diff --git a/subtitle/Black-Mirror-Bandersnatch-Czech.vtt b/subtitle/Black-Mirror-Bandersnatch-Czech.vtt
deleted file mode 100644
index 93dcedb..0000000
--- a/subtitle/Black-Mirror-Bandersnatch-Czech.vtt
+++ /dev/null
@@ -1,4286 +0,0 @@
-
-WEBVTT
-
-1
-00:00:32.320 --> 00:00:36.480
-9. ÈERVENCE 1984
-
-2
-00:01:09.040 --> 00:01:10.240
-Snídanì?
-
-3
-00:01:16.160 --> 00:01:17.680
-Tady má èaj.
-
-4
-00:01:24.560 --> 00:01:26.000
-"Díky, tati."
-
-5
-00:01:26.600 --> 00:01:30.320
-Promiò. Jsem duchem nepøítomný.
-Na dneek musí být ve pøipravené.
-
-6
-00:01:30.400 --> 00:01:32.040
-Pro ty lidi od poèítaèù?
-
-7
-00:01:32.120 --> 00:01:35.960
-Jo. Tuckersoft.
-Dìlají hry Colina Ritmana.
-
-8
-00:01:36.040 --> 00:01:38.560
-Ne toho Colina Ritmana.
-
-9
-00:01:40.880 --> 00:01:42.160
-Pan Thakur, majitel,
-
-10
-00:01:42.240 --> 00:01:43.840
-øekl, e jim mùu ukázat
-demo mé hry Bandersnatch.
-
-11
-00:01:43.920 --> 00:01:46.840
-- Tvé hry Bander-co?
-- Bandersnatch.
-
-12
-00:01:47.480 --> 00:01:49.320
-Je zaloená na knize.
-
-13
-00:01:50.360 --> 00:01:52.000
-Nebyla tvé matky?
-
-14
-00:01:53.680 --> 00:01:55.720
-Byla v jejích vìcech, jo.
-
-15
-00:01:56.880 --> 00:01:59.440
-- Nevím, jestli to èetla.
-- Nemyslím si.
-
-16
-00:01:59.520 --> 00:02:02.000
-"Jerome F. Davies."
-
-17
-00:02:03.800 --> 00:02:07.280
-Nemùe to být dobrej spisovatel.
-Neustále tím listuje tam a zpátky.
-
-18
-00:02:07.360 --> 00:02:10.080
-Je to kniha,
-kde si vybírá vlastní dobrodruství.
-
-19
-00:02:10.160 --> 00:02:12.800
-Rozhoduje se,
-co tvoje postava udìlá.
-
-20
-00:02:13.720 --> 00:02:16.120
-- Jako ve høe.
-- To zní zajímavì.
-
-21
-00:02:16.560 --> 00:02:20.880
-Co kdyby ses rozhodl,
-co si dá na snídani?
-
-22
-00:02:24.360 --> 00:02:28.400
-Obojí mi pøijde trochu dìtinský,
-ale musí se rozhodnout.
-
-23
-00:02:39.800 --> 00:02:40.840
-Hej!
-
-24
-00:02:43.920 --> 00:02:45.640
-Padej zpátky!
-
-25
-00:02:47.200 --> 00:02:49.560
-To je ten
-zatracenej èokl od vedle.
-
-26
-00:02:49.640 --> 00:02:50.720
-Padej!
-
-27
-00:02:51.520 --> 00:02:53.360
-Pøivede nás do hrobu.
-
-28
-00:04:00.200 --> 00:04:02.080
-Dobrý den, Tuckersoft.
-
-29
-00:04:02.400 --> 00:04:05.440
-Nádhera. Dobrá práce, Satpale.
-
-30
-00:04:05.520 --> 00:04:09.880
-Dones 20 krabièek Bensonek.
-A tyèinku Lion.
-
-31
-00:04:10.320 --> 00:04:11.720
-Hodnej kluk.
-
-32
-00:04:13.480 --> 00:04:15.760
-Ty jsi Steven.
-
-33
-00:04:15.840 --> 00:04:17.040
-- Stefan.
-- Stefan, promiò, kámo.
-
-34
-00:04:17.120 --> 00:04:18.560
-To je dobrý.
-Dìje se mi to neustále.
-
-35
-00:04:18.640 --> 00:04:21.120
-Omlouvám se za ten chaos.
-Nastìhovali jsme se v pondìlí.
-
-36
-00:04:21.200 --> 00:04:22.480
-Je to tu velký.
-
-37
-00:04:22.560 --> 00:04:25.040
-Plánuju expandovat.
-
-38
-00:04:25.240 --> 00:04:28.680
-Pøedstavuj si to.
-Celej tým jen na grafiku,
-
-39
-00:04:29.000 --> 00:04:31.080
-dalí na zvuk, na gameplay.
-
-40
-00:04:31.160 --> 00:04:32.840
-Budeme fabrika na hity.
-
-41
-00:04:32.920 --> 00:04:35.400
-Jako Motown,
-ale na poèítaèový hry.
-
-42
-00:04:35.480 --> 00:04:37.560
-Tady jsi to slyel poprvý.
-
-43
-00:04:40.680 --> 00:04:42.800
-To je Colinùv novej kousek.
-
-44
-00:04:43.640 --> 00:04:46.640
-- Colina Ritmana?
-- Támhle to je on.
-
-45
-00:04:48.680 --> 00:04:50.880
-To je ílený.
-Hrál jsem vechny jeho hry.
-
-46
-00:04:50.960 --> 00:04:52.040
-Pojï ho pozdravit.
-
-47
-00:04:52.120 --> 00:04:55.840
-- Nevadí mu to? Pracuje.
-- To bude dobrý. To bude dobrý.
-
-48
-00:04:57.200 --> 00:04:59.120
-Poèkej, poèkej, poèkej.
-
-49
-00:05:00.600 --> 00:05:03.000
-Co je to? Kajagoogoo?
-
-50
-00:05:04.760 --> 00:05:05.960
-Sni dál.
-
-51
-00:05:06.200 --> 00:05:09.240
-Letos si vydìlal dost na to,
-aby si koupil Lamborghini,
-
-52
-00:05:09.320 --> 00:05:10.920
-a poøád si balí cigarety.
-
-53
-00:05:11.000 --> 00:05:14.720
-V tìch z obchodu je strychnin,
-take tak.
-
-54
-00:05:16.280 --> 00:05:18.520
-Tohle je Stefan...
-
-55
-00:05:18.600 --> 00:05:20.120
-Butler, Butler.
-
-56
-00:05:23.000 --> 00:05:24.480
-Já jsem Colin.
-
-57
-00:05:24.800 --> 00:05:27.640
-Jo, hrál jsem vechny tvoje hry.
-Vechny.
-
-58
-00:05:27.720 --> 00:05:31.320
-A na ty na Commodore,
-protoe nemám Commodore.
-
-59
-00:05:33.280 --> 00:05:35.360
-Commodore má skvìlej zvukovej èip.
-
-60
-00:05:35.440 --> 00:05:36.360
-Jo.
-
-61
-00:05:37.960 --> 00:05:39.880
-Tahle je moje poslední.
-
-62
-00:05:44.160 --> 00:05:45.960
-Jmenuje se Nohzdyve.
-
-63
-00:05:51.600 --> 00:05:55.240
-- Je to tak plynulý.
-- Chvíli mi to zabralo.
-
-64
-00:05:58.040 --> 00:05:59.440
-Sakra.
-
-65
-00:05:59.520 --> 00:06:02.240
-- Co se stalo?
-- Chyba s bufferem.
-
-66
-00:06:02.360 --> 00:06:04.920
-Dola nám videopamì...
-
-67
-00:06:05.000 --> 00:06:06.680
-Jo, videopamì, jo.
-
-68
-00:06:06.760 --> 00:06:08.160
-Chtìl jsem to øíct.
-
-69
-00:06:08.240 --> 00:06:10.240
-Pøejdìme k vìci.
-
-70
-00:06:10.320 --> 00:06:12.720
-Stefan by nám chtìl nìco ukázat.
-
-71
-00:06:13.720 --> 00:06:15.000
-Zatracenì.
-
-72
-00:06:16.160 --> 00:06:18.800
-Take je to
-nìco jako 3D Monster Maze?
-
-73
-00:06:19.200 --> 00:06:21.040
-Jen kdy se pohybujete
-mezi volbami.
-
-74
-00:06:21.120 --> 00:06:24.120
-- Vlastnì je to adventura.
-- Jako The Hobbit?
-
-75
-00:06:24.200 --> 00:06:27.200
-Jo, ale bez psaní.
-
-76
-00:06:27.440 --> 00:06:29.240
-Bez psaní?
-
-77
-00:06:29.320 --> 00:06:31.520
-Take ádný "vezmi lucernu"?
-
-78
-00:06:31.760 --> 00:06:33.080
-Pøesnì tak.
-
-79
-00:06:40.240 --> 00:06:44.080
-Na obrazovce se objeví volby
-a vy se rychle musíte rozhodnout.
-
-80
-00:06:44.680 --> 00:06:47.560
-Tohle je Pax, démon.
-Je v knize.
-
-81
-00:06:47.640 --> 00:06:51.360
-Pøili jsme k bodu volby
-a rozhodujeme se pomocí joysticku.
-
-82
-00:06:51.440 --> 00:06:53.200
-Máte deset sekund.
-
-83
-00:06:53.560 --> 00:06:54.600
-Ucti ho.
-
-84
-00:06:54.680 --> 00:06:56.880
-Ne, to nemùe,
-je to Zlodìj osudu...
-
-85
-00:06:56.960 --> 00:06:58.400
-teda v knize.
-
-86
-00:06:59.280 --> 00:07:02.200
-Doma jednu mám.
-Nikdy jsem se k ní nedostal.
-
-87
-00:07:02.400 --> 00:07:05.000
-Mìl bys.
-Jerome F. Davies byl génius.
-
-88
-00:07:05.680 --> 00:07:07.560
-Nepomátl se
-a neuøízl svý enì hlavu?
-
-89
-00:07:07.640 --> 00:07:09.920
-- Jo, ale kromì toho...
-- Uka.
-
-90
-00:07:14.200 --> 00:07:15.520
-Co se stalo?
-
-91
-00:07:15.600 --> 00:07:17.520
-Tu cestu
-jsem jetì nenaprogramoval.
-
-92
-00:07:17.600 --> 00:07:19.680
-Take je tam spousta cest?
-
-93
-00:07:19.920 --> 00:07:22.920
-Jo, jestli to bude jako kniha.
-
-94
-00:07:23.400 --> 00:07:25.560
-Tak jak to chce pojmout?
-
-95
-00:07:27.240 --> 00:07:30.520
-- Vy máte zájem?
-- Pøesnì to øíkám.
-
-96
-00:07:30.680 --> 00:07:33.240
-Teï je èervenec,
-take jestli máme stihnout Vánoce,
-
-97
-00:07:33.320 --> 00:07:35.840
-kazety musí být
-v obchodì u v listopadu.
-
-98
-00:07:35.920 --> 00:07:38.080
-Tak jo. Tady je mùj návrh.
-
-99
-00:07:38.520 --> 00:07:40.200
-Pojï to psát tady.
-
-100
-00:07:40.880 --> 00:07:42.280
-- Tady?
-- Jo!
-
-101
-00:07:42.360 --> 00:07:45.840
-Dáme ti pár stolù
-a sestavíme malej tým jen pro tebe.
-
-102
-00:07:46.280 --> 00:07:48.440
-A po ruce bude samozøejmì Col.
-
-103
-00:07:48.520 --> 00:07:50.040
-Co na to øíká?
-
-104
-00:07:51.120 --> 00:07:53.280
-A pøítí týden nastoupí
-èlovìk pøes zvukovej èip,
-
-105
-00:07:53.360 --> 00:07:56.240
-take o hudbu se postaráme.
-Vechno udìláme tady.
-
-106
-00:07:56.320 --> 00:07:58.560
-Tak co, jaká je tvá odpovìï?
-
-107
-00:08:03.120 --> 00:08:04.120
-Ano.
-
-108
-00:08:05.360 --> 00:08:06.440
-Perfektní. Perfektní.
-
-109
-00:08:06.520 --> 00:08:09.720
-Nejdøív musíme
-ten projekt malinko upravit.
-
-110
-00:08:09.800 --> 00:08:12.720
-Do 48K se celá kniha nevejde.
-
-111
-00:08:16.760 --> 00:08:20.080
-Paráda.
-
-112
-00:08:20.560 --> 00:08:21.760
-Tady to je.
-
-113
-00:08:21.840 --> 00:08:23.760
-Vechno nejlepí.
-
-114
-00:08:26.480 --> 00:08:29.080
-Promiò, kámo. patná volba.
-
-115
-00:08:33.120 --> 00:08:36.200
-Dalí hrou
-tìchto Vánoc je hra Bandersnatch,
-
-116
-00:08:36.280 --> 00:08:39.840
-kde se hráè v èase
-pohybuje paralelními realitami
-
-117
-00:08:39.920 --> 00:08:43.440
-podle stejnì pojmenované
-knihy Jeroma F. Daviese.
-
-118
-00:08:44.400 --> 00:08:48.520
-Takhle Bandersnatch funguje,
-ale získal si tvé uznání?
