamos nada. 04:25:05.280 --> 04:25:07.920 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 04:25:23.480 --> 04:25:25.640 ... sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:25:25.720 --> 04:25:27.680 Estou preocupado contigo, percebes? 04:25:29.480 --> 04:25:30.560 Tens de falar com ela. 04:25:30.640 --> 04:25:33.320 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:25:33.400 --> 04:25:35.440 Estou preocupado contigo, percebes? 04:25:36.720 --> 04:25:40.320 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:25:41.160 --> 04:25:43.160 Estou preocupado contigo, percebes? 04:25:43.920 --> 04:25:47.400 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:25:48.920 --> 04:25:51.600 - Estou preocupado contigo, percebes? - Quer... 04:25:56.560 --> 04:25:57.960 Dá-me um sinal. 04:25:58.400 --> 04:26:02.200 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:26:05.160 --> 04:26:06.960 Dá-me um sinal. 04:26:07.200 --> 04:26:11.200 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:26:14.120 --> 04:26:15.960 Dá-me um sinal. 04:26:16.320 --> 04:26:20.200 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:26:27.360 --> 04:26:31.240 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:26:32.000 --> 04:26:33.760 Não conseguia encontrar o Coelho. 04:26:34.040 --> 04:26:35.800 - Vens ou não? - Não! 04:26:36.080 --> 04:26:38.120 Por minha causa, apanhou outro comboio. 04:26:38.440 --> 04:26:40.520 Os Serviços de Emergência dizem 04:26:40.600 --> 04:26:43.600 que o comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade 04:26:43.800 --> 04:26:45.880 ao pé da estação de Queenstown Road. 04:26:50.360 --> 04:26:52.040 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 04:27:01.040 --> 04:27:02.440 Dá-me um sinal. 04:27:02.920 --> 04:27:06.680 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:27:09.640 --> 04:27:11.120 Dá-me um sinal. 04:27:11.840 --> 04:27:15.680 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:27:18.600 --> 04:27:20.120 Dá-me um sinal. 04:27:20.840 --> 04:27:24.680 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:27:32.640 --> 04:27:34.840 - Dá-me um sinal. - Estou preocupado contigo. 04:27:34.920 --> 04:27:37.680 Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:27:37.760 --> 04:27:38.960 Tens de falar com ela. 04:27:41.120 --> 04:27:43.040 Estou preocupado contigo, percebes? 04:27:43.440 --> 04:27:47.240 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:27:48.960 --> 04:27:51.840 - Estou preocupado contigo, percebes? - Dá-me um sinal. 04:27:52.400 --> 04:27:56.280 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:27:56.640 --> 04:27:58.760 Estou preocupado contigo, percebes? 04:28:03.800 --> 04:28:05.480 Dá-me um sinal. 04:28:06.000 --> 04:28:09.880 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:28:12.840 --> 04:28:14.640 Dá-me um sinal. 04:28:15.040 --> 04:28:18.880 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:28:21.880 --> 04:28:23.280 Dá-me um sinal. 04:28:24.000 --> 04:28:27.880 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:28:34.480 --> 04:28:36.920 ... sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:28:37.000 --> 04:28:40.320 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:28:40.400 --> 04:28:42.880 Stefan? Chega! 04:28:42.960 --> 04:28:43.880 ... com a sua mãe? 04:28:43.960 --> 04:28:47.760 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:28:47.840 --> 04:28:51.120 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:28:52.200 --> 04:28:56.000 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:28:56.080 --> 04:28:58.560 Stefan? Chega! 04:28:59.520 --> 04:29:02.480 - Tens de te acalmar. - Quer falar... 04:29:09.680 --> 04:29:13.520 Vamos ser uma fábrica de êxitos. A Motown dos jogos de computador. 04:29:13.600 --> 04:29:14.480 Tudo começou aqui. 04:29:14.720 --> 04:29:17.360 - Do Colin Ritman? - Já nos conhecemos? 04:29:17.440 --> 04:29:18.880 - Que me dizes? - Não. 04:29:19.040 --> 04:29:20.840 - Boa, filho. - Isso é ótimo. 