-
-119
-00:08:48.600 --> 00:08:50.040
-Obávám se, e ne, Leslie,
-
-120
-00:08:50.120 --> 00:08:52.600
-protoe hra je pøíli krátká.
-
-121
-00:08:52.680 --> 00:08:55.240
-Skonèí døív, ne vùbec zaène.
-
-122
-00:08:55.320 --> 00:08:58.320
-Jde o jednu z prvních
-týmových her firmy Tuckersoft
-
-123
-00:08:58.400 --> 00:09:01.880
-a myslím,
-e zde není znát jasná vize,
-
-124
-00:09:01.960 --> 00:09:05.680
-jako by spìchali,
-aby rychle vydìlali peníze.
-
-125
-00:09:05.760 --> 00:09:09.200
-Mìli by se vrátit
-na zaèátek a zkusit to znovu.
-
-126
-00:09:09.360 --> 00:09:12.160
-- A tvùj verdikt?
-- ádná hvìzda z pìti. Hrùza.
-
-127
-00:09:12.240 --> 00:09:16.160
-Moná tu pro tebe
-budeme mít pøítí týden nìco víc...
-
-128
-00:09:18.560 --> 00:09:20.280
-Ten kluk ví kulový.
-
-129
-00:09:21.960 --> 00:09:24.000
-Mìl bych to zkusit znovu.
-
-130
-00:09:28.600 --> 00:09:30.800
-- Stefane.
-- Zkusím to znovu.
-
-131
-00:09:34.200 --> 00:09:36.400
-9. ÈERVENCE 1984
-
-132
-00:09:41.600 --> 00:09:42.800
-Snídanì?
-
-133
-00:09:43.520 --> 00:09:44.960
-- Tvé hry Bander-co?
-- Bandersnatch.
-
-134
-00:09:45.040 --> 00:09:46.360
-Je to kniha,
-kde si vybírá vlastní dobrodruství.
-
-135
-00:09:46.440 --> 00:09:50.040
-To je ten zatracenej èokl
-od vedle. Pøivede nás do hrobu.
-
-136
-00:09:57.800 --> 00:09:59.720
-Budeme fabrika na hity.
-
-137
-00:09:59.840 --> 00:10:02.760
-Colin Ritman? To je ílený.
-Hrál jsem vechny jeho hry.
-
-138
-00:10:02.840 --> 00:10:05.880
-Letos si vydìlal dost na to,
-aby si koupil Lamborghini,
-
-139
-00:10:05.960 --> 00:10:08.000
-a poøád si balí cigarety.
-
-140
-00:10:13.400 --> 00:10:15.120
-Nevidìli jsme se u?
-
-141
-00:10:15.200 --> 00:10:16.120
-Ne.
-
-142
-00:10:18.920 --> 00:10:20.720
-Teï dìlám na tomhle.
-
-143
-00:10:21.840 --> 00:10:23.080
-Nohzdyve.
-
-144
-00:10:23.240 --> 00:10:25.320
-Jo... pøesnì tak.
-
-145
-00:10:32.000 --> 00:10:33.320
-- Sakra.
-- Co se stalo?
-
-146
-00:10:33.400 --> 00:10:35.040
-Chyba s bufferem.
-
-147
-00:10:36.200 --> 00:10:39.560
-Dola videopamì.
-
-148
-00:10:40.960 --> 00:10:42.280
-Jak to ví?
-
-149
-00:10:43.200 --> 00:10:45.920
-- Prostì vím.
-- Páni, je dobrej, e?
-
-150
-00:10:46.400 --> 00:10:50.960
-Tak zpátky do práce.
-Stefan má pro nás nìjaké demo.
-
-151
-00:10:52.760 --> 00:10:55.640
-Rozhoduje se joystickem.
-Máte deset sekund.
-
-152
-00:10:55.960 --> 00:10:58.320
-Neuctívej ho,
-je to Zlodìj osudu.
-
-153
-00:10:58.400 --> 00:11:01.360
-- Èetl jsi Bandersnatch?
-- Jerome F. Davies. Vizionáø.
-
-154
-00:11:01.440 --> 00:11:04.040
-Nepomátl se
-a neuøízl svý enì hlavu?
-
-155
-00:11:04.400 --> 00:11:06.160
-Na tohle se lidi
-vìtinou zamìøí, ano.
-
-156
-00:11:06.240 --> 00:11:08.760
-K jakému konci jsi doel?
-Kdy jsi to èetl.
-
-157
-00:11:08.840 --> 00:11:10.480
-- Ke vem.
-- Uka.
-
-158
-00:11:14.680 --> 00:11:17.560
-- Co se stalo?
-- Tu cestu jsem jetì nenaprogramoval.
-
-159
-00:11:17.640 --> 00:11:19.920
-Take je tam spousta cest?
-
-160
-00:11:20.400 --> 00:11:22.520
-Jo, jestli to bude jako kniha.
-
-161
-00:11:22.600 --> 00:11:24.720
-V knize je spousta rùzných realit.
-
-162
-00:11:24.800 --> 00:11:28.480
-Pøedbìhla svou dobu.
-V tom, jak vnímáme èas.
-
-163
-00:11:29.720 --> 00:11:32.040
-Tak jo. Tady je mùj návrh.
-
-164
-00:11:32.520 --> 00:11:34.200
-Pojï to psát tady.
-
-165
-00:11:34.840 --> 00:11:36.680
-- Tady?
-- Dáme ti pár stolù
-
-166
-00:11:36.760 --> 00:11:40.280
-a sestavíme malej tým jen pro tebe.
-A po ruce bude samozøejmì Col.
-
-167
-00:11:40.360 --> 00:11:41.880
-Co na to øíká?
-
-168
-00:11:42.840 --> 00:11:45.040
-A pøítí týden nastoupí
-èlovìk pøes zvukovej èip,
-
-169
-00:11:45.120 --> 00:11:47.680
-take o hudbu se postaráme.
-Vechno udìláme tady.
-
-170
-00:11:47.760 --> 00:11:50.200
-Tak co, jaká je tvá odpovìï?
-
-171
-00:11:52.960 --> 00:11:53.960
-Ne.
-
-172
-00:12:00.200 --> 00:12:04.520
-Teda jo,
-chci tu hru dìlat, ale...
-
-173
-00:12:05.040 --> 00:12:06.960
-myslím, e potøebuju...
-
-174
-00:12:10.480 --> 00:12:13.800
-potøebuju to psát tak,
-jak to umím.
-
-175
-00:12:14.960 --> 00:12:17.200
-Prostì jen já. Doma.
-
-176
-00:12:17.440 --> 00:12:19.560
-Doma. Sám?
-
-177
-00:12:20.320 --> 00:12:22.480
-Jo, mám to vechno ve svý hlavì,
-
-178
-00:12:22.560 --> 00:12:26.840
-a kdy k tomu pustím dalí lidi,
-bude to stresující.
-
-179
-00:12:26.920 --> 00:12:28.440
-"Stresující"?
-
-180
-00:12:29.440 --> 00:12:34.240
-Ale vím,
-e to zvládnu udìlat poøádnì.
-
-181
-00:12:34.320 --> 00:12:35.720
-Podle knihy.
-
-182
-00:12:35.840 --> 00:12:39.280
-Rozvìtvený cesty.
-Paralelní reality.
-
-183
-00:12:39.360 --> 00:12:42.040
-- Ale poøád je to hra.
-- Chápu to.
-
-184
-00:12:42.600 --> 00:12:44.040
-Je to umìlec.
-
-185
-00:12:44.880 --> 00:12:46.760
-Samotáø. Jsem stejnej.
-
-186
-00:12:46.840 --> 00:12:49.160
-- Jo, ale..
-- Jak poøád øíkám...
-
-187
-00:12:49.640 --> 00:12:51.520
-týmy jsou fajn pro akèní tituly,
-
-188
-00:12:51.600 --> 00:12:53.720
-ale kdy jde o nìco novýho,
-
-189
-00:12:54.200 --> 00:12:58.240
-je potøeba trocha ílenství.
-A to funguje nejlíp v jednom.
-
-190
-00:12:58.320 --> 00:13:01.040
-Jasnì, Timothy Leary,
-Dveøe vnímání otevøeme pozdìji...
-
-191
-00:13:01.120 --> 00:13:02.320
-To byl Huxley, ne Leary.
-
-192
-00:13:02.400 --> 00:13:04.760
-Kdy to bude psát sám,
-je dùleitý,
-
-193
-00:13:04.840 --> 00:13:08.520
-aby to vylo na Vánoce.
-Hotový kód potøebuju do 12. záøí.
-
-194
-00:13:08.600 --> 00:13:10.800
-- Dobøe, jasnì.
-- Ne pozdìji.
-
-195
-00:13:19.120 --> 00:13:20.600
-Co poslouchá?
-
-196
-00:13:21.160 --> 00:13:24.040
-- Coe?
-- Aby ses dostal do nálady.
-
-197
-00:13:25.960 --> 00:13:27.360
-Co za hudbu?
-
-198
-00:13:30.280 --> 00:13:32.920
-Thompson Twins.
-
-199
-00:13:34.360 --> 00:13:35.840
-Vezmi si pero.
-
-200
-00:13:40.320 --> 00:13:42.040
-Rozmrazuju sekanou.
-
-201
-00:13:46.680 --> 00:13:49.400
-Je to skoro
-jako mimozemská technologie.
-
-202
-00:13:50.000 --> 00:13:53.440
-Jak to lo?
-
-203
-00:13:55.160 --> 00:13:57.520
-Dobøe. Jo, opravdu dobøe.
-
-204
-00:13:59.480 --> 00:14:02.320
-- Chtìjí to.
-- To je skvìlý.
-
-205
-00:14:04.080 --> 00:14:06.680
-- Dobrá práce.
-- Má na ruce sekanou.
-
-206
-00:14:08.480 --> 00:14:09.560
-Jasnì.
-
-207
-00:14:12.520 --> 00:14:17.520
-A jak to tedy bude?
-Bude k nim chodit, nebo...?
-
-208
-00:14:17.600 --> 00:14:19.320
-Ne, napíu to tady.
-
-209
-00:14:19.920 --> 00:14:22.640
-- Sám?
-- Ano.
-
-210
-00:14:27.240 --> 00:14:28.240
-A...
-
-211
-00:14:29.120 --> 00:14:32.280
-Je to nejlepí zpùsob,
-jak nìco takovýho dìlat?
-
-212
-00:14:32.360 --> 00:14:33.880
-Proè by nebylo?
-
-213
-00:14:33.960 --> 00:14:36.240
-Grafika je
-rozhodnì pùsobivá, Robine,
-
-214
-00:14:36.320 --> 00:14:39.320
-ale hlavní otázkou je,
-jak se to hraje.
-
-215
-00:14:39.400 --> 00:14:41.560
-Hraní je stejnì tak pùsobivé.
-
-216
-00:14:41.640 --> 00:14:45.320
-Ale jde o hru Colina Ritmana,
-take jsme èekali nìco trochu jiného,
-
-217
-00:14:45.400 --> 00:14:49.200
-ale i podle jeho standardù
-je to velmi pùsobivá hra.
-
-218
-00:14:49.280 --> 00:14:52.080
-Je nároèná
-a èlovìk se musí trochu uèit.
-
-219
-00:14:52.160 --> 00:14:56.240
-Hodnì se umírá a opakuje,
-ale moc mi to nevadilo.
-
-220
-00:14:56.320 --> 00:14:59.200
-Zní to skvìle,
-ale jaký je verdikt, Robine?
-
-221
-00:14:59.280 --> 00:15:02.040
-Ètyøi hvìzdy z pìti.
-Colin Ritman to zase dokázal.
-
-222
-00:15:02.120 --> 00:15:05.720
-- Take není dokonalá.
-- Nic není dokonalé.
-
-223
-00:15:09.440 --> 00:15:12.120
-Jsem tam a je tam i Colin Ritman...
-
-224
-00:15:12.200 --> 00:15:15.040
-Myslím, e jsi øekl
-"skuteèný Colin Ritman".
-
-225
-00:15:15.120 --> 00:15:21.000
-Jo, pøesnì. A pan Thakur
-mi nabídl monost tam pracovat,
-
-226
-00:15:21.160 --> 00:15:24.160
-v kanceláøi, spolu s Colinem.
-
-227
-00:15:26.200 --> 00:15:27.320
-A já...
-
-228
-00:15:28.400 --> 00:15:32.240
-- Nevím. Bylo to pøíli...
-- Pøíli?
-
-229
-00:15:32.680 --> 00:15:35.000
-Dobrý na to,
-aby to byla pravda.
-
-230
-00:15:35.960 --> 00:15:38.520
-- Øekl jsem ne.
-- Ty jsi øekl ne?
-
-231
-00:15:39.400 --> 00:15:40.880
-Ne na vechno,
-
-232
-00:15:40.960 --> 00:15:44.080
-jen na práci tam,
-na to být pod jejich dohledem.
-
-233
-00:15:44.320 --> 00:15:46.320
-Nevím, kde se to vzalo,
-prostì jsem øekl ne
-
-234
-00:15:46.400 --> 00:15:50.000
-a potom jsem to omluvil tím,
-e radìji pracuji sám.
-
-235
-00:15:51.440 --> 00:15:54.600
-Ale nevím,
-kde se to ve mnì vzalo.
-
-236
-00:15:55.240 --> 00:15:59.040
-Zní to jako rostoucí sebevìdomí.
-To je dobré znamení.
-
-237
-00:16:00.400 --> 00:16:03.000
-Stále mì nechají dìlat tu hru,
-take...
-
-238
-00:16:03.080 --> 00:16:07.520
-To je skvìlé, Stefane.
-Opravdu skvìlé.
-
-239
-00:16:09.280 --> 00:16:11.080
-Zníte jako mùj táta.
-
-240
-00:16:18.920 --> 00:16:20.160
-Promiòte.
-
-241
-00:16:21.440 --> 00:16:23.600
-Obèas mi jde na nervy.
-
-242
-00:16:24.120 --> 00:16:27.240
-Jako tohle... Jsem v poøádku.
-
-243
-00:16:28.200 --> 00:16:32.200
-Nechápu, proè musím
-poøád chodit na tahle sezení.
-
-244
-00:16:34.840 --> 00:16:38.360
-Mám pocit,
-jako by mì nìkdo sledoval.
-
-245
-00:16:39.960 --> 00:16:44.360
-Moná cítí znepokojení,
-protoe se blíí to výroèí.
-
-246
-00:16:45.200 --> 00:16:50.040
-Je to pro tebe tìké období.
-Nesmíme to podcenit.
-
-247
-00:16:51.680 --> 00:16:55.280
-Chtìl bys mluvit o tom,
-co se stalo tvé matce?
-
-248
-00:16:57.360 --> 00:17:03.360
-Mohlo by ti to pomoct.
-I kdy má pocit, e u jsi to dìlal.
-
-249
-00:17:04.800 --> 00:17:07.960
-Moná objeví nìco nového.
-
-250
-00:17:10.560 --> 00:17:12.560
-Poøád myslím na to ráno.
-
-251
-00:17:15.280 --> 00:17:16.960
-Proívám to znovu.
-
-252
-00:17:18.120 --> 00:17:19.280
-Králík.
-
-253
-00:17:19.360 --> 00:17:20.480
-Stalo se to kvùli králíkovi.
-
-254
-00:17:20.560 --> 00:17:24.280
-Hloupý hraèce, kterou mi
-máma udìlala, kdy jsem se narodil.
-
-255
-00:17:24.640 --> 00:17:26.760
-Bral jsem ho vude s sebou.
-
-256
-00:17:26.840 --> 00:17:29.640
-Táta si myslel,
-e je to projev slabosti.
-
-257
-00:17:32.040 --> 00:17:34.440
-S mámou se o tom hádali.
-
-258
-00:17:34.520 --> 00:17:37.560
-V pìti
-u by si s panenkami hrát nemìl.
-
-259
-00:17:38.320 --> 00:17:41.640
-Vím, e toho králíka vzal
-a nìkam ho schoval.
-
-260
-00:17:42.880 --> 00:17:47.080
-To ráno jela máma
-navtívit dìdu s babièkou.
-
-261
-00:17:47.200 --> 00:17:50.920
-Já mìl jet s ní, ale nikde
-jsem králíka nemohl najít.
-
-262
-00:17:51.000 --> 00:17:52.960
-A odmítl jsem jet bez nìj.
-
-263
-00:17:53.040 --> 00:17:55.320
-Pospì, Stefane, nestihneme to.
-
-264
-00:17:55.400 --> 00:17:57.080
-Tak jde, nebo ne?
-
-265
-00:18:07.960 --> 00:18:09.200
-Ne!
-
-266
-00:18:09.760 --> 00:18:12.480
-No tak.
-Teï musíte stihnout ten v 8:45.
-
-267
-00:18:14.520 --> 00:18:16.040
-Zdrel jsem ji.
-
-268
-00:18:16.600 --> 00:18:20.240
-Kvùli mnì la na pozdìjí vlak.
-Kvùli mnì.
-
-269
-00:18:21.680 --> 00:18:24.720
-Stefane, kolik ti tehdy bylo?
-
-270
-00:18:27.560 --> 00:18:28.560
-Pìt.
-
-271
-00:18:29.800 --> 00:18:31.640
-Bylo ti pìt.
-
-272
-00:18:32.080 --> 00:18:33.960
-A nemohl jsi to vìdìt.
-
-273
-00:18:34.640 --> 00:18:35.840
-Stefane.
-
-274
-00:18:36.760 --> 00:18:38.640
-Nemohl jsi to vìdìt.
-
-275
-00:18:39.200 --> 00:18:42.920
-Podle záchranáøù
-vlak vykolejil
-
-276
-00:18:43.000 --> 00:18:46.800
-ve vysoké rychlosti v 8:45
-u stanice Queenstown Road.
-
-277
-00:18:49.600 --> 00:18:54.560
-Zatímco poèet obìtí roste,
-policie zahájila vyetøování,
-
-278
-00:18:54.640 --> 00:18:57.240
-ale pøíèina není dosud jasná.
-
-279
-00:18:59.880 --> 00:19:01.800
-Nesnáel jsem ho za to.
-
-280
-00:19:03.600 --> 00:19:05.840
-Minulost je nemìnná, Stefane.
-
-281
-00:19:07.520 --> 00:19:10.800
-A u to bolí sebevíc,
-nemùeme nic zmìnit,
-
-282
-00:19:10.880 --> 00:19:13.920
-nemùeme se pøi pohledu zpìt
-rozhodnout jinak.
-
-283
-00:19:14.640 --> 00:19:17.280
-Vichni se musíme nauèit to pøijmout.
-
-284
-00:19:21.960 --> 00:19:25.280
-Kdykoli bys mì potøeboval,
-prostì zavolej.
-
-285
-00:19:25.960 --> 00:19:27.280
-Èíslo zná.
-
-286
-00:20:34.400 --> 00:20:37.240
-IVOTY JEROMA F. DAVIESE
-
-287
-00:20:46.920 --> 00:20:48.040
-Dìkuju.
-
-288
-00:21:08.400 --> 00:21:11.240
-KONSPIRACE O OVLÁDÁNÍ MYSLI
-
-289
-00:22:00.280 --> 00:22:03.000
-17. ÈERVENCE
-
-290
-00:22:14.480 --> 00:22:17.280
-3. SRPNA
-
-291
-00:22:23.000 --> 00:22:26.000
-20. SRPNA
-
-292
-00:22:45.720 --> 00:22:46.920
-Stefane?
-
-293
-00:22:47.520 --> 00:22:49.320
-Èaj.
-
-294
-00:22:52.480 --> 00:22:55.520
-Pùjdu na obìd do restaurace.
-
-295
-00:22:55.760 --> 00:22:59.440
-- Jestli se chce pøidat.
-- Ne. To je dobrý.
-
-296
-00:23:01.160 --> 00:23:05.680
-- Nesnídal jsi.
-- Tati, to je dobrý.
-
-297
-00:23:07.640 --> 00:23:09.480
-Je vechno v poøádku?
-
-298
-00:23:15.560 --> 00:23:18.880
-Stefane, bojím se o tebe.
-Jsi tu zavøený celé týdny.
-
-299
-00:23:25.080 --> 00:23:26.280
-Stefane?
-
-300
-00:23:27.000 --> 00:23:28.840
-Mùe se mnou mluvit?
-
-301
-00:23:32.680 --> 00:23:35.720
-Nemùu ti pomoct,
-kdy se mnou nebude mluvit!
-
-302
-00:23:39.800 --> 00:23:43.080
-Co to sakra dìlá, Stefane?
-To je celá tvoje práce!
-
-303
-00:24:18.600 --> 00:24:20.440
-Je vechno v poøádku?
-
-304
-00:24:26.360 --> 00:24:29.800
-Stefane, bojím se o tebe.
-Jsi tu zavøený celé týdny.
-
-305
-00:24:36.720 --> 00:24:37.920
-Stefane?
-
-306
-00:24:38.800 --> 00:24:40.640
-Mùe se mnou mluvit?
-
-307
-00:24:44.600 --> 00:24:46.880
-Nemùu ti pomoct,
-kdy se mnou nebude mluvit!
-
-308
-00:24:46.960 --> 00:24:48.760
-Bì do prdele, tati!
-
-309
-00:24:55.320 --> 00:24:56.480
-Promiò.
-
-310
-00:24:57.560 --> 00:24:59.760
-Já...
-
-311
-00:25:00.040 --> 00:25:02.240
-- Jsem ve stresu.
-- Obleè se.
-
-312
-00:25:03.360 --> 00:25:04.840
-Jdeme na obìd.
-
-313
-00:25:05.400 --> 00:25:08.440
-- Tati, musím to dokonèit.
-- A pojedeme autem.
-
-314
-00:25:31.160 --> 00:25:32.440
-Jsme tady.
-
-315
-00:25:48.280 --> 00:25:50.920
-Tohle je ordinace doktorky Haynesový.
-
-316
-00:25:51.120 --> 00:25:54.720
-- Øíkal jsi, e jdeme na obìd.
-- Musí si s ní promluvit.
-
-317
-00:25:55.200 --> 00:25:56.880
-Jsi pod tlakem...
-
-318
-00:25:56.960 --> 00:25:59.520
-Nespí, nejí.
-
-319
-00:26:00.200 --> 00:26:02.480
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-320
-00:26:03.920 --> 00:26:09.080
-Mìl by sis
-s ní promluvit o svých obavách
-
-321
-00:26:09.160 --> 00:26:11.400
-a nedusit to v sobì.
-
-322
-00:26:17.520 --> 00:26:21.120
-Nevím, jestli je to tím termínem,
-ale úplnì z toho ílím.
-
-323
-00:26:21.400 --> 00:26:24.160
-Poøád mám ty ivé sny.
-Myslím na podivné vìci.
-
-324
-00:26:24.240 --> 00:26:25.680
-Na jaké vìci?
-
-325
-00:26:27.600 --> 00:26:30.160
-- Tøeba e to neøídím.
-- Co?
-
-326
-00:26:30.840 --> 00:26:34.240
-Nic,
-malièkosti, drobná rozhodnutí.
-
-327
-00:26:34.320 --> 00:26:36.720
-Co si dám na snídani.
-Jakou hudbu poslouchám.
-
-328
-00:26:36.800 --> 00:26:38.600
-Jestli budu køièet na tátu, nebo...
-
-329
-00:26:38.680 --> 00:26:41.480
-Má pocit,
-e tato rozhodnutí nedìlá ty?
-
-330
-00:26:42.200 --> 00:26:45.240
-Jako bych to nemìl v rukou já,
-ale nìkdo jiný.
-
-331
-00:26:45.680 --> 00:26:47.600
-Neslyí hlasy nebo...?
-
-332
-00:26:48.000 --> 00:26:50.880
-ádné hlasy, ale nìco tu je.
-
-333
-00:26:51.480 --> 00:26:54.080
-Já nevím, impulz.
-
-334
-00:26:54.160 --> 00:26:55.840
-Urèitì tu nìco je.
-
-335
-00:26:56.320 --> 00:26:58.960
-Dobøe. To, e si uvìdomuje
-svùj duevní stav,
-
-336
-00:26:59.040 --> 00:27:01.320
-je ve skuteènosti uklidòující.
-
-337
-00:27:01.920 --> 00:27:04.440
-Ale vypadá to
-na poèátek disociace,
-
-338
-00:27:04.520 --> 00:27:09.640
-take to musíme zarazit v poèátku,
-ne se dostaví závané halucinace.
-
-339
-00:27:09.720 --> 00:27:12.000
-Ale tam podle mì jetì nejsme.
-
-340
-00:27:12.800 --> 00:27:14.040
-Nemùeme pøehlíet skuteènost,
-
-341
-00:27:14.120 --> 00:27:17.240
-e se blíí výroèí úmrtí tvé matky.
-
-342
-00:27:17.720 --> 00:27:20.160
-A jak víme,
-jde o zátìový faktor.
-
-343
-00:27:33.240 --> 00:27:34.200
-S tímhle na pamìti
-
-344
-00:27:34.280 --> 00:27:38.360
-je dùleité, abys své léky
-bral alespoò dalích pár mìsícù.
-
-345
-00:27:38.760 --> 00:27:41.280
-Trochu ti zvyuji dávku.
-
-346
-00:27:43.800 --> 00:27:45.000
-Stefane.
-
-347
-00:27:45.680 --> 00:27:47.600
-Neber to jako neúspìch.
-
-348
-00:27:48.000 --> 00:27:50.280
-Nejsi sám. Jsme v tom spolu.
-
-349
-00:27:51.480 --> 00:27:54.640
-Jeden za vechny, vichni...
-
-350
-00:27:56.880 --> 00:27:58.200
-Za jednoho.
-
-351
-00:28:01.840 --> 00:28:05.040
-Kdyby se nìco stalo, zavolej.
-
-352
-00:28:05.120 --> 00:28:06.440
-Èíslo zná.
-
-353
-00:28:13.120 --> 00:28:16.520
-- Jak to lo?
-- Dobøe.
-
-354
-00:29:09.000 --> 00:29:11.680
-O ÈTYØI MÌSÍCE POZDÌJI
-
-355
-00:29:32.240 --> 00:29:34.800
-Bandersnatch. Stojí za to?
-
-356
-00:29:34.880 --> 00:29:38.280
-Chtìl bych øíct ano,
-ale je frustrující.