04:29:21.160 --> 04:29:22.080 Parece o meu pai. 04:29:24.200 --> 04:29:28.400 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:29:38.320 --> 04:29:42.080 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:29:42.160 --> 04:29:44.600 Stefan? Chega! 04:29:46.240 --> 04:29:49.920 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:29:50.000 --> 04:29:52.440 Stefan? Chega! 04:29:54.000 --> 04:29:57.760 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:29:57.840 --> 04:30:00.440 Stefan? Chega! 04:30:01.800 --> 04:30:04.000 Tens de te acalmar. 04:30:10.040 --> 04:30:13.680 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:30:13.760 --> 04:30:16.240 Stefan? Chega! 04:30:17.760 --> 04:30:21.520 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:30:21.600 --> 04:30:24.160 Stefan? Chega! 04:30:25.560 --> 04:30:29.360 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:30:29.440 --> 04:30:31.960 Stefan? Chega! 04:30:33.320 --> 04:30:35.680 Tens de te acalmar. 04:30:41.440 --> 04:30:45.280 - Estou preocupado contigo, percebes? - Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:30:45.360 --> 04:30:48.160 - Stefan? Chega! - Tens de falar com ela. 04:30:49.400 --> 04:30:53.120 - Estou preocupado contigo, percebes? - Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:30:53.200 --> 04:30:55.960 - Stefan? Chega! - Tens de falar com ela. 04:30:57.120 --> 04:31:00.960 - Estou preocupado contigo, percebes? - Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:31:01.040 --> 04:31:03.760 - Stefan? Chega! - Tens de falar com ela. 04:31:04.960 --> 04:31:07.440 - Estou preocupado contigo. - Tens de te acalmar. 04:31:12.200 --> 04:31:16.600 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 04:31:16.680 --> 04:31:17.880 Que me dizes? 04:31:19.760 --> 04:31:24.160 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 04:31:24.240 --> 04:31:25.400 Que me dizes? 04:31:27.320 --> 04:31:31.720 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 04:31:31.800 --> 04:31:32.920 Que me dizes? 04:31:34.880 --> 04:31:39.080 Vou contratar o tipo do som para a semana, por isso podemos tratar da música aqui. 04:31:42.560 --> 04:31:45.200 ... sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:31:48.840 --> 04:31:52.360 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:31:56.000 --> 04:31:59.480 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:32:03.080 --> 04:32:06.680 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:32:09.920 --> 04:32:10.760 Quer... 04:32:14.320 --> 04:32:17.000 ... sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:32:20.280 --> 04:32:24.040 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:32:27.520 --> 04:32:31.160 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:32:34.760 --> 04:32:38.240 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:33:01.680 --> 04:33:04.280 O governo droga a nossa comida e filma-nos. 04:33:16.760 --> 04:33:19.520 ... sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:33:22.960 --> 04:33:26.520 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:33:30.120 --> 04:33:33.720 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:33:37.280 --> 04:33:40.840 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:33:44.040 --> 04:33:44.880 Quer... 04:34:20.080 --> 04:34:22.800 ... sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:34:26.120 --> 04:34:29.800 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:34:33.320 --> 04:34:36.920 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:34:40.440 --> 04:34:44.040 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:34:52.240 --> 04:34:53.960 A Motown dos jogos de computador. 04:34:54.200 --> 04:34:55.120 Do Colin Ritman? 04:34:56.080 --> 04:34:57.720 - Conhecemo-nos? - Demasiado... 04:34:57.960 --> 04:34:59.240 - Demasiado? - Bom. 04:34:59.440 --> 04:35:01.400 - Vens ou não? - Não! 04:35:01.480 --> 04:35:03.440 Por minha causa, apanhou outro comboio. 04:35:03.600 --> 04:35:06.640 O comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade... 04:35:07.400 --> 04:35:08.960 Stefan, podes falar comigo? 