-
-357
-00:29:38.360 --> 00:29:42.600
-Jako by to autor v pùlce vzdal
-a pokraèoval na autopilota.
-
-358
-00:29:42.920 --> 00:29:46.280
-Kdybychom mìli druhé ance,
-doufám, e by se rozhodli jinak,
-
-359
-00:29:46.360 --> 00:29:48.440
-ale bohuel nemáme.
-
-360
-00:29:48.640 --> 00:29:51.320
-A oni taky ne.
-Jestli to dává smysl.
-
-361
-00:29:51.400 --> 00:29:54.080
-- Take tvùj verdikt?
-- Dvì a pùl hvìzdy z pìti.
-
-362
-00:29:54.160 --> 00:29:55.360
-Je to zklamání.
-
-363
-00:29:55.440 --> 00:29:57.520
-koda.
-Moná tu pøítí týden
-
-364
-00:29:57.600 --> 00:30:00.640
-budeme mít nìco,
-co tì víc nadchne, Robine.
-
-365
-00:30:00.720 --> 00:30:02.760
-Mìl bych to zkusit znovu.
-
-366
-00:30:08.440 --> 00:30:10.840
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-367
-00:30:12.520 --> 00:30:14.840
-Musí si s ní promluvit.
-
-368
-00:30:16.280 --> 00:30:18.680
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-369
-00:30:20.400 --> 00:30:22.720
-Musí si s ní promluvit.
-
-370
-00:30:24.120 --> 00:30:26.520
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-371
-00:30:28.240 --> 00:30:30.560
-Musí si s ní promluvit.
-
-372
-00:30:32.000 --> 00:30:34.400
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-373
-00:31:13.080 --> 00:31:16.920
-O TØI TÝDNY POZDÌJI
-
-374
-00:31:38.480 --> 00:31:42.400
-12. SRPNA
-ÈAS ODEVZDÁNÍ
-
-375
-00:31:49.520 --> 00:31:51.120
-Vypadá to dobøe.
-
-376
-00:31:51.360 --> 00:31:54.040
-Dobrá práce.
-Zdvojnásobil jsem reklamu.
-
-377
-00:31:56.880 --> 00:31:58.400
-To není...
-
-378
-00:31:58.480 --> 00:32:01.480
-Stefane. Má to být hotové dnes.
-Øíkal jsi, e je to stabilní.
-
-379
-00:32:01.560 --> 00:32:03.440
-- Bylo, já jen...
-- Co?
-
-380
-00:32:04.120 --> 00:32:07.560
-- Pøidal jsi novou cestu?
-- Vìtev s vládním spiknutím.
-
-381
-00:32:07.880 --> 00:32:10.120
-Jedna z alternativních
-èasových os v knize.
-
-382
-00:32:10.200 --> 00:32:12.480
-Jerome F. Davies
-mìl rád konspiraèní teorie.
-
-383
-00:32:12.560 --> 00:32:16.040
-- Pøedtím, nebo potom, co zeílel?
-- Já myslel, e vechny konce mám.
-
-384
-00:32:16.120 --> 00:32:18.640
-Jestli jsi to pøidal,
-tak to prostì zase odeber.
-
-385
-00:32:18.720 --> 00:32:22.200
-- Ne, je to dùleitý.
-- Stefane, termín je dneska.
-
-386
-00:32:22.280 --> 00:32:24.240
-Staèí mi víkend.
-Vím, e tu novou cestu zvládnu pøidat.
-
-387
-00:32:24.320 --> 00:32:27.760
-- Ta sloitost staèí.
-- Jen víkend. Prosím.
-
-388
-00:32:31.440 --> 00:32:33.120
-- Hned v pondìlí ráno.
-- V pondìlí ráno.
-
-389
-00:32:33.200 --> 00:32:34.280
-Dobøe.
-
-390
-00:32:34.520 --> 00:32:37.480
-Sakra, musím bìet.
-Schùzka s lidmi Johna Menziese.
-
-391
-00:32:37.560 --> 00:32:41.720
-Hlavnì to nepodìlej.
-U je v tom spousta penìz.
-
-392
-00:32:41.800 --> 00:32:42.920
-Já vím.
-
-393
-00:32:46.680 --> 00:32:48.880
-Tady. Pro tebe.
-
-394
-00:32:50.720 --> 00:32:51.720
-Co je to?
-
-395
-00:32:51.800 --> 00:32:54.600
-Nahrávka z telky.
-Dokument o Jeromovi.
-
-396
-00:32:54.840 --> 00:32:58.160
-Mení inspirace.
-Pus si to pøi práci.
-
-397
-00:33:10.480 --> 00:33:13.200
-NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
-
-398
-00:33:23.760 --> 00:33:25.680
-Dnes má filmový veèer?
-
-399
-00:33:35.000 --> 00:33:37.400
-Sugar Puffs od firmy Quaker.
-
-400
-00:33:37.480 --> 00:33:40.080
-Øeknìte jim o tom medu, mòam.
-
-401
-00:33:44.600 --> 00:33:45.960
-Ke konci svého ivota
-
-402
-00:33:46.040 --> 00:33:50.320
-bral Davies zjevnì
-halucinogeny kadý den.
-
-403
-00:33:50.680 --> 00:33:52.680
-To, spolu s jeho pokusy
-
-404
-00:33:52.760 --> 00:33:55.880
-dokonèit komplexní
-vícevrstvou knihu Bandersnatch,
-
-405
-00:33:55.960 --> 00:33:58.080
-byla poslední kapka.
-
-406
-00:33:58.320 --> 00:34:00.840
-Zaèal být
-posedlý bizarními symboly
-
-407
-00:34:00.920 --> 00:34:03.720
-a hranicemi
-vlastní svobodné vùle.
-
-408
-00:34:03.920 --> 00:34:07.400
-Ve svých poznámkách
-Davies opakovanì kreslil symbol,
-
-409
-00:34:07.480 --> 00:34:12.840
-který mìl pøedstavovat
-rozdvojení více osudù a realit.
-
-410
-00:34:13.680 --> 00:34:17.720
-Byl to poèátek
-jeho nervového kolapsu.
-
-411
-00:34:17.840 --> 00:34:21.240
-Davies byl pøesvìdèený,
-e svùj osud nijak neøídí,
-
-412
-00:34:21.320 --> 00:34:24.640
-protoe mu jeho ena
-dává psychoaktivní drogy
-
-413
-00:34:24.720 --> 00:34:29.160
-na pokyn démona jménem Pax,
-který se podobal lvu,
-
-414
-00:34:29.440 --> 00:34:31.680
-a který se údajnì
-objevoval v jeho vizích
-
-415
-00:34:31.760 --> 00:34:34.640
-a nakonec
-se dostal i do jeho knihy.
-
-416
-00:34:37.200 --> 00:34:39.480
-To kvùli tomu ji zabil.
-
-417
-00:34:40.040 --> 00:34:44.640
-Uøízl jí hlavu a její krví
-na zdi nakreslil ten symbol.
-
-418
-00:34:46.840 --> 00:34:48.840
-Po svém zatèení policii øekl,
-
-419
-00:34:48.920 --> 00:34:52.800
-e souèasnì existujeme
-v nìkolika paralelních realitách.
-
-420
-00:34:53.520 --> 00:34:57.720
-Kadá realita pøedstavuje
-jedno rozhodnutí v naem ivotì.
-
-421
-00:34:58.400 --> 00:35:00.720
-Kdy v této realitì nìco udìláme,
-
-422
-00:35:00.800 --> 00:35:04.000
-existuje jiná realita,
-kde udìláme naprostý opak.
-
-423
-00:35:04.080 --> 00:35:08.920
-Co ze svobodné vùle èiní
-nìco bezvýznamného. Jen iluzi.
-
-424
-00:35:09.600 --> 00:35:12.760
-Kdy na tuto teorii pøistoupíte...
-
-425
-00:35:16.920 --> 00:35:19.680
-... nejde vlastnì ani o vae èiny.
-
-426
-00:35:19.760 --> 00:35:23.400
-Vá osud je vám diktován,
-nemáte ho ve svých rukou.
-
-427
-00:35:24.600 --> 00:35:26.600
-Jste jen loutkou.
-
-428
-00:35:27.240 --> 00:35:29.040
-Nic neøídíte.
-
-429
-00:35:34.560 --> 00:35:36.960
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-430
-00:35:38.680 --> 00:35:41.000
-Musí si s ní promluvit.
-
-431
-00:35:42.400 --> 00:35:44.800
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-432
-00:35:46.520 --> 00:35:48.840
-Musí si s ní promluvit.
-
-433
-00:35:50.240 --> 00:35:52.640
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-434
-00:35:54.360 --> 00:35:56.680
-Musí si s ní promluvit.
-
-435
-00:35:58.120 --> 00:36:00.520
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-436
-00:36:01.800 --> 00:36:05.080
-Davies byl pøesvìdèený,
-e svùj osud nijak neøídí,
-
-437
-00:36:05.160 --> 00:36:08.720
-protoe mu jeho ena
-dává psychoaktivní drogy.
-
-438
-00:36:09.120 --> 00:36:11.400
-To kvùli tomu ji zabil.
-
-439
-00:36:11.960 --> 00:36:16.480
-Uøízl jí hlavu a její krví
-na zdi nakreslil ten symbol.
-
-440
-00:36:16.840 --> 00:36:18.440
-Po svém zatèení policii øekl,
-
-441
-00:36:18.520 --> 00:36:22.640
-e souèasnì existujeme
-v nìkolika paralelních realitách.
-
-442
-00:36:23.040 --> 00:36:27.360
-Kadá realita pøedstavuje
-jedno rozhodnutí v naem ivotì.
-
-443
-00:36:27.840 --> 00:36:30.040
-Kdy v této realitì nìco udìláme,
-
-444
-00:36:30.120 --> 00:36:33.640
-existuje jiná realita,
-kde udìláme naprostý opak.
-
-445
-00:36:39.680 --> 00:36:43.360
-Kdy na tuto teorii pøistoupíte,
-
-446
-00:36:43.440 --> 00:36:46.160
-nejste zodpovìdní za své èiny.
-
-447
-00:36:47.800 --> 00:36:50.440
-Nejde vlastnì ani o vae èiny.
-
-448
-00:36:50.680 --> 00:36:53.000
-Nemáte to pod kontrolou.
-
-449
-00:36:53.760 --> 00:36:57.800
-Vá osud je vám diktován,
-nemáte ho ve svých rukou.
-
-450
-00:37:00.400 --> 00:37:02.840
-Tak proè nespáchat vradu?
-
-451
-00:37:03.320 --> 00:37:05.560
-Moná tohle osud chce.
-
-452
-00:37:06.120 --> 00:37:08.120
-Jste jen loutkou.
-
-453
-00:37:08.920 --> 00:37:10.720
-Nic neøídíte.
-
-454
-00:37:16.960 --> 00:37:20.160
-NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
-
-455
-00:37:54.600 --> 00:37:55.800
-Stefane?
-
-456
-00:38:51.240 --> 00:38:53.840
-A co, ten králík je hraèka.
-
-457
-00:38:53.920 --> 00:38:55.680
-Hraèka,
-kterou si bere vude sebou.
-
-458
-00:38:55.760 --> 00:38:56.600
-Je mu pìt.
-
-459
-00:38:56.680 --> 00:38:58.640
-V pìti
-u by si s panenkami hrát nemìl.
-
-460
-00:38:58.720 --> 00:39:00.880
-- Není to panenka.
-- Jestli si ho vezme k tvým rodièùm,
-
-461
-00:39:00.960 --> 00:39:03.480
-budu muset poslouchat
-pøednáku od tvýho táty
-
-462
-00:39:03.560 --> 00:39:05.600
-- o volné výchovì dìtí.
-- Prokrista.
-
-463
-00:39:05.680 --> 00:39:08.120
-Je mi líto,
-ale nìco s tím udìlám.
-
-464
-00:40:14.600 --> 00:40:15.520
-Ne!
-
-465
-00:40:19.040 --> 00:40:20.560
-Kdo mi to dìlá?
-
-466
-00:40:21.040 --> 00:40:22.880
-Vím, e tam nìkdo je.
-
-467
-00:40:24.400 --> 00:40:26.240
-Kdo je tam?
-
-468
-00:40:26.440 --> 00:40:27.720
-Kdo jsi?
-
-469
-00:40:30.200 --> 00:40:32.080
-Dej mi znamení.
-
-470
-00:40:33.560 --> 00:40:36.000
-Jestli tam nìkdo je,
-dej mi znamení.
-
-471
-00:40:36.080 --> 00:40:37.600
-Dá mi znamení?
-
-472
-00:40:37.920 --> 00:40:41.280
-Vím, e tam nìkdo je.
-Dej mi sakra znamení.
-
-473
-00:40:47.600 --> 00:40:51.200
-SLEDUJU TÌ NA NETFLIXU.
-
-474
-00:40:51.280 --> 00:40:52.600
-Do prdele.
-
-475
-00:40:53.320 --> 00:40:56.760
-DÌLÁM ZA TEBE ROZHODNUTÍ.
-
-476
-00:40:57.960 --> 00:41:01.440
-Kdo... Co je sakra Netflix?
-
-477
-00:41:08.640 --> 00:41:10.480
-Vánì, co to znamená?
-
-478
-00:41:17.560 --> 00:41:20.400
-JE TO STREAMOVACÍ
-ZÁBAVNÍ PLATFORMA
-
-479
-00:41:20.480 --> 00:41:23.280
-Z POÈÁTKU 21. STOLETÍ.
-
-480
-00:41:23.840 --> 00:41:26.880
-Nevím, co to znamená.
-
-481
-00:41:33.640 --> 00:41:36.760
-Nedává to smysl.
-Mùe to nìjak vysvìtlit?
-
-482
-00:41:41.160 --> 00:41:44.560
-JE TO JAKO TELEVIZE,
-ALE ONLINE.
-
-483
-00:41:44.640 --> 00:41:47.360
-OVLÁDÁM TO.
-
-484
-00:41:51.320 --> 00:41:53.440
-Nerozumím. Nechápu to.
-
-485
-00:41:55.880 --> 00:41:57.320
-S kým mluví?
-
-486
-00:41:58.960 --> 00:42:00.520
-Bude to znít ílenì.
-
-487
-00:42:00.600 --> 00:42:02.240
-Povídej.
-
-488
-00:42:02.680 --> 00:42:04.960
-Ovládá mì nìkdo z budoucnosti.
-
-489
-00:42:09.040 --> 00:42:10.080
-Coe?
-
-490
-00:42:10.480 --> 00:42:14.000
-Ovládá mì nìkdo z budoucnosti.
-
-491
-00:42:16.720 --> 00:42:19.960
-- Mám zavolat doktce Haynesové?
-- Ano, prosím.
-
-492
-00:42:28.440 --> 00:42:33.160
-Take tì ovládá
-nìkdo na Netflixu.
-
-493
-00:42:33.480 --> 00:42:37.800
-- Co je Netflix? Planeta?
-- Já nevím...
-
-494
-00:42:38.160 --> 00:42:41.600
-Nìjaká budoucí vìc pro zábavu.
-
-495
-00:42:41.680 --> 00:42:44.280
-- Jako poèítaèová hra?
-- Já nevím.
-
-496
-00:42:45.840 --> 00:42:48.680
-Prý je to z 21. století.
-
-497
-00:42:49.240 --> 00:42:52.400
-Dobøe,
-zkusíme to rozebrat logicky,
-
-498
-00:42:52.480 --> 00:42:56.160
-jestli dokáeme urèit,
-zda jde o realitu nebo pøelud.
-
-499
-00:42:56.440 --> 00:42:59.720
-- Není to pøelud.
-- Dobøe, tak to projdeme.
-
-500
-00:43:01.120 --> 00:43:02.200
-Dobøe.
-
-501
-00:43:02.360 --> 00:43:08.120
-Take tohle vechno
-se dìje kvùli nìèí zábavì.
-
-502
-00:43:08.400 --> 00:43:10.560
-Nìkoho, kdo tì ovládá.
-
-503
-00:43:12.280 --> 00:43:16.240
-Proè to tedy není
-nìjaký zábavnìjí scénáø?
-
-504
-00:43:18.880 --> 00:43:21.560
-- Jak to myslíte?
-- Podívej se na sebe.
-
-505
-00:43:21.960 --> 00:43:25.440
-Jsi v malé obyèejné místnosti,
-v obyèejné èásti svìta,
-
-506
-00:43:25.520 --> 00:43:27.640
-a mluví s obyèejnou enou.
-
-507
-00:43:28.960 --> 00:43:33.400
-Kdyby to byla zábava,
-chtìl bys nìco zajímavìjího.
-
-508
-00:43:34.080 --> 00:43:36.720
-Dát do toho trochu akce.
-Nemám pravdu?
-
-509
-00:43:38.160 --> 00:43:42.600
-Nechtìl bys trochu víc akce,
-
-510
-00:43:42.680 --> 00:43:45.440
-kdyby ses teï
-na tohle díval v televizi?
-
-511
-00:44:04.760 --> 00:44:09.480
-Tak pojï, mamánku.
-Na co èeká?
-
-512
-00:44:16.920 --> 00:44:19.200
-Dìlej. Vyzývám tì.
-
-513
-00:44:22.400 --> 00:44:24.240
-Støih!
-
-514
-00:44:25.720 --> 00:44:29.080
-Promiòte, jste v poøádku?
-
-515
-00:44:30.520 --> 00:44:31.800
-Dva cukry.
-
-516
-00:44:34.800 --> 00:44:36.160
-Já...
-
-517
-00:44:37.480 --> 00:44:38.640
-Okno.
-
-518
-00:44:39.520 --> 00:44:40.560
-Okno.
-
-519
-00:44:40.640 --> 00:44:43.480
-Snail jsem se otevøít okno.
-Vyskoèit ven.
-
-520
-00:44:44.240 --> 00:44:45.720
-Neskáèete ven.
-
-521
-00:44:46.400 --> 00:44:48.120
-Ani nemùete.
-To okno se neotevøe. Tady.
-
-522
-00:44:48.200 --> 00:44:51.400
-Ve scénáøi není,
-e vyskoèíte, Miku.
-
-523
-00:44:52.240 --> 00:44:54.040
-Teï je bojová scéna.
-
-524
-00:44:57.920 --> 00:44:58.960
-Miku?
-
-525
-00:45:01.440 --> 00:45:02.480
-Miku?
-
-526
-00:45:03.760 --> 00:45:05.800
-Stefan.
-
-527
-00:45:08.120 --> 00:45:10.400
-Nechcete si na chvíli sednout?
-
-528
-00:45:11.800 --> 00:45:14.120
-Mohl by sem pøijít doktor?
-
-529
-00:45:22.560 --> 00:45:24.880
-Musí si s ní promluvit.
-
-530
-00:45:26.240 --> 00:45:28.640
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-531
-00:45:30.280 --> 00:45:32.600
-Musí si s ní promluvit.
-
-532
-00:45:34.040 --> 00:45:36.440
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-533
-00:45:38.120 --> 00:45:40.440
-Musí si s ní promluvit.
-
-534
-00:45:41.800 --> 00:45:44.200
-Dìlám si o tebe starosti.
-
-535
-00:45:46.040 --> 00:45:48.360
-Musí si s ní promluvit.
-
-536
-00:45:49.560 --> 00:45:51.600
-Dìlám si o tebe...
-
-537
-00:45:54.600 --> 00:45:57.480
-- Motown na poèítaèový hry.
-- Colin Ritman?
-
-538
-00:45:58.480 --> 00:46:00.200
-- Nevidìli jsme se u.
-- Jaká je tvoje odpovìï?
-
-539
-00:46:00.280 --> 00:46:02.280
-Je potøeba trocha ílenství.
-
-540
-00:46:02.360 --> 00:46:03.920
-Stefane, mùe se mnou mluvit?
-
-541
-00:46:04.000 --> 00:46:05.800
-Bì do prdele, tati!
-
-542
-00:46:06.560 --> 00:46:07.800
-Obleè se.
-
-543
-00:46:08.680 --> 00:46:09.920
-Tohle je ordinace doktorky Haynesový.
-
-544
-00:46:10.000 --> 00:46:11.760
-Musí si s ní promluvit.
-
-545
-00:46:11.840 --> 00:46:13.360
-Jsi pod tlakem.
-
-546
-00:46:14.000 --> 00:46:16.560
-Nespí, nejí.
-
-547
-00:46:21.080 --> 00:46:22.720
-Stefane, vra se.
-
-548
-00:46:23.360 --> 00:46:24.640
-Stefane!
-
-549
-00:46:25.440 --> 00:46:26.560
-Coline.
-
-550
-00:46:28.520 --> 00:46:29.560
-Ahoj.
-
-551
-00:46:31.320 --> 00:46:33.520
-Jak to jde s Bandersnatchem?
-
-552
-00:46:34.280 --> 00:46:35.720
-Moc dobøe ne.
-
-553
-00:46:36.080 --> 00:46:38.880
-Moc dobøe ne. Ztratil jsem se.
-
-554
-00:46:40.560 --> 00:46:43.040
-- Jsi v díøe.
-- V èem?
-
-555
-00:46:43.120 --> 00:46:46.640
-- Bojuje s vlastní hlavou.
-- Jo. To je pøesnì ono.
-
-556
-00:46:47.520 --> 00:46:51.800
-- Nemá teï nìkde být?
-- Ne.
-
-557
-00:46:53.360 --> 00:46:55.000
-Tak pojï se mnou.
-
-558
-00:47:25.280 --> 00:47:27.280
-Stefane, tohle je Kitty.
-
-559
-00:47:31.880 --> 00:47:33.520
-A tohle je Pearl.
-
-560
-00:47:34.720 --> 00:47:36.520
-Tatínkùv malý odkaz.
-
-561
-00:47:40.000 --> 00:47:41.880
-Stefan je v díøe, Kit.
-
-562
-00:47:43.320 --> 00:47:44.520
-Neboák.
-
-563
-00:47:45.880 --> 00:47:47.720
-Dostane ho z ní ven?
-
-564
-00:48:04.720 --> 00:48:05.960
-Sedni si.
-
-565
-00:48:33.800 --> 00:48:34.760
-Na.
-
-566
-00:48:36.360 --> 00:48:39.200
-- Jetì nikdy jsem...
-- No tak.
-
-567
-00:49:04.160 --> 00:49:05.880
-To se nauèí.
-
-568
-00:49:14.960 --> 00:49:16.600
-Jeden pro tebe...
-
-569
-00:49:16.720 --> 00:49:18.160
-Jeden pro mì.
-
-570
-00:49:19.960 --> 00:49:23.200
-- Co je to?
-- Uvidí ve z irí perspektivy.
-
-571
-00:49:24.640 --> 00:49:27.720
-- Já nevím.
-- Pomùe ti to pochopit.
-
-572
-00:49:29.360 --> 00:49:30.600
-Chce to?
-
-573
-00:49:34.000 --> 00:49:35.560
-Je to tvoje volba.
-
-574
-00:49:35.640 --> 00:49:38.400
-Je to na tobì.
-Netlaèím na tebe.
-
-575
-00:49:47.400 --> 00:49:48.400
-Ano.
-
-576
-00:49:56.400 --> 00:49:57.840
-Udìlej tohle.
-
-577
-00:50:17.840 --> 00:50:18.960
-Teï co?
-
-578
-00:50:19.880 --> 00:50:21.800
-Teï jen chvíli poèkáme.
-
-579
-00:51:17.640 --> 00:51:19.360
-Lidé si myslí,
-e je jen jedna realita,
-
-580
-00:51:19.440 --> 00:51:21.720
-ale je jich nespoèetný mnoství.
-
-581
-00:51:21.800 --> 00:51:24.440
-A to, co udìláme v jedný,
-ovlivní to, co se stane v dalích.
-
-582
-00:51:24.520 --> 00:51:26.320
-Èas je konstrukt.
-
-583
-00:51:26.440 --> 00:51:28.560
-Lidi si myslí,
-e se nemùou vrátit a nìco zmìnit,
-
-584
-00:51:28.640 --> 00:51:30.960
-ale mùou,
-pøesnì to jsou flashbacky.
-
-585
-00:51:31.040 --> 00:51:33.840
-Jde o pozvání se vrátit
-a rozhodnout se jinak.
-
-586
-00:51:33.920 --> 00:51:36.960
-Pøi rozhodování si myslí,
-e to dìlá ty, ale nedìlá.
-
-587
-00:51:37.040 --> 00:51:39.800
-To duch,
-který je napojen na ná svìt,
-
-588
-00:51:39.880 --> 00:51:41.600
-rozhoduje o tom, co udìláme,
-
-589
-00:51:41.680 --> 00:51:44.200
-a my se jen vezeme.
-
-590
-00:51:45.240 --> 00:51:47.640
-Zrcadla ti umoní cestovat èasem.
-
-591
-00:51:47.720 --> 00:51:49.440
-Vláda sleduje lidi,
-
-592
-00:51:49.560 --> 00:51:51.960
-platí lidem, aby pøedstírali,
-e jsou tví pøíbuzní,
-
-593
-00:51:52.040 --> 00:51:54.760
-dávají ti do jídla drogy
-a natáèejí tì.
-
-594
-00:51:55.200 --> 00:51:57.040
-Tyhle zprávy jsou v kadý høe.
-
-595
-00:51:57.120 --> 00:51:59.760
-Tøeba Pac-Man.
-Ví, co znamená PAC?
-
-596
-00:52:00.680 --> 00:52:03.000
-P-A-C: "Program a kontrola."
-
-597
-00:52:03.080 --> 00:52:06.920
-Je souèástí PACu,
-celý je to metafora.
-
-598
-00:52:07.000 --> 00:52:10.040
-Myslí si, e má svobodnou vùli,
-a pøitom je uvìznìn v bluditi,
-
-599
-00:52:10.120 --> 00:52:12.200
-v sytému, a mùe jen konzumovat.
-
-600
-00:52:12.280 --> 00:52:14.880
-Pronásledují ho démoni,
-které má patrnì jen v hlavì,
-
-601
-00:52:14.960 --> 00:52:17.680
-a i kdy se mu podaøí utéct
-na jedné stranì bluditì,
-
-602
-00:52:17.760 --> 00:52:20.440
-co se stane?
-Objeví se na druhý stranì.