04:35:09.040 --> 04:35:10.600 Deixa-me em paz, caralho! 04:35:14.720 --> 04:35:16.400 Vai falar com a Dra. Haynes. 04:35:17.800 --> 04:35:18.800 Por favor. 04:35:21.520 --> 04:35:22.520 Está bem. 04:35:26.000 --> 04:35:28.000 INSERIR PALAVRA-CHAVE 04:35:28.080 --> 04:35:31.920 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:35:32.000 --> 04:35:34.480 Stefan, chega! 04:35:35.840 --> 04:35:39.760 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:35:39.840 --> 04:35:42.240 Stefan, chega! 04:35:43.760 --> 04:35:47.600 Tens de te acalmar. Respira fundo. 04:35:47.680 --> 04:35:50.240 Stefan, chega! 04:35:51.600 --> 04:35:54.080 Tens de te acalmar. 04:35:58.800 --> 04:36:00.400 Dá-me um sinal. 04:36:00.840 --> 04:36:03.440 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. 04:36:03.520 --> 04:36:06.320 - Podes dar-me um sinal? - Stefan? Chega! 04:36:07.800 --> 04:36:10.000 Tens de te acalmar. 04:36:10.080 --> 04:36:12.360 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. 04:36:12.440 --> 04:36:14.440 - Podes dar-me um sinal? - Stefan? Chega! 04:36:15.680 --> 04:36:18.240 - Tens de te acalmar. - Dá-me um sinal. 04:36:19.040 --> 04:36:21.440 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. 04:36:21.520 --> 04:36:25.920 - Podes dar-me um sinal? - Tens de te acalmar. 04:36:30.280 --> 04:36:33.800 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:36:37.360 --> 04:36:41.000 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:36:44.600 --> 04:36:48.160 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:36:51.760 --> 04:36:55.360 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:36:58.280 --> 04:37:00.440 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 04:37:00.640 --> 04:37:03.080 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 04:37:09.040 --> 04:37:12.880 Vamos ser uma fábrica de êxitos. A Motown dos jogos de computador. 04:37:12.960 --> 04:37:15.000 - Tudo começou aqui. - Do Colin Ritman? 04:37:16.560 --> 04:37:18.680 - Já nos conhecemos. - Não. 04:37:19.000 --> 04:37:22.920 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 04:37:23.320 --> 04:37:25.360 - Vá. Que me dizes? - Não. 04:37:25.440 --> 04:37:27.320 - Boa, filho. - Isso é ótimo. 04:37:27.600 --> 04:37:28.560 Parece o meu pai. 04:37:30.680 --> 04:37:34.840 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:37:39.840 --> 04:37:42.000 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 04:37:42.240 --> 04:37:44.680 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 04:37:48.160 --> 04:37:49.920 A Motown dos jogos de computador. 04:37:50.160 --> 04:37:51.080 Do Colin Ritman? 04:37:52.640 --> 04:37:54.840 - Já nos conhecemos. - Não. 04:37:55.080 --> 04:37:59.000 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 04:37:59.320 --> 04:38:02.200 - Vá. Que me dizes? - É preciso um pouco de loucura. 04:38:02.960 --> 04:38:04.520 Stefan, podes falar comigo? 04:38:04.600 --> 04:38:06.160 Deixa-me em paz, caralho! 04:38:07.280 --> 04:38:08.320 Pega no teu casaco. 04:38:09.280 --> 04:38:12.080 - É o consultório da Dra. Haynes. - Tens de falar com ela. 04:38:12.720 --> 04:38:16.880 Estás sob pressão. Não dormes, não comes... 04:38:29.840 --> 04:38:31.040 O que faço? 04:38:41.480 --> 04:38:42.680 O que faço? 04:38:55.000 --> 04:38:56.480 Dá-me um sinal. 04:38:57.200 --> 04:39:01.080 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:39:05.440 --> 04:39:06.920 Dá-me um sinal. 04:39:07.640 --> 04:39:11.560 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:39:15.880 --> 04:39:17.400 Dá-me um sinal. 04:39:18.120 --> 04:39:20.520 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. 04:39:52.840 --> 04:39:55.000 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 04:39:55.240 --> 04:39:57.640 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 04:40:01.360 --> 04:40:02.240 Do Colin Ritman? 