-
-603
-00:52:20.720 --> 00:52:22.000
-Lidi si myslí,
-e je to zábavná hra,
-
-604
-00:52:22.080 --> 00:52:25.040
-ale není,
-je to podìlaná noèní mùra
-
-605
-00:52:25.120 --> 00:52:27.760
-a nejhorí na tom je,
-e je to skuteèný a e v tom ijeme.
-
-606
-00:52:27.840 --> 00:52:29.320
-Vechno je to kód.
-
-607
-00:52:29.400 --> 00:52:31.920
-Kdy se zaposlouchá,
-uslyí èísla.
-
-608
-00:52:33.200 --> 00:52:37.920
-Je tu kosmický vývojový diagram,
-který urèuje, kam mùe a nemùe jít.
-
-609
-00:52:39.000 --> 00:52:42.160
-Dal jsem ti znalosti.
-Osvobodil jsem tì.
-
-610
-00:52:44.440 --> 00:52:45.880
-Rozumí tomu?
-
-611
-00:52:47.800 --> 00:52:48.880
-Moná.
-
-612
-00:52:50.240 --> 00:52:51.960
-Ano. Tak trochu.
-
-613
-00:52:52.320 --> 00:52:56.040
-Ukáu ti, co mám na mysli.
-Pojï se mnou.
-
-614
-00:53:04.760 --> 00:53:06.560
-Jsme na jedné cestì.
-
-615
-00:53:07.080 --> 00:53:08.800
-Právì teï, ty a já.
-
-616
-00:53:09.560 --> 00:53:12.160
-A to, jak jedna cesta skonèí,
-není dùleité.
-
-617
-00:53:12.240 --> 00:53:18.080
-Jde o to, jak nae rozhodnutí
-na té cestì ovlivòují celek.
-
-618
-00:53:18.760 --> 00:53:20.000
-Vìøí mi?
-
-619
-00:53:20.960 --> 00:53:23.520
-Nevím.
-
-620
-00:53:24.240 --> 00:53:25.680
-Dokáu ti to.
-
-621
-00:53:26.120 --> 00:53:29.520
-Jeden z nás skoèí dolù.
-
-622
-00:53:30.800 --> 00:53:31.840
-Tam.
-
-623
-00:53:36.160 --> 00:53:37.320
-Zemøe.
-
-624
-00:53:38.000 --> 00:53:42.200
-Na tom nezáleí, Stefane,
-protoe jsou dalí èasové osy.
-
-625
-00:53:42.880 --> 00:53:45.360
-Kolikrát jsi vidìl umøít Pac-Mana?
-
-626
-00:53:45.640 --> 00:53:47.240
-Jeho to netrápí.
-
-627
-00:53:48.480 --> 00:53:50.360
-Prostì to zkusí znovu.
-
-628
-00:53:50.800 --> 00:53:54.520
-Jeden z nás skoèí.
-Tak kdo to bude?
-
-629
-00:54:00.040 --> 00:54:01.880
-Je tu pøíjemný vánek.
-
-630
-00:54:05.080 --> 00:54:09.080
-No tak, kdo z nás skoèí?
-
-631
-00:54:15.120 --> 00:54:16.560
-Já to udìlám.
-
-632
-00:54:16.880 --> 00:54:18.720
-Líbí se mi tvùj styl.
-
-633
-00:54:40.520 --> 00:54:44.520
-O ÈTYØI MÌSÍCE POZDÌJI
-
-634
-00:55:02.800 --> 00:55:06.320
-Tak co, Robine,
-je Bandersnatch dobrý?
-
-635
-00:55:06.400 --> 00:55:09.200
-Tìko øíct,
-protoe jak asi víte,
-
-636
-00:55:09.280 --> 00:55:12.040
-pùvodní autor této hry
-zemøel bìhem tragické nehody.
-
-637
-00:55:12.120 --> 00:55:14.960
-- To ano.
-- Ale prostì to není dobrá hra.
-
-638
-00:55:15.040 --> 00:55:19.240
-Rychle ji dokonèil nìkdo jiný
-a hra je uspìchaná a nevyváená.
-
-639
-00:55:19.320 --> 00:55:23.320
-A zbyteèná a straná
-a násilná a znepokojivá a divná
-
-640
-00:55:23.400 --> 00:55:27.720
-a ílená a dìsivá
-a temná a krutá a znepokojivá...
-
-641
-00:55:31.280 --> 00:55:35.560
-Mìl by sis
-s ní promluvit o svých obavách
-
-642
-00:55:35.800 --> 00:55:38.040
-a nedusit to v sobì.
-
-643
-00:55:38.800 --> 00:55:40.440
-Musí si s ní promluvit.
-
-644
-00:55:40.520 --> 00:55:44.840
-Mìl by sis
-s ní promluvit o svých obavách
-
-645
-00:55:45.120 --> 00:55:47.360
-a nedusit to v sobì.
-
-646
-00:55:48.080 --> 00:55:49.760
-Musí si s ní promluvit.
-
-647
-00:55:49.840 --> 00:55:54.120
-Mìl by sis
-s ní promluvit o svých obavách
-
-648
-00:55:54.400 --> 00:55:56.600
-a nedusit to v sobì.
-
-649
-00:55:57.360 --> 00:55:59.680
-Musí si s ní promluvit.
-
-650
-00:56:00.040 --> 00:56:02.520
-Kolikrát jsi vidìl umøít Pac-Mana?
-
-651
-00:56:02.800 --> 00:56:04.400
-Jeho to netrápí.
-
-652
-00:56:05.600 --> 00:56:07.480
-Prostì to zkusí znovu.
-
-653
-00:56:07.960 --> 00:56:11.600
-Jeden z nás skoèí.
-Tak kdo to bude?
-
-654
-00:56:17.200 --> 00:56:19.040
-Je tu pøíjemný vánek.
-
-655
-00:56:22.240 --> 00:56:26.240
-No tak, kdo z nás skoèí?
-
-656
-00:56:31.400 --> 00:56:32.840
-Udìlej to ty.
-
-657
-00:56:33.760 --> 00:56:35.080
-Dobøe tedy.
-
-658
-00:56:38.680 --> 00:56:40.280
-Zase se uvidíme.
-
-659
-00:56:52.960 --> 00:56:54.400
-Kde je Colin?
-
-660
-00:57:08.880 --> 00:57:10.160
-Jsme tady.
-
-661
-00:57:12.840 --> 00:57:16.720
-- Colin skoèil a já ho nezastavil.
-- Stefane...
-
-662
-00:57:17.640 --> 00:57:20.320
-moná nejsi zdravý.
-
-663
-00:57:21.040 --> 00:57:23.760
-Bì si promluvit
-s doktorkou Haynesovou.
-
-664
-00:57:24.160 --> 00:57:25.280
-Prosím.
-
-665
-00:57:27.960 --> 00:57:29.040
-Dobøe.
-
-666
-00:57:30.680 --> 00:57:31.760
-Jaké vìci?
-
-667
-00:57:31.840 --> 00:57:33.960
-Co si dám na snídani.
-Jakou poslouchám hudbu.
-
-668
-00:57:34.040 --> 00:57:35.480
-Jestli si budu kousat nehty.
-
-669
-00:57:35.560 --> 00:57:38.200
-- Má pocit, e nedìlá...
-- Nedìlám tato rozhodnutí, ne,
-
-670
-00:57:38.280 --> 00:57:40.280
-a u jsme o tom mluvili.
-Jsem si tím jistý.
-
-671
-00:57:40.360 --> 00:57:43.160
-Øekla jste mi, e cítím vinu za smrt
-mé matky a zvýila jste mi dávku lékù.
-
-672
-00:57:43.240 --> 00:57:45.520
-A ano, beru své léky.
-
-673
-00:57:46.160 --> 00:57:48.560
-Tak mi ten blbej recept napite.
-
-674
-00:58:00.120 --> 00:58:03.760
-Nestíháme je kopírovat.
-Kadej chce kousek Colina Ritmana.
-
-675
-00:58:04.040 --> 00:58:05.800
-- Kde je Colin?
-- Zdrhnul.
-
-676
-00:58:05.880 --> 00:58:08.480
-Nejspí do Amsterdamu
-kvùli tý svý trávì.
-
-677
-00:58:08.560 --> 00:58:10.480
-Vrátí se. Jako vdycky.
-
-678
-00:58:11.600 --> 00:58:12.880
-Hej, termín je dneska.
-
-679
-00:58:12.960 --> 00:58:15.040
-Staèí mi víkend.
-Vím, e tu novou cestu zvládnu pøidat.
-
-680
-00:58:15.120 --> 00:58:18.400
-Hlavnì to nepodìlej.
-U je v tom spousta penìz.
-
-681
-00:58:18.480 --> 00:58:19.600
-Já vím.
-
-682
-00:58:23.440 --> 00:58:26.520
-Colin chtìl,
-abych ti dal tohle. Na inspiraci.
-
-683
-00:58:27.440 --> 00:58:30.640
-Davies byl pøesvìdèený,
-e svùj osud nijak neøídí.
-
-684
-00:58:30.720 --> 00:58:34.720
-Kdy na tuto teorii pøistoupíte,
-
-685
-00:58:34.800 --> 00:58:37.440
-nejste zodpovìdní za své èiny.
-
-686
-00:58:37.920 --> 00:58:39.880
-Nejde vlastnì ani o vae èiny.
-
-687
-00:58:39.960 --> 00:58:41.840
-Nemáte to pod kontrolou.
-
-688
-00:58:41.920 --> 00:58:44.160
-Vá osud je vám diktován.
-
-689
-00:58:44.240 --> 00:58:46.680
-Tak proè nespáchat vradu?
-
-690
-00:58:47.280 --> 00:58:49.080
-Nic neøídíte.
-
-691
-00:58:56.600 --> 00:58:59.240
-NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
-
-692
-01:00:06.600 --> 01:00:08.120
-Kdo mi to dìlá?
-
-693
-01:00:09.360 --> 01:00:11.200
-Vím, e tam nìkdo je.
-
-694
-01:00:12.680 --> 01:00:15.920
-Kdo je tam? Kdo jsi?
-
-695
-01:00:18.480 --> 01:00:20.280
-Dej mi znamení.
-
-696
-01:00:21.800 --> 01:00:24.280
-Jestli tam nìkdo je,
-dej mi znamení.
-
-697
-01:00:24.360 --> 01:00:25.880
-Dá mi znamení?
-
-698
-01:00:26.200 --> 01:00:29.600
-Vím, e tam nìkdo je.
-Dej mi sakra znamení!
-
-699
-01:00:42.960 --> 01:00:44.160
-Stefane?
-
-700
-01:00:46.160 --> 01:00:49.240
-- Co to dìlá?
-- Já nevím.
-
-701
-01:00:50.640 --> 01:00:52.760
-Stefane, dìlá mi starosti.
-
-702
-01:00:53.280 --> 01:00:57.880
-- Neøídím to.
-- O èem to mluví? Stefane?
-
-703
-01:01:03.040 --> 01:01:06.440
-- Nìkdo mì ovládá.
-- Stefane! Stefane, pøestaò.
-
-704
-01:01:06.720 --> 01:01:10.720
-Musí se uklidnit.
-Dýchej a prosím, uklidni se.
-
-705
-01:01:11.600 --> 01:01:16.320
-Dýchej nosem.
-Nadechni se nosem a vydechni.
-
-706
-01:01:16.400 --> 01:01:19.000
-Nádech, Stefane. A výdech.
-
-707
-01:01:19.080 --> 01:01:20.120
-Uklidni se, Stefane.
-
-708
-01:01:20.200 --> 01:01:21.640
-Bì ode mì! Prosím, tati.
-
-709
-01:01:21.720 --> 01:01:24.480
-Bì ode mì. Já to neøídím.
-
-710
-01:01:24.960 --> 01:01:27.960
-- Stefane, prosím.
-- Tati, bì prosím ode mì.
-
-711
-01:01:29.760 --> 01:01:32.000
-Já to neøídím.
-Prosím, já to neøídím.
-
-712
-01:01:32.080 --> 01:01:34.160
-- Stefane.
-- Já to neøídím.
-
-713
-01:01:53.720 --> 01:01:55.160
-Co mám dìlat?
-
-714
-01:02:12.960 --> 01:02:14.400
-Co mám dìlat?
-
-715
-01:02:29.000 --> 01:02:30.080
-Dobøe.
-
-716
-01:02:39.000 --> 01:02:41.520
-- Prosím?
-- Sám génius osobnì.
-
-717
-01:02:41.600 --> 01:02:42.920
-Jak to jde?
-
-718
-01:02:44.960 --> 01:02:46.760
-- Jak to jde?
-- Posly.
-
-719
-01:02:46.840 --> 01:02:49.120
-Colin poøád zkoumá jiný dimenze.
-
-720
-01:02:49.200 --> 01:02:52.920
-Nezachrání mì, take potøebuju kód.
-Øekl jsi v pondìlí ráno.
-
-721
-01:02:53.200 --> 01:02:55.200
-Reklamy bìí
-a mám zajitìnou výrobu.
-
-722
-01:02:55.280 --> 01:02:58.600
-Kdy to nedodá,
-pøijdeme o spoustu penìz.
-
-723
-01:03:00.240 --> 01:03:03.360
-Potøebuju to to konce
-dneního dne. Je to moný?
-
-724
-01:03:03.440 --> 01:03:04.760
-Stefane?
-
-725
-01:03:04.840 --> 01:03:07.120
-Haló. Vyklop to.