04:40:03.800 --> 04:40:05.920 - Já nos conhecemos. - Não. 04:40:06.200 --> 04:40:10.160 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 04:40:10.760 --> 04:40:14.320 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:40:15.040 --> 04:40:16.800 Não conseguia encontrar o Coelho. 04:40:17.000 --> 04:40:18.840 - Vens ou não? - Não! 04:40:19.120 --> 04:40:21.160 Por minha causa, apanhou outro comboio. 04:40:21.440 --> 04:40:23.560 Os Serviços de Emergência dizem 04:40:23.640 --> 04:40:26.640 que o comboio das 8h45 descarrilou a alta velocidade 04:40:26.720 --> 04:40:28.920 ao pé da estação de Queenstown Road. 04:40:33.400 --> 04:40:35.080 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 04:40:50.080 --> 04:40:53.120 ... falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:40:56.320 --> 04:40:59.240 Pode... descobrir algo novo. 04:41:01.680 --> 04:41:05.280 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:41:08.360 --> 04:41:11.520 Pode... descobrir algo novo. 04:41:13.880 --> 04:41:17.400 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:41:20.520 --> 04:41:23.560 Pode... descobrir algo novo. 04:41:26.080 --> 04:41:29.560 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:41:32.680 --> 04:41:35.600 Pode... descobrir algo novo. 04:41:38.080 --> 04:41:39.680 Quer falar sobre... 04:41:50.560 --> 04:41:52.080 Tens de falar com ela. 04:41:54.200 --> 04:41:56.080 Estou preocupado contigo, percebes? 04:41:58.240 --> 04:41:59.840 Tens de falar com ela. 04:42:02.040 --> 04:42:04.120 Estou preocupado contigo, percebes? 04:42:06.120 --> 04:42:07.680 Tens de falar com ela. 04:42:09.840 --> 04:42:11.800 Estou preocupado contigo, percebes? 04:42:13.920 --> 04:42:15.520 Tens de falar com ela. 04:42:17.640 --> 04:42:19.680 Estou preocupado contigo, percebes? 04:42:21.840 --> 04:42:23.320 Tens de falar com ela. 04:42:25.520 --> 04:42:27.560 Estou preocupado contigo, percebes? 04:42:29.640 --> 04:42:31.200 Tens de falar com ela. 04:42:33.400 --> 04:42:35.400 Estou preocupado contigo, percebes? 04:42:37.440 --> 04:42:38.840 Tens de falar com ela. 04:42:54.040 --> 04:42:55.800 Dá-me um sinal. 04:42:56.240 --> 04:43:00.080 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:43:03.040 --> 04:43:04.600 Dá-me um sinal. 04:43:05.240 --> 04:43:09.080 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:43:12.080 --> 04:43:13.520 Dá-me um sinal. 04:43:14.280 --> 04:43:18.080 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:43:21.080 --> 04:43:22.640 Dá-me um sinal. 04:43:23.280 --> 04:43:27.080 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:43:30.080 --> 04:43:31.520 Dá-me um sinal. 04:43:32.320 --> 04:43:36.080 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:43:39.040 --> 04:43:40.480 Dá-me um sinal. 04:43:59.520 --> 04:44:00.720 O que faço? 04:44:11.040 --> 04:44:12.240 O que faço? 04:44:22.640 --> 04:44:23.840 O que faço? 04:44:34.240 --> 04:44:35.440 O que faço? 04:45:56.440 --> 04:45:59.080 VER A PORTA, PEGAR NA CHAVE 04:46:53.400 --> 04:46:55.960 INSERIR PALAVRA-CHAVE 04:47:53.640 --> 04:47:56.240 INSERIR PALAVRA-CHAVE 04:48:54.080 --> 04:48:57.120 ... falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:49:00.160 --> 04:49:03.200 Pode... descobrir algo novo. 04:49:05.600 --> 04:49:09.120 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:49:12.280 --> 04:49:15.360 Pode... descobrir algo novo. 04:49:17.720 --> 04:49:21.280 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:49:24.440 --> 04:49:27.360 Pode... descobrir algo novo. 04:49:29.840 --> 04:49:33.400 Quer falar sobre o que aconteceu com a sua mãe? 04:49:36.480 --> 04:49:39.680 Pode... descobrir algo novo. 04:49:42.000 --> 04:49:43.560 Quer falar sobre... 04:49:54.120 --> 04:49:55.640 Tens de falar com ela. 04:49:57.800 --> 04:49:59.680 Estou preocupado contigo, percebes? 04:50:01.800 --> 04:50:03.400 Tens de falar com ela. 04:50:05.560 --> 04:50:07.560 Estou preocupado contigo, percebes? 04:50:09.640 --> 04:50:11.240 Tens de falar com ela. 04:50:13.400 --> 04:50:15.440 Estou preocupado contigo, percebes? 04:50:17.520 --> 04:50:19.080 Tens de falar com ela. 04:50:21.280 --> 04:50:23.320 Estou preocupado contigo, percebes? 04:50:25.280 --> 04:50:26.920 Tens de falar com ela. 04:50:29.080 --> 04:50:31.160 Estou preocupado contigo, percebes? 04:50:33.200 --> 04:50:34.760 Tens de falar com ela. 04:50:36.960 --> 04:50:39.000 Estou preocupado contigo, percebes? 04:50:41.000 --> 04:50:42.480 Tens de falar com ela. 04:51:02.200 --> 04:51:03.400 O que faço? 04:51:13.760 --> 04:51:14.960 O que faço? 04:51:25.280 --> 04:51:26.480 O que faço? 04:51:36.840 --> 04:51:38.040 O que faço? 04:51:57.480 --> 04:51:58.960 Dá-me um sinal. 04:51:59.680 --> 04:52:03.520 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:52:06.480 --> 04:52:07.960 Dá-me um sinal. 04:52:08.680 --> 04:52:12.520 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:52:15.480 --> 04:52:17.000 Dá-me um sinal. 04:52:17.720 --> 04:52:21.520 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:52:24.480 --> 04:52:25.960 Dá-me um sinal. 04:52:26.720 --> 04:52:30.520 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:52:33.480 --> 04:52:35.000 Dá-me um sinal. 04:52:35.680 --> 04:52:39.520 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:52:42.480 --> 04:52:43.920 Dá-me um sinal. 04:53:48.040 --> 04:53:50.680 - Do Colin Ritman? - Já nos conhecemos? 04:53:50.760 --> 04:53:52.640 - Vens ou não? - Não! 04:53:52.800 --> 04:53:55.160 - O comboio descarrilou... - Deixa-me em paz! 04:53:55.320 --> 04:53:56.680 Não tenho controlo. 04:53:56.760 --> 04:53:58.040 Estamos nisto juntos. 04:53:58.120 --> 04:54:00.480 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:54:00.640 --> 04:54:01.640 Talvez te inspire. 04:54:02.760 --> 04:54:05.920 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:54:07.280 --> 04:54:08.720 Quem é que me está a fazer isto? 04:54:09.920 --> 04:54:11.080 Quem está aí? 04:54:11.880 --> 04:54:13.120 Quem és tu? 04:54:16.080 --> 04:54:17.560 Dá-me um sinal. 04:54:19.400 --> 04:54:23.240 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:54:23.760 --> 04:54:26.600 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 04:54:33.400 --> 04:54:34.360 Do Colin Ritman? 04:54:35.320 --> 04:54:36.840 - Conhecemo-nos? - Deixa-me! 04:54:37.000 --> 04:54:38.360 Não tenho controlo. 04:54:38.440 --> 04:54:39.720 Estamos nisto juntos. 04:54:39.800 --> 04:54:42.160 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:54:42.320 --> 04:54:43.320 Talvez te inspire. 04:54:44.360 --> 04:54:47.560 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:54:48.920 --> 04:54:50.360 Quem é que me está a fazer isto? 04:54:51.640 --> 04:54:52.760 Quem está aí? 04:54:53.480 --> 04:54:54.680 Quem és tu? 04:54:57.640 --> 04:54:59.240 Dá-me um sinal. 04:55:01.000 --> 04:55:04.840 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:55:05.360 --> 04:55:08.280 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 04:55:12.240 --> 04:55:14.480 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 04:55:14.640 --> 04:55:17.280 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 04:55:18.760 --> 04:55:19.720 Do Colin Ritman? 04:55:21.280 --> 04:55:23.440 - Já nos conhecemos. - Não. 04:55:23.720 --> 04:55:27.640 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 04:55:28.040 --> 04:55:31.240 - Vamos chegar atrasados. Vens ou não? - Não! 04:55:31.400 --> 04:55:33.760 - O comboio descarrilou... - Deixa-me em paz! 04:55:33.880 --> 04:55:35.280 Não tenho controlo. 04:55:35.360 --> 04:55:36.640 Estamos nisto juntos. 04:55:36.720 --> 04:55:39.080 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:55:39.280 --> 04:55:40.240 Talvez te inspire. 04:55:41.280 --> 04:55:44.480 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:55:45.880 --> 04:55:47.320 Quem é que me está a fazer isto? 04:55:48.560 --> 04:55:49.640 Quem está aí? 04:55:50.360 --> 04:55:51.600 Quem és tu? 04:55:54.600 --> 04:55:56.200 Dá-me um sinal. 04:55:57.960 --> 04:56:01.760 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:56:02.280 --> 04:56:05.200 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 04:56:09.120 --> 04:56:11.280 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 04:56:11.560 --> 04:56:14.200 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 04:56:15.720 --> 04:56:16.640 Do Colin Ritman? 04:56:18.200 --> 04:56:20.320 - Já nos conhecemos. - Não. 04:56:20.640 --> 04:56:24.560 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 04:56:25.320 --> 04:56:26.720 Deixa-me em paz, caralho! 04:56:26.880 --> 04:56:28.240 Não tenho controlo. 04:56:28.320 --> 04:56:29.600 Estamos nisto juntos. 04:56:29.680 --> 04:56:32.040 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:56:33.080 --> 04:56:36.280 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:56:37.640 --> 04:56:39.080 Quem é que me está a fazer isto? 04:56:40.320 --> 04:56:41.440 Quem está aí? 04:56:42.160 --> 04:56:43.440 Quem és tu? 04:56:46.400 --> 04:56:47.840 Dá-me um sinal. 04:56:49.760 --> 04:56:53.560 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:56:54.080 --> 04:56:56.960 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 04:57:02.560 --> 04:57:05.160 - Do Colin Ritman? - Já nos conhecemos? 04:57:05.240 --> 04:57:07.120 - Vens ou não? - Não! 04:57:07.200 --> 04:57:09.560 - O comboio descarrilou... - Deixa-me em paz! 04:57:09.760 --> 04:57:13.000 A minha cabeça está um caco. Estou... perdido. 04:57:13.280 --> 04:57:14.160 Estás no buraco. 04:57:14.400 --> 04:57:15.640 Vemo-nos por aí. 04:57:17.360 --> 04:57:18.680 Estamos nisto juntos. 04:57:18.760 --> 04:57:20.320 - O Colin? - Sei lá. 04:57:20.560 --> 04:57:22.960 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:57:24.000 --> 04:57:27.200 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:57:28.560 --> 04:57:30.000 Quem é que me está a fazer isto? 04:57:31.240 --> 04:57:32.400 Quem está aí? 04:57:33.120 --> 04:57:34.280 Quem és tu? 04:57:34.920 --> 04:57:36.360 Dá-me um sinal. 04:57:38.280 --> 04:57:42.080 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:57:42.600 --> 04:57:45.560 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 04:57:51.040 --> 04:57:51.960 Do Colin Ritman? 04:57:52.920 --> 04:57:54.320 - Conhecemo-nos? - Deixa-me! 04:57:54.560 --> 04:57:57.760 A minha cabeça está um caco. Estou... perdido. 04:57:58.040 --> 04:57:58.920 Estás no buraco. 04:57:59.120 --> 04:58:00.520 Vemo-nos por aí. 04:58:02.160 --> 04:58:03.440 Estamos nisto juntos. 04:58:03.520 --> 04:58:05.080 - O Colin? - Sei lá. 04:58:05.320 --> 04:58:07.720 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:58:08.760 --> 04:58:11.960 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:58:13.320 --> 04:58:14.760 Quem é que me está a fazer isto? 04:58:16.000 --> 04:58:17.120 Quem está aí? 04:58:17.880 --> 04:58:19.040 Quem és tu? 04:58:19.680 --> 04:58:21.080 Dá-me um sinal. 04:58:23.040 --> 04:58:26.840 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:58:27.360 --> 04:58:30.280 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 04:58:37.040 --> 04:58:39.680 - Do Colin Ritman? - Já nos conhecemos? 04:58:39.760 --> 04:58:41.640 - Vens ou não? - Não! 04:58:41.720 --> 04:58:44.160 - O comboio descarrilou... - Deixa-me em paz! 04:58:44.320 --> 04:58:45.680 Não tenho controlo. 04:58:45.760 --> 04:58:47.040 Estamos nisto juntos. 04:58:47.120 --> 04:58:49.480 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:58:49.640 --> 04:58:50.640 Talvez te inspire. 04:58:51.760 --> 04:58:54.960 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:58:56.320 --> 04:58:57.760 Quem é que me está a fazer isto? 04:58:59.040 --> 04:59:00.120 Quem está aí? 04:59:00.880 --> 04:59:02.080 Quem és tu? 04:59:05.080 --> 04:59:06.600 Dá-me um sinal. 04:59:08.440 --> 04:59:12.240 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:59:12.800 --> 04:59:15.680 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 04:59:22.440 --> 04:59:23.360 Do Colin Ritman? 04:59:24.320 --> 04:59:25.840 - Conhecemo-nos? - Deixa-me! 04:59:26.000 --> 04:59:27.360 Não tenho controlo. 