-
-726
-01:03:07.200 --> 01:03:08.720
-Ne zeedivím.
-
-727
-01:03:12.680 --> 01:03:15.480
-Bude to pøipravený
-do konce dneního dne?
-
-728
-01:03:17.640 --> 01:03:19.360
-- Samozøejmì.
-- Dobøe.
-
-729
-01:03:19.440 --> 01:03:22.280
-Take dnes, ne pozdìji.
-Èaues.
-
-730
-01:03:23.160 --> 01:03:25.720
-Kde je Colin? Kde je?
-
-731
-01:03:25.880 --> 01:03:28.320
-- Kde je?
-- Hej, hej. Pøejete si?
-
-732
-01:03:28.760 --> 01:03:31.320
-- To je Colinova holka.
-- Kitty. U jsme se vidìli.
-
-733
-01:03:31.400 --> 01:03:34.280
-Mìla jste modrý vlasy.
-Satpale, postarám se o to.
-
-734
-01:03:34.360 --> 01:03:36.080
-- Kde je Colin?
-- Já myslel, e to øeknete vy mnì.
-
-735
-01:03:36.160 --> 01:03:37.760
-Je pryè, prostì zmizel.
-
-736
-01:03:37.840 --> 01:03:39.920
-Jasnì, ale není to poprvý.
-
-737
-01:03:40.360 --> 01:03:42.800
-Ne takhle.
-Kdy jste ho vidìl naposledy?
-
-738
-01:03:42.880 --> 01:03:45.360
-Kdy mi dal tu kazetu pro Stefana.
-
-739
-01:03:46.360 --> 01:03:47.440
-Kdo je Stefan?
-
-740
-01:03:47.520 --> 01:03:49.640
-Stefana do toho netahejte,
-pracuje.
-
-741
-01:03:49.720 --> 01:03:51.200
-Kdo je Stefan?
-
-742
-01:04:40.400 --> 01:04:41.880
-Ty jsi Stefan?
-
-743
-01:04:42.640 --> 01:04:46.040
-Ano. U jsme se potkali.
-
-744
-01:04:46.520 --> 01:04:48.000
-Ne, nepotkali.
-
-745
-01:04:48.080 --> 01:04:49.880
-Neví, kde je Colin?
-
-746
-01:04:50.440 --> 01:04:51.480
-Ne...
-
-747
-01:04:53.200 --> 01:04:56.920
-Byla jsem v kanceláøi
-a podle Satpala jsi ho vidìl poslední.
-
-748
-01:04:59.240 --> 01:05:01.640
-Jestli ví, kde je, øekni mi to.
-
-749
-01:05:07.000 --> 01:05:09.200
-Ne, je mi líto. Nevím.
-
-750
-01:05:10.040 --> 01:05:11.720
-O nièem nic nevím.
-
-751
-01:05:14.200 --> 01:05:15.280
-Jasnì.
-
-752
-01:05:16.720 --> 01:05:19.960
-Jestli se ti Colin ozve,
-vyøiï mu, a zavolá Kitty.
-
-753
-01:05:20.040 --> 01:05:21.840
-Dobøe. U musím jít.
-
-754
-01:06:25.880 --> 01:06:28.000
-A proto se
-futurologové domnívají,
-
-755
-01:06:28.080 --> 01:06:31.000
-e hry budoucnosti
-budete moct hrát kdekoli.
-
-756
-01:06:31.080 --> 01:06:35.760
-V autobusu, ve vanì,
-ve dlani své ruky.
-
-757
-01:06:36.520 --> 01:06:39.320
-- Crispine?
-- Díky, Leslie.
-
-758
-01:06:39.680 --> 01:06:43.600
-Vèera,
-po týdnech kontroverze a spekulací,
-
-759
-01:06:43.680 --> 01:06:48.000
-herní spoleènost Tuckersoft
-oznámila svùj bankrot.
-
-760
-01:06:48.400 --> 01:06:50.120
-Co se stalo?
-
-761
-01:06:50.720 --> 01:06:53.880
-Pøed pouhým pùl rokem
-byl Tuckersoft na koni,
-
-762
-01:06:53.960 --> 01:06:56.320
-vydával hit za hitem
-
-763
-01:06:56.400 --> 01:07:00.360
-a lákal na svou velkou
-vánoèní novinku, Bandersnatch.
-
-764
-01:07:00.760 --> 01:07:03.040
-Ale Bandersnatch
-se nikdy neobjevil,
-
-765
-01:07:03.120 --> 01:07:06.680
-místo toho byl zatèen
-a z vrady obvinìn autor hry,
-
-766
-01:07:06.760 --> 01:07:08.920
-19letý Stefan Butler,
-
-767
-01:07:09.000 --> 01:07:13.400
-který údajnì zabil svého otce,
-v dùsledku nervového zhroucení.
-
-768
-01:07:13.960 --> 01:07:17.240
-To pøináí otázky
-ohlednì úsudku éfe Tuckersoftu,
-
-769
-01:07:17.320 --> 01:07:19.200
-Mohana Thakura.
-
-770
-01:07:19.320 --> 01:07:22.200
-Chtìl na tom dìlat sám.
-Bylo to jeho rozhodnutí.
-
-771
-01:07:22.280 --> 01:07:24.320
-Nemohl jsem vìdìt,
-e to nezvládne.
-
-772
-01:07:24.400 --> 01:07:29.960
-Vím, e je jeho táta mrtvej,
-klid jeho dui, ale i já jsem obì.
-
-773
-01:07:30.040 --> 01:07:31.760
-Na to by se nemìlo zapomínat.
-
-774
-01:07:31.840 --> 01:07:36.320
-Ale otázky jsou i kolem
-dalího chránìnce Tuckersoftu.
-
-775
-01:07:36.400 --> 01:07:39.400
-Slavný programátor
-Colin Ritman se stále pohøeuje.
-
-776
-01:07:39.480 --> 01:07:43.320
-Zmizel beze stopy
-krátce pøed vradou.
-
-777
-01:07:43.400 --> 01:07:48.400
-U soudu Butler popøel, e by mìl
-se zmizením Ritmana cokoli spoleèného,
-
-778
-01:07:48.480 --> 01:07:52.880
-a tvrdí, e ve své vizi
-vidìl Ritmana spáchat sebevradu.
-
-779
-01:07:52.960 --> 01:07:56.200
-Dnes Tuckersoft
-navdy zavøel své dveøe.
-
-780
-01:07:56.280 --> 01:07:59.280
-A po høe
-Bandersnatch není ani stopy.
-
-781
-01:08:17.240 --> 01:08:19.040
-Co mám dìlat?
-
-782
-01:08:28.800 --> 01:08:30.600
-Co mám dìlat?
-
-783
-01:08:37.040 --> 01:08:39.360
-Kolikrát jsi vidìl umøít Pac-Mana?
-
-784
-01:08:39.440 --> 01:08:42.120
-Jeho to netrápí.
-Prostì to zkusí znovu.
-
-785
-01:08:43.560 --> 01:08:45.000
-Colin Ritman.
-
-786
-01:08:46.080 --> 01:08:48.400
-- U jsme se potkali.
-- Ne.
-
-787
-01:08:48.480 --> 01:08:52.480
-Ale ano. Øíkal jsem ti,
-e se uvidíme. A mìl jsem pravdu.
-
-788
-01:08:53.040 --> 01:08:55.280
-Nestihneme to.
-Tak jde, nebo ne?
-
-789
-01:08:55.360 --> 01:08:57.760
-- Ne!
-- vykolejil v 8:45...
-
-790
-01:08:57.840 --> 01:08:59.960
-Bì do prdele! Já to neøídím.
-
-791
-01:09:00.040 --> 01:09:02.360
-- Jsme v tom spoleènì.
-- Termín je dneska.
-
-792
-01:09:02.440 --> 01:09:05.040
-- Staèí mi víkend.
-- Mení inspirace.
-
-793
-01:09:05.400 --> 01:09:07.080
-Jste jen loutkou.
-
-794
-01:09:07.160 --> 01:09:09.600
-Tak proè nespáchat vradu?
-
-795
-01:09:09.840 --> 01:09:11.320
-Dej mi sakra znamení.
-
-796
-01:09:11.400 --> 01:09:12.600
-Stefane?
-
-797
-01:09:27.360 --> 01:09:28.800
-Co mám dìlat?
-
-798
-01:09:44.360 --> 01:09:46.400
-Boe, vánì?
-
-799
-01:09:51.400 --> 01:09:53.360
-Kanceláø doktorky Haynesové.
-
-800
-01:09:53.440 --> 01:09:57.120
-- Je tam doktorka Haynesová?
-- Ne. Je s klientem.
-
-801
-01:09:57.200 --> 01:10:00.680
-Chcete si domluvit schùzku?
-lo by to...
-
-802
-01:10:00.760 --> 01:10:02.680
-hned zítra ráno.
-
-803
-01:10:03.280 --> 01:10:04.280
-Ano.
-
-804
-01:10:04.920 --> 01:10:08.040
-- A vae jméno?
-- Stefan Butler.
-
-805
-01:10:09.400 --> 01:10:10.800
-Má obsazeno.
-
-806
-01:10:11.920 --> 01:10:13.840
-Patrnì vyvìsil telefon.
-
-807
-01:10:15.800 --> 01:10:18.400
-- To dìlám já.
-- Tohle dìlá ty?
-
-808
-01:10:18.800 --> 01:10:20.640
-To si budu pamatovat.
-
-809
-01:10:22.360 --> 01:10:24.920
-Prostì ho nech být.
-
-810
-01:10:25.600 --> 01:10:31.040
-- Asi je do toho zaranej.
-- Dobøe. Dám mu dalích 24 hodin.
-
-811
-01:10:50.880 --> 01:10:53.000
-Jak se má tvùj otec?
-
-812
-01:10:53.760 --> 01:10:56.560
-Jel za svou sestrou.
-ije na jihu Francie, take...
-
-813
-01:10:56.640 --> 01:10:58.720
-Take tì nechal samotného.
-
-814
-01:11:10.320 --> 01:11:12.120
-Vlastnì je to dobrý.
-
-815
-01:11:12.800 --> 01:11:14.400
-Kdy není kolem.
-
-816
-01:11:15.800 --> 01:11:18.680
-Mùu se poøádnì
-soustøedit na práci.
-
-817
-01:11:22.040 --> 01:11:24.680
-Se hrou jsem vlastnì pokroèil.
-
-818
-01:11:25.160 --> 01:11:30.440
-Plácal jsem se v tom,
-ale teï je ve jasné.
-
-819
-01:11:30.520 --> 01:11:32.400
-Take jsi ji dokonèil?
-
-820
-01:11:32.480 --> 01:11:36.160
-Dokonèil, dodal, vechno.
-
-821
-01:11:36.240 --> 01:11:38.920
-Snail jsem se dát hráèi
-pøíli mnoho moností.
-
-822
-01:11:39.000 --> 01:11:41.800
-Tak jsem jich pár zruil.
-
-823
-01:11:42.600 --> 01:11:46.400
-Teï dostanou iluzi svobodné vùle,
-ale ve skuteènosti...
-
-824
-01:11:46.480 --> 01:11:48.520
-... o konci rozhoduji já.
-
-825
-01:11:50.760 --> 01:11:52.640
-A je to astný konec?
-
-826
-01:11:54.080 --> 01:11:55.600
-Myslím, e ano.
-
-827
-01:11:55.920 --> 01:11:57.360
-To je skvìlé.
-
-828
-01:12:21.760 --> 01:12:24.560
-Take Bandersnatch?
-Ano, nebo ne?
-
-829
-01:12:24.640 --> 01:12:27.880
-Ano, ano a ano.
-vechny aspekty jsou skvìlé.
-
-830
-01:12:27.960 --> 01:12:29.120
-Dokonalá hra.
-
-831
-01:12:29.200 --> 01:12:31.560
-To je poprvé.
-Take tvé hodnocení je...
-
-832
-01:12:31.640 --> 01:12:35.320
-Pìt hvìzdièek z pìti.
-Nádhera.
-
-833
-01:12:35.640 --> 01:12:39.760
-To bylo hodnocení
-hry Bandersnatch v roce 1984
-
-834
-01:12:39.920 --> 01:12:42.960
-Ale krátce po jejím vydání
-vylo na povrch temné tajemství.
-
-835
-01:12:43.040 --> 01:12:46.560
-Autor hry Stefan Butler
-zavradil svého vlastního otce.
-
-836
-01:12:46.640 --> 01:12:49.120
-Hra byla staena z obchodù
-a vechny kopie byly znièeny.
-
-837
-01:12:49.200 --> 01:12:51.600
-Nyní,
-a jistì to vyvolá øadu diskuzí,
-
-838
-01:12:51.680 --> 01:12:54.600
-chce jedna programátorka
-vydat hru pro novou generaci.
-
-839
-01:12:54.680 --> 01:12:57.000
-Táta byl taky programátor
-
-840
-01:12:57.080 --> 01:12:59.320
-a Stefanovu hru
-jsem nala v jedný starý bednì.
-
-841
-01:12:59.400 --> 01:13:03.600
-Pustila jsem si ji na emulátoru
-RetroArch a pøila mi úasná.
-
-842
-01:13:03.680 --> 01:13:06.720
-Chápu, proè lidem pøijde
-kontroverzní dìlat dnes remake,
-
-843
-01:13:06.800 --> 01:13:09.520
-ale ten koncept
-svobodné vùle je fascinující.
-
-844
-01:13:09.600 --> 01:13:14.280
-Dnes jsou k dispozici interaktivní
-pøíbìhy na vaí televizi, poèítaèi,
-
-845
-01:13:14.360 --> 01:13:18.080
-vaem telefonu, take to vyvíjím
-pro streamovací televizní platformy.
-
-846
-01:13:18.160 --> 01:13:20.560
-Povídá se,
-e tou platformou je Netflix.
-
-847
-01:13:20.640 --> 01:13:23.080
-Jetì o tom nesmím mluvit.
-
-848
-01:13:33.280 --> 01:13:34.680
-CHYCEN PAXEM
-
-849
-01:13:38.600 --> 01:13:40.200
-KONEC - ANO - NE
-
-850
-01:13:58.240 --> 01:14:02.960
-9. ÈERVENCE 1984
-
-851
-01:14:06.920 --> 01:14:08.400
-Do prdele!
-
-852
-01:14:20.280 --> 01:14:22.280
-ROZÍØENÉ VYHODNOCENÍ
-
-853
-01:14:39.800 --> 01:14:42.440
-NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
-
-854
-01:15:29.920 --> 01:15:34.160
-Chtìl bys mluvit o tom,
-co se stalo tvé matce?
-
-855
-01:15:34.720 --> 01:15:36.440
-Nikde jsem nemohl najít králíka.
-
-856
-01:15:36.520 --> 01:15:38.520
-- Tak jde, nebo ne?
-- Ne!
-
-857
-01:15:38.600 --> 01:15:40.920
-V 8:45 vykolejil vlak...
-
-858
-01:15:41.200 --> 01:15:43.600
-- U by si s panenkami hrát nemìl.
-- Není to panenka.
-
-859
-01:15:43.680 --> 01:15:46.120
-Je mi líto,
-ale nìco s tím udìlám.
-
-860
-01:15:53.840 --> 01:15:55.840
-NAJÍT DVEØE, SEBRAT KLÍÈ
-
-861
-01:15:59.640 --> 01:16:02.640
-NAJÍT DVEØE, SEBRAT KLÍÈ
-
-862
-01:17:43.800 --> 01:17:48.680
-ZADEJTE HESLO
-
-863
-01:18:02.880 --> 01:18:04.720
-HRAÈKA
-
-864
-01:18:04.800 --> 01:18:06.280
-DVEØE ODEMÈENY
-
-865
-01:18:16.360 --> 01:18:17.560
-Stefane?
-
-866
-01:18:25.240 --> 01:18:26.880
-Co tady dìlá?
-
-867
-01:18:34.560 --> 01:18:36.120
-Hledal jsi ho.
-
-868
-01:18:39.080 --> 01:18:40.280
-Do toho.
-
-869
-01:18:41.680 --> 01:18:43.080
-Vezmi si ho.
-
-870
-01:18:43.360 --> 01:18:46.120
-Dej ho tam, kam patøí.
-
-871
-01:18:47.080 --> 01:18:48.080
-Bì.
-
-872
-01:19:19.440 --> 01:19:21.160
-Nepotøebuje ho.
-
-873
-01:19:21.960 --> 01:19:23.520
-Mùeme ho najít zítra.
-
-874
-01:19:23.600 --> 01:19:25.240
-Mám ho!
-
-875
-01:19:27.480 --> 01:19:28.600
-Skvìlý!
-
-876
-01:19:29.320 --> 01:19:32.440
-Ten v 8:30 u nestihneme.
-
-877
-01:19:32.520 --> 01:19:35.000
-Pojedeme tím v 8:45.
-To bude dobrý.
-
-878
-01:19:36.040 --> 01:19:38.520
-Jde taky?
-
-879
-01:20:00.840 --> 01:20:01.880
-Ahoj.
-
-880
-01:20:40.680 --> 01:20:41.920
-Je mrtvý.
-
-881
-01:20:43.800 --> 01:20:47.440
-Nechápu to. Jen tady sedìl.
-
-882
-01:20:47.840 --> 01:20:51.720
-Povídali jsme si.
-Na chvíli zavøel oèi.
-
-883
-01:20:51.800 --> 01:20:53.640
-Jen zavøel oèi.
-
-884
-01:20:54.120 --> 01:20:56.360
-Prostì jen zavøel oèi.
-
-885
-01:20:57.280 --> 01:20:58.760
-Je mi líto.
-
-886
-01:21:44.160 --> 01:21:45.600
-Colin Ritman?
-
-887
-01:21:46.160 --> 01:21:47.680
-- U jsme se vidìli.
-- Bì do prdele!
-
-888
-01:21:47.760 --> 01:21:50.200
-- Ztratil jsem se.
-- Jsi v díøe.
-
-889
-01:21:50.280 --> 01:21:51.800
-Vláda sleduje lidi,
-
-890
-01:21:51.880 --> 01:21:53.880
-platí lidem, aby pøedstírali,
-e jsou tví pøíbuzní,
-
-891
-01:21:53.960 --> 01:21:55.200
-a dávají ti do jídla drogy.
-
-892
-01:21:55.280 --> 01:21:57.840
-Ví, co znamená PAC?
-"Program a kontrola".
-
-893
-01:21:57.920 --> 01:22:01.360
-Je to podìlaná noèní mùra.
-Je to skuteèný a ijeme v tom.
-
-894
-01:22:01.440 --> 01:22:03.480
-NAJDI DVEØE, SEBER KLÍÈ
-
-895
-01:22:31.480 --> 01:22:33.760
-ZADEJTE HESLO
-
-896
-01:22:34.640 --> 01:22:36.120
-DVEØE ODEMÈENY
-
-897
-01:22:45.040 --> 01:22:47.400
-JMÉNO: STEFAN
-PØÍJMENÍ: BUTLER
-
-898
-01:22:51.960 --> 01:22:54.040
-STUDIE PROGRAMU A KONTROLY
-
-899
-01:22:58.880 --> 01:23:00.880
-SLOKA PACIENTA
-
-900
-01:23:08.600 --> 01:23:10.200
-3. ÈERVENCE 1984
-
-901
-01:23:22.240 --> 01:23:24.120
-S. BUTLER. 100 ML.
-
-902
-01:23:40.440 --> 01:23:42.160
-"VYVOLÁNÍ TRAUMATU"
-
-903
-01:24:47.040 --> 01:24:49.840
-Pojï, Stefane. Jdeme.
-
-904
-01:24:52.960 --> 01:24:55.760
-- Králíka najde potom.
-- Ne!
-
-905
-01:24:57.320 --> 01:24:59.520
-Stefan, pojï prosím se mnou.
-
-906
-01:24:59.720 --> 01:25:00.760
-Ne!
-
-907
-01:25:20.000 --> 01:25:21.800
-Nemìl jsi to vìdìt.
-
-908
-01:25:24.520 --> 01:25:26.040
-Co je to, tati?
-
-909
-01:25:27.880 --> 01:25:29.280
-Omlouvám se.
-
-910
-01:25:29.600 --> 01:25:31.360
-Tati, kdo jsi?
-
-911
-01:25:34.600 --> 01:25:36.120
-Mluv se mnou.
-
-912
-01:25:37.600 --> 01:25:39.320
-Mluv se mnou!
-
-913
-01:25:53.080 --> 01:25:54.600
-Kdo mi to dìlá?
-
-914
-01:25:55.840 --> 01:25:57.680
-Vím, e tam nìkdo je.
-
-915
-01:25:59.160 --> 01:26:02.560
-Kdo je tam? Kdo jsi?
-
-916
-01:26:05.040 --> 01:26:06.840
-Dej mi znamení.
-
-917
-01:26:08.360 --> 01:26:10.800
-Jestli tam nìkdo je,
-dej mi znamení.
-
-918
-01:26:10.880 --> 01:26:12.400
-Dá mi znamení?
-
-919
-01:26:12.720 --> 01:26:16.160
-Vím, e tam nìkdo je.
-Dej mi sakra znamení.
-
-920
-01:26:22.840 --> 01:26:25.240
-STUDIE PROGRAMU A KONTROLY
-
-921
-01:26:35.520 --> 01:26:36.840
-Co se dìje?
-
-922
-01:26:50.800 --> 01:26:52.800
-Stefane, co se dìje?
-
-923
-01:26:53.360 --> 01:26:55.080
-Vím, e mì ovládá.
-
-924
-01:26:55.920 --> 01:27:00.040
-Ty a Haynesová. Vím o P.A.C.S.
-
-925
-01:27:01.480 --> 01:27:04.280
-Vím, e mi dává drogy.
-Vím, e mì nahrává
-
-926
-01:27:04.360 --> 01:27:06.560
-a teï mi do mýho poèítaèe
-vkládá vzkazy.
-
-927
-01:27:06.640 --> 01:27:09.640
-Stefane, jsi nemocný.
-
-928
-01:27:09.720 --> 01:27:13.040
-Musíme jet za doktorkou Haynesovou.
-Tøeba ti pomùe.
-
-929
-01:27:15.120 --> 01:27:16.760
-Vím, co mi dìlá.
-
-930
-01:27:18.520 --> 01:27:19.640
-Vím to.
-
-931
-01:27:28.600 --> 01:27:31.360
-Kdykoli bys mì potøeboval,
-prostì zavolej, Stefane.
-
-932
-01:27:31.440 --> 01:27:32.760
-Èíslo zná.
-
-933
-01:27:36.920 --> 01:27:39.720
-- Tady jsi to slyel poprvý.
-- Vezmi si pero.
-
-934
-01:27:39.800 --> 01:27:42.320
-Kdy se zaposlouchá,
-uslyí èísla.
-
-935
-01:27:42.400 --> 01:27:45.320
-- Pøíli?
-- Dobrý na to, aby to byla pravda.
-
-936
-01:27:45.400 --> 01:27:47.200
-Zníte jako mùj táta.
-
-937
-01:27:48.360 --> 01:27:49.440
-Pìt.
-
-938
-01:27:50.520 --> 01:27:51.920
-Bylo ti pìt.
-
-939
-01:27:52.000 --> 01:27:55.520
-- Jeden za vechny, vichni...
-- Za jednoho.
-
-940
-01:27:55.600 --> 01:27:58.400
-Kdykoli bys mì potøeboval,
-prostì zavolej, Stefane.
-
-941
-01:27:58.480 --> 01:27:59.800
-Èíslo zná.
-
-942
-01:28:00.240 --> 01:28:03.520
-Èíslo? Jaký je èíslo?
-
-943
-01:28:04.040 --> 01:28:06.240
-Dva. Nula. Pìt.
-
-944
-01:28:06.320 --> 01:28:07.760
-Ètyøi, jedna.
-
-945
-01:28:09.760 --> 01:28:11.080
-Vzpomeò si.
-
-946
-01:28:11.360 --> 01:28:15.240
-- Dva. Nula. Pìt.
-- Ètyøi, jedna.
-
-947
-01:28:34.600 --> 01:28:36.640
-Èíslo, které jste zadali,
-neexistuje.
-
-948
-01:28:36.720 --> 01:28:38.480
-Zkuste to prosím znovu.
-
-949
-01:28:38.560 --> 01:28:41.040
-Èíslo, které jste zadali...
-
-950
-01:29:52.560 --> 01:29:55.320
-Take Bandersnatch?
-Ano, nebo ne?
-
-951
-01:29:55.400 --> 01:29:57.360
-Nic v té høe
-není tak fascinující
-
-952
-01:29:57.440 --> 01:29:59.680
-jako hrozivý pøíbìh za ní.
-
-953
-01:29:59.760 --> 01:30:02.560
-Jak jistì ví, Leslie,
-Stefan Butler, mladý autor této hry,
-
-954
-01:30:02.640 --> 01:30:04.600
-se zhroutil
-a zavradil vlastního otce.
-
-955
-01:30:04.680 --> 01:30:06.000
-Ano, velmi smutné.
-
-956
-01:30:06.080 --> 01:30:08.440
-A zdá se,
-e kód nebyl nikdy dokonèen,
-
-957
-01:30:08.520 --> 01:30:10.320
-ale Tuckersoft hru stejnì vydal.
-
-958
-01:30:10.400 --> 01:30:12.360
-Vím,
-e to není zloèin jako vrada,
-
-959
-01:30:12.440 --> 01:30:14.240
-ale stejnì je to dost patné.
-
-960
-01:30:14.320 --> 01:30:15.960
-Jistì. Tak jaký je verdikt?
-
-961
-01:30:16.040 --> 01:30:19.880
-Dvì a pùl hvìzdy z pìti.
-Nanejvý ukojíte morbidní zvìdavost.
-
-962
-01:30:19.960 --> 01:30:22.080
-Musí se snait lépe.
-
-963
-01:30:29.200 --> 01:30:35.120
-Pøeklad: titulkomat
-Verze: 0.99, titulkomat@gmail.com
-
-964
-01:30:35.200 --> 01:30:41.200
-Podpoøit mì mùete i zde:
-https://www.patreon.com/titulkomat
-
-965
-01:32:16.720 --> 01:32:19.080
-KÁMO,
-BUDOUCNOST NEEXISTUJE
-
-966
-01:32:19.080 --> 01:32:23.000
-www.Titulky.com
-