04:59:27.440 --> 04:59:28.720 Estamos nisto juntos. 04:59:28.800 --> 04:59:31.160 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 04:59:31.320 --> 04:59:32.320 Talvez te inspire. 04:59:33.360 --> 04:59:36.560 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 04:59:37.880 --> 04:59:39.320 Quem é que me está a fazer isto? 04:59:40.600 --> 04:59:41.760 Quem está aí? 04:59:42.480 --> 04:59:43.800 Quem és tu? 04:59:46.680 --> 04:59:48.160 Dá-me um sinal. 04:59:50.040 --> 04:59:53.840 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 04:59:54.360 --> 04:59:57.240 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 05:00:01.240 --> 05:00:03.440 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 05:00:03.640 --> 05:00:06.000 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 05:00:07.760 --> 05:00:08.720 Do Colin Ritman? 05:00:10.280 --> 05:00:12.480 - Já nos conhecemos. - Não. 05:00:12.680 --> 05:00:16.640 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 05:00:17.080 --> 05:00:20.240 - Vamos chegar atrasados. Vens ou não? - Não! 05:00:20.320 --> 05:00:22.760 - O comboio descarrilou... - Deixa-me em paz! 05:00:22.880 --> 05:00:24.280 Não tenho controlo. 05:00:24.360 --> 05:00:25.640 Estamos nisto juntos. 05:00:25.720 --> 05:00:28.080 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:00:28.240 --> 05:00:29.240 Talvez te inspire. 05:00:30.280 --> 05:00:33.480 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:00:34.840 --> 05:00:36.280 Quem é que me está a fazer isto? 05:00:37.560 --> 05:00:38.600 Quem está aí? 05:00:39.360 --> 05:00:40.600 Quem és tu? 05:00:43.600 --> 05:00:45.160 Dá-me um sinal. 05:00:46.960 --> 05:00:50.760 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 05:00:51.320 --> 05:00:54.240 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 05:00:58.160 --> 05:01:00.320 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 05:01:00.520 --> 05:01:02.920 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 05:01:04.720 --> 05:01:05.640 Do Colin Ritman? 05:01:07.200 --> 05:01:09.320 - Já nos conhecemos. - Não. 05:01:09.600 --> 05:01:13.560 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 05:01:14.320 --> 05:01:15.720 Deixa-me em paz, caralho! 05:01:15.840 --> 05:01:17.240 Não tenho controlo. 05:01:17.320 --> 05:01:18.600 Estamos nisto juntos. 05:01:18.680 --> 05:01:21.040 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:01:22.080 --> 05:01:25.280 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:01:26.600 --> 05:01:28.040 Quem é que me está a fazer isto? 05:01:29.360 --> 05:01:30.400 Quem está aí? 05:01:31.160 --> 05:01:32.360 Quem és tu? 05:01:35.400 --> 05:01:36.840 Dá-me um sinal. 05:01:38.720 --> 05:01:42.560 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 05:01:43.120 --> 05:01:45.960 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 05:01:51.560 --> 05:01:54.160 - Do Colin Ritman? - Já nos conhecemos? 05:01:54.240 --> 05:01:56.120 - Vens ou não? - Não! 05:01:56.200 --> 05:01:58.560 - O comboio descarrilou... - Deixa-me em paz! 05:01:58.760 --> 05:02:02.000 A minha cabeça está um caco. Estou... perdido. 05:02:02.280 --> 05:02:03.160 Estás no buraco. 05:02:03.360 --> 05:02:04.600 Vemo-nos por aí. 05:02:06.400 --> 05:02:07.680 Estamos nisto juntos. 05:02:07.760 --> 05:02:09.320 - O Colin? - Sei lá. 05:02:09.560 --> 05:02:11.960 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:02:13.000 --> 05:02:16.200 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:02:17.560 --> 05:02:19.000 Quem é que me está a fazer isto? 05:02:20.240 --> 05:02:21.240 Quem está aí? 05:02:22.120 --> 05:02:23.240 Quem és tu? 05:02:23.920 --> 05:02:25.280 Dá-me um sinal. 05:02:27.280 --> 05:02:31.080 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 05:02:31.600 --> 05:02:34.520 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 05:02:40.000 --> 05:02:40.960 Do Colin Ritman? 05:02:41.920 --> 05:02:43.320 - Conhecemo-nos? - Deixa-me! 05:02:43.560 --> 05:02:46.760 A minha cabeça está um caco. Estou... perdido. 05:02:47.000 --> 05:02:47.920 Estás no buraco. 05:02:48.080 --> 05:02:49.360 Vemo-nos por aí. 05:02:51.160 --> 05:02:52.440 Estamos nisto juntos. 05:02:52.520 --> 05:02:54.080 - O Colin? - Sei lá. 05:02:54.320 --> 05:02:56.720 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:02:57.760 --> 05:03:00.960 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:03:02.320 --> 05:03:03.760 Quem é que me está a fazer isto? 05:03:05.000 --> 05:03:06.120 Quem está aí? 05:03:06.880 --> 05:03:08.040 Quem és tu? 05:03:08.680 --> 05:03:10.080 Dá-me um sinal. 05:03:12.000 --> 05:03:15.840 Vá lá. Se está aí alguém, dá-me um sinal. Podes dar-me um sinal? 05:03:16.360 --> 05:03:19.240 Sei que está aí alguém. Dá-me um sinal, foda-se. 05:03:25.120 --> 05:03:27.800 - Do Colin Ritman? - Já nos conhecemos? 05:03:27.880 --> 05:03:29.640 - Vens ou não? - Não! 05:03:29.760 --> 05:03:32.160 - O comboio descarrilou... - Deixa-me em paz! 05:03:32.240 --> 05:03:34.440 - Não tenho controlo. - Estamos nisto juntos. 05:03:34.680 --> 05:03:37.120 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:03:37.280 --> 05:03:38.280 Talvez te inspire. 05:03:39.320 --> 05:03:42.520 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:03:43.480 --> 05:03:44.960 Dá-me um sinal, foda-se. 05:03:45.040 --> 05:03:45.920 Stefan... 05:03:51.720 --> 05:03:52.680 Do Colin Ritman? 05:03:53.640 --> 05:03:55.160 - Conhecemo-nos? - Deixa-me! 05:03:55.240 --> 05:03:57.440 - Não tenho controlo. - Estamos nisto juntos. 05:03:57.680 --> 05:04:00.120 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:04:00.320 --> 05:04:01.280 Talvez te inspire. 05:04:02.320 --> 05:04:05.520 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:04:06.480 --> 05:04:07.960 Dá-me um sinal, foda-se. 05:04:08.040 --> 05:04:08.920 Stefan... 05:04:12.680 --> 05:04:14.840 Quantas vezes já viste o Pac-Man morrer? 05:04:15.040 --> 05:04:17.400 Ele não se importa. Volta a tentar e pronto. 05:04:19.160 --> 05:04:20.120 Do Colin Ritman? 05:04:21.720 --> 05:04:23.840 - Já nos conhecemos. - Não. 05:04:24.120 --> 05:04:28.040 Já, já. Eu disse que nos íamos ver por aí. E tinha razão. 05:04:28.760 --> 05:04:30.200 Deixa-me em paz, caralho! 05:04:30.280 --> 05:04:31.680 A minha cabeça está um caco. 05:04:31.840 --> 05:04:34.040 - Não tenho controlo. - Estamos nisto juntos. 05:04:34.280 --> 05:04:36.760 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:04:36.880 --> 05:04:37.880 Talvez te inspire. 05:04:38.920 --> 05:04:42.120 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:04:43.080 --> 05:04:44.560 Dá-me um sinal, foda-se. 05:04:44.640 --> 05:04:45.520 Stefan... 05:04:51.400 --> 05:04:54.040 - Do Colin Ritman? - Já nos conhecemos? 05:04:54.120 --> 05:04:55.880 - Vens ou não? - Não! 05:04:55.960 --> 05:04:58.360 - O comboio descarrilou... - Deixa-me em paz! 05:04:58.440 --> 05:05:01.000 - A minha cabeça está um caco. - Estás no buraco. 05:05:01.200 --> 05:05:02.320 Vemo-nos por aí. 05:05:04.200 --> 05:05:05.520 Estamos nisto juntos. 05:05:05.600 --> 05:05:07.120 - O Colin? - Sei lá. 05:05:07.200 --> 05:05:09.520 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:05:10.560 --> 05:05:13.760 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:05:14.720 --> 05:05:16.200 Dá-me um sinal, foda-se. 05:05:16.280 --> 05:05:17.160 Stefan... 05:05:23.000 --> 05:05:23.960 Do Colin Ritman? 05:05:24.920 --> 05:05:26.360 - Conhecemo-nos? - Deixa-me! 05:05:26.480 --> 05:05:29.000 - A minha cabeça está um caco. - Estás no buraco. 05:05:29.200 --> 05:05:30.360 Vemo-nos por aí. 05:05:32.240 --> 05:05:33.520 Estamos nisto juntos. 05:05:33.600 --> 05:05:35.120 - O Colin? - Sei lá. 05:05:35.200 --> 05:05:37.520 - Tem de estar pronto hoje. - Dê-me o fim de semana. 05:05:38.560 --> 05:05:41.760 Somos meras marionetas. Porque não assassinar alguém? 05:05:42.720 --> 05:05:44.200 Dá-me um sinal, foda-se. 05:05:44.280 --> 05:05:45.160 Stefan... 05:07:48.680 --> 05:07:51.240 SEM FUTURO 05:09:05.680 --> 05:09:09.160 Legendas: Susana